Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 8: Patient Care 第八講‧看護病患
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 89 | 他 | tā | other; another; some other | 耐心去關心他 |
| 2 | 89 | 他 | tā | other | 耐心去關心他 |
| 3 | 89 | 他 | tā | tha | 耐心去關心他 |
| 4 | 89 | 他 | tā | ṭha | 耐心去關心他 |
| 5 | 89 | 他 | tā | other; anya | 耐心去關心他 |
| 6 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 7 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 8 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 9 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 10 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 11 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 12 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要給予心理上的安慰 |
| 13 | 51 | 要 | yào | to want | 還要給予心理上的安慰 |
| 14 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 還要給予心理上的安慰 |
| 15 | 51 | 要 | yào | to request | 還要給予心理上的安慰 |
| 16 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 還要給予心理上的安慰 |
| 17 | 51 | 要 | yāo | waist | 還要給予心理上的安慰 |
| 18 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 還要給予心理上的安慰 |
| 19 | 51 | 要 | yāo | waistband | 還要給予心理上的安慰 |
| 20 | 51 | 要 | yāo | Yao | 還要給予心理上的安慰 |
| 21 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要給予心理上的安慰 |
| 22 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要給予心理上的安慰 |
| 23 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要給予心理上的安慰 |
| 24 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 還要給予心理上的安慰 |
| 25 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要給予心理上的安慰 |
| 26 | 51 | 要 | yào | to summarize | 還要給予心理上的安慰 |
| 27 | 51 | 要 | yào | essential; important | 還要給予心理上的安慰 |
| 28 | 51 | 要 | yào | to desire | 還要給予心理上的安慰 |
| 29 | 51 | 要 | yào | to demand | 還要給予心理上的安慰 |
| 30 | 51 | 要 | yào | to need | 還要給予心理上的安慰 |
| 31 | 51 | 要 | yào | should; must | 還要給予心理上的安慰 |
| 32 | 51 | 要 | yào | might | 還要給予心理上的安慰 |
| 33 | 46 | 也 | yě | ya | 也會感到不舒服 |
| 34 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 該來的就讓它來 |
| 35 | 41 | 就 | jiù | to assume | 該來的就讓它來 |
| 36 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 該來的就讓它來 |
| 37 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 該來的就讓它來 |
| 38 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 該來的就讓它來 |
| 39 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 該來的就讓它來 |
| 40 | 41 | 就 | jiù | to go with | 該來的就讓它來 |
| 41 | 41 | 就 | jiù | to die | 該來的就讓它來 |
| 42 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 面對周遭生病的人 |
| 43 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 面對周遭生病的人 |
| 44 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 面對周遭生病的人 |
| 45 | 37 | 人 | rén | everybody | 面對周遭生病的人 |
| 46 | 37 | 人 | rén | adult | 面對周遭生病的人 |
| 47 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 面對周遭生病的人 |
| 48 | 37 | 人 | rén | an upright person | 面對周遭生病的人 |
| 49 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 面對周遭生病的人 |
| 50 | 26 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 尚且為病比丘看病 |
| 51 | 26 | 病 | bìng | to be sick | 尚且為病比丘看病 |
| 52 | 26 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 尚且為病比丘看病 |
| 53 | 26 | 病 | bìng | to be disturbed about | 尚且為病比丘看病 |
| 54 | 26 | 病 | bìng | to suffer for | 尚且為病比丘看病 |
| 55 | 26 | 病 | bìng | to harm | 尚且為病比丘看病 |
| 56 | 26 | 病 | bìng | to worry | 尚且為病比丘看病 |
| 57 | 26 | 病 | bìng | to hate; to resent | 尚且為病比丘看病 |
| 58 | 26 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 尚且為病比丘看病 |
| 59 | 26 | 病 | bìng | withered | 尚且為病比丘看病 |
| 60 | 26 | 病 | bìng | exhausted | 尚且為病比丘看病 |
| 61 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 62 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 63 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 64 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 65 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 66 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 67 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 68 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
| 69 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 70 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 71 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 72 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 73 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 74 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 75 | 24 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 對於病人 |
| 76 | 24 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 77 | 24 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 78 | 24 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 79 | 24 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 80 | 24 | 答 | dā | Da | 答 |
| 81 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有八種福田 |
| 82 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有八種福田 |
| 83 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有八種福田 |
| 84 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有八種福田 |
| 85 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有八種福田 |
| 86 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有八種福田 |
| 87 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以悲心 |
| 88 | 20 | 一 | yī | one | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 89 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 90 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 91 | 20 | 一 | yī | first | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 92 | 20 | 一 | yī | the same | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 93 | 20 | 一 | yī | sole; single | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 94 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 95 | 20 | 一 | yī | Yi | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 96 | 20 | 一 | yī | other | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 97 | 20 | 一 | yī | to unify | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 98 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 99 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 100 | 20 | 一 | yī | one; eka | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 101 | 20 | 在 | zài | in; at | 美味佳餚擺在面前 |
| 102 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 美味佳餚擺在面前 |
| 103 | 20 | 在 | zài | to consist of | 美味佳餚擺在面前 |
| 104 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 美味佳餚擺在面前 |
| 105 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 美味佳餚擺在面前 |
| 106 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 該來的就讓它來 |
| 107 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 該來的就讓它來 |
| 108 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 該來的就讓它來 |
| 109 | 19 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 讓僧眾有病了 |
| 110 | 19 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 讓僧眾有病了 |
| 111 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 112 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 113 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 114 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是住在華廈美屋裡 |
| 115 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是住在華廈美屋裡 |
| 116 | 17 | 去 | qù | to go | 耐心去關心他 |
| 117 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 耐心去關心他 |
| 118 | 17 | 去 | qù | to be distant | 耐心去關心他 |
| 119 | 17 | 去 | qù | to leave | 耐心去關心他 |
| 120 | 17 | 去 | qù | to play a part | 耐心去關心他 |
| 121 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 耐心去關心他 |
| 122 | 17 | 去 | qù | to die | 耐心去關心他 |
| 123 | 17 | 去 | qù | previous; past | 耐心去關心他 |
| 124 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 耐心去關心他 |
| 125 | 17 | 去 | qù | falling tone | 耐心去關心他 |
| 126 | 17 | 去 | qù | to lose | 耐心去關心他 |
| 127 | 17 | 去 | qù | Qu | 耐心去關心他 |
| 128 | 17 | 去 | qù | go; gati | 耐心去關心他 |
| 129 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 130 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 131 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 132 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 133 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 134 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 135 | 17 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 136 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 137 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 138 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 139 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 140 | 17 | 都 | dū | capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 141 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 142 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 143 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 144 | 17 | 都 | dū | Du | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 145 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 146 | 17 | 都 | dū | to reside | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 147 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 148 | 17 | 來 | lái | to come | 該來的就讓它來 |
| 149 | 17 | 來 | lái | please | 該來的就讓它來 |
| 150 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 該來的就讓它來 |
| 151 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 該來的就讓它來 |
| 152 | 17 | 來 | lái | wheat | 該來的就讓它來 |
| 153 | 17 | 來 | lái | next; future | 該來的就讓它來 |
| 154 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 該來的就讓它來 |
| 155 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 該來的就讓它來 |
| 156 | 17 | 來 | lái | to earn | 該來的就讓它來 |
| 157 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 該來的就讓它來 |
| 158 | 17 | 很 | hěn | disobey | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 159 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 160 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 161 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 162 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
| 163 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會感到不舒服 |
| 164 | 16 | 會 | huì | able to | 也會感到不舒服 |
| 165 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感到不舒服 |
| 166 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感到不舒服 |
| 167 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會感到不舒服 |
| 168 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會感到不舒服 |
| 169 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會感到不舒服 |
| 170 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感到不舒服 |
| 171 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會感到不舒服 |
| 172 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感到不舒服 |
| 173 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會感到不舒服 |
| 174 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會感到不舒服 |
| 175 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感到不舒服 |
| 176 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感到不舒服 |
| 177 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會感到不舒服 |
| 178 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會感到不舒服 |
| 179 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會感到不舒服 |
| 180 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會感到不舒服 |
| 181 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會感到不舒服 |
| 182 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感到不舒服 |
| 183 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會感到不舒服 |
| 184 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感到不舒服 |
| 185 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感到不舒服 |
| 186 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會感到不舒服 |
| 187 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感到不舒服 |
| 188 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尚且為病比丘看病 |
| 189 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 尚且為病比丘看病 |
| 190 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 尚且為病比丘看病 |
| 191 | 16 | 為 | wéi | to do | 尚且為病比丘看病 |
| 192 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 尚且為病比丘看病 |
| 193 | 16 | 為 | wéi | to govern | 尚且為病比丘看病 |
| 194 | 16 | 能 | néng | can; able | 也沒有人能代替你受苦 |
| 195 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 也沒有人能代替你受苦 |
| 196 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也沒有人能代替你受苦 |
| 197 | 16 | 能 | néng | energy | 也沒有人能代替你受苦 |
| 198 | 16 | 能 | néng | function; use | 也沒有人能代替你受苦 |
| 199 | 16 | 能 | néng | talent | 也沒有人能代替你受苦 |
| 200 | 16 | 能 | néng | expert at | 也沒有人能代替你受苦 |
| 201 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 也沒有人能代替你受苦 |
| 202 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也沒有人能代替你受苦 |
| 203 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也沒有人能代替你受苦 |
| 204 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 也沒有人能代替你受苦 |
| 205 | 16 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 世間上最苦的事莫過於生病 |
| 206 | 15 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 看護病患 |
| 207 | 15 | 給 | gěi | to give | 好給你拜佛 |
| 208 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 好給你拜佛 |
| 209 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 好給你拜佛 |
| 210 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 好給你拜佛 |
| 211 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 好給你拜佛 |
| 212 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 好給你拜佛 |
| 213 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 好給你拜佛 |
| 214 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 好給你拜佛 |
| 215 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 好給你拜佛 |
| 216 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 好給你拜佛 |
| 217 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過去與現在當然是不能比 |
| 218 | 14 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 佛教應如何來照顧他們 |
| 219 | 14 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 佛教應如何來照顧他們 |
| 220 | 14 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 佛教應如何來照顧他們 |
| 221 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 還要給予心理上的安慰 |
| 222 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 還要給予心理上的安慰 |
| 223 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 還要給予心理上的安慰 |
| 224 | 14 | 上 | shàng | shang | 還要給予心理上的安慰 |
| 225 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 還要給予心理上的安慰 |
| 226 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 還要給予心理上的安慰 |
| 227 | 14 | 上 | shàng | advanced | 還要給予心理上的安慰 |
| 228 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 還要給予心理上的安慰 |
| 229 | 14 | 上 | shàng | time | 還要給予心理上的安慰 |
| 230 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 還要給予心理上的安慰 |
| 231 | 14 | 上 | shàng | far | 還要給予心理上的安慰 |
| 232 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 還要給予心理上的安慰 |
| 233 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 還要給予心理上的安慰 |
| 234 | 14 | 上 | shàng | to report | 還要給予心理上的安慰 |
| 235 | 14 | 上 | shàng | to offer | 還要給予心理上的安慰 |
| 236 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 還要給予心理上的安慰 |
| 237 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 還要給予心理上的安慰 |
| 238 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 還要給予心理上的安慰 |
| 239 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 還要給予心理上的安慰 |
| 240 | 14 | 上 | shàng | to burn | 還要給予心理上的安慰 |
| 241 | 14 | 上 | shàng | to remember | 還要給予心理上的安慰 |
| 242 | 14 | 上 | shàng | to add | 還要給予心理上的安慰 |
| 243 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 還要給予心理上的安慰 |
| 244 | 14 | 上 | shàng | to meet | 還要給予心理上的安慰 |
| 245 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 還要給予心理上的安慰 |
| 246 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 還要給予心理上的安慰 |
| 247 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 還要給予心理上的安慰 |
| 248 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 還要給予心理上的安慰 |
| 249 | 12 | 病房 | bìngfáng | hospital ward | 病房裡應該有哪些設備 |
| 250 | 12 | 有的 | yǒudì | bulleye | 只不過有的人也不太介意就是了 |
| 251 | 12 | 到 | dào | to arrive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 252 | 12 | 到 | dào | to go | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 253 | 12 | 到 | dào | careful | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 254 | 12 | 到 | dào | Dao | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 255 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 256 | 11 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 257 | 11 | 好 | hǎo | good | 倒是做得滿好的 |
| 258 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 倒是做得滿好的 |
| 259 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 倒是做得滿好的 |
| 260 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 倒是做得滿好的 |
| 261 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 倒是做得滿好的 |
| 262 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 倒是做得滿好的 |
| 263 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 倒是做得滿好的 |
| 264 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 倒是做得滿好的 |
| 265 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 倒是做得滿好的 |
| 266 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 倒是做得滿好的 |
| 267 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 倒是做得滿好的 |
| 268 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 倒是做得滿好的 |
| 269 | 11 | 好 | hào | a fond object | 倒是做得滿好的 |
| 270 | 11 | 好 | hǎo | Good | 倒是做得滿好的 |
| 271 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 倒是做得滿好的 |
| 272 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生病時 |
| 273 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生病時 |
| 274 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生病時 |
| 275 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生病時 |
| 276 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生病時 |
| 277 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生病時 |
| 278 | 11 | 時 | shí | tense | 生病時 |
| 279 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生病時 |
| 280 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生病時 |
| 281 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生病時 |
| 282 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生病時 |
| 283 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生病時 |
| 284 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生病時 |
| 285 | 11 | 時 | shí | hour | 生病時 |
| 286 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生病時 |
| 287 | 11 | 時 | shí | Shi | 生病時 |
| 288 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生病時 |
| 289 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生病時 |
| 290 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生病時 |
| 291 | 11 | 吃 | chī | to eat | 不能給他吃得很好 |
| 292 | 11 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不能給他吃得很好 |
| 293 | 11 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不能給他吃得很好 |
| 294 | 11 | 吃 | jí | to stutter | 不能給他吃得很好 |
| 295 | 11 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不能給他吃得很好 |
| 296 | 11 | 吃 | chī | to engulf | 不能給他吃得很好 |
| 297 | 11 | 吃 | chī | to sink | 不能給他吃得很好 |
| 298 | 11 | 吃 | chī | to receive | 不能給他吃得很好 |
| 299 | 11 | 吃 | chī | to expend | 不能給他吃得很好 |
| 300 | 11 | 吃 | jí | laughing sound | 不能給他吃得很好 |
| 301 | 11 | 吃 | chī | kha | 不能給他吃得很好 |
| 302 | 11 | 探病 | tànbìng | to visit a sick person or patient | 如何探病 |
| 303 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們應該以悲心 |
| 304 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 我們應該以悲心 |
| 305 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 我們應該以悲心 |
| 306 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 我們應該以悲心 |
| 307 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們應該以悲心 |
| 308 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們應該以悲心 |
| 309 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們應該以悲心 |
| 310 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 我們應該以悲心 |
| 311 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 我們應該以悲心 |
| 312 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們應該以悲心 |
| 313 | 10 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 開不起佛教醫院 |
| 314 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 然而佛教的思想內涵 |
| 315 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 然而佛教的思想內涵 |
| 316 | 10 | 看護 | kànhù | to nurse; to look after; to watch over | 看護病患 |
| 317 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對生老病死的問題 |
| 318 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對生老病死的問題 |
| 319 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對生老病死的問題 |
| 320 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對生老病死的問題 |
| 321 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對生老病死的問題 |
| 322 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對生老病死的問題 |
| 323 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對生老病死的問題 |
| 324 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對生老病死的問題 |
| 325 | 10 | 對 | duì | to mix | 對生老病死的問題 |
| 326 | 10 | 對 | duì | a pair | 對生老病死的問題 |
| 327 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對生老病死的問題 |
| 328 | 10 | 對 | duì | mutual | 對生老病死的問題 |
| 329 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對生老病死的問題 |
| 330 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對生老病死的問題 |
| 331 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 它也不來 |
| 332 | 9 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 那麼疾病對我們會好一點 |
| 333 | 9 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 那麼疾病對我們會好一點 |
| 334 | 9 | 做 | zuò | to make | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 335 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 336 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 337 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 338 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 339 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 340 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 341 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 342 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 343 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
| 344 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以安心進如意寮休養 |
| 345 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
| 346 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 可以安心進如意寮休養 |
| 347 | 8 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 348 | 8 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 349 | 8 | 過去 | guòqu | to die | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 350 | 8 | 過去 | guòqu | already past | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 351 | 8 | 過去 | guòqu | to go forward | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 352 | 8 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 353 | 8 | 過去 | guòqù | past | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 354 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
| 355 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
| 356 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
| 357 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
| 358 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 精神治療就是給患者聽歡喜的話 |
| 359 | 8 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 360 | 8 | 人家 | rénjiā | family | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 361 | 8 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 362 | 8 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 363 | 8 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 364 | 8 | 人家 | rénjiā | family property | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 365 | 8 | 人家 | rénjiā | wife | 也有一些寺廟專門供應人家休養 |
| 366 | 8 | 看病 | kànbìng | to see a doctor; to see a patient | 尚且為病比丘看病 |
| 367 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 種瓜得瓜 |
| 368 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 種瓜得瓜 |
| 369 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 種瓜得瓜 |
| 370 | 8 | 得 | dé | de | 種瓜得瓜 |
| 371 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 種瓜得瓜 |
| 372 | 8 | 得 | dé | to result in | 種瓜得瓜 |
| 373 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 種瓜得瓜 |
| 374 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 種瓜得瓜 |
| 375 | 8 | 得 | dé | to be finished | 種瓜得瓜 |
| 376 | 8 | 得 | děi | satisfying | 種瓜得瓜 |
| 377 | 8 | 得 | dé | to contract | 種瓜得瓜 |
| 378 | 8 | 得 | dé | to hear | 種瓜得瓜 |
| 379 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 種瓜得瓜 |
| 380 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 種瓜得瓜 |
| 381 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 種瓜得瓜 |
| 382 | 8 | 治療 | zhìliáo | to treat; to cure | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 383 | 8 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 心想往生時 |
| 384 | 8 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 心想往生時 |
| 385 | 8 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對周遭生病的人 |
| 386 | 8 | 呢 | ní | woolen material | 又怎能不知種福田呢 |
| 387 | 8 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過有些盡心的寺廟 |
| 388 | 7 | 我 | wǒ | self | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 389 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 390 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 391 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 392 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我記得過去叢林裡住了幾百人 |
| 393 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而八福田當中 |
| 394 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而八福田當中 |
| 395 | 7 | 而 | néng | can; able | 而八福田當中 |
| 396 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而八福田當中 |
| 397 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而八福田當中 |
| 398 | 7 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 還要給予心理上的安慰 |
| 399 | 7 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 還要給予心理上的安慰 |
| 400 | 7 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 還要給予心理上的安慰 |
| 401 | 7 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助他 |
| 402 | 7 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助他 |
| 403 | 7 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 不要送病人不能吃的食品 |
| 404 | 7 | 送 | sòng | to see off | 不要送病人不能吃的食品 |
| 405 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 從他的外相上看 |
| 406 | 7 | 看 | kàn | to visit | 從他的外相上看 |
| 407 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 從他的外相上看 |
| 408 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 從他的外相上看 |
| 409 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 從他的外相上看 |
| 410 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 從他的外相上看 |
| 411 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 從他的外相上看 |
| 412 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 從他的外相上看 |
| 413 | 7 | 看 | kàn | see | 從他的外相上看 |
| 414 | 7 | 兩 | liǎng | two | 兩天 |
| 415 | 7 | 兩 | liǎng | a few | 兩天 |
| 416 | 7 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩天 |
| 417 | 7 | 與 | yǔ | to give | 過去與現在當然是不能比 |
| 418 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 過去與現在當然是不能比 |
| 419 | 7 | 與 | yù | to particate in | 過去與現在當然是不能比 |
| 420 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 過去與現在當然是不能比 |
| 421 | 7 | 與 | yù | to help | 過去與現在當然是不能比 |
| 422 | 7 | 與 | yǔ | for | 過去與現在當然是不能比 |
| 423 | 7 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 罹患疾病的人最需要的就是別人的照顧 |
| 424 | 6 | 睡 | shuì | to sleep | 你要睡就睡 |
| 425 | 6 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 就是住在華廈美屋裡 |
| 426 | 6 | 住 | zhù | to stop; to halt | 就是住在華廈美屋裡 |
| 427 | 6 | 住 | zhù | to retain; to remain | 就是住在華廈美屋裡 |
| 428 | 6 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 就是住在華廈美屋裡 |
| 429 | 6 | 住 | zhù | verb complement | 就是住在華廈美屋裡 |
| 430 | 6 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 就是住在華廈美屋裡 |
| 431 | 6 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第八講 |
| 432 | 6 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第八講 |
| 433 | 6 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第八講 |
| 434 | 6 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第八講 |
| 435 | 6 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第八講 |
| 436 | 6 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第八講 |
| 437 | 6 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第八講 |
| 438 | 6 | 生老病死 | shēng lǎo bìng sǐ | birth and old age, sickness, and death; the lot of man | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 439 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 也不能苦著臉 |
| 440 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 也不能苦著臉 |
| 441 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 也不能苦著臉 |
| 442 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 也不能苦著臉 |
| 443 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 也不能苦著臉 |
| 444 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 也不能苦著臉 |
| 445 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 也不能苦著臉 |
| 446 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 也不能苦著臉 |
| 447 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 也不能苦著臉 |
| 448 | 6 | 著 | zhāo | OK | 也不能苦著臉 |
| 449 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 也不能苦著臉 |
| 450 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 也不能苦著臉 |
| 451 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 也不能苦著臉 |
| 452 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 也不能苦著臉 |
| 453 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 也不能苦著臉 |
| 454 | 6 | 著 | zhù | to show | 也不能苦著臉 |
| 455 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 也不能苦著臉 |
| 456 | 6 | 著 | zhù | to write | 也不能苦著臉 |
| 457 | 6 | 著 | zhù | to record | 也不能苦著臉 |
| 458 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 也不能苦著臉 |
| 459 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 也不能苦著臉 |
| 460 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 也不能苦著臉 |
| 461 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 也不能苦著臉 |
| 462 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 也不能苦著臉 |
| 463 | 6 | 著 | zhuó | to command | 也不能苦著臉 |
| 464 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 也不能苦著臉 |
| 465 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 也不能苦著臉 |
| 466 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 也不能苦著臉 |
| 467 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 也不能苦著臉 |
| 468 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 也不能苦著臉 |
| 469 | 6 | 病情 | bìngqíng | patient's condition | 有什麼辦法可以幫助患者的病情 |
| 470 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 好念 |
| 471 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 好念 |
| 472 | 6 | 念 | niàn | to miss | 好念 |
| 473 | 6 | 念 | niàn | to consider | 好念 |
| 474 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 好念 |
| 475 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 好念 |
| 476 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 好念 |
| 477 | 6 | 念 | niàn | twenty | 好念 |
| 478 | 6 | 念 | niàn | memory | 好念 |
| 479 | 6 | 念 | niàn | an instant | 好念 |
| 480 | 6 | 念 | niàn | Nian | 好念 |
| 481 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 好念 |
| 482 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 好念 |
| 483 | 6 | 問題 | wèntí | a question | 對生老病死的問題 |
| 484 | 6 | 問題 | wèntí | a problem | 對生老病死的問題 |
| 485 | 6 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 有什麼辦法可以幫助患者的病情 |
| 486 | 6 | 間 | jiān | space between | 也會砌個一間房子 |
| 487 | 6 | 間 | jiān | time interval | 也會砌個一間房子 |
| 488 | 6 | 間 | jiān | a room | 也會砌個一間房子 |
| 489 | 6 | 間 | jiàn | to thin out | 也會砌個一間房子 |
| 490 | 6 | 間 | jiàn | to separate | 也會砌個一間房子 |
| 491 | 6 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 也會砌個一間房子 |
| 492 | 6 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 也會砌個一間房子 |
| 493 | 6 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 也會砌個一間房子 |
| 494 | 6 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 也會砌個一間房子 |
| 495 | 6 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 也會砌個一間房子 |
| 496 | 6 | 間 | jiàn | alternately | 也會砌個一間房子 |
| 497 | 6 | 間 | jiàn | for friends to part | 也會砌個一間房子 |
| 498 | 6 | 間 | jiān | a place; a space | 也會砌個一間房子 |
| 499 | 6 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 也會砌個一間房子 |
| 500 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
Frequencies of all Words
Top 730
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 的 | de | possessive particle | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 2 | 192 | 的 | de | structural particle | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 3 | 192 | 的 | de | complement | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 4 | 192 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 5 | 89 | 他 | tā | he; him | 耐心去關心他 |
| 6 | 89 | 他 | tā | another aspect | 耐心去關心他 |
| 7 | 89 | 他 | tā | other; another; some other | 耐心去關心他 |
| 8 | 89 | 他 | tā | everybody | 耐心去關心他 |
| 9 | 89 | 他 | tā | other | 耐心去關心他 |
| 10 | 89 | 他 | tuō | other; another; some other | 耐心去關心他 |
| 11 | 89 | 他 | tā | tha | 耐心去關心他 |
| 12 | 89 | 他 | tā | ṭha | 耐心去關心他 |
| 13 | 89 | 他 | tā | other; anya | 耐心去關心他 |
| 14 | 59 | 了 | le | completion of an action | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 15 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 16 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 17 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 18 | 59 | 了 | le | modal particle | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 19 | 59 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 20 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 21 | 59 | 了 | liǎo | completely | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 22 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 23 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 24 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要給予心理上的安慰 |
| 25 | 51 | 要 | yào | if | 還要給予心理上的安慰 |
| 26 | 51 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要給予心理上的安慰 |
| 27 | 51 | 要 | yào | to want | 還要給予心理上的安慰 |
| 28 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 還要給予心理上的安慰 |
| 29 | 51 | 要 | yào | to request | 還要給予心理上的安慰 |
| 30 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 還要給予心理上的安慰 |
| 31 | 51 | 要 | yāo | waist | 還要給予心理上的安慰 |
| 32 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 還要給予心理上的安慰 |
| 33 | 51 | 要 | yāo | waistband | 還要給予心理上的安慰 |
| 34 | 51 | 要 | yāo | Yao | 還要給予心理上的安慰 |
| 35 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要給予心理上的安慰 |
| 36 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要給予心理上的安慰 |
| 37 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要給予心理上的安慰 |
| 38 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 還要給予心理上的安慰 |
| 39 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要給予心理上的安慰 |
| 40 | 51 | 要 | yào | to summarize | 還要給予心理上的安慰 |
| 41 | 51 | 要 | yào | essential; important | 還要給予心理上的安慰 |
| 42 | 51 | 要 | yào | to desire | 還要給予心理上的安慰 |
| 43 | 51 | 要 | yào | to demand | 還要給予心理上的安慰 |
| 44 | 51 | 要 | yào | to need | 還要給予心理上的安慰 |
| 45 | 51 | 要 | yào | should; must | 還要給予心理上的安慰 |
| 46 | 51 | 要 | yào | might | 還要給予心理上的安慰 |
| 47 | 51 | 要 | yào | or | 還要給予心理上的安慰 |
| 48 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 49 | 47 | 是 | shì | is exactly | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 50 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 51 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 52 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 53 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 54 | 47 | 是 | shì | true | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 55 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 56 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 57 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 58 | 47 | 是 | shì | Shi | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 59 | 47 | 是 | shì | is; bhū | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 60 | 47 | 是 | shì | this; idam | 生老病死是沒有人能夠避免的 |
| 61 | 46 | 也 | yě | also; too | 也會感到不舒服 |
| 62 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會感到不舒服 |
| 63 | 46 | 也 | yě | either | 也會感到不舒服 |
| 64 | 46 | 也 | yě | even | 也會感到不舒服 |
| 65 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會感到不舒服 |
| 66 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也會感到不舒服 |
| 67 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會感到不舒服 |
| 68 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會感到不舒服 |
| 69 | 46 | 也 | yě | ya | 也會感到不舒服 |
| 70 | 41 | 就 | jiù | right away | 該來的就讓它來 |
| 71 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 該來的就讓它來 |
| 72 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 該來的就讓它來 |
| 73 | 41 | 就 | jiù | to assume | 該來的就讓它來 |
| 74 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 該來的就讓它來 |
| 75 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 該來的就讓它來 |
| 76 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 該來的就讓它來 |
| 77 | 41 | 就 | jiù | namely | 該來的就讓它來 |
| 78 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 該來的就讓它來 |
| 79 | 41 | 就 | jiù | only; just | 該來的就讓它來 |
| 80 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 該來的就讓它來 |
| 81 | 41 | 就 | jiù | to go with | 該來的就讓它來 |
| 82 | 41 | 就 | jiù | already | 該來的就讓它來 |
| 83 | 41 | 就 | jiù | as much as | 該來的就讓它來 |
| 84 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 該來的就讓它來 |
| 85 | 41 | 就 | jiù | even if | 該來的就讓它來 |
| 86 | 41 | 就 | jiù | to die | 該來的就讓它來 |
| 87 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 該來的就讓它來 |
| 88 | 40 | 你 | nǐ | you | 也沒有人能代替你受苦 |
| 89 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 面對周遭生病的人 |
| 90 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 面對周遭生病的人 |
| 91 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 面對周遭生病的人 |
| 92 | 37 | 人 | rén | everybody | 面對周遭生病的人 |
| 93 | 37 | 人 | rén | adult | 面對周遭生病的人 |
| 94 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 面對周遭生病的人 |
| 95 | 37 | 人 | rén | an upright person | 面對周遭生病的人 |
| 96 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 面對周遭生病的人 |
| 97 | 26 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 尚且為病比丘看病 |
| 98 | 26 | 病 | bìng | to be sick | 尚且為病比丘看病 |
| 99 | 26 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 尚且為病比丘看病 |
| 100 | 26 | 病 | bìng | to be disturbed about | 尚且為病比丘看病 |
| 101 | 26 | 病 | bìng | to suffer for | 尚且為病比丘看病 |
| 102 | 26 | 病 | bìng | to harm | 尚且為病比丘看病 |
| 103 | 26 | 病 | bìng | to worry | 尚且為病比丘看病 |
| 104 | 26 | 病 | bìng | to hate; to resent | 尚且為病比丘看病 |
| 105 | 26 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 尚且為病比丘看病 |
| 106 | 26 | 病 | bìng | withered | 尚且為病比丘看病 |
| 107 | 26 | 病 | bìng | exhausted | 尚且為病比丘看病 |
| 108 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有句話說 |
| 109 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有句話說 |
| 110 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有句話說 |
| 111 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有句話說 |
| 112 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有句話說 |
| 113 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有句話說 |
| 114 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有句話說 |
| 115 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有句話說 |
| 116 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有句話說 |
| 117 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有句話說 |
| 118 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有句話說 |
| 119 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 有句話說 |
| 120 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 有句話說 |
| 121 | 25 | 有 | yǒu | You | 有句話說 |
| 122 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有句話說 |
| 123 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有句話說 |
| 124 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 125 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 126 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 127 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 128 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 129 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 130 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 131 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
| 132 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 133 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 134 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 135 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 136 | 25 | 問 | wèn | to | 問 |
| 137 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 138 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 139 | 24 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 對於病人 |
| 140 | 24 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 141 | 24 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 142 | 24 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 143 | 24 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 144 | 24 | 答 | dā | Da | 答 |
| 145 | 22 | 自己 | zìjǐ | self | 假如自己的師父生病 |
| 146 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有八種福田 |
| 147 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有八種福田 |
| 148 | 21 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛教裡有八種福田 |
| 149 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有八種福田 |
| 150 | 21 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛教裡有八種福田 |
| 151 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有八種福田 |
| 152 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有八種福田 |
| 153 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有八種福田 |
| 154 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以悲心 |
| 155 | 20 | 一 | yī | one | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 156 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 157 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 158 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 159 | 20 | 一 | yì | whole; all | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 160 | 20 | 一 | yī | first | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 161 | 20 | 一 | yī | the same | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 162 | 20 | 一 | yī | each | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 163 | 20 | 一 | yī | certain | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 164 | 20 | 一 | yī | throughout | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 165 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 166 | 20 | 一 | yī | sole; single | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 167 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 168 | 20 | 一 | yī | Yi | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 169 | 20 | 一 | yī | other | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 170 | 20 | 一 | yī | to unify | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 171 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 172 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 173 | 20 | 一 | yī | or | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 174 | 20 | 一 | yī | one; eka | 每一個法門都是一帖藥方子 |
| 175 | 20 | 在 | zài | in; at | 美味佳餚擺在面前 |
| 176 | 20 | 在 | zài | at | 美味佳餚擺在面前 |
| 177 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 美味佳餚擺在面前 |
| 178 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 美味佳餚擺在面前 |
| 179 | 20 | 在 | zài | to consist of | 美味佳餚擺在面前 |
| 180 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 美味佳餚擺在面前 |
| 181 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 美味佳餚擺在面前 |
| 182 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 該來的就讓它來 |
| 183 | 19 | 讓 | ràng | by | 該來的就讓它來 |
| 184 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 該來的就讓它來 |
| 185 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 該來的就讓它來 |
| 186 | 19 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 讓僧眾有病了 |
| 187 | 19 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 讓僧眾有病了 |
| 188 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 189 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 190 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 191 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是住在華廈美屋裡 |
| 192 | 18 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是住在華廈美屋裡 |
| 193 | 18 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是住在華廈美屋裡 |
| 194 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是住在華廈美屋裡 |
| 195 | 17 | 去 | qù | to go | 耐心去關心他 |
| 196 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 耐心去關心他 |
| 197 | 17 | 去 | qù | to be distant | 耐心去關心他 |
| 198 | 17 | 去 | qù | to leave | 耐心去關心他 |
| 199 | 17 | 去 | qù | to play a part | 耐心去關心他 |
| 200 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 耐心去關心他 |
| 201 | 17 | 去 | qù | to die | 耐心去關心他 |
| 202 | 17 | 去 | qù | previous; past | 耐心去關心他 |
| 203 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 耐心去關心他 |
| 204 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 耐心去關心他 |
| 205 | 17 | 去 | qù | falling tone | 耐心去關心他 |
| 206 | 17 | 去 | qù | to lose | 耐心去關心他 |
| 207 | 17 | 去 | qù | Qu | 耐心去關心他 |
| 208 | 17 | 去 | qù | go; gati | 耐心去關心他 |
| 209 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 210 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 211 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 212 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 213 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 214 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 215 | 17 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 216 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 217 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 218 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 219 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 220 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 221 | 17 | 都 | dū | capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 222 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 223 | 17 | 都 | dōu | all | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 224 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 225 | 17 | 都 | dū | Du | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 226 | 17 | 都 | dōu | already | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 227 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 228 | 17 | 都 | dū | to reside | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 229 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 230 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 生老病死是每一個人都免不了的 |
| 231 | 17 | 來 | lái | to come | 該來的就讓它來 |
| 232 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 該來的就讓它來 |
| 233 | 17 | 來 | lái | please | 該來的就讓它來 |
| 234 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 該來的就讓它來 |
| 235 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 該來的就讓它來 |
| 236 | 17 | 來 | lái | ever since | 該來的就讓它來 |
| 237 | 17 | 來 | lái | wheat | 該來的就讓它來 |
| 238 | 17 | 來 | lái | next; future | 該來的就讓它來 |
| 239 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 該來的就讓它來 |
| 240 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 該來的就讓它來 |
| 241 | 17 | 來 | lái | to earn | 該來的就讓它來 |
| 242 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 該來的就讓它來 |
| 243 | 17 | 很 | hěn | very | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 244 | 17 | 很 | hěn | disobey | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 245 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 246 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 247 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 248 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
| 249 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有胃口享用 |
| 250 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會感到不舒服 |
| 251 | 16 | 會 | huì | able to | 也會感到不舒服 |
| 252 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感到不舒服 |
| 253 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感到不舒服 |
| 254 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會感到不舒服 |
| 255 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會感到不舒服 |
| 256 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會感到不舒服 |
| 257 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感到不舒服 |
| 258 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會感到不舒服 |
| 259 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感到不舒服 |
| 260 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會感到不舒服 |
| 261 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會感到不舒服 |
| 262 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感到不舒服 |
| 263 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感到不舒服 |
| 264 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會感到不舒服 |
| 265 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會感到不舒服 |
| 266 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會感到不舒服 |
| 267 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會感到不舒服 |
| 268 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會感到不舒服 |
| 269 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感到不舒服 |
| 270 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會感到不舒服 |
| 271 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感到不舒服 |
| 272 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感到不舒服 |
| 273 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會感到不舒服 |
| 274 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感到不舒服 |
| 275 | 16 | 為 | wèi | for; to | 尚且為病比丘看病 |
| 276 | 16 | 為 | wèi | because of | 尚且為病比丘看病 |
| 277 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尚且為病比丘看病 |
| 278 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 尚且為病比丘看病 |
| 279 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 尚且為病比丘看病 |
| 280 | 16 | 為 | wéi | to do | 尚且為病比丘看病 |
| 281 | 16 | 為 | wèi | for | 尚且為病比丘看病 |
| 282 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 尚且為病比丘看病 |
| 283 | 16 | 為 | wèi | to | 尚且為病比丘看病 |
| 284 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 尚且為病比丘看病 |
| 285 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尚且為病比丘看病 |
| 286 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 尚且為病比丘看病 |
| 287 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 尚且為病比丘看病 |
| 288 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 尚且為病比丘看病 |
| 289 | 16 | 為 | wéi | to govern | 尚且為病比丘看病 |
| 290 | 16 | 能 | néng | can; able | 也沒有人能代替你受苦 |
| 291 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 也沒有人能代替你受苦 |
| 292 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也沒有人能代替你受苦 |
| 293 | 16 | 能 | néng | energy | 也沒有人能代替你受苦 |
| 294 | 16 | 能 | néng | function; use | 也沒有人能代替你受苦 |
| 295 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也沒有人能代替你受苦 |
| 296 | 16 | 能 | néng | talent | 也沒有人能代替你受苦 |
| 297 | 16 | 能 | néng | expert at | 也沒有人能代替你受苦 |
| 298 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 也沒有人能代替你受苦 |
| 299 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也沒有人能代替你受苦 |
| 300 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也沒有人能代替你受苦 |
| 301 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 也沒有人能代替你受苦 |
| 302 | 16 | 能 | néng | even if | 也沒有人能代替你受苦 |
| 303 | 16 | 能 | néng | but | 也沒有人能代替你受苦 |
| 304 | 16 | 能 | néng | in this way | 也沒有人能代替你受苦 |
| 305 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 也沒有人能代替你受苦 |
| 306 | 16 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 世間上最苦的事莫過於生病 |
| 307 | 15 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 看護病患 |
| 308 | 15 | 給 | gěi | to give | 好給你拜佛 |
| 309 | 15 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 好給你拜佛 |
| 310 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 好給你拜佛 |
| 311 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 好給你拜佛 |
| 312 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 好給你拜佛 |
| 313 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 好給你拜佛 |
| 314 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 好給你拜佛 |
| 315 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 好給你拜佛 |
| 316 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 好給你拜佛 |
| 317 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 好給你拜佛 |
| 318 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 好給你拜佛 |
| 319 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過去與現在當然是不能比 |
| 320 | 14 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何探病 |
| 321 | 14 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 佛教應如何來照顧他們 |
| 322 | 14 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 佛教應如何來照顧他們 |
| 323 | 14 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 佛教應如何來照顧他們 |
| 324 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 還要給予心理上的安慰 |
| 325 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 還要給予心理上的安慰 |
| 326 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 還要給予心理上的安慰 |
| 327 | 14 | 上 | shàng | shang | 還要給予心理上的安慰 |
| 328 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 還要給予心理上的安慰 |
| 329 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 還要給予心理上的安慰 |
| 330 | 14 | 上 | shàng | advanced | 還要給予心理上的安慰 |
| 331 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 還要給予心理上的安慰 |
| 332 | 14 | 上 | shàng | time | 還要給予心理上的安慰 |
| 333 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 還要給予心理上的安慰 |
| 334 | 14 | 上 | shàng | far | 還要給予心理上的安慰 |
| 335 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 還要給予心理上的安慰 |
| 336 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 還要給予心理上的安慰 |
| 337 | 14 | 上 | shàng | to report | 還要給予心理上的安慰 |
| 338 | 14 | 上 | shàng | to offer | 還要給予心理上的安慰 |
| 339 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 還要給予心理上的安慰 |
| 340 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 還要給予心理上的安慰 |
| 341 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 還要給予心理上的安慰 |
| 342 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 還要給予心理上的安慰 |
| 343 | 14 | 上 | shàng | to burn | 還要給予心理上的安慰 |
| 344 | 14 | 上 | shàng | to remember | 還要給予心理上的安慰 |
| 345 | 14 | 上 | shang | on; in | 還要給予心理上的安慰 |
| 346 | 14 | 上 | shàng | upward | 還要給予心理上的安慰 |
| 347 | 14 | 上 | shàng | to add | 還要給予心理上的安慰 |
| 348 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 還要給予心理上的安慰 |
| 349 | 14 | 上 | shàng | to meet | 還要給予心理上的安慰 |
| 350 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 還要給予心理上的安慰 |
| 351 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 還要給予心理上的安慰 |
| 352 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 還要給予心理上的安慰 |
| 353 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 還要給予心理上的安慰 |
| 354 | 13 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該以悲心 |
| 355 | 12 | 病房 | bìngfáng | hospital ward | 病房裡應該有哪些設備 |
| 356 | 12 | 有的 | yǒude | some | 只不過有的人也不太介意就是了 |
| 357 | 12 | 有的 | yǒudì | bulleye | 只不過有的人也不太介意就是了 |
| 358 | 12 | 到 | dào | to arrive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 359 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 360 | 12 | 到 | dào | to go | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 361 | 12 | 到 | dào | careful | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 362 | 12 | 到 | dào | Dao | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 363 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 沒有依靠的人抬到寺院裡 |
| 364 | 11 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼意思呢 |
| 365 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼意思呢 |
| 366 | 11 | 這 | zhè | now | 這是什麼意思呢 |
| 367 | 11 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼意思呢 |
| 368 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼意思呢 |
| 369 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼意思呢 |
| 370 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 371 | 11 | 什麼 | shénme | what; that | 這是什麼意思呢 |
| 372 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 373 | 11 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 374 | 11 | 它 | tā | it | 不必和它計較 |
| 375 | 11 | 它 | tā | other | 不必和它計較 |
| 376 | 11 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 除了給予進步的醫藥治療 |
| 377 | 11 | 好 | hǎo | good | 倒是做得滿好的 |
| 378 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 倒是做得滿好的 |
| 379 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 倒是做得滿好的 |
| 380 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 倒是做得滿好的 |
| 381 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 倒是做得滿好的 |
| 382 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 倒是做得滿好的 |
| 383 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 倒是做得滿好的 |
| 384 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 倒是做得滿好的 |
| 385 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 倒是做得滿好的 |
| 386 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 倒是做得滿好的 |
| 387 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 倒是做得滿好的 |
| 388 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 倒是做得滿好的 |
| 389 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 倒是做得滿好的 |
| 390 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 倒是做得滿好的 |
| 391 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 倒是做得滿好的 |
| 392 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 倒是做得滿好的 |
| 393 | 11 | 好 | hào | a fond object | 倒是做得滿好的 |
| 394 | 11 | 好 | hǎo | Good | 倒是做得滿好的 |
| 395 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 倒是做得滿好的 |
| 396 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生病時 |
| 397 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生病時 |
| 398 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生病時 |
| 399 | 11 | 時 | shí | at that time | 生病時 |
| 400 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生病時 |
| 401 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生病時 |
| 402 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生病時 |
| 403 | 11 | 時 | shí | tense | 生病時 |
| 404 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生病時 |
| 405 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生病時 |
| 406 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 生病時 |
| 407 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生病時 |
| 408 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生病時 |
| 409 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生病時 |
| 410 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 生病時 |
| 411 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 生病時 |
| 412 | 11 | 時 | shí | on time | 生病時 |
| 413 | 11 | 時 | shí | this; that | 生病時 |
| 414 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生病時 |
| 415 | 11 | 時 | shí | hour | 生病時 |
| 416 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生病時 |
| 417 | 11 | 時 | shí | Shi | 生病時 |
| 418 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生病時 |
| 419 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生病時 |
| 420 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生病時 |
| 421 | 11 | 吃 | chī | to eat | 不能給他吃得很好 |
| 422 | 11 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不能給他吃得很好 |
| 423 | 11 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不能給他吃得很好 |
| 424 | 11 | 吃 | jí | to stutter | 不能給他吃得很好 |
| 425 | 11 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不能給他吃得很好 |
| 426 | 11 | 吃 | chī | to engulf | 不能給他吃得很好 |
| 427 | 11 | 吃 | chī | to sink | 不能給他吃得很好 |
| 428 | 11 | 吃 | chī | to receive | 不能給他吃得很好 |
| 429 | 11 | 吃 | chī | to expend | 不能給他吃得很好 |
| 430 | 11 | 吃 | jí | laughing sound | 不能給他吃得很好 |
| 431 | 11 | 吃 | chī | kha | 不能給他吃得很好 |
| 432 | 11 | 探病 | tànbìng | to visit a sick person or patient | 如何探病 |
| 433 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們應該以悲心 |
| 434 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們應該以悲心 |
| 435 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們應該以悲心 |
| 436 | 10 | 以 | yǐ | according to | 我們應該以悲心 |
| 437 | 10 | 以 | yǐ | because of | 我們應該以悲心 |
| 438 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們應該以悲心 |
| 439 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們應該以悲心 |
| 440 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 我們應該以悲心 |
| 441 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 我們應該以悲心 |
| 442 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 我們應該以悲心 |
| 443 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們應該以悲心 |
| 444 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們應該以悲心 |
| 445 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們應該以悲心 |
| 446 | 10 | 以 | yǐ | very | 我們應該以悲心 |
| 447 | 10 | 以 | yǐ | already | 我們應該以悲心 |
| 448 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 我們應該以悲心 |
| 449 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們應該以悲心 |
| 450 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 我們應該以悲心 |
| 451 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 我們應該以悲心 |
| 452 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們應該以悲心 |
| 453 | 10 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 開不起佛教醫院 |
| 454 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 然而佛教的思想內涵 |
| 455 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 然而佛教的思想內涵 |
| 456 | 10 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人生病了 |
| 457 | 10 | 看護 | kànhù | to nurse; to look after; to watch over | 看護病患 |
| 458 | 10 | 對 | duì | to; toward | 對生老病死的問題 |
| 459 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對生老病死的問題 |
| 460 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對生老病死的問題 |
| 461 | 10 | 對 | duì | pair | 對生老病死的問題 |
| 462 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對生老病死的問題 |
| 463 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對生老病死的問題 |
| 464 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對生老病死的問題 |
| 465 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對生老病死的問題 |
| 466 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對生老病死的問題 |
| 467 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對生老病死的問題 |
| 468 | 10 | 對 | duì | to mix | 對生老病死的問題 |
| 469 | 10 | 對 | duì | a pair | 對生老病死的問題 |
| 470 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對生老病死的問題 |
| 471 | 10 | 對 | duì | mutual | 對生老病死的問題 |
| 472 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對生老病死的問題 |
| 473 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對生老病死的問題 |
| 474 | 10 | 不 | bù | not; no | 它也不來 |
| 475 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 它也不來 |
| 476 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 它也不來 |
| 477 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 它也不來 |
| 478 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 它也不來 |
| 479 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 它也不來 |
| 480 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 它也不來 |
| 481 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 它也不來 |
| 482 | 10 | 不 | bù | no; na | 它也不來 |
| 483 | 9 | 就要 | jiùyào | will; shall; to be going to | 你就要把他的病情向大和尚稟告 |
| 484 | 9 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 那麼疾病對我們會好一點 |
| 485 | 9 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 那麼疾病對我們會好一點 |
| 486 | 9 | 做 | zuò | to make | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 487 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 488 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 489 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 490 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 則是做了很切實的解釋和說明 |
| 491 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 492 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 493 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 494 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 應該發揮佛教徒關懷眾生的慈悲心 |
| 495 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
| 496 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以安心進如意寮休養 |
| 497 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以安心進如意寮休養 |
| 498 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 可以安心進如意寮休養 |
| 499 | 8 | 這個 | zhège | this; this one | 這個世間上 |
| 500 | 8 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個世間上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 一 | yī | one; eka | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 慈悲三昧水忏 | 慈悲三昧水懺 | 99 | Samadhi Water Repentance Service |
| 都监 | 都監 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛医经 | 佛醫經 | 102 | Fo Yi Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 镜虚 | 鏡虛 | 106 | Gyeongheo |
| 疗痔病经 | 療痔病經 | 108 | Arśapraśamanasūtra; Liao Zhi Bing Jing |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 首座 | 115 |
|
|
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 早日康复 | 早日康復 | 122 | Get well soon!; to recover health quickly |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八福田 | 98 |
|
|
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 八种福田 | 八種福田 | 98 | Field of Merit; Eight Fields of Merit |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如意寮 | 114 | sickbay | |
| 三天 | 115 |
|
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 往生 | 119 |
|
|
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一觉 | 一覺 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |