Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, From the Human Realm to Buddhahood 從人道到佛道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 68 rén person; people; a human being
2 68 rén Kangxi radical 9
3 68 rén a kind of person
4 68 rén everybody
5 68 rén adult
6 68 rén somebody; others
7 68 rén an upright person
8 68 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
9 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 那麼今後人天福報也就具全了
10 54 jiù to assume 那麼今後人天福報也就具全了
11 54 jiù to receive; to suffer 那麼今後人天福報也就具全了
12 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那麼今後人天福報也就具全了
13 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 那麼今後人天福報也就具全了
14 54 jiù to accomplish 那麼今後人天福報也就具全了
15 54 jiù to go with 那麼今後人天福報也就具全了
16 54 jiù to die 那麼今後人天福報也就具全了
17 41 liǎo to know; to understand 若具備了
18 41 liǎo to understand; to know 若具備了
19 41 liào to look afar from a high place 若具備了
20 41 liǎo to complete 若具備了
21 41 liǎo clever; intelligent 若具備了
22 41 liǎo to know; jñāta 若具備了
23 41 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
24 41 發心 fàxīn Resolve 發心
25 41 發心 fàxīn to resolve 發心
26 41 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
27 37 self 我的心有多大其成就就有多大
28 37 [my] dear 我的心有多大其成就就有多大
29 37 Wo 我的心有多大其成就就有多大
30 37 self; atman; attan 我的心有多大其成就就有多大
31 37 ga 我的心有多大其成就就有多大
32 36 yào to want; to wish for 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
33 36 yào to want 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
34 36 yāo a treaty 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
35 36 yào to request 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
36 36 yào essential points; crux 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
37 36 yāo waist 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
38 36 yāo to cinch 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
39 36 yāo waistband 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
40 36 yāo Yao 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
41 36 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
42 36 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
43 36 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
44 36 yāo to agree with 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
45 36 yāo to invite; to welcome 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
46 36 yào to summarize 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
47 36 yào essential; important 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
48 36 yào to desire 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
49 36 yào to demand 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
50 36 yào to need 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
51 36 yào should; must 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
52 36 yào might 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
53 33 néng can; able 就能為世間點亮明燈
54 33 néng ability; capacity 就能為世間點亮明燈
55 33 néng a mythical bear-like beast 就能為世間點亮明燈
56 33 néng energy 就能為世間點亮明燈
57 33 néng function; use 就能為世間點亮明燈
58 33 néng talent 就能為世間點亮明燈
59 33 néng expert at 就能為世間點亮明燈
60 33 néng to be in harmony 就能為世間點亮明燈
61 33 néng to tend to; to care for 就能為世間點亮明燈
62 33 néng to reach; to arrive at 就能為世間點亮明燈
63 33 néng to be able; śak 就能為世間點亮明燈
64 28 capital city 也都要立定自己的志願
65 28 a city; a metropolis 也都要立定自己的志願
66 28 dōu all 也都要立定自己的志願
67 28 elegant; refined 也都要立定自己的志願
68 28 Du 也都要立定自己的志願
69 28 to establish a capital city 也都要立定自己的志願
70 28 to reside 也都要立定自己的志願
71 28 to total; to tally 也都要立定自己的志願
72 28 huì can; be able to 則會不斷的開發來幫助別人
73 28 huì able to 則會不斷的開發來幫助別人
74 28 huì a meeting; a conference; an assembly 則會不斷的開發來幫助別人
75 28 kuài to balance an account 則會不斷的開發來幫助別人
76 28 huì to assemble 則會不斷的開發來幫助別人
77 28 huì to meet 則會不斷的開發來幫助別人
78 28 huì a temple fair 則會不斷的開發來幫助別人
79 28 huì a religious assembly 則會不斷的開發來幫助別人
80 28 huì an association; a society 則會不斷的開發來幫助別人
81 28 huì a national or provincial capital 則會不斷的開發來幫助別人
82 28 huì an opportunity 則會不斷的開發來幫助別人
83 28 huì to understand 則會不斷的開發來幫助別人
84 28 huì to be familiar with; to know 則會不斷的開發來幫助別人
85 28 huì to be possible; to be likely 則會不斷的開發來幫助別人
86 28 huì to be good at 則會不斷的開發來幫助別人
87 28 huì a moment 則會不斷的開發來幫助別人
88 28 huì to happen to 則會不斷的開發來幫助別人
89 28 huì to pay 則會不斷的開發來幫助別人
90 28 huì a meeting place 則會不斷的開發來幫助別人
91 28 kuài the seam of a cap 則會不斷的開發來幫助別人
92 28 huì in accordance with 則會不斷的開發來幫助別人
93 28 huì imperial civil service examination 則會不斷的開發來幫助別人
94 28 huì to have sexual intercourse 則會不斷的開發來幫助別人
95 28 huì Hui 則會不斷的開發來幫助別人
96 28 huì combining; samsarga 則會不斷的開發來幫助別人
97 28 就是 jiùshì is precisely; is exactly 再來就是畜生
98 28 就是 jiùshì agree 再來就是畜生
99 25 xīn heart [organ] 我的心有多大其成就就有多大
100 25 xīn Kangxi radical 61 我的心有多大其成就就有多大
101 25 xīn mind; consciousness 我的心有多大其成就就有多大
102 25 xīn the center; the core; the middle 我的心有多大其成就就有多大
103 25 xīn one of the 28 star constellations 我的心有多大其成就就有多大
104 25 xīn heart 我的心有多大其成就就有多大
105 25 xīn emotion 我的心有多大其成就就有多大
106 25 xīn intention; consideration 我的心有多大其成就就有多大
107 25 xīn disposition; temperament 我的心有多大其成就就有多大
108 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我的心有多大其成就就有多大
109 23 佛道 Fódào Buddhahood 從人道到佛道
110 23 佛道 Fódào the Buddha Way 從人道到佛道
111 23 佛道 Fódào Way of the Buddha 從人道到佛道
112 23 佛道 Fódào Buddhist practice 從人道到佛道
113 23 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 從人道到佛道
114 23 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 從人道到佛道
115 22 infix potential marker 發心不說惡言
116 21 jiàng a general; a high ranking officer 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
117 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
118 21 jiàng to command; to lead 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
119 21 qiāng to request 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
120 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
121 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
122 21 jiāng to checkmate 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
123 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
124 21 jiāng to do; to handle 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
125 21 jiàng backbone 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
126 21 jiàng king 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
127 21 jiāng to rest 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
128 21 jiàng a senior member of an organization 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
129 21 jiāng large; great 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
130 20 to give 而六凡又分為三善道與三惡道
131 20 to accompany 而六凡又分為三善道與三惡道
132 20 to particate in 而六凡又分為三善道與三惡道
133 20 of the same kind 而六凡又分為三善道與三惡道
134 20 to help 而六凡又分為三善道與三惡道
135 20 for 而六凡又分為三善道與三惡道
136 20 jiè to quit 或是不受戒就可以不持戒律嗎
137 20 jiè to warn against 或是不受戒就可以不持戒律嗎
138 20 jiè to be purified before a religious ceremony 或是不受戒就可以不持戒律嗎
139 20 jiè vow 或是不受戒就可以不持戒律嗎
140 20 jiè to instruct; to command 或是不受戒就可以不持戒律嗎
141 20 jiè to ordain 或是不受戒就可以不持戒律嗎
142 20 jiè a genre of writing containing maxims 或是不受戒就可以不持戒律嗎
143 20 jiè to be cautious; to be prudent 或是不受戒就可以不持戒律嗎
144 20 jiè to prohibit; to proscribe 或是不受戒就可以不持戒律嗎
145 20 jiè boundary; realm 或是不受戒就可以不持戒律嗎
146 20 jiè third finger 或是不受戒就可以不持戒律嗎
147 20 jiè a precept; a vow; sila 或是不受戒就可以不持戒律嗎
148 20 jiè morality 或是不受戒就可以不持戒律嗎
149 20 zài in; at 一念善心起即在天堂
150 20 zài to exist; to be living 一念善心起即在天堂
151 20 zài to consist of 一念善心起即在天堂
152 20 zài to be at a post 一念善心起即在天堂
153 20 zài in; bhū 一念善心起即在天堂
154 20 shàng top; a high position 在世間上
155 20 shang top; the position on or above something 在世間上
156 20 shàng to go up; to go forward 在世間上
157 20 shàng shang 在世間上
158 20 shàng previous; last 在世間上
159 20 shàng high; higher 在世間上
160 20 shàng advanced 在世間上
161 20 shàng a monarch; a sovereign 在世間上
162 20 shàng time 在世間上
163 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在世間上
164 20 shàng far 在世間上
165 20 shàng big; as big as 在世間上
166 20 shàng abundant; plentiful 在世間上
167 20 shàng to report 在世間上
168 20 shàng to offer 在世間上
169 20 shàng to go on stage 在世間上
170 20 shàng to take office; to assume a post 在世間上
171 20 shàng to install; to erect 在世間上
172 20 shàng to suffer; to sustain 在世間上
173 20 shàng to burn 在世間上
174 20 shàng to remember 在世間上
175 20 shàng to add 在世間上
176 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在世間上
177 20 shàng to meet 在世間上
178 20 shàng falling then rising (4th) tone 在世間上
179 20 shang used after a verb indicating a result 在世間上
180 20 shàng a musical note 在世間上
181 20 shàng higher, superior; uttara 在世間上
182 18 ér Kangxi radical 126 而六凡又分為三善道與三惡道
183 18 ér as if; to seem like 而六凡又分為三善道與三惡道
184 18 néng can; able 而六凡又分為三善道與三惡道
185 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而六凡又分為三善道與三惡道
186 18 ér to arrive; up to 而六凡又分為三善道與三惡道
187 18 ya 那麼今後人天福報也就具全了
188 17 gěi to give 先給人一個笑容
189 17 to supply; to provide 先給人一個笑容
190 17 salary for government employees 先給人一個笑容
191 17 to confer; to award 先給人一個笑容
192 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 先給人一個笑容
193 17 agile; nimble 先給人一個笑容
194 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 先給人一個笑容
195 17 to look after; to take care of 先給人一個笑容
196 17 articulate; well spoken 先給人一個笑容
197 17 gěi to give; deya 先給人一個笑容
198 16 other; another; some other 他便將牠捉來殺了下酒吃
199 16 other 他便將牠捉來殺了下酒吃
200 16 tha 他便將牠捉來殺了下酒吃
201 16 ṭha 他便將牠捉來殺了下酒吃
202 16 other; anya 他便將牠捉來殺了下酒吃
203 16 正信 zhèngxìn Right Faith 正信是什麼
204 16 正信 zhèngxìn proper belief 正信是什麼
205 16 布施 bùshī generosity 您不偷盜而布施
206 16 布施 bùshī dana; giving; generosity 您不偷盜而布施
207 16 lái to come 再來就是畜生
208 16 lái please 再來就是畜生
209 16 lái used to substitute for another verb 再來就是畜生
210 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 再來就是畜生
211 16 lái wheat 再來就是畜生
212 16 lái next; future 再來就是畜生
213 16 lái a simple complement of direction 再來就是畜生
214 16 lái to occur; to arise 再來就是畜生
215 16 lái to earn 再來就是畜生
216 16 lái to come; āgata 再來就是畜生
217 16 一個 yī gè one instance; one unit 一個人
218 16 一個 yī gè a certain degreee 一個人
219 16 一個 yī gè whole; entire 一個人
220 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有個人想喝酒而沒有下酒菜
221 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信佛也可以說就是相信自己
222 16 可以 kěyǐ capable; adequate 信佛也可以說就是相信自己
223 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信佛也可以說就是相信自己
224 16 可以 kěyǐ good 信佛也可以說就是相信自己
225 15 喜捨 xǐshè to do good deeds 喜捨
226 15 喜捨 xǐshě Equanimity 喜捨
227 15 喜捨 xǐshě joyful giving 喜捨
228 15 喜捨 xǐshě to give in charity; to give alms 喜捨
229 15 zhī to go 係社會普遍承認之罪惡
230 15 zhī to arrive; to go 係社會普遍承認之罪惡
231 15 zhī is 係社會普遍承認之罪惡
232 15 zhī to use 係社會普遍承認之罪惡
233 15 zhī Zhi 係社會普遍承認之罪惡
234 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
235 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
236 14 shuì to persuade
237 14 shuō to teach; to recite; to explain
238 14 shuō a doctrine; a theory
239 14 shuō to claim; to assert
240 14 shuō allocution
241 14 shuō to criticize; to scold
242 14 shuō to indicate; to refer to
243 14 shuō speach; vāda
244 14 shuō to speak; bhāṣate
245 14 所以 suǒyǐ that by which 所以發心是個不可思議的力量
246 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以發心是個不可思議的力量
247 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 都能清理得洗然莊嚴
248 13 děi to want to; to need to 都能清理得洗然莊嚴
249 13 děi must; ought to 都能清理得洗然莊嚴
250 13 de 都能清理得洗然莊嚴
251 13 de infix potential marker 都能清理得洗然莊嚴
252 13 to result in 都能清理得洗然莊嚴
253 13 to be proper; to fit; to suit 都能清理得洗然莊嚴
254 13 to be satisfied 都能清理得洗然莊嚴
255 13 to be finished 都能清理得洗然莊嚴
256 13 děi satisfying 都能清理得洗然莊嚴
257 13 to contract 都能清理得洗然莊嚴
258 13 to hear 都能清理得洗然莊嚴
259 13 to have; there is 都能清理得洗然莊嚴
260 13 marks time passed 都能清理得洗然莊嚴
261 13 obtain; attain; prāpta 都能清理得洗然莊嚴
262 13 shí time; a point or period of time 當別人對我們有所要求時
263 13 shí a season; a quarter of a year 當別人對我們有所要求時
264 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當別人對我們有所要求時
265 13 shí fashionable 當別人對我們有所要求時
266 13 shí fate; destiny; luck 當別人對我們有所要求時
267 13 shí occasion; opportunity; chance 當別人對我們有所要求時
268 13 shí tense 當別人對我們有所要求時
269 13 shí particular; special 當別人對我們有所要求時
270 13 shí to plant; to cultivate 當別人對我們有所要求時
271 13 shí an era; a dynasty 當別人對我們有所要求時
272 13 shí time [abstract] 當別人對我們有所要求時
273 13 shí seasonal 當別人對我們有所要求時
274 13 shí to wait upon 當別人對我們有所要求時
275 13 shí hour 當別人對我們有所要求時
276 13 shí appropriate; proper; timely 當別人對我們有所要求時
277 13 shí Shi 當別人對我們有所要求時
278 13 shí a present; currentlt 當別人對我們有所要求時
279 13 shí time; kāla 當別人對我們有所要求時
280 13 shí at that time; samaya 當別人對我們有所要求時
281 13 individual 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
282 13 height 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
283 13 dào to arrive 從人道到佛道
284 13 dào to go 從人道到佛道
285 13 dào careful 從人道到佛道
286 13 dào Dao 從人道到佛道
287 13 dào approach; upagati 從人道到佛道
288 12 hěn disobey 很滿足
289 12 hěn a dispute 很滿足
290 12 hěn violent; cruel 很滿足
291 12 hěn very; atīva 很滿足
292 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
293 12 ràng to transfer; to sell 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
294 12 ràng Give Way 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
295 11 zhōng middle 起心動念中
296 11 zhōng medium; medium sized 起心動念中
297 11 zhōng China 起心動念中
298 11 zhòng to hit the mark 起心動念中
299 11 zhōng midday 起心動念中
300 11 zhōng inside 起心動念中
301 11 zhōng during 起心動念中
302 11 zhōng Zhong 起心動念中
303 11 zhōng intermediary 起心動念中
304 11 zhōng half 起心動念中
305 11 zhòng to reach; to attain 起心動念中
306 11 zhòng to suffer; to infect 起心動念中
307 11 zhòng to obtain 起心動念中
308 11 zhòng to pass an exam 起心動念中
309 11 zhōng middle 起心動念中
310 11 地獄 dìyù a hell 最低層次是地獄
311 11 地獄 dìyù hell 最低層次是地獄
312 11 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 最低層次是地獄
313 11 fàn to commit a crime; to violate 都是犯了五戒
314 11 fàn to attack; to invade 都是犯了五戒
315 11 fàn to transgress 都是犯了五戒
316 11 fàn conjunction of a star 都是犯了五戒
317 11 fàn to conquer 都是犯了五戒
318 11 fàn to occur 都是犯了五戒
319 11 fàn to face danger 都是犯了五戒
320 11 fàn to fall 都是犯了五戒
321 11 fàn a criminal 都是犯了五戒
322 11 hǎo good 比地獄好一點的是餓鬼
323 11 hào to be fond of; to be friendly 比地獄好一點的是餓鬼
324 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 比地獄好一點的是餓鬼
325 11 hǎo easy; convenient 比地獄好一點的是餓鬼
326 11 hǎo so as to 比地獄好一點的是餓鬼
327 11 hǎo friendly; kind 比地獄好一點的是餓鬼
328 11 hào to be likely to 比地獄好一點的是餓鬼
329 11 hǎo beautiful 比地獄好一點的是餓鬼
330 11 hǎo to be healthy; to be recovered 比地獄好一點的是餓鬼
331 11 hǎo remarkable; excellent 比地獄好一點的是餓鬼
332 11 hǎo suitable 比地獄好一點的是餓鬼
333 11 hào a hole in a coin or jade disk 比地獄好一點的是餓鬼
334 11 hào a fond object 比地獄好一點的是餓鬼
335 11 hǎo Good 比地獄好一點的是餓鬼
336 11 hǎo good; sādhu 比地獄好一點的是餓鬼
337 11 wéi to act as; to serve 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
338 11 wéi to change into; to become 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
339 11 wéi to be; is 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
340 11 wéi to do 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
341 11 wèi to support; to help 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
342 11 wéi to govern 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
343 10 歡喜 huānxǐ joyful 都會吃得很歡喜
344 10 歡喜 huānxǐ to like 都會吃得很歡喜
345 10 歡喜 huānxǐ joy 都會吃得很歡喜
346 10 歡喜 huānxǐ Nandi 都會吃得很歡喜
347 10 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 都會吃得很歡喜
348 10 to go; to 人屬於中間的層次
349 10 to rely on; to depend on 人屬於中間的層次
350 10 Yu 人屬於中間的層次
351 10 a crow 人屬於中間的層次
352 10 chī to eat 都會吃得很歡喜
353 10 chī to suffer; to endure 都會吃得很歡喜
354 10 chī to inhale; ingest 都會吃得很歡喜
355 10 to stutter 都會吃得很歡喜
356 10 chī to capture a chess piece 都會吃得很歡喜
357 10 chī to engulf 都會吃得很歡喜
358 10 chī to sink 都會吃得很歡喜
359 10 chī to receive 都會吃得很歡喜
360 10 chī to expend 都會吃得很歡喜
361 10 laughing sound 都會吃得很歡喜
362 10 chī kha 都會吃得很歡喜
363 10 zuò to make 就會將人做好
364 10 zuò to do; to work 就會將人做好
365 10 zuò to serve as; to become; to act as 就會將人做好
366 10 zuò to conduct; to hold 就會將人做好
367 10 zuò to pretend 就會將人做好
368 10 one
369 10 Kangxi radical 1
370 10 pure; concentrated
371 10 first
372 10 the same
373 10 sole; single
374 10 a very small amount
375 10 Yi
376 10 other
377 10 to unify
378 10 accidentally; coincidentally
379 10 abruptly; suddenly
380 10 one; eka
381 9 Kangxi radical 71 又似乎無
382 9 to not have; without 又似乎無
383 9 mo 又似乎無
384 9 to not have 又似乎無
385 9 Wu 又似乎無
386 9 mo 又似乎無
387 9 這就 zhèjiù immediately 這就是所謂的十法界
388 9 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 發心吃飯
389 9 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
390 9 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
391 9 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧
392 9 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
393 9 to reach 這就犯了偷盜戒及殺戒
394 9 to attain 這就犯了偷盜戒及殺戒
395 9 to understand 這就犯了偷盜戒及殺戒
396 9 able to be compared to; to catch up with 這就犯了偷盜戒及殺戒
397 9 to be involved with; to associate with 這就犯了偷盜戒及殺戒
398 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 這就犯了偷盜戒及殺戒
399 9 and; ca; api 這就犯了偷盜戒及殺戒
400 9 結緣 jiéyuán Develop Affinities 就知道要惜福結緣
401 9 結緣 jiéyuán to develop affinity 就知道要惜福結緣
402 9 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 就知道要惜福結緣
403 8 天堂 tiāntáng heaven 游離於天堂地獄
404 8 天堂 tiāntáng paradise 游離於天堂地獄
405 8 天堂 tiāntáng a position on the forehead in fortune telling 游離於天堂地獄
406 8 天堂 tiāntáng Heaven 游離於天堂地獄
407 8 禪定 chándìng meditative concentration 禪定
408 8 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 禪定
409 8 禪定 chándìng to meditate 禪定
410 8 to arise; to get up 起心動念中
411 8 to rise; to raise 起心動念中
412 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 起心動念中
413 8 to appoint (to an official post); to take up a post 起心動念中
414 8 to start 起心動念中
415 8 to establish; to build 起心動念中
416 8 to draft; to draw up (a plan) 起心動念中
417 8 opening sentence; opening verse 起心動念中
418 8 to get out of bed 起心動念中
419 8 to recover; to heal 起心動念中
420 8 to take out; to extract 起心動念中
421 8 marks the beginning of an action 起心動念中
422 8 marks the sufficiency of an action 起心動念中
423 8 to call back from mourning 起心動念中
424 8 to take place; to occur 起心動念中
425 8 to conjecture 起心動念中
426 8 stand up; utthāna 起心動念中
427 8 No 那喝酒應該不算犯罪吧
428 8 nuó to move 那喝酒應該不算犯罪吧
429 8 nuó much 那喝酒應該不算犯罪吧
430 8 nuó stable; quiet 那喝酒應該不算犯罪吧
431 8 na 那喝酒應該不算犯罪吧
432 8 參禪 cān chán Contemplation on Chan 參禪學道
433 8 參禪 cān chán to meditate 參禪學道
434 8 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 參禪學道
435 8 to use; to grasp 應該以發心立願為下手的工夫
436 8 to rely on 應該以發心立願為下手的工夫
437 8 to regard 應該以發心立願為下手的工夫
438 8 to be able to 應該以發心立願為下手的工夫
439 8 to order; to command 應該以發心立願為下手的工夫
440 8 used after a verb 應該以發心立願為下手的工夫
441 8 a reason; a cause 應該以發心立願為下手的工夫
442 8 Israel 應該以發心立願為下手的工夫
443 8 Yi 應該以發心立願為下手的工夫
444 8 use; yogena 應該以發心立願為下手的工夫
445 8 佛教 fójiào Buddhism 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
446 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
447 8 坐禪 zuòchán to meditate 當透過坐禪訓練
448 8 happy; glad; cheerful; joyful 應時得友樂
449 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 應時得友樂
450 8 Le 應時得友樂
451 8 yuè music 應時得友樂
452 8 yuè a musical instrument 應時得友樂
453 8 yuè tone [of voice]; expression 應時得友樂
454 8 yuè a musician 應時得友樂
455 8 joy; pleasure 應時得友樂
456 8 yuè the Book of Music 應時得友樂
457 8 lào Lao 應時得友樂
458 8 to laugh 應時得友樂
459 8 Joy 應時得友樂
460 8 joy, delight; sukhā 應時得友樂
461 8 qiú to request 求佛法
462 8 qiú to seek; to look for 求佛法
463 8 qiú to implore 求佛法
464 8 qiú to aspire to 求佛法
465 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求佛法
466 8 qiú to attract 求佛法
467 8 qiú to bribe 求佛法
468 8 qiú Qiu 求佛法
469 8 qiú to demand 求佛法
470 8 qiú to end 求佛法
471 8 shǔ to count 數息
472 8 shù a number; an amount 數息
473 8 shù mathenatics 數息
474 8 shù an ancient calculating method 數息
475 8 shù several; a few 數息
476 8 shǔ to allow; to permit 數息
477 8 shǔ to be equal; to compare to 數息
478 8 shù numerology; divination by numbers 數息
479 8 shù a skill; an art 數息
480 8 shù luck; fate 數息
481 8 shù a rule 數息
482 8 shù legal system 數息
483 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數息
484 8 fine; detailed; dense 數息
485 8 prayer beads 數息
486 8 shǔ number; saṃkhyā 數息
487 7 cái ability; talent 甚至覺得出家人才要受持戒律
488 7 cái strength; wisdom 甚至覺得出家人才要受持戒律
489 7 cái Cai 甚至覺得出家人才要受持戒律
490 7 cái a person of greast talent 甚至覺得出家人才要受持戒律
491 7 cái excellence; bhaga 甚至覺得出家人才要受持戒律
492 7 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了正信以後
493 7 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 您若要有智慧
494 7 can; may; permissible 日月星光可指引我們方向
495 7 to approve; to permit 日月星光可指引我們方向
496 7 to be worth 日月星光可指引我們方向
497 7 to suit; to fit 日月星光可指引我們方向
498 7 khan 日月星光可指引我們方向
499 7 to recover 日月星光可指引我們方向
500 7 to act as 日月星光可指引我們方向

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 de possessive particle 人屬於中間的層次
2 223 de structural particle 人屬於中間的層次
3 223 de complement 人屬於中間的層次
4 223 de a substitute for something already referred to 人屬於中間的層次
5 98 shì is; are; am; to be 最高層次的是佛
6 98 shì is exactly 最高層次的是佛
7 98 shì is suitable; is in contrast 最高層次的是佛
8 98 shì this; that; those 最高層次的是佛
9 98 shì really; certainly 最高層次的是佛
10 98 shì correct; yes; affirmative 最高層次的是佛
11 98 shì true 最高層次的是佛
12 98 shì is; has; exists 最高層次的是佛
13 98 shì used between repetitions of a word 最高層次的是佛
14 98 shì a matter; an affair 最高層次的是佛
15 98 shì Shi 最高層次的是佛
16 98 shì is; bhū 最高層次的是佛
17 98 shì this; idam 最高層次的是佛
18 68 rén person; people; a human being
19 68 rén Kangxi radical 9
20 68 rén a kind of person
21 68 rén everybody
22 68 rén adult
23 68 rén somebody; others
24 68 rén an upright person
25 68 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
26 54 jiù right away 那麼今後人天福報也就具全了
27 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 那麼今後人天福報也就具全了
28 54 jiù with regard to; concerning; to follow 那麼今後人天福報也就具全了
29 54 jiù to assume 那麼今後人天福報也就具全了
30 54 jiù to receive; to suffer 那麼今後人天福報也就具全了
31 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那麼今後人天福報也就具全了
32 54 jiù precisely; exactly 那麼今後人天福報也就具全了
33 54 jiù namely 那麼今後人天福報也就具全了
34 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 那麼今後人天福報也就具全了
35 54 jiù only; just 那麼今後人天福報也就具全了
36 54 jiù to accomplish 那麼今後人天福報也就具全了
37 54 jiù to go with 那麼今後人天福報也就具全了
38 54 jiù already 那麼今後人天福報也就具全了
39 54 jiù as much as 那麼今後人天福報也就具全了
40 54 jiù to begin with; as expected 那麼今後人天福報也就具全了
41 54 jiù even if 那麼今後人天福報也就具全了
42 54 jiù to die 那麼今後人天福報也就具全了
43 54 jiù for instance; namely; yathā 那麼今後人天福報也就具全了
44 43 yǒu is; are; to exist 我的心有多大其成就就有多大
45 43 yǒu to have; to possess 我的心有多大其成就就有多大
46 43 yǒu indicates an estimate 我的心有多大其成就就有多大
47 43 yǒu indicates a large quantity 我的心有多大其成就就有多大
48 43 yǒu indicates an affirmative response 我的心有多大其成就就有多大
49 43 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我的心有多大其成就就有多大
50 43 yǒu used to compare two things 我的心有多大其成就就有多大
51 43 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我的心有多大其成就就有多大
52 43 yǒu used before the names of dynasties 我的心有多大其成就就有多大
53 43 yǒu a certain thing; what exists 我的心有多大其成就就有多大
54 43 yǒu multiple of ten and ... 我的心有多大其成就就有多大
55 43 yǒu abundant 我的心有多大其成就就有多大
56 43 yǒu purposeful 我的心有多大其成就就有多大
57 43 yǒu You 我的心有多大其成就就有多大
58 43 yǒu 1. existence; 2. becoming 我的心有多大其成就就有多大
59 43 yǒu becoming; bhava 我的心有多大其成就就有多大
60 41 le completion of an action 若具備了
61 41 liǎo to know; to understand 若具備了
62 41 liǎo to understand; to know 若具備了
63 41 liào to look afar from a high place 若具備了
64 41 le modal particle 若具備了
65 41 le particle used in certain fixed expressions 若具備了
66 41 liǎo to complete 若具備了
67 41 liǎo completely 若具備了
68 41 liǎo clever; intelligent 若具備了
69 41 liǎo to know; jñāta 若具備了
70 41 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
71 41 發心 fàxīn Resolve 發心
72 41 發心 fàxīn to resolve 發心
73 41 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
74 40 我們 wǒmen we 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
75 37 I; me; my 我的心有多大其成就就有多大
76 37 self 我的心有多大其成就就有多大
77 37 we; our 我的心有多大其成就就有多大
78 37 [my] dear 我的心有多大其成就就有多大
79 37 Wo 我的心有多大其成就就有多大
80 37 self; atman; attan 我的心有多大其成就就有多大
81 37 ga 我的心有多大其成就就有多大
82 37 I; aham 我的心有多大其成就就有多大
83 36 yào to want; to wish for 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
84 36 yào if 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
85 36 yào to be about to; in the future 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
86 36 yào to want 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
87 36 yāo a treaty 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
88 36 yào to request 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
89 36 yào essential points; crux 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
90 36 yāo waist 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
91 36 yāo to cinch 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
92 36 yāo waistband 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
93 36 yāo Yao 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
94 36 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
95 36 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
96 36 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
97 36 yāo to agree with 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
98 36 yāo to invite; to welcome 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
99 36 yào to summarize 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
100 36 yào essential; important 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
101 36 yào to desire 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
102 36 yào to demand 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
103 36 yào to need 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
104 36 yào should; must 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
105 36 yào might 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
106 36 yào or 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
107 33 néng can; able 就能為世間點亮明燈
108 33 néng ability; capacity 就能為世間點亮明燈
109 33 néng a mythical bear-like beast 就能為世間點亮明燈
110 33 néng energy 就能為世間點亮明燈
111 33 néng function; use 就能為世間點亮明燈
112 33 néng may; should; permitted to 就能為世間點亮明燈
113 33 néng talent 就能為世間點亮明燈
114 33 néng expert at 就能為世間點亮明燈
115 33 néng to be in harmony 就能為世間點亮明燈
116 33 néng to tend to; to care for 就能為世間點亮明燈
117 33 néng to reach; to arrive at 就能為世間點亮明燈
118 33 néng as long as; only 就能為世間點亮明燈
119 33 néng even if 就能為世間點亮明燈
120 33 néng but 就能為世間點亮明燈
121 33 néng in this way 就能為世間點亮明燈
122 33 néng to be able; śak 就能為世間點亮明燈
123 28 dōu all 也都要立定自己的志願
124 28 capital city 也都要立定自己的志願
125 28 a city; a metropolis 也都要立定自己的志願
126 28 dōu all 也都要立定自己的志願
127 28 elegant; refined 也都要立定自己的志願
128 28 Du 也都要立定自己的志願
129 28 dōu already 也都要立定自己的志願
130 28 to establish a capital city 也都要立定自己的志願
131 28 to reside 也都要立定自己的志願
132 28 to total; to tally 也都要立定自己的志願
133 28 dōu all; sarva 也都要立定自己的志願
134 28 huì can; be able to 則會不斷的開發來幫助別人
135 28 huì able to 則會不斷的開發來幫助別人
136 28 huì a meeting; a conference; an assembly 則會不斷的開發來幫助別人
137 28 kuài to balance an account 則會不斷的開發來幫助別人
138 28 huì to assemble 則會不斷的開發來幫助別人
139 28 huì to meet 則會不斷的開發來幫助別人
140 28 huì a temple fair 則會不斷的開發來幫助別人
141 28 huì a religious assembly 則會不斷的開發來幫助別人
142 28 huì an association; a society 則會不斷的開發來幫助別人
143 28 huì a national or provincial capital 則會不斷的開發來幫助別人
144 28 huì an opportunity 則會不斷的開發來幫助別人
145 28 huì to understand 則會不斷的開發來幫助別人
146 28 huì to be familiar with; to know 則會不斷的開發來幫助別人
147 28 huì to be possible; to be likely 則會不斷的開發來幫助別人
148 28 huì to be good at 則會不斷的開發來幫助別人
149 28 huì a moment 則會不斷的開發來幫助別人
150 28 huì to happen to 則會不斷的開發來幫助別人
151 28 huì to pay 則會不斷的開發來幫助別人
152 28 huì a meeting place 則會不斷的開發來幫助別人
153 28 kuài the seam of a cap 則會不斷的開發來幫助別人
154 28 huì in accordance with 則會不斷的開發來幫助別人
155 28 huì imperial civil service examination 則會不斷的開發來幫助別人
156 28 huì to have sexual intercourse 則會不斷的開發來幫助別人
157 28 huì Hui 則會不斷的開發來幫助別人
158 28 huì combining; samsarga 則會不斷的開發來幫助別人
159 28 就是 jiùshì is precisely; is exactly 再來就是畜生
160 28 就是 jiùshì even if; even 再來就是畜生
161 28 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 再來就是畜生
162 28 就是 jiùshì agree 再來就是畜生
163 25 xīn heart [organ] 我的心有多大其成就就有多大
164 25 xīn Kangxi radical 61 我的心有多大其成就就有多大
165 25 xīn mind; consciousness 我的心有多大其成就就有多大
166 25 xīn the center; the core; the middle 我的心有多大其成就就有多大
167 25 xīn one of the 28 star constellations 我的心有多大其成就就有多大
168 25 xīn heart 我的心有多大其成就就有多大
169 25 xīn emotion 我的心有多大其成就就有多大
170 25 xīn intention; consideration 我的心有多大其成就就有多大
171 25 xīn disposition; temperament 我的心有多大其成就就有多大
172 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我的心有多大其成就就有多大
173 25 you 你有看到我的雞嗎
174 23 佛道 Fódào Buddhahood 從人道到佛道
175 23 佛道 Fódào the Buddha Way 從人道到佛道
176 23 佛道 Fódào Way of the Buddha 從人道到佛道
177 23 佛道 Fódào Buddhist practice 從人道到佛道
178 23 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 從人道到佛道
179 23 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 從人道到佛道
180 22 not; no 發心不說惡言
181 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 發心不說惡言
182 22 as a correlative 發心不說惡言
183 22 no (answering a question) 發心不說惡言
184 22 forms a negative adjective from a noun 發心不說惡言
185 22 at the end of a sentence to form a question 發心不說惡言
186 22 to form a yes or no question 發心不說惡言
187 22 infix potential marker 發心不說惡言
188 22 no; na 發心不說惡言
189 22 such as; for example; for instance 正信如琴瑟妙音
190 22 if 正信如琴瑟妙音
191 22 in accordance with 正信如琴瑟妙音
192 22 to be appropriate; should; with regard to 正信如琴瑟妙音
193 22 this 正信如琴瑟妙音
194 22 it is so; it is thus; can be compared with 正信如琴瑟妙音
195 22 to go to 正信如琴瑟妙音
196 22 to meet 正信如琴瑟妙音
197 22 to appear; to seem; to be like 正信如琴瑟妙音
198 22 at least as good as 正信如琴瑟妙音
199 22 and 正信如琴瑟妙音
200 22 or 正信如琴瑟妙音
201 22 but 正信如琴瑟妙音
202 22 then 正信如琴瑟妙音
203 22 naturally 正信如琴瑟妙音
204 22 expresses a question or doubt 正信如琴瑟妙音
205 22 you 正信如琴瑟妙音
206 22 the second lunar month 正信如琴瑟妙音
207 22 in; at 正信如琴瑟妙音
208 22 Ru 正信如琴瑟妙音
209 22 Thus 正信如琴瑟妙音
210 22 thus; tathā 正信如琴瑟妙音
211 22 like; iva 正信如琴瑟妙音
212 21 jiāng will; shall (future tense) 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
213 21 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
214 21 jiàng a general; a high ranking officer 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
215 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
216 21 jiāng and; or 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
217 21 jiàng to command; to lead 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
218 21 qiāng to request 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
219 21 jiāng approximately 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
220 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
221 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
222 21 jiāng to checkmate 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
223 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
224 21 jiāng to do; to handle 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
225 21 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
226 21 jiāng furthermore; moreover 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
227 21 jiàng backbone 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
228 21 jiàng king 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
229 21 jiāng might; possibly 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
230 21 jiāng just; a short time ago 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
231 21 jiāng to rest 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
232 21 jiāng to the side 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
233 21 jiàng a senior member of an organization 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
234 21 jiāng large; great 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
235 21 jiāng intending to; abhimukha 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
236 20 and 而六凡又分為三善道與三惡道
237 20 to give 而六凡又分為三善道與三惡道
238 20 together with 而六凡又分為三善道與三惡道
239 20 interrogative particle 而六凡又分為三善道與三惡道
240 20 to accompany 而六凡又分為三善道與三惡道
241 20 to particate in 而六凡又分為三善道與三惡道
242 20 of the same kind 而六凡又分為三善道與三惡道
243 20 to help 而六凡又分為三善道與三惡道
244 20 for 而六凡又分為三善道與三惡道
245 20 jiè to quit 或是不受戒就可以不持戒律嗎
246 20 jiè to warn against 或是不受戒就可以不持戒律嗎
247 20 jiè to be purified before a religious ceremony 或是不受戒就可以不持戒律嗎
248 20 jiè vow 或是不受戒就可以不持戒律嗎
249 20 jiè to instruct; to command 或是不受戒就可以不持戒律嗎
250 20 jiè to ordain 或是不受戒就可以不持戒律嗎
251 20 jiè a genre of writing containing maxims 或是不受戒就可以不持戒律嗎
252 20 jiè to be cautious; to be prudent 或是不受戒就可以不持戒律嗎
253 20 jiè to prohibit; to proscribe 或是不受戒就可以不持戒律嗎
254 20 jiè boundary; realm 或是不受戒就可以不持戒律嗎
255 20 jiè third finger 或是不受戒就可以不持戒律嗎
256 20 jiè a precept; a vow; sila 或是不受戒就可以不持戒律嗎
257 20 jiè morality 或是不受戒就可以不持戒律嗎
258 20 zài in; at 一念善心起即在天堂
259 20 zài at 一念善心起即在天堂
260 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一念善心起即在天堂
261 20 zài to exist; to be living 一念善心起即在天堂
262 20 zài to consist of 一念善心起即在天堂
263 20 zài to be at a post 一念善心起即在天堂
264 20 zài in; bhū 一念善心起即在天堂
265 20 shàng top; a high position 在世間上
266 20 shang top; the position on or above something 在世間上
267 20 shàng to go up; to go forward 在世間上
268 20 shàng shang 在世間上
269 20 shàng previous; last 在世間上
270 20 shàng high; higher 在世間上
271 20 shàng advanced 在世間上
272 20 shàng a monarch; a sovereign 在世間上
273 20 shàng time 在世間上
274 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在世間上
275 20 shàng far 在世間上
276 20 shàng big; as big as 在世間上
277 20 shàng abundant; plentiful 在世間上
278 20 shàng to report 在世間上
279 20 shàng to offer 在世間上
280 20 shàng to go on stage 在世間上
281 20 shàng to take office; to assume a post 在世間上
282 20 shàng to install; to erect 在世間上
283 20 shàng to suffer; to sustain 在世間上
284 20 shàng to burn 在世間上
285 20 shàng to remember 在世間上
286 20 shang on; in 在世間上
287 20 shàng upward 在世間上
288 20 shàng to add 在世間上
289 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在世間上
290 20 shàng to meet 在世間上
291 20 shàng falling then rising (4th) tone 在世間上
292 20 shang used after a verb indicating a result 在世間上
293 20 shàng a musical note 在世間上
294 20 shàng higher, superior; uttara 在世間上
295 18 自己 zìjǐ self 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
296 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而六凡又分為三善道與三惡道
297 18 ér Kangxi radical 126 而六凡又分為三善道與三惡道
298 18 ér you 而六凡又分為三善道與三惡道
299 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而六凡又分為三善道與三惡道
300 18 ér right away; then 而六凡又分為三善道與三惡道
301 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而六凡又分為三善道與三惡道
302 18 ér if; in case; in the event that 而六凡又分為三善道與三惡道
303 18 ér therefore; as a result; thus 而六凡又分為三善道與三惡道
304 18 ér how can it be that? 而六凡又分為三善道與三惡道
305 18 ér so as to 而六凡又分為三善道與三惡道
306 18 ér only then 而六凡又分為三善道與三惡道
307 18 ér as if; to seem like 而六凡又分為三善道與三惡道
308 18 néng can; able 而六凡又分為三善道與三惡道
309 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而六凡又分為三善道與三惡道
310 18 ér me 而六凡又分為三善道與三惡道
311 18 ér to arrive; up to 而六凡又分為三善道與三惡道
312 18 ér possessive 而六凡又分為三善道與三惡道
313 18 also; too 那麼今後人天福報也就具全了
314 18 a final modal particle indicating certainy or decision 那麼今後人天福報也就具全了
315 18 either 那麼今後人天福報也就具全了
316 18 even 那麼今後人天福報也就具全了
317 18 used to soften the tone 那麼今後人天福報也就具全了
318 18 used for emphasis 那麼今後人天福報也就具全了
319 18 used to mark contrast 那麼今後人天福報也就具全了
320 18 used to mark compromise 那麼今後人天福報也就具全了
321 18 ya 那麼今後人天福報也就具全了
322 17 gěi to give 先給人一個笑容
323 17 gěi to; for; for the benefit of 先給人一個笑容
324 17 to supply; to provide 先給人一個笑容
325 17 salary for government employees 先給人一個笑容
326 17 to confer; to award 先給人一個笑容
327 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 先給人一個笑容
328 17 agile; nimble 先給人一個笑容
329 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 先給人一個笑容
330 17 to look after; to take care of 先給人一個笑容
331 17 articulate; well spoken 先給人一個笑容
332 17 gěi to give; deya 先給人一個笑容
333 16 he; him 他便將牠捉來殺了下酒吃
334 16 another aspect 他便將牠捉來殺了下酒吃
335 16 other; another; some other 他便將牠捉來殺了下酒吃
336 16 everybody 他便將牠捉來殺了下酒吃
337 16 other 他便將牠捉來殺了下酒吃
338 16 tuō other; another; some other 他便將牠捉來殺了下酒吃
339 16 tha 他便將牠捉來殺了下酒吃
340 16 ṭha 他便將牠捉來殺了下酒吃
341 16 other; anya 他便將牠捉來殺了下酒吃
342 16 正信 zhèngxìn Right Faith 正信是什麼
343 16 正信 zhèngxìn proper belief 正信是什麼
344 16 布施 bùshī generosity 您不偷盜而布施
345 16 布施 bùshī dana; giving; generosity 您不偷盜而布施
346 16 lái to come 再來就是畜生
347 16 lái indicates an approximate quantity 再來就是畜生
348 16 lái please 再來就是畜生
349 16 lái used to substitute for another verb 再來就是畜生
350 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 再來就是畜生
351 16 lái ever since 再來就是畜生
352 16 lái wheat 再來就是畜生
353 16 lái next; future 再來就是畜生
354 16 lái a simple complement of direction 再來就是畜生
355 16 lái to occur; to arise 再來就是畜生
356 16 lái to earn 再來就是畜生
357 16 lái to come; āgata 再來就是畜生
358 16 一個 yī gè one instance; one unit 一個人
359 16 一個 yī gè a certain degreee 一個人
360 16 一個 yī gè whole; entire 一個人
361 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有個人想喝酒而沒有下酒菜
362 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有個人想喝酒而沒有下酒菜
363 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信佛也可以說就是相信自己
364 16 可以 kěyǐ capable; adequate 信佛也可以說就是相信自己
365 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信佛也可以說就是相信自己
366 16 可以 kěyǐ good 信佛也可以說就是相信自己
367 15 喜捨 xǐshè to do good deeds 喜捨
368 15 喜捨 xǐshě Equanimity 喜捨
369 15 喜捨 xǐshě joyful giving 喜捨
370 15 喜捨 xǐshě to give in charity; to give alms 喜捨
371 15 nín you 假若您不殺生而放生
372 15 nín you (plural) 假若您不殺生而放生
373 15 zhī him; her; them; that 係社會普遍承認之罪惡
374 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 係社會普遍承認之罪惡
375 15 zhī to go 係社會普遍承認之罪惡
376 15 zhī this; that 係社會普遍承認之罪惡
377 15 zhī genetive marker 係社會普遍承認之罪惡
378 15 zhī it 係社會普遍承認之罪惡
379 15 zhī in 係社會普遍承認之罪惡
380 15 zhī all 係社會普遍承認之罪惡
381 15 zhī and 係社會普遍承認之罪惡
382 15 zhī however 係社會普遍承認之罪惡
383 15 zhī if 係社會普遍承認之罪惡
384 15 zhī then 係社會普遍承認之罪惡
385 15 zhī to arrive; to go 係社會普遍承認之罪惡
386 15 zhī is 係社會普遍承認之罪惡
387 15 zhī to use 係社會普遍承認之罪惡
388 15 zhī Zhi 係社會普遍承認之罪惡
389 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
390 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
391 14 shuì to persuade
392 14 shuō to teach; to recite; to explain
393 14 shuō a doctrine; a theory
394 14 shuō to claim; to assert
395 14 shuō allocution
396 14 shuō to criticize; to scold
397 14 shuō to indicate; to refer to
398 14 shuō speach; vāda
399 14 shuō to speak; bhāṣate
400 14 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以發心是個不可思議的力量
401 14 所以 suǒyǐ that by which 所以發心是個不可思議的力量
402 14 所以 suǒyǐ how; why 所以發心是個不可思議的力量
403 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以發心是個不可思議的力量
404 13 de potential marker 都能清理得洗然莊嚴
405 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 都能清理得洗然莊嚴
406 13 děi must; ought to 都能清理得洗然莊嚴
407 13 děi to want to; to need to 都能清理得洗然莊嚴
408 13 děi must; ought to 都能清理得洗然莊嚴
409 13 de 都能清理得洗然莊嚴
410 13 de infix potential marker 都能清理得洗然莊嚴
411 13 to result in 都能清理得洗然莊嚴
412 13 to be proper; to fit; to suit 都能清理得洗然莊嚴
413 13 to be satisfied 都能清理得洗然莊嚴
414 13 to be finished 都能清理得洗然莊嚴
415 13 de result of degree 都能清理得洗然莊嚴
416 13 de marks completion of an action 都能清理得洗然莊嚴
417 13 děi satisfying 都能清理得洗然莊嚴
418 13 to contract 都能清理得洗然莊嚴
419 13 marks permission or possibility 都能清理得洗然莊嚴
420 13 expressing frustration 都能清理得洗然莊嚴
421 13 to hear 都能清理得洗然莊嚴
422 13 to have; there is 都能清理得洗然莊嚴
423 13 marks time passed 都能清理得洗然莊嚴
424 13 obtain; attain; prāpta 都能清理得洗然莊嚴
425 13 shí time; a point or period of time 當別人對我們有所要求時
426 13 shí a season; a quarter of a year 當別人對我們有所要求時
427 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當別人對我們有所要求時
428 13 shí at that time 當別人對我們有所要求時
429 13 shí fashionable 當別人對我們有所要求時
430 13 shí fate; destiny; luck 當別人對我們有所要求時
431 13 shí occasion; opportunity; chance 當別人對我們有所要求時
432 13 shí tense 當別人對我們有所要求時
433 13 shí particular; special 當別人對我們有所要求時
434 13 shí to plant; to cultivate 當別人對我們有所要求時
435 13 shí hour (measure word) 當別人對我們有所要求時
436 13 shí an era; a dynasty 當別人對我們有所要求時
437 13 shí time [abstract] 當別人對我們有所要求時
438 13 shí seasonal 當別人對我們有所要求時
439 13 shí frequently; often 當別人對我們有所要求時
440 13 shí occasionally; sometimes 當別人對我們有所要求時
441 13 shí on time 當別人對我們有所要求時
442 13 shí this; that 當別人對我們有所要求時
443 13 shí to wait upon 當別人對我們有所要求時
444 13 shí hour 當別人對我們有所要求時
445 13 shí appropriate; proper; timely 當別人對我們有所要求時
446 13 shí Shi 當別人對我們有所要求時
447 13 shí a present; currentlt 當別人對我們有所要求時
448 13 shí time; kāla 當別人對我們有所要求時
449 13 shí at that time; samaya 當別人對我們有所要求時
450 13 不要 búyào must not 不要輕易拒絕
451 13 ge unit 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
452 13 before an approximate number 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
453 13 after a verb and between its object 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
454 13 to indicate a sudden event 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
455 13 individual 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
456 13 height 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
457 13 this 佛教將所有一切眾生歸納為十個層次
458 13 dào to arrive 從人道到佛道
459 13 dào arrive; receive 從人道到佛道
460 13 dào to go 從人道到佛道
461 13 dào careful 從人道到佛道
462 13 dào Dao 從人道到佛道
463 13 dào approach; upagati 從人道到佛道
464 12 hěn very 很滿足
465 12 hěn disobey 很滿足
466 12 hěn a dispute 很滿足
467 12 hěn violent; cruel 很滿足
468 12 hěn very; atīva 很滿足
469 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
470 12 ràng by 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
471 12 ràng to transfer; to sell 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
472 12 ràng Give Way 我們要如何讓自己的習氣不斷昇華
473 11 zhōng middle 起心動念中
474 11 zhōng medium; medium sized 起心動念中
475 11 zhōng China 起心動念中
476 11 zhòng to hit the mark 起心動念中
477 11 zhōng in; amongst 起心動念中
478 11 zhōng midday 起心動念中
479 11 zhōng inside 起心動念中
480 11 zhōng during 起心動念中
481 11 zhōng Zhong 起心動念中
482 11 zhōng intermediary 起心動念中
483 11 zhōng half 起心動念中
484 11 zhōng just right; suitably 起心動念中
485 11 zhōng while 起心動念中
486 11 zhòng to reach; to attain 起心動念中
487 11 zhòng to suffer; to infect 起心動念中
488 11 zhòng to obtain 起心動念中
489 11 zhòng to pass an exam 起心動念中
490 11 zhōng middle 起心動念中
491 11 it 它是不要求回報的
492 11 other 它是不要求回報的
493 11 地獄 dìyù a hell 最低層次是地獄
494 11 地獄 dìyù hell 最低層次是地獄
495 11 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 最低層次是地獄
496 11 fàn to commit a crime; to violate 都是犯了五戒
497 11 fàn to attack; to invade 都是犯了五戒
498 11 fàn to transgress 都是犯了五戒
499 11 fàn conjunction of a star 都是犯了五戒
500 11 fàn to conquer 都是犯了五戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
发心 發心
  1. fàxīn
  2. fàxīn
  3. fàxīn
  1. Resolve
  2. to resolve
  3. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
néng to be able; śak
dōu all; sarva
huì combining; samsarga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
梵文 102 Sanskrit
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
火星 72 Mars
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
人属 人屬 114 Homo
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
生活禅 生活禪 83
  1. Living Chan
  2. Chan in Daily Life
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中山堂 122 Zhongshan Hall

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
悲无量心 悲無量心 98 immeasurable compassion
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参话头 參話頭 99
  1. Inquire into the Expressions
  2. contemplate the head phrase (of a gongan)
  3. meditation on a huatou; huatou technique
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
船筏 99 a raft
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈无量心 慈無量心 99 Immeasurable loving-kindness
慈悲观 慈悲觀 99 contemplation of loving-kindness and compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度化 100 Deliver
度生 100 to save beings
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶念 惡念 195 evil intentions
二种 二種 195 two kinds
恶友 惡友 195 a bad friend
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
发心时 發心時 102 as soon as one sets his mind on attaining enlightenment
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
父母恩 102 Kindness of Parents
福报 福報 102 a blessed reward
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
国家恩 國家恩 103 Kindness of One’s Country
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
清净心 清淨心 113 pure mind
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人人皆可成佛 114 Everyone can become a Buddha
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
日月星 114 sun, moon and star
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍无量心 捨無量心 115 immeasurable equanimity
生忍 115 Ordinary Patience
摄心 攝心 115 to concentrate
十法界 115 ten dharma realms
世智辩聪 世智辯聰 115 Philosophy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
调心 調心 116 Taming the Mind
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
妄语 妄語 119 Lying
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
五欲 五慾 119 the five desires
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无染 無染 119 undefiled
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
喜无量心 喜無量心 120 Immeasurable Joy
现法乐 現法樂 120 delighting in whatever is present
邪正 120 heterodox and orthodox
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪淫 120 sexual misconduct
邪淫戒 120 precept against sexual misconduct
性戒 120 a natural precept
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要门 要門 121 essential way
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
淫戒 121 precept forbidding illicit sexual behavior
音声 音聲 121 sound; noise
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲染 121 the poluting influence of desire
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
遮戒 122 a preclusive precept
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
自清净 自清淨 122 oneself being purified
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti