Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 jiù to approach; to move towards; to come towards 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
2 69 jiù to assume 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
3 69 jiù to receive; to suffer 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
4 69 jiù to undergo; to undertake; to engage in 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
5 69 jiù to suit; to accommodate oneself to 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
6 69 jiù to accomplish 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
7 69 jiù to go with 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
8 69 jiù to die 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
9 62 yào to want; to wish for 要如水一般經常流動才會清澄
10 62 yào to want 要如水一般經常流動才會清澄
11 62 yāo a treaty 要如水一般經常流動才會清澄
12 62 yào to request 要如水一般經常流動才會清澄
13 62 yào essential points; crux 要如水一般經常流動才會清澄
14 62 yāo waist 要如水一般經常流動才會清澄
15 62 yāo to cinch 要如水一般經常流動才會清澄
16 62 yāo waistband 要如水一般經常流動才會清澄
17 62 yāo Yao 要如水一般經常流動才會清澄
18 62 yāo to pursue; to seek; to strive for 要如水一般經常流動才會清澄
19 62 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要如水一般經常流動才會清澄
20 62 yāo to obstruct; to intercept 要如水一般經常流動才會清澄
21 62 yāo to agree with 要如水一般經常流動才會清澄
22 62 yāo to invite; to welcome 要如水一般經常流動才會清澄
23 62 yào to summarize 要如水一般經常流動才會清澄
24 62 yào essential; important 要如水一般經常流動才會清澄
25 62 yào to desire 要如水一般經常流動才會清澄
26 62 yào to demand 要如水一般經常流動才會清澄
27 62 yào to need 要如水一般經常流動才會清澄
28 62 yào should; must 要如水一般經常流動才會清澄
29 62 yào might 要如水一般經常流動才會清澄
30 55 other; another; some other 這個人應該給他到哪裡任職
31 55 other 這個人應該給他到哪裡任職
32 55 tha 這個人應該給他到哪裡任職
33 55 ṭha 這個人應該給他到哪裡任職
34 55 other; anya 這個人應該給他到哪裡任職
35 52 zài in; at 在大家的推舉之下
36 52 zài to exist; to be living 在大家的推舉之下
37 52 zài to consist of 在大家的推舉之下
38 52 zài to be at a post 在大家的推舉之下
39 52 zài in; bhū 在大家的推舉之下
40 52 rén person; people; a human being 這個人應該給他到哪裡任職
41 52 rén Kangxi radical 9 這個人應該給他到哪裡任職
42 52 rén a kind of person 這個人應該給他到哪裡任職
43 52 rén everybody 這個人應該給他到哪裡任職
44 52 rén adult 這個人應該給他到哪裡任職
45 52 rén somebody; others 這個人應該給他到哪裡任職
46 52 rén an upright person 這個人應該給他到哪裡任職
47 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 這個人應該給他到哪裡任職
48 48 zuò to make 期頭等於現代公司行號做
49 48 zuò to do; to work 期頭等於現代公司行號做
50 48 zuò to serve as; to become; to act as 期頭等於現代公司行號做
51 48 zuò to conduct; to hold 期頭等於現代公司行號做
52 48 zuò to pretend 期頭等於現代公司行號做
53 45 capital city 都是量才使用
54 45 a city; a metropolis 都是量才使用
55 45 dōu all 都是量才使用
56 45 elegant; refined 都是量才使用
57 45 Du 都是量才使用
58 45 to establish a capital city 都是量才使用
59 45 to reside 都是量才使用
60 45 to total; to tally 都是量才使用
61 45 huì can; be able to 要如水一般經常流動才會清澄
62 45 huì able to 要如水一般經常流動才會清澄
63 45 huì a meeting; a conference; an assembly 要如水一般經常流動才會清澄
64 45 kuài to balance an account 要如水一般經常流動才會清澄
65 45 huì to assemble 要如水一般經常流動才會清澄
66 45 huì to meet 要如水一般經常流動才會清澄
67 45 huì a temple fair 要如水一般經常流動才會清澄
68 45 huì a religious assembly 要如水一般經常流動才會清澄
69 45 huì an association; a society 要如水一般經常流動才會清澄
70 45 huì a national or provincial capital 要如水一般經常流動才會清澄
71 45 huì an opportunity 要如水一般經常流動才會清澄
72 45 huì to understand 要如水一般經常流動才會清澄
73 45 huì to be familiar with; to know 要如水一般經常流動才會清澄
74 45 huì to be possible; to be likely 要如水一般經常流動才會清澄
75 45 huì to be good at 要如水一般經常流動才會清澄
76 45 huì a moment 要如水一般經常流動才會清澄
77 45 huì to happen to 要如水一般經常流動才會清澄
78 45 huì to pay 要如水一般經常流動才會清澄
79 45 huì a meeting place 要如水一般經常流動才會清澄
80 45 kuài the seam of a cap 要如水一般經常流動才會清澄
81 45 huì in accordance with 要如水一般經常流動才會清澄
82 45 huì imperial civil service examination 要如水一般經常流動才會清澄
83 45 huì to have sexual intercourse 要如水一般經常流動才會清澄
84 45 huì Hui 要如水一般經常流動才會清澄
85 45 huì combining; samsarga 要如水一般經常流動才會清澄
86 45 常住 chángzhù monastery 必須向常住提出請辭
87 45 常住 chángzhù Permanence 必須向常住提出請辭
88 45 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 必須向常住提出請辭
89 45 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 必須向常住提出請辭
90 44 táng main hall; a large room 進堂出
91 44 táng a court; a government office 進堂出
92 44 táng a special purpose building 進堂出
93 44 táng a shrine 進堂出
94 44 táng a polite way to refer to someone's mother 進堂出
95 44 táng an open area on a hill 進堂出
96 44 táng relatives of the same grandfather 進堂出
97 44 táng imposing 進堂出
98 44 táng assembly hall; prāsāda 進堂出
99 41 人事 rénshì personnel; human resources 叢林處理人事
100 41 人事 rénshì human affairs; ways of the world 叢林處理人事
101 39 ya 也分有階段性
102 39 職務 zhíwù a post; a position 擔任什麼職務
103 39 liǎo to know; to understand 如同學校裡來了插班生
104 39 liǎo to understand; to know 如同學校裡來了插班生
105 39 liào to look afar from a high place 如同學校裡來了插班生
106 39 liǎo to complete 如同學校裡來了插班生
107 39 liǎo clever; intelligent 如同學校裡來了插班生
108 39 liǎo to know; jñāta 如同學校裡來了插班生
109 37 dào to arrive 都由客堂執行分派到哪裡任職
110 37 dào to go 都由客堂執行分派到哪裡任職
111 37 dào careful 都由客堂執行分派到哪裡任職
112 37 dào Dao 都由客堂執行分派到哪裡任職
113 37 dào approach; upagati 都由客堂執行分派到哪裡任職
114 33 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林處理人事
115 33 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林處理人事
116 33 叢林 cónglín monastery 叢林處理人事
117 32 to go 有的人想到別的地方去學習
118 32 to remove; to wipe off; to eliminate 有的人想到別的地方去學習
119 32 to be distant 有的人想到別的地方去學習
120 32 to leave 有的人想到別的地方去學習
121 32 to play a part 有的人想到別的地方去學習
122 32 to abandon; to give up 有的人想到別的地方去學習
123 32 to die 有的人想到別的地方去學習
124 32 previous; past 有的人想到別的地方去學習
125 32 to send out; to issue; to drive away 有的人想到別的地方去學習
126 32 falling tone 有的人想到別的地方去學習
127 32 to lose 有的人想到別的地方去學習
128 32 Qu 有的人想到別的地方去學習
129 32 go; gati 有的人想到別的地方去學習
130 31 lái to come 如同學校裡來了插班生
131 31 lái please 如同學校裡來了插班生
132 31 lái used to substitute for another verb 如同學校裡來了插班生
133 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 如同學校裡來了插班生
134 31 lái wheat 如同學校裡來了插班生
135 31 lái next; future 如同學校裡來了插班生
136 31 lái a simple complement of direction 如同學校裡來了插班生
137 31 lái to occur; to arise 如同學校裡來了插班生
138 31 lái to earn 如同學校裡來了插班生
139 31 lái to come; āgata 如同學校裡來了插班生
140 28 wèn to ask
141 28 wèn to inquire after
142 28 wèn to interrogate
143 28 wèn to hold responsible
144 28 wèn to request something
145 28 wèn to rebuke
146 28 wèn to send an official mission bearing gifts
147 28 wèn news
148 28 wèn to propose marriage
149 28 wén to inform
150 28 wèn to research
151 28 wèn Wen
152 28 wèn a question
153 28 wèn ask; prccha
154 28 a period of time; phase; stage 期頭期尾
155 28 to hope 期頭期尾
156 28 a month 期頭期尾
157 28 to know beforehand; to forecast 期頭期尾
158 28 mourning dress 期頭期尾
159 28 a date; a designated time 期頭期尾
160 28 a time limit 期頭期尾
161 28 to schedule 期頭期尾
162 28 a limit 期頭期尾
163 28 one year 期頭期尾
164 27 one 一為農曆七月十六日
165 27 Kangxi radical 1 一為農曆七月十六日
166 27 pure; concentrated 一為農曆七月十六日
167 27 first 一為農曆七月十六日
168 27 the same 一為農曆七月十六日
169 27 sole; single 一為農曆七月十六日
170 27 a very small amount 一為農曆七月十六日
171 27 Yi 一為農曆七月十六日
172 27 other 一為農曆七月十六日
173 27 to unify 一為農曆七月十六日
174 27 accidentally; coincidentally 一為農曆七月十六日
175 27 abruptly; suddenly 一為農曆七月十六日
176 27 one; eka 一為農曆七月十六日
177 25 to reply; to answer
178 25 to reciprocate to
179 25 to agree to; to assent to
180 25 to acknowledge; to greet
181 25 Da
182 24 jìn to enter 進堂出
183 24 jìn to advance 進堂出
184 24 jìn diligence; perseverance 進堂出
185 24 hǎo good 好讓常住有一段考慮的時間
186 24 hào to be fond of; to be friendly 好讓常住有一段考慮的時間
187 24 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好讓常住有一段考慮的時間
188 24 hǎo easy; convenient 好讓常住有一段考慮的時間
189 24 hǎo so as to 好讓常住有一段考慮的時間
190 24 hǎo friendly; kind 好讓常住有一段考慮的時間
191 24 hào to be likely to 好讓常住有一段考慮的時間
192 24 hǎo beautiful 好讓常住有一段考慮的時間
193 24 hǎo to be healthy; to be recovered 好讓常住有一段考慮的時間
194 24 hǎo remarkable; excellent 好讓常住有一段考慮的時間
195 24 hǎo suitable 好讓常住有一段考慮的時間
196 24 hào a hole in a coin or jade disk 好讓常住有一段考慮的時間
197 24 hào a fond object 好讓常住有一段考慮的時間
198 24 hǎo Good 好讓常住有一段考慮的時間
199 24 hǎo good; sādhu 好讓常住有一段考慮的時間
200 24 inside; interior 在人世間的歲月裡
201 24 Kangxi radical 166 在人世間的歲月裡
202 24 a small village; ri 在人世間的歲月裡
203 24 a residence 在人世間的歲月裡
204 24 a neighborhood; an alley 在人世間的歲月裡
205 24 a local administrative district 在人世間的歲月裡
206 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 覺得不適任或沒有興趣
207 23 禪堂 chán táng a Chan monastic dormitory 大部分的人事調動都在禪堂進行
208 23 禪堂 chán táng a Buddhist temple with no monastics 大部分的人事調動都在禪堂進行
209 23 禪堂 chán táng Meditation Hall 大部分的人事調動都在禪堂進行
210 23 禪堂 chán táng meditation hall 大部分的人事調動都在禪堂進行
211 22 客堂 kè táng a reception hall; a room to meet guests; a parlor 而幫助禪堂運用人才的是客堂
212 22 客堂 kè táng Reception Hall 而幫助禪堂運用人才的是客堂
213 22 yóu Kangxi radical 102 都由客堂執行分派到哪裡任職
214 22 yóu to follow along 都由客堂執行分派到哪裡任職
215 22 yóu cause; reason 都由客堂執行分派到哪裡任職
216 22 yóu You 都由客堂執行分派到哪裡任職
217 22 悅眾 yuè zhòng Apprentice (yuezhong, lit. “please all”) 就是悅眾群
218 22 悅眾 yuè zhòng karmadana 就是悅眾群
219 22 悅眾 yuè zhòng Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master 就是悅眾群
220 22 self 給我調換一下工作吧
221 22 [my] dear 給我調換一下工作吧
222 22 Wo 給我調換一下工作吧
223 22 self; atman; attan 給我調換一下工作吧
224 22 ga 給我調換一下工作吧
225 20 職事 zhíshì a post; a position 職事任期屆滿者
226 20 職事 zhíshì Staff 職事任期屆滿者
227 19 zhí office; post 請職圓職
228 19 zhí profession 請職圓職
229 19 zhí to be responsible for 請職圓職
230 19 zhí duty; responsibility 請職圓職
231 19 zhí an essential matter 請職圓職
232 19 zhí to offer as a tribute 請職圓職
233 19 zhì a record 請職圓職
234 19 zhí types of duty; work classification 請職圓職
235 19 zhí vocational college 請職圓職
236 19 zhí Zhi 請職圓職
237 19 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 擔任什麼職務
238 18 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 好讓常住有一段考慮的時間
239 18 ràng to transfer; to sell 好讓常住有一段考慮的時間
240 18 ràng Give Way 好讓常住有一段考慮的時間
241 18 維那 wéinà karmadana 維那等重要職事
242 18 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 維那等重要職事
243 16 yuán won; yuan 請職圓職
244 16 yuán a circle 請職圓職
245 16 yuán circlar; round 請職圓職
246 16 yuán to justify 請職圓職
247 16 yuán satisfactory 請職圓職
248 16 yuán circumference 請職圓職
249 16 yuán spherical; ball-shaped 請職圓職
250 16 yuán to complete 請職圓職
251 16 yuán a round coin 請職圓職
252 16 yuán Yuan 請職圓職
253 16 yuán ample 請職圓職
254 16 yuán heaven 請職圓職
255 16 yuán to completely draw a bow 請職圓職
256 16 yuán Perfect 請職圓職
257 16 yuán round; parimaṇḍalam 請職圓職
258 16 yuán circular; parimaṇḍala 請職圓職
259 16 yuán perfect; paripūrṇa 請職圓職
260 16 工作 gōngzuò work 工作換個人做吧
261 16 工作 gōngzuò to do work 工作換個人做吧
262 16 hěn disobey 否則這時候就很難過關
263 16 hěn a dispute 否則這時候就很難過關
264 16 hěn violent; cruel 否則這時候就很難過關
265 16 hěn very; atīva 否則這時候就很難過關
266 16 時候 shíhou a time; a season; a period 快到期頭期尾人事調動的時候
267 16 時候 shíhou time 快到期頭期尾人事調動的時候
268 16 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 快到期頭期尾人事調動的時候
269 16 時候 shíhou a specific period of time 快到期頭期尾人事調動的時候
270 16 gěi to give 這個人應該給他到哪裡任職
271 16 to supply; to provide 這個人應該給他到哪裡任職
272 16 salary for government employees 這個人應該給他到哪裡任職
273 16 to confer; to award 這個人應該給他到哪裡任職
274 16 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 這個人應該給他到哪裡任職
275 16 agile; nimble 這個人應該給他到哪裡任職
276 16 gěi an auxilliary verb adding emphasis 這個人應該給他到哪裡任職
277 16 to look after; to take care of 這個人應該給他到哪裡任職
278 16 articulate; well spoken 這個人應該給他到哪裡任職
279 16 gěi to give; deya 這個人應該給他到哪裡任職
280 15 tóu head 期頭期尾
281 15 tóu top 期頭期尾
282 15 tóu a piece; an aspect 期頭期尾
283 15 tóu a leader 期頭期尾
284 15 tóu first 期頭期尾
285 15 tóu hair 期頭期尾
286 15 tóu start; end 期頭期尾
287 15 tóu a commission 期頭期尾
288 15 tóu a person 期頭期尾
289 15 tóu direction; bearing 期頭期尾
290 15 tóu previous 期頭期尾
291 15 tóu head; śiras 期頭期尾
292 15 to hold; to take; to grasp 把事情做好
293 15 a handle 把事情做好
294 15 to guard 把事情做好
295 15 to regard as 把事情做好
296 15 to give 把事情做好
297 15 approximate 把事情做好
298 15 a stem 把事情做好
299 15 bǎi to grasp 把事情做好
300 15 to control 把事情做好
301 15 a handlebar 把事情做好
302 15 sworn brotherhood 把事情做好
303 15 an excuse; a pretext 把事情做好
304 15 a claw 把事情做好
305 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
306 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
307 14 shuì to persuade
308 14 shuō to teach; to recite; to explain
309 14 shuō a doctrine; a theory
310 14 shuō to claim; to assert
311 14 shuō allocution
312 14 shuō to criticize; to scold
313 14 shuō to indicate; to refer to
314 14 shuō speach; vāda
315 14 shuō to speak; bhāṣate
316 14 shí time; a point or period of time 人事異動時
317 14 shí a season; a quarter of a year 人事異動時
318 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人事異動時
319 14 shí fashionable 人事異動時
320 14 shí fate; destiny; luck 人事異動時
321 14 shí occasion; opportunity; chance 人事異動時
322 14 shí tense 人事異動時
323 14 shí particular; special 人事異動時
324 14 shí to plant; to cultivate 人事異動時
325 14 shí an era; a dynasty 人事異動時
326 14 shí time [abstract] 人事異動時
327 14 shí seasonal 人事異動時
328 14 shí to wait upon 人事異動時
329 14 shí hour 人事異動時
330 14 shí appropriate; proper; timely 人事異動時
331 14 shí Shi 人事異動時
332 14 shí a present; currentlt 人事異動時
333 14 shí time; kāla 人事異動時
334 14 shí at that time; samaya 人事異動時
335 14 一個 yī gè one instance; one unit 暗示他即將會有一個大變動
336 14 一個 yī gè a certain degreee 暗示他即將會有一個大變動
337 14 一個 yī gè whole; entire 暗示他即將會有一個大變動
338 14 一般 yībān ordinary; common; general 要如水一般經常流動才會清澄
339 14 一般 yībān same 要如水一般經常流動才會清澄
340 13 長老 zhǎnglǎo an elder 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
341 13 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
342 13 長老 zhǎnglǎo Elder 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
343 13 néng can; able 每個人都能適才適任
344 13 néng ability; capacity 每個人都能適才適任
345 13 néng a mythical bear-like beast 每個人都能適才適任
346 13 néng energy 每個人都能適才適任
347 13 néng function; use 每個人都能適才適任
348 13 néng talent 每個人都能適才適任
349 13 néng expert at 每個人都能適才適任
350 13 néng to be in harmony 每個人都能適才適任
351 13 néng to tend to; to care for 每個人都能適才適任
352 13 néng to reach; to arrive at 每個人都能適才適任
353 13 néng to be able; śak 每個人都能適才適任
354 13 書記 shūji secretary; record keeper 書記及書記以上的職事
355 13 書記 shūji records 書記及書記以上的職事
356 13 書記 shūji party secretary 書記及書記以上的職事
357 13 書記 shūji Record Keeper; Secretary 書記及書記以上的職事
358 13 書記 shūji Secretary 書記及書記以上的職事
359 13 cái ability; talent 都是量才使用
360 13 cái strength; wisdom 都是量才使用
361 13 cái Cai 都是量才使用
362 13 cái a person of greast talent 都是量才使用
363 13 cái excellence; bhaga 都是量才使用
364 13 大家 dàjiā an influential family 在大家的推舉之下
365 13 大家 dàjiā a great master 在大家的推舉之下
366 13 大家 dàgū madam 在大家的推舉之下
367 13 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 在大家的推舉之下
368 13 hòu after; later 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
369 13 hòu empress; queen 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
370 13 hòu sovereign 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
371 13 hòu the god of the earth 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
372 13 hòu late; later 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
373 13 hòu offspring; descendents 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
374 13 hòu to fall behind; to lag 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
375 13 hòu behind; back 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
376 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
377 13 hòu Hou 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
378 13 hòu after; behind 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
379 13 hòu following 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
380 13 hòu to be delayed 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
381 13 hòu to abandon; to discard 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
382 13 hòu feudal lords 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
383 13 hòu Hou 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
384 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
385 13 hòu rear; paścāt 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
386 13 wěi tail 期頭期尾
387 13 wěi extremity; end; stern 期頭期尾
388 13 wěi to follow 期頭期尾
389 13 wěi Wei constellation 期頭期尾
390 13 wěi last 期頭期尾
391 13 wěi lower reach [of a river] 期頭期尾
392 13 wěi to mate [of animals] 期頭期尾
393 13 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 期頭期尾
394 13 wěi remaining 期頭期尾
395 13 wěi tail; lāṅgūla 期頭期尾
396 13 infix potential marker 常住已經不聘用他了
397 12 人才 réncái a talented person 禪堂主宰寺院的人才訓練
398 12 人才 réncái talent 禪堂主宰寺院的人才訓練
399 12 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
400 12 大眾 dàzhòng Volkswagen 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
401 12 大眾 dàzhòng Assembly 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
402 12 調動 diàodòng to transfer 甚至叢林每年都有兩次人事調動
403 12 調動 diàodòng to maneuver 甚至叢林每年都有兩次人事調動
404 12 離開 líkāi to depart; to leave 否則就要想方法離開常住
405 12 大和尚 dà héshang an abbot; a senior monk 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
406 12 大和尚 dà héshang master 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
407 12 大和尚 dà héshang a senior monk 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
408 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 那麼可以選擇再進禪堂或做行單
409 12 可以 kěyǐ capable; adequate 那麼可以選擇再進禪堂或做行單
410 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 那麼可以選擇再進禪堂或做行單
411 12 可以 kěyǐ good 那麼可以選擇再進禪堂或做行單
412 12 nián year 一般以一年為期
413 12 nián New Year festival 一般以一年為期
414 12 nián age 一般以一年為期
415 12 nián life span; life expectancy 一般以一年為期
416 12 nián an era; a period 一般以一年為期
417 12 nián a date 一般以一年為期
418 12 nián time; years 一般以一年為期
419 12 nián harvest 一般以一年為期
420 12 nián annual; every year 一般以一年為期
421 12 nián year; varṣa 一般以一年為期
422 12 有的 yǒudì bulleye 有的人想到別的地方去學習
423 11 時間 shíjiān time 好讓常住有一段考慮的時間
424 11 zuò to do 他可以要求換工作嗎
425 11 zuò to act as; to serve as 他可以要求換工作嗎
426 11 zuò to start 他可以要求換工作嗎
427 11 zuò a writing; a work 他可以要求換工作嗎
428 11 zuò to dress as; to be disguised as 他可以要求換工作嗎
429 11 zuō to create; to make 他可以要求換工作嗎
430 11 zuō a workshop 他可以要求換工作嗎
431 11 zuō to write; to compose 他可以要求換工作嗎
432 11 zuò to rise 他可以要求換工作嗎
433 11 zuò to be aroused 他可以要求換工作嗎
434 11 zuò activity; action; undertaking 他可以要求換工作嗎
435 11 zuò to regard as 他可以要求換工作嗎
436 11 zuò action; kāraṇa 他可以要求換工作嗎
437 11 xiàng direction 必須向常住提出請辭
438 11 xiàng to face 必須向常住提出請辭
439 11 xiàng previous; former; earlier 必須向常住提出請辭
440 11 xiàng a north facing window 必須向常住提出請辭
441 11 xiàng a trend 必須向常住提出請辭
442 11 xiàng Xiang 必須向常住提出請辭
443 11 xiàng Xiang 必須向常住提出請辭
444 11 xiàng to move towards 必須向常住提出請辭
445 11 xiàng to respect; to admire; to look up to 必須向常住提出請辭
446 11 xiàng to favor; to be partial to 必須向常住提出請辭
447 11 xiàng to approximate 必須向常住提出請辭
448 11 xiàng presuming 必須向常住提出請辭
449 11 xiàng to attack 必須向常住提出請辭
450 11 xiàng echo 必須向常住提出請辭
451 11 xiàng to make clear 必須向常住提出請辭
452 11 xiàng facing towards; abhimukha 必須向常住提出請辭
453 11 規矩 guīju a ruler; set square 生活禮儀規矩等
454 11 規矩 guīju a rule; a standard 生活禮儀規矩等
455 11 規矩 guīju upright; honest 生活禮儀規矩等
456 11 異動 yìdòng to shift; to alter; unusual change; abnormal move 關於叢林的人事異動
457 10 duì to oppose; to face; to regard 也有的人對目前的職務
458 10 duì correct; right 也有的人對目前的職務
459 10 duì opposing; opposite 也有的人對目前的職務
460 10 duì duilian; couplet 也有的人對目前的職務
461 10 duì yes; affirmative 也有的人對目前的職務
462 10 duì to treat; to regard 也有的人對目前的職務
463 10 duì to confirm; to agree 也有的人對目前的職務
464 10 duì to correct; to make conform; to check 也有的人對目前的職務
465 10 duì to mix 也有的人對目前的職務
466 10 duì a pair 也有的人對目前的職務
467 10 duì to respond; to answer 也有的人對目前的職務
468 10 duì mutual 也有的人對目前的職務
469 10 duì parallel; alternating 也有的人對目前的職務
470 10 duì a command to appear as an audience 也有的人對目前的職務
471 10 zǒu to walk; to go; to move 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
472 10 zǒu Kangxi radical 156 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
473 10 zǒu to flee; to escape 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
474 10 zǒu to run 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
475 10 zǒu to leave 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
476 10 zǒu to spread; to leak 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
477 10 zǒu able to walk 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
478 10 zǒu off track; to wander 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
479 10 zǒu to attend to 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
480 10 zǒu to associate with 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
481 10 zǒu to loose form 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
482 10 zǒu to walk; to go; to move 三悅眾若覺得自己不是走行政路線的人才
483 10 回來 huílai to return; to come back 將來說不定還會有因緣再回來
484 10 回來 huílai wait on 將來說不定還會有因緣再回來
485 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 叢林的圓職情況很多
486 10 duó many; much 叢林的圓職情況很多
487 10 duō more 叢林的圓職情況很多
488 10 duō excessive 叢林的圓職情況很多
489 10 duō abundant 叢林的圓職情況很多
490 10 duō to multiply; to acrue 叢林的圓職情況很多
491 10 duō Duo 叢林的圓職情況很多
492 10 duō ta 叢林的圓職情況很多
493 10 和尚 héshang a Buddhist monk 是由方丈和尚召集長老們商量後決定
494 10 和尚 héshang Most Venerable 是由方丈和尚召集長老們商量後決定
495 10 和尚 héshang an abbot; senior monk 是由方丈和尚召集長老們商量後決定
496 10 不會 bù huì will not; not able 都不會被埋沒
497 10 不會 bù huì improbable; unlikely 都不會被埋沒
498 10 應該 yīnggāi ought to; should; must 這個人應該給他到哪裡任職
499 10 xīn new; fresh; modern 或是學校的人事新舊交接
500 10 xīn xinjiang 或是學校的人事新舊交接

Frequencies of all Words

Top 717

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 263 de possessive particle 公開的
2 263 de structural particle 公開的
3 263 de complement 公開的
4 263 de a substitute for something already referred to 公開的
5 69 jiù right away 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
6 69 jiù to approach; to move towards; to come towards 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
7 69 jiù with regard to; concerning; to follow 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
8 69 jiù to assume 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
9 69 jiù to receive; to suffer 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
10 69 jiù to undergo; to undertake; to engage in 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
11 69 jiù precisely; exactly 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
12 69 jiù namely 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
13 69 jiù to suit; to accommodate oneself to 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
14 69 jiù only; just 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
15 69 jiù to accomplish 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
16 69 jiù to go with 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
17 69 jiù already 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
18 69 jiù as much as 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
19 69 jiù to begin with; as expected 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
20 69 jiù even if 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
21 69 jiù to die 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
22 69 jiù for instance; namely; yathā 糾察師就會在齋堂裡向大眾宣告
23 69 shì is; are; am; to be 都是量才使用
24 69 shì is exactly 都是量才使用
25 69 shì is suitable; is in contrast 都是量才使用
26 69 shì this; that; those 都是量才使用
27 69 shì really; certainly 都是量才使用
28 69 shì correct; yes; affirmative 都是量才使用
29 69 shì true 都是量才使用
30 69 shì is; has; exists 都是量才使用
31 69 shì used between repetitions of a word 都是量才使用
32 69 shì a matter; an affair 都是量才使用
33 69 shì Shi 都是量才使用
34 69 shì is; bhū 都是量才使用
35 69 shì this; idam 都是量才使用
36 62 yào to want; to wish for 要如水一般經常流動才會清澄
37 62 yào if 要如水一般經常流動才會清澄
38 62 yào to be about to; in the future 要如水一般經常流動才會清澄
39 62 yào to want 要如水一般經常流動才會清澄
40 62 yāo a treaty 要如水一般經常流動才會清澄
41 62 yào to request 要如水一般經常流動才會清澄
42 62 yào essential points; crux 要如水一般經常流動才會清澄
43 62 yāo waist 要如水一般經常流動才會清澄
44 62 yāo to cinch 要如水一般經常流動才會清澄
45 62 yāo waistband 要如水一般經常流動才會清澄
46 62 yāo Yao 要如水一般經常流動才會清澄
47 62 yāo to pursue; to seek; to strive for 要如水一般經常流動才會清澄
48 62 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要如水一般經常流動才會清澄
49 62 yāo to obstruct; to intercept 要如水一般經常流動才會清澄
50 62 yāo to agree with 要如水一般經常流動才會清澄
51 62 yāo to invite; to welcome 要如水一般經常流動才會清澄
52 62 yào to summarize 要如水一般經常流動才會清澄
53 62 yào essential; important 要如水一般經常流動才會清澄
54 62 yào to desire 要如水一般經常流動才會清澄
55 62 yào to demand 要如水一般經常流動才會清澄
56 62 yào to need 要如水一般經常流動才會清澄
57 62 yào should; must 要如水一般經常流動才會清澄
58 62 yào might 要如水一般經常流動才會清澄
59 62 yào or 要如水一般經常流動才會清澄
60 59 yǒu is; are; to exist 誰有多少才能
61 59 yǒu to have; to possess 誰有多少才能
62 59 yǒu indicates an estimate 誰有多少才能
63 59 yǒu indicates a large quantity 誰有多少才能
64 59 yǒu indicates an affirmative response 誰有多少才能
65 59 yǒu a certain; used before a person, time, or place 誰有多少才能
66 59 yǒu used to compare two things 誰有多少才能
67 59 yǒu used in a polite formula before certain verbs 誰有多少才能
68 59 yǒu used before the names of dynasties 誰有多少才能
69 59 yǒu a certain thing; what exists 誰有多少才能
70 59 yǒu multiple of ten and ... 誰有多少才能
71 59 yǒu abundant 誰有多少才能
72 59 yǒu purposeful 誰有多少才能
73 59 yǒu You 誰有多少才能
74 59 yǒu 1. existence; 2. becoming 誰有多少才能
75 59 yǒu becoming; bhava 誰有多少才能
76 59 you 要請你擔任什麼職務
77 55 he; him 這個人應該給他到哪裡任職
78 55 another aspect 這個人應該給他到哪裡任職
79 55 other; another; some other 這個人應該給他到哪裡任職
80 55 everybody 這個人應該給他到哪裡任職
81 55 other 這個人應該給他到哪裡任職
82 55 tuō other; another; some other 這個人應該給他到哪裡任職
83 55 tha 這個人應該給他到哪裡任職
84 55 ṭha 這個人應該給他到哪裡任職
85 55 other; anya 這個人應該給他到哪裡任職
86 52 zài in; at 在大家的推舉之下
87 52 zài at 在大家的推舉之下
88 52 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在大家的推舉之下
89 52 zài to exist; to be living 在大家的推舉之下
90 52 zài to consist of 在大家的推舉之下
91 52 zài to be at a post 在大家的推舉之下
92 52 zài in; bhū 在大家的推舉之下
93 52 rén person; people; a human being 這個人應該給他到哪裡任職
94 52 rén Kangxi radical 9 這個人應該給他到哪裡任職
95 52 rén a kind of person 這個人應該給他到哪裡任職
96 52 rén everybody 這個人應該給他到哪裡任職
97 52 rén adult 這個人應該給他到哪裡任職
98 52 rén somebody; others 這個人應該給他到哪裡任職
99 52 rén an upright person 這個人應該給他到哪裡任職
100 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 這個人應該給他到哪裡任職
101 48 zuò to make 期頭等於現代公司行號做
102 48 zuò to do; to work 期頭等於現代公司行號做
103 48 zuò to serve as; to become; to act as 期頭等於現代公司行號做
104 48 zuò to conduct; to hold 期頭等於現代公司行號做
105 48 zuò to pretend 期頭等於現代公司行號做
106 45 dōu all 都是量才使用
107 45 capital city 都是量才使用
108 45 a city; a metropolis 都是量才使用
109 45 dōu all 都是量才使用
110 45 elegant; refined 都是量才使用
111 45 Du 都是量才使用
112 45 dōu already 都是量才使用
113 45 to establish a capital city 都是量才使用
114 45 to reside 都是量才使用
115 45 to total; to tally 都是量才使用
116 45 dōu all; sarva 都是量才使用
117 45 huì can; be able to 要如水一般經常流動才會清澄
118 45 huì able to 要如水一般經常流動才會清澄
119 45 huì a meeting; a conference; an assembly 要如水一般經常流動才會清澄
120 45 kuài to balance an account 要如水一般經常流動才會清澄
121 45 huì to assemble 要如水一般經常流動才會清澄
122 45 huì to meet 要如水一般經常流動才會清澄
123 45 huì a temple fair 要如水一般經常流動才會清澄
124 45 huì a religious assembly 要如水一般經常流動才會清澄
125 45 huì an association; a society 要如水一般經常流動才會清澄
126 45 huì a national or provincial capital 要如水一般經常流動才會清澄
127 45 huì an opportunity 要如水一般經常流動才會清澄
128 45 huì to understand 要如水一般經常流動才會清澄
129 45 huì to be familiar with; to know 要如水一般經常流動才會清澄
130 45 huì to be possible; to be likely 要如水一般經常流動才會清澄
131 45 huì to be good at 要如水一般經常流動才會清澄
132 45 huì a moment 要如水一般經常流動才會清澄
133 45 huì to happen to 要如水一般經常流動才會清澄
134 45 huì to pay 要如水一般經常流動才會清澄
135 45 huì a meeting place 要如水一般經常流動才會清澄
136 45 kuài the seam of a cap 要如水一般經常流動才會清澄
137 45 huì in accordance with 要如水一般經常流動才會清澄
138 45 huì imperial civil service examination 要如水一般經常流動才會清澄
139 45 huì to have sexual intercourse 要如水一般經常流動才會清澄
140 45 huì Hui 要如水一般經常流動才會清澄
141 45 huì combining; samsarga 要如水一般經常流動才會清澄
142 45 常住 chángzhù monastery 必須向常住提出請辭
143 45 常住 chángzhù Permanence 必須向常住提出請辭
144 45 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 必須向常住提出請辭
145 45 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 必須向常住提出請辭
146 44 táng main hall; a large room 進堂出
147 44 táng set; session 進堂出
148 44 táng a court; a government office 進堂出
149 44 táng a special purpose building 進堂出
150 44 táng a shrine 進堂出
151 44 táng a polite way to refer to someone's mother 進堂出
152 44 táng an open area on a hill 進堂出
153 44 táng relatives of the same grandfather 進堂出
154 44 táng imposing 進堂出
155 44 táng team; group 進堂出
156 44 táng measure word for classes or courses 進堂出
157 44 táng assembly hall; prāsāda 進堂出
158 41 人事 rénshì personnel; human resources 叢林處理人事
159 41 人事 rénshì human affairs; ways of the world 叢林處理人事
160 39 also; too 也分有階段性
161 39 a final modal particle indicating certainy or decision 也分有階段性
162 39 either 也分有階段性
163 39 even 也分有階段性
164 39 used to soften the tone 也分有階段性
165 39 used for emphasis 也分有階段性
166 39 used to mark contrast 也分有階段性
167 39 used to mark compromise 也分有階段性
168 39 ya 也分有階段性
169 39 職務 zhíwù a post; a position 擔任什麼職務
170 39 le completion of an action 如同學校裡來了插班生
171 39 liǎo to know; to understand 如同學校裡來了插班生
172 39 liǎo to understand; to know 如同學校裡來了插班生
173 39 liào to look afar from a high place 如同學校裡來了插班生
174 39 le modal particle 如同學校裡來了插班生
175 39 le particle used in certain fixed expressions 如同學校裡來了插班生
176 39 liǎo to complete 如同學校裡來了插班生
177 39 liǎo completely 如同學校裡來了插班生
178 39 liǎo clever; intelligent 如同學校裡來了插班生
179 39 liǎo to know; jñāta 如同學校裡來了插班生
180 37 dào to arrive 都由客堂執行分派到哪裡任職
181 37 dào arrive; receive 都由客堂執行分派到哪裡任職
182 37 dào to go 都由客堂執行分派到哪裡任職
183 37 dào careful 都由客堂執行分派到哪裡任職
184 37 dào Dao 都由客堂執行分派到哪裡任職
185 37 dào approach; upagati 都由客堂執行分派到哪裡任職
186 33 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林處理人事
187 33 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林處理人事
188 33 叢林 cónglín monastery 叢林處理人事
189 32 to go 有的人想到別的地方去學習
190 32 to remove; to wipe off; to eliminate 有的人想到別的地方去學習
191 32 to be distant 有的人想到別的地方去學習
192 32 to leave 有的人想到別的地方去學習
193 32 to play a part 有的人想到別的地方去學習
194 32 to abandon; to give up 有的人想到別的地方去學習
195 32 to die 有的人想到別的地方去學習
196 32 previous; past 有的人想到別的地方去學習
197 32 to send out; to issue; to drive away 有的人想到別的地方去學習
198 32 expresses a tendency 有的人想到別的地方去學習
199 32 falling tone 有的人想到別的地方去學習
200 32 to lose 有的人想到別的地方去學習
201 32 Qu 有的人想到別的地方去學習
202 32 go; gati 有的人想到別的地方去學習
203 31 lái to come 如同學校裡來了插班生
204 31 lái indicates an approximate quantity 如同學校裡來了插班生
205 31 lái please 如同學校裡來了插班生
206 31 lái used to substitute for another verb 如同學校裡來了插班生
207 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 如同學校裡來了插班生
208 31 lái ever since 如同學校裡來了插班生
209 31 lái wheat 如同學校裡來了插班生
210 31 lái next; future 如同學校裡來了插班生
211 31 lái a simple complement of direction 如同學校裡來了插班生
212 31 lái to occur; to arise 如同學校裡來了插班生
213 31 lái to earn 如同學校裡來了插班生
214 31 lái to come; āgata 如同學校裡來了插班生
215 28 wèn to ask
216 28 wèn to inquire after
217 28 wèn to interrogate
218 28 wèn to hold responsible
219 28 wèn to request something
220 28 wèn to rebuke
221 28 wèn to send an official mission bearing gifts
222 28 wèn news
223 28 wèn to propose marriage
224 28 wén to inform
225 28 wèn to research
226 28 wèn Wen
227 28 wèn to
228 28 wèn a question
229 28 wèn ask; prccha
230 28 a period of time; phase; stage 期頭期尾
231 28 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 期頭期尾
232 28 to hope 期頭期尾
233 28 a month 期頭期尾
234 28 to know beforehand; to forecast 期頭期尾
235 28 mourning dress 期頭期尾
236 28 a date; a designated time 期頭期尾
237 28 a time limit 期頭期尾
238 28 to schedule 期頭期尾
239 28 must; certainly 期頭期尾
240 28 a limit 期頭期尾
241 28 one year 期頭期尾
242 28 那麼 nàme or so; so; so very much; about; in that case 那麼
243 28 那麼 nàme like that; in that way 那麼
244 28 那麼 nàme there 那麼
245 27 zài again; once more; re-; repeatedly 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
246 27 zài twice 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
247 27 zài even though 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
248 27 zài in addition; even more 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
249 27 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
250 27 zài again; punar 再由客堂掛牌昭告全寺大眾
251 27 one 一為農曆七月十六日
252 27 Kangxi radical 1 一為農曆七月十六日
253 27 as soon as; all at once 一為農曆七月十六日
254 27 pure; concentrated 一為農曆七月十六日
255 27 whole; all 一為農曆七月十六日
256 27 first 一為農曆七月十六日
257 27 the same 一為農曆七月十六日
258 27 each 一為農曆七月十六日
259 27 certain 一為農曆七月十六日
260 27 throughout 一為農曆七月十六日
261 27 used in between a reduplicated verb 一為農曆七月十六日
262 27 sole; single 一為農曆七月十六日
263 27 a very small amount 一為農曆七月十六日
264 27 Yi 一為農曆七月十六日
265 27 other 一為農曆七月十六日
266 27 to unify 一為農曆七月十六日
267 27 accidentally; coincidentally 一為農曆七月十六日
268 27 abruptly; suddenly 一為農曆七月十六日
269 27 or 一為農曆七月十六日
270 27 one; eka 一為農曆七月十六日
271 26 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼叫作
272 26 什麼 shénme what; that 請問什麼叫作
273 26 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼叫作
274 26 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼叫作
275 25 to reply; to answer
276 25 to reciprocate to
277 25 to agree to; to assent to
278 25 to acknowledge; to greet
279 25 Da
280 24 jìn to enter 進堂出
281 24 jìn to advance 進堂出
282 24 jìn diligence; perseverance 進堂出
283 24 hǎo good 好讓常住有一段考慮的時間
284 24 hǎo indicates completion or readiness 好讓常住有一段考慮的時間
285 24 hào to be fond of; to be friendly 好讓常住有一段考慮的時間
286 24 hǎo indicates agreement 好讓常住有一段考慮的時間
287 24 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好讓常住有一段考慮的時間
288 24 hǎo easy; convenient 好讓常住有一段考慮的時間
289 24 hǎo very; quite 好讓常住有一段考慮的時間
290 24 hǎo many; long 好讓常住有一段考慮的時間
291 24 hǎo so as to 好讓常住有一段考慮的時間
292 24 hǎo friendly; kind 好讓常住有一段考慮的時間
293 24 hào to be likely to 好讓常住有一段考慮的時間
294 24 hǎo beautiful 好讓常住有一段考慮的時間
295 24 hǎo to be healthy; to be recovered 好讓常住有一段考慮的時間
296 24 hǎo remarkable; excellent 好讓常住有一段考慮的時間
297 24 hǎo suitable 好讓常住有一段考慮的時間
298 24 hào a hole in a coin or jade disk 好讓常住有一段考慮的時間
299 24 hào a fond object 好讓常住有一段考慮的時間
300 24 hǎo Good 好讓常住有一段考慮的時間
301 24 hǎo good; sādhu 好讓常住有一段考慮的時間
302 24 inside; interior 在人世間的歲月裡
303 24 Kangxi radical 166 在人世間的歲月裡
304 24 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在人世間的歲月裡
305 24 a small village; ri 在人世間的歲月裡
306 24 inside; within 在人世間的歲月裡
307 24 a residence 在人世間的歲月裡
308 24 a neighborhood; an alley 在人世間的歲月裡
309 24 a local administrative district 在人世間的歲月裡
310 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 覺得不適任或沒有興趣
311 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 覺得不適任或沒有興趣
312 23 禪堂 chán táng a Chan monastic dormitory 大部分的人事調動都在禪堂進行
313 23 禪堂 chán táng a Buddhist temple with no monastics 大部分的人事調動都在禪堂進行
314 23 禪堂 chán táng Meditation Hall 大部分的人事調動都在禪堂進行
315 23 禪堂 chán táng meditation hall 大部分的人事調動都在禪堂進行
316 22 客堂 kè táng a reception hall; a room to meet guests; a parlor 而幫助禪堂運用人才的是客堂
317 22 客堂 kè táng Reception Hall 而幫助禪堂運用人才的是客堂
318 22 yóu follow; from; it is for...to 都由客堂執行分派到哪裡任職
319 22 yóu Kangxi radical 102 都由客堂執行分派到哪裡任職
320 22 yóu to follow along 都由客堂執行分派到哪裡任職
321 22 yóu cause; reason 都由客堂執行分派到哪裡任職
322 22 yóu by somebody; up to somebody 都由客堂執行分派到哪裡任職
323 22 yóu from a starting point 都由客堂執行分派到哪裡任職
324 22 yóu You 都由客堂執行分派到哪裡任職
325 22 悅眾 yuè zhòng Apprentice (yuezhong, lit. “please all”) 就是悅眾群
326 22 悅眾 yuè zhòng karmadana 就是悅眾群
327 22 悅眾 yuè zhòng Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master 就是悅眾群
328 22 I; me; my 給我調換一下工作吧
329 22 self 給我調換一下工作吧
330 22 we; our 給我調換一下工作吧
331 22 [my] dear 給我調換一下工作吧
332 22 Wo 給我調換一下工作吧
333 22 self; atman; attan 給我調換一下工作吧
334 22 ga 給我調換一下工作吧
335 22 I; aham 給我調換一下工作吧
336 22 自己 zìjǐ self 大家知道自己還是做這個職務
337 20 zhè this; these 這也是受佛教的影響
338 20 zhèi this; these 這也是受佛教的影響
339 20 zhè now 這也是受佛教的影響
340 20 zhè immediately 這也是受佛教的影響
341 20 zhè particle with no meaning 這也是受佛教的影響
342 20 zhè this; ayam; idam 這也是受佛教的影響
343 20 職事 zhíshì a post; a position 職事任期屆滿者
344 20 職事 zhíshì Staff 職事任期屆滿者
345 19 zhí office; post 請職圓職
346 19 zhí profession 請職圓職
347 19 zhí to be responsible for 請職圓職
348 19 zhí duty; responsibility 請職圓職
349 19 zhí an essential matter 請職圓職
350 19 zhí to offer as a tribute 請職圓職
351 19 zhì a record 請職圓職
352 19 zhí types of duty; work classification 請職圓職
353 19 zhí vocational college 請職圓職
354 19 zhí Zhi 請職圓職
355 19 zhí only 請職圓職
356 19 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 擔任什麼職務
357 18 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 好讓常住有一段考慮的時間
358 18 ràng by 好讓常住有一段考慮的時間
359 18 ràng to transfer; to sell 好讓常住有一段考慮的時間
360 18 ràng Give Way 好讓常住有一段考慮的時間
361 18 就要 jiùyào will; shall; to be going to 否則就要想方法離開常住
362 18 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果是
363 18 維那 wéinà karmadana 維那等重要職事
364 18 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 維那等重要職事
365 16 huò or; either; else 叢林寺院的人事隨著節令或時節
366 16 huò maybe; perhaps; might; possibly 叢林寺院的人事隨著節令或時節
367 16 huò some; someone 叢林寺院的人事隨著節令或時節
368 16 míngnián suddenly 叢林寺院的人事隨著節令或時節
369 16 huò or; vā 叢林寺院的人事隨著節令或時節
370 16 yuán won; yuan 請職圓職
371 16 yuán a circle 請職圓職
372 16 yuán circlar; round 請職圓職
373 16 yuán to justify 請職圓職
374 16 yuán satisfactory 請職圓職
375 16 yuán circumference 請職圓職
376 16 yuán spherical; ball-shaped 請職圓職
377 16 yuán to complete 請職圓職
378 16 yuán a round coin 請職圓職
379 16 yuán Yuan 請職圓職
380 16 yuán ample 請職圓職
381 16 yuán heaven 請職圓職
382 16 yuán to completely draw a bow 請職圓職
383 16 yuán Perfect 請職圓職
384 16 yuán round; parimaṇḍalam 請職圓職
385 16 yuán circular; parimaṇḍala 請職圓職
386 16 yuán perfect; paripūrṇa 請職圓職
387 16 工作 gōngzuò work 工作換個人做吧
388 16 工作 gōngzuò to do work 工作換個人做吧
389 16 hěn very 否則這時候就很難過關
390 16 hěn disobey 否則這時候就很難過關
391 16 hěn a dispute 否則這時候就很難過關
392 16 hěn violent; cruel 否則這時候就很難過關
393 16 hěn very; atīva 否則這時候就很難過關
394 16 時候 shíhou a time; a season; a period 快到期頭期尾人事調動的時候
395 16 時候 shíhou time 快到期頭期尾人事調動的時候
396 16 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 快到期頭期尾人事調動的時候
397 16 時候 shíhou a specific period of time 快到期頭期尾人事調動的時候
398 16 gěi to give 這個人應該給他到哪裡任職
399 16 gěi to; for; for the benefit of 這個人應該給他到哪裡任職
400 16 to supply; to provide 這個人應該給他到哪裡任職
401 16 salary for government employees 這個人應該給他到哪裡任職
402 16 to confer; to award 這個人應該給他到哪裡任職
403 16 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 這個人應該給他到哪裡任職
404 16 agile; nimble 這個人應該給他到哪裡任職
405 16 gěi an auxilliary verb adding emphasis 這個人應該給他到哪裡任職
406 16 to look after; to take care of 這個人應該給他到哪裡任職
407 16 articulate; well spoken 這個人應該給他到哪裡任職
408 16 gěi to give; deya 這個人應該給他到哪裡任職
409 15 tóu head 期頭期尾
410 15 tóu measure word for heads of cattle, etc 期頭期尾
411 15 tóu top 期頭期尾
412 15 tóu a piece; an aspect 期頭期尾
413 15 tóu a leader 期頭期尾
414 15 tóu first 期頭期尾
415 15 tou head 期頭期尾
416 15 tóu top; side; head 期頭期尾
417 15 tóu hair 期頭期尾
418 15 tóu start; end 期頭期尾
419 15 tóu a commission 期頭期尾
420 15 tóu a person 期頭期尾
421 15 tóu direction; bearing 期頭期尾
422 15 tóu previous 期頭期尾
423 15 tóu head; śiras 期頭期尾
424 15 marker for direct-object 把事情做好
425 15 bundle; handful; measureword for something with a handle 把事情做好
426 15 to hold; to take; to grasp 把事情做好
427 15 a handle 把事情做好
428 15 to guard 把事情做好
429 15 to regard as 把事情做好
430 15 to give 把事情做好
431 15 approximate 把事情做好
432 15 a stem 把事情做好
433 15 bǎi to grasp 把事情做好
434 15 to control 把事情做好
435 15 a handlebar 把事情做好
436 15 sworn brotherhood 把事情做好
437 15 an excuse; a pretext 把事情做好
438 15 a claw 把事情做好
439 15 clenched hand; muṣṭi 把事情做好
440 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
441 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
442 14 shuì to persuade
443 14 shuō to teach; to recite; to explain
444 14 shuō a doctrine; a theory
445 14 shuō to claim; to assert
446 14 shuō allocution
447 14 shuō to criticize; to scold
448 14 shuō to indicate; to refer to
449 14 shuō speach; vāda
450 14 shuō to speak; bhāṣate
451 14 shí time; a point or period of time 人事異動時
452 14 shí a season; a quarter of a year 人事異動時
453 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人事異動時
454 14 shí at that time 人事異動時
455 14 shí fashionable 人事異動時
456 14 shí fate; destiny; luck 人事異動時
457 14 shí occasion; opportunity; chance 人事異動時
458 14 shí tense 人事異動時
459 14 shí particular; special 人事異動時
460 14 shí to plant; to cultivate 人事異動時
461 14 shí hour (measure word) 人事異動時
462 14 shí an era; a dynasty 人事異動時
463 14 shí time [abstract] 人事異動時
464 14 shí seasonal 人事異動時
465 14 shí frequently; often 人事異動時
466 14 shí occasionally; sometimes 人事異動時
467 14 shí on time 人事異動時
468 14 shí this; that 人事異動時
469 14 shí to wait upon 人事異動時
470 14 shí hour 人事異動時
471 14 shí appropriate; proper; timely 人事異動時
472 14 shí Shi 人事異動時
473 14 shí a present; currentlt 人事異動時
474 14 shí time; kāla 人事異動時
475 14 shí at that time; samaya 人事異動時
476 14 一個 yī gè one instance; one unit 暗示他即將會有一個大變動
477 14 一個 yī gè a certain degreee 暗示他即將會有一個大變動
478 14 一個 yī gè whole; entire 暗示他即將會有一個大變動
479 14 一般 yībān ordinary; common; general 要如水一般經常流動才會清澄
480 14 一般 yībān same 要如水一般經常流動才會清澄
481 13 ma indicates a question 有一定的程序嗎
482 13 長老 zhǎnglǎo an elder 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
483 13 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
484 13 長老 zhǎnglǎo Elder 經由大和尚邀約全山長老開會安排後
485 13 néng can; able 每個人都能適才適任
486 13 néng ability; capacity 每個人都能適才適任
487 13 néng a mythical bear-like beast 每個人都能適才適任
488 13 néng energy 每個人都能適才適任
489 13 néng function; use 每個人都能適才適任
490 13 néng may; should; permitted to 每個人都能適才適任
491 13 néng talent 每個人都能適才適任
492 13 néng expert at 每個人都能適才適任
493 13 néng to be in harmony 每個人都能適才適任
494 13 néng to tend to; to care for 每個人都能適才適任
495 13 néng to reach; to arrive at 每個人都能適才適任
496 13 néng as long as; only 每個人都能適才適任
497 13 néng even if 每個人都能適才適任
498 13 néng but 每個人都能適才適任
499 13 néng in this way 每個人都能適才適任
500 13 néng to be able; śak 每個人都能適才適任

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jiù for instance; namely; yathā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
huì combining; samsarga
常住
  1. chángzhù
  2. chángzhù
  3. chángzhù
  4. chángzhù
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
táng assembly hall; prāsāda

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
常平 67 Changping
佛门 佛門 102 Buddhism
后堂 後堂 104 Associate Instructor
会安 會安 104 Hoi An
副寺 106 Subprior; Assistant Supervisor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
库头 庫頭 107 Head of Stores
寮元 108 Head of Room and Board; Head of Wandering Monks Hall
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
台湾 台灣 84 Taiwan
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
堂司 116 Hall Attendant
汤药侍者 湯藥侍者 116 Medicinal Attendant; Dispenser
万年 萬年 119 Wannian
文才 87 Wen Cai
西堂 120 Senior Instructor
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元月 89 first month of the lunar new year
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
长老会 長老會 122 Presbyteria Church; Presbyterianism
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
行单 行單 104 Practice
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
叫香 106 Clapper Signal
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人众 人眾 114 many people; crowds of people
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上客堂 115 Upper Guest Hall
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
退单 退單 116 Check-Out
外参 外參 119 Visiting Monastic
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
引磬 121 hand-bells
迎请 迎請 121 to invite
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸事 諸事 122 all things; everything
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma