Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Living 生活應用篇 生活觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
2 | 104 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
3 | 104 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
4 | 104 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
5 | 104 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
6 | 40 | 要 | yào | to want; to wish for | 不是要我們放棄所有 |
7 | 40 | 要 | yào | to want | 不是要我們放棄所有 |
8 | 40 | 要 | yāo | a treaty | 不是要我們放棄所有 |
9 | 40 | 要 | yào | to request | 不是要我們放棄所有 |
10 | 40 | 要 | yào | essential points; crux | 不是要我們放棄所有 |
11 | 40 | 要 | yāo | waist | 不是要我們放棄所有 |
12 | 40 | 要 | yāo | to cinch | 不是要我們放棄所有 |
13 | 40 | 要 | yāo | waistband | 不是要我們放棄所有 |
14 | 40 | 要 | yāo | Yao | 不是要我們放棄所有 |
15 | 40 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不是要我們放棄所有 |
16 | 40 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不是要我們放棄所有 |
17 | 40 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不是要我們放棄所有 |
18 | 40 | 要 | yāo | to agree with | 不是要我們放棄所有 |
19 | 40 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不是要我們放棄所有 |
20 | 40 | 要 | yào | to summarize | 不是要我們放棄所有 |
21 | 40 | 要 | yào | essential; important | 不是要我們放棄所有 |
22 | 40 | 要 | yào | to desire | 不是要我們放棄所有 |
23 | 40 | 要 | yào | to demand | 不是要我們放棄所有 |
24 | 40 | 要 | yào | to need | 不是要我們放棄所有 |
25 | 40 | 要 | yào | should; must | 不是要我們放棄所有 |
26 | 40 | 要 | yào | might | 不是要我們放棄所有 |
27 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 聰明的人 |
28 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 聰明的人 |
29 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 聰明的人 |
30 | 28 | 人 | rén | everybody | 聰明的人 |
31 | 28 | 人 | rén | adult | 聰明的人 |
32 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 聰明的人 |
33 | 28 | 人 | rén | an upright person | 聰明的人 |
34 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 聰明的人 |
35 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 卻不能與佛法相應 |
36 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 卻不能與佛法相應 |
37 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 卻不能與佛法相應 |
38 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 卻不能與佛法相應 |
39 | 25 | 在 | zài | in; at | 原因在哪裡 |
40 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 原因在哪裡 |
41 | 25 | 在 | zài | to consist of | 原因在哪裡 |
42 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 原因在哪裡 |
43 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 原因在哪裡 |
44 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 可以幫助我們認識人生 |
45 | 23 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 可以幫助我們認識人生 |
46 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 可以幫助我們認識人生 |
47 | 22 | 能 | néng | can; able | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
48 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
49 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
50 | 22 | 能 | néng | energy | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
51 | 22 | 能 | néng | function; use | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
52 | 22 | 能 | néng | talent | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
53 | 22 | 能 | néng | expert at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
54 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
55 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
56 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
57 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
58 | 20 | 佛教與生活 | fó jiào yǔ shēng huó | Living Affinity | 佛教與生活 |
59 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在世間的食衣住行上 |
60 | 19 | 就 | jiù | to assume | 就在世間的食衣住行上 |
61 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在世間的食衣住行上 |
62 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在世間的食衣住行上 |
63 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在世間的食衣住行上 |
64 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 就在世間的食衣住行上 |
65 | 19 | 就 | jiù | to go with | 就在世間的食衣住行上 |
66 | 19 | 就 | jiù | to die | 就在世間的食衣住行上 |
67 | 17 | 都 | dū | capital city | 都不相妨礙 |
68 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不相妨礙 |
69 | 17 | 都 | dōu | all | 都不相妨礙 |
70 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 都不相妨礙 |
71 | 17 | 都 | dū | Du | 都不相妨礙 |
72 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不相妨礙 |
73 | 17 | 都 | dū | to reside | 都不相妨礙 |
74 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 都不相妨礙 |
75 | 17 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以我們要有 |
76 | 16 | 也 | yě | ya | 也不憧憬未來 |
77 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 樂的時候歡喜 |
78 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 樂的時候歡喜 |
79 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 樂的時候歡喜 |
80 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 樂的時候歡喜 |
81 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 樂的時候歡喜 |
82 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 也不憧憬未來 |
83 | 14 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
84 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
85 | 14 | 中 | zhōng | China | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
86 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
87 | 14 | 中 | zhōng | midday | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
88 | 14 | 中 | zhōng | inside | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
89 | 14 | 中 | zhōng | during | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
90 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
91 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
92 | 14 | 中 | zhōng | half | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
93 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
94 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
95 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
96 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
97 | 14 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
98 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 在信仰的歷程上 |
99 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在信仰的歷程上 |
100 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在信仰的歷程上 |
101 | 14 | 上 | shàng | shang | 在信仰的歷程上 |
102 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 在信仰的歷程上 |
103 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 在信仰的歷程上 |
104 | 14 | 上 | shàng | advanced | 在信仰的歷程上 |
105 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在信仰的歷程上 |
106 | 14 | 上 | shàng | time | 在信仰的歷程上 |
107 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在信仰的歷程上 |
108 | 14 | 上 | shàng | far | 在信仰的歷程上 |
109 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 在信仰的歷程上 |
110 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在信仰的歷程上 |
111 | 14 | 上 | shàng | to report | 在信仰的歷程上 |
112 | 14 | 上 | shàng | to offer | 在信仰的歷程上 |
113 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 在信仰的歷程上 |
114 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在信仰的歷程上 |
115 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 在信仰的歷程上 |
116 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在信仰的歷程上 |
117 | 14 | 上 | shàng | to burn | 在信仰的歷程上 |
118 | 14 | 上 | shàng | to remember | 在信仰的歷程上 |
119 | 14 | 上 | shàng | to add | 在信仰的歷程上 |
120 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在信仰的歷程上 |
121 | 14 | 上 | shàng | to meet | 在信仰的歷程上 |
122 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在信仰的歷程上 |
123 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在信仰的歷程上 |
124 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 在信仰的歷程上 |
125 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在信仰的歷程上 |
126 | 14 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教有貢獻的事 |
127 | 14 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教有貢獻的事 |
128 | 13 | 人間佛教系列 | rén jiān fó jiào xì liè | Humanistic Buddhism Series | 人間佛教系列 |
129 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 更不是只為自己了生脫死 |
130 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 更不是只為自己了生脫死 |
131 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 更不是只為自己了生脫死 |
132 | 13 | 為 | wéi | to do | 更不是只為自己了生脫死 |
133 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 更不是只為自己了生脫死 |
134 | 13 | 為 | wéi | to govern | 更不是只為自己了生脫死 |
135 | 13 | 與 | yǔ | to give | 卻不能與佛法相應 |
136 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 卻不能與佛法相應 |
137 | 13 | 與 | yù | to particate in | 卻不能與佛法相應 |
138 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 卻不能與佛法相應 |
139 | 13 | 與 | yù | to help | 卻不能與佛法相應 |
140 | 13 | 與 | yǔ | for | 卻不能與佛法相應 |
141 | 13 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是要我們放棄所有 |
142 | 13 | 不是 | bùshì | illegal | 不是要我們放棄所有 |
143 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因為日出而作 |
144 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 因為日出而作 |
145 | 13 | 而 | néng | can; able | 因為日出而作 |
146 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因為日出而作 |
147 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 因為日出而作 |
148 | 12 | 健康 | jiànkāng | health | 每一個人都希望求得健康 |
149 | 12 | 健康 | jiànkāng | healthy | 每一個人都希望求得健康 |
150 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
151 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
152 | 12 | 生命 | shēngmìng | life | 能夠自我創造生命的價值 |
153 | 12 | 生命 | shēngmìng | living | 能夠自我創造生命的價值 |
154 | 12 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 能夠自我創造生命的價值 |
155 | 12 | 於 | yú | to go; to | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
156 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
157 | 12 | 於 | yú | Yu | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
158 | 12 | 於 | wū | a crow | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
159 | 11 | 見到 | jiàndào | to see | 見到他人慳貪的過失 |
160 | 11 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能完成許多的心願和事業 |
161 | 11 | 去 | qù | to go | 努力去創造 |
162 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 努力去創造 |
163 | 11 | 去 | qù | to be distant | 努力去創造 |
164 | 11 | 去 | qù | to leave | 努力去創造 |
165 | 11 | 去 | qù | to play a part | 努力去創造 |
166 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 努力去創造 |
167 | 11 | 去 | qù | to die | 努力去創造 |
168 | 11 | 去 | qù | previous; past | 努力去創造 |
169 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 努力去創造 |
170 | 11 | 去 | qù | falling tone | 努力去創造 |
171 | 11 | 去 | qù | to lose | 努力去創造 |
172 | 11 | 去 | qù | Qu | 努力去創造 |
173 | 11 | 去 | qù | go; gati | 努力去創造 |
174 | 11 | 過失 | guòshī | defect; fault | 見到他人慳貪的過失 |
175 | 11 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 見到他人慳貪的過失 |
176 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
177 | 11 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 以感情為主的生活 |
178 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
179 | 11 | 把 | bà | a handle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
180 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
181 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
182 | 11 | 把 | bǎ | to give | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
183 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
184 | 11 | 把 | bà | a stem | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
185 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
186 | 11 | 把 | bǎ | to control | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
187 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
188 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
189 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
190 | 11 | 把 | pá | a claw | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
191 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
192 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
193 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
194 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
195 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
196 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
197 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
198 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必須以八正道 |
199 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 必須以八正道 |
200 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 必須以八正道 |
201 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 必須以八正道 |
202 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 必須以八正道 |
203 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 必須以八正道 |
204 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必須以八正道 |
205 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 必須以八正道 |
206 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 必須以八正道 |
207 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 必須以八正道 |
208 | 11 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 緣覺的修行方式 |
209 | 11 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 緣覺的修行方式 |
210 | 11 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 緣覺的修行方式 |
211 | 11 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 緣覺的修行方式 |
212 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法四十九年 |
213 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
214 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
215 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
216 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
217 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 一定會覺得時間不夠用 |
218 | 10 | 會 | huì | able to | 一定會覺得時間不夠用 |
219 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會覺得時間不夠用 |
220 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會覺得時間不夠用 |
221 | 10 | 會 | huì | to assemble | 一定會覺得時間不夠用 |
222 | 10 | 會 | huì | to meet | 一定會覺得時間不夠用 |
223 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 一定會覺得時間不夠用 |
224 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會覺得時間不夠用 |
225 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 一定會覺得時間不夠用 |
226 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會覺得時間不夠用 |
227 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 一定會覺得時間不夠用 |
228 | 10 | 會 | huì | to understand | 一定會覺得時間不夠用 |
229 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會覺得時間不夠用 |
230 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會覺得時間不夠用 |
231 | 10 | 會 | huì | to be good at | 一定會覺得時間不夠用 |
232 | 10 | 會 | huì | a moment | 一定會覺得時間不夠用 |
233 | 10 | 會 | huì | to happen to | 一定會覺得時間不夠用 |
234 | 10 | 會 | huì | to pay | 一定會覺得時間不夠用 |
235 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 一定會覺得時間不夠用 |
236 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會覺得時間不夠用 |
237 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 一定會覺得時間不夠用 |
238 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會覺得時間不夠用 |
239 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會覺得時間不夠用 |
240 | 10 | 會 | huì | Hui | 一定會覺得時間不夠用 |
241 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會覺得時間不夠用 |
242 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能與佛法相應 |
243 | 9 | 做 | zuò | to make | 不論做任何事 |
244 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 不論做任何事 |
245 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不論做任何事 |
246 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不論做任何事 |
247 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 不論做任何事 |
248 | 9 | 來 | lái | to come | 如果用這些方法來要求在家人 |
249 | 9 | 來 | lái | please | 如果用這些方法來要求在家人 |
250 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果用這些方法來要求在家人 |
251 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果用這些方法來要求在家人 |
252 | 9 | 來 | lái | wheat | 如果用這些方法來要求在家人 |
253 | 9 | 來 | lái | next; future | 如果用這些方法來要求在家人 |
254 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果用這些方法來要求在家人 |
255 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果用這些方法來要求在家人 |
256 | 9 | 來 | lái | to earn | 如果用這些方法來要求在家人 |
257 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 如果用這些方法來要求在家人 |
258 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 才唉聲慨嘆 |
259 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 才唉聲慨嘆 |
260 | 9 | 才 | cái | Cai | 才唉聲慨嘆 |
261 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 才唉聲慨嘆 |
262 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才唉聲慨嘆 |
263 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
264 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
265 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 最重要的是把握自己的心 |
266 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 最重要的是把握自己的心 |
267 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 最重要的是把握自己的心 |
268 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 最重要的是把握自己的心 |
269 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 最重要的是把握自己的心 |
270 | 9 | 心 | xīn | heart | 最重要的是把握自己的心 |
271 | 9 | 心 | xīn | emotion | 最重要的是把握自己的心 |
272 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 最重要的是把握自己的心 |
273 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 最重要的是把握自己的心 |
274 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 最重要的是把握自己的心 |
275 | 9 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun Dharma Words | 星雲法語 |
276 | 9 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun’s Dharma Words | 星雲法語 |
277 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就是常常將對聲聞 |
278 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就是常常將對聲聞 |
279 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就是常常將對聲聞 |
280 | 9 | 將 | qiāng | to request | 就是常常將對聲聞 |
281 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就是常常將對聲聞 |
282 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就是常常將對聲聞 |
283 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 就是常常將對聲聞 |
284 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就是常常將對聲聞 |
285 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就是常常將對聲聞 |
286 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 就是常常將對聲聞 |
287 | 9 | 將 | jiàng | king | 就是常常將對聲聞 |
288 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 就是常常將對聲聞 |
289 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就是常常將對聲聞 |
290 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 就是常常將對聲聞 |
291 | 9 | 之 | zhī | to go | 和羹之美 |
292 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 和羹之美 |
293 | 9 | 之 | zhī | is | 和羹之美 |
294 | 9 | 之 | zhī | to use | 和羹之美 |
295 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 和羹之美 |
296 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還至本處 |
297 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還至本處 |
298 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還至本處 |
299 | 8 | 還 | huán | Huan | 還至本處 |
300 | 8 | 還 | huán | to revert | 還至本處 |
301 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還至本處 |
302 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還至本處 |
303 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還至本處 |
304 | 8 | 還 | huán | since | 還至本處 |
305 | 8 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該及時把握時機 |
306 | 8 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 非常重視物質生活 |
307 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個信仰佛教的人 |
308 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個信仰佛教的人 |
309 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個信仰佛教的人 |
310 | 8 | 二 | èr | two | 二 |
311 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
312 | 8 | 二 | èr | second | 二 |
313 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
314 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
315 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
316 | 8 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 一般人總喜歡把苦和樂 |
317 | 8 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 一般人總喜歡把苦和樂 |
318 | 8 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 一般人總喜歡把苦和樂 |
319 | 8 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 一般人總喜歡把苦和樂 |
320 | 8 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 一般人總喜歡把苦和樂 |
321 | 8 | 苦 | kǔ | bitter | 一般人總喜歡把苦和樂 |
322 | 8 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 一般人總喜歡把苦和樂 |
323 | 8 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 一般人總喜歡把苦和樂 |
324 | 8 | 苦 | kǔ | painful | 一般人總喜歡把苦和樂 |
325 | 8 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 一般人總喜歡把苦和樂 |
326 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
327 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
328 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
329 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
330 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
331 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
332 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
333 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
334 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
335 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
336 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
337 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
338 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
339 | 8 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂五乘 |
340 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
341 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
342 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
343 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
344 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
345 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
346 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 一定會覺得時間不夠用 |
347 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 一定會覺得時間不夠用 |
348 | 7 | 用 | yòng | to eat | 一定會覺得時間不夠用 |
349 | 7 | 用 | yòng | to spend | 一定會覺得時間不夠用 |
350 | 7 | 用 | yòng | expense | 一定會覺得時間不夠用 |
351 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 一定會覺得時間不夠用 |
352 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 一定會覺得時間不夠用 |
353 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 一定會覺得時間不夠用 |
354 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 一定會覺得時間不夠用 |
355 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 一定會覺得時間不夠用 |
356 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 一定會覺得時間不夠用 |
357 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 一定會覺得時間不夠用 |
358 | 7 | 用 | yòng | to control | 一定會覺得時間不夠用 |
359 | 7 | 用 | yòng | to access | 一定會覺得時間不夠用 |
360 | 7 | 用 | yòng | Yong | 一定會覺得時間不夠用 |
361 | 7 | 用 | yòng | yong / function; application | 一定會覺得時間不夠用 |
362 | 7 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 不是要我們離開人間 |
363 | 7 | 人間 | rénjiān | human world | 不是要我們離開人間 |
364 | 7 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 不是要我們離開人間 |
365 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 才能過著真正富足的精神生活 |
366 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 才能過著真正富足的精神生活 |
367 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 才能過著真正富足的精神生活 |
368 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 才能過著真正富足的精神生活 |
369 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 才能過著真正富足的精神生活 |
370 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 才能過著真正富足的精神生活 |
371 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 才能過著真正富足的精神生活 |
372 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 才能過著真正富足的精神生活 |
373 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 才能過著真正富足的精神生活 |
374 | 7 | 著 | zhāo | OK | 才能過著真正富足的精神生活 |
375 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 才能過著真正富足的精神生活 |
376 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 才能過著真正富足的精神生活 |
377 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 才能過著真正富足的精神生活 |
378 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 才能過著真正富足的精神生活 |
379 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 才能過著真正富足的精神生活 |
380 | 7 | 著 | zhù | to show | 才能過著真正富足的精神生活 |
381 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 才能過著真正富足的精神生活 |
382 | 7 | 著 | zhù | to write | 才能過著真正富足的精神生活 |
383 | 7 | 著 | zhù | to record | 才能過著真正富足的精神生活 |
384 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 才能過著真正富足的精神生活 |
385 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 才能過著真正富足的精神生活 |
386 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 才能過著真正富足的精神生活 |
387 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 才能過著真正富足的精神生活 |
388 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 才能過著真正富足的精神生活 |
389 | 7 | 著 | zhuó | to command | 才能過著真正富足的精神生活 |
390 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 才能過著真正富足的精神生活 |
391 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 才能過著真正富足的精神生活 |
392 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 才能過著真正富足的精神生活 |
393 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 才能過著真正富足的精神生活 |
394 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 才能過著真正富足的精神生活 |
395 | 7 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會緬懷過去 |
396 | 7 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會緬懷過去 |
397 | 7 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 這種生活才是最幸福 |
398 | 7 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 這種生活才是最幸福 |
399 | 7 | 品質 | pǐnzhì | quality | 有助於生活品質的提升 |
400 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 苦空等義理 |
401 | 7 | 等 | děng | to wait | 苦空等義理 |
402 | 7 | 等 | děng | to be equal | 苦空等義理 |
403 | 7 | 等 | děng | degree; level | 苦空等義理 |
404 | 7 | 等 | děng | to compare | 苦空等義理 |
405 | 7 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉 |
406 | 7 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉 |
407 | 7 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉 |
408 | 7 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉 |
409 | 7 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉 |
410 | 7 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉 |
411 | 7 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉 |
412 | 7 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 這一段經文是描寫佛陀的日常生活 |
413 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 才能過著真正富足的精神生活 |
414 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 才能過著真正富足的精神生活 |
415 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 才能過著真正富足的精神生活 |
416 | 6 | 過 | guò | to go | 才能過著真正富足的精神生活 |
417 | 6 | 過 | guò | a mistake | 才能過著真正富足的精神生活 |
418 | 6 | 過 | guō | Guo | 才能過著真正富足的精神生活 |
419 | 6 | 過 | guò | to die | 才能過著真正富足的精神生活 |
420 | 6 | 過 | guò | to shift | 才能過著真正富足的精神生活 |
421 | 6 | 過 | guò | to endure | 才能過著真正富足的精神生活 |
422 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 才能過著真正富足的精神生活 |
423 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 才能過著真正富足的精神生活 |
424 | 6 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
425 | 6 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 去追求色 |
426 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 也不會被煩惱的繩索所繫縛 |
427 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 也不會被煩惱的繩索所繫縛 |
428 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 也不會被煩惱的繩索所繫縛 |
429 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 也不會被煩惱的繩索所繫縛 |
430 | 6 | 嗜好 | shìhào | a fondness; a hobby; an indulgence | 省嗜好以養心 |
431 | 6 | 也好 | yěhǎo | also good | 那麼不論是生也好 |
432 | 6 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂的時候歡喜 |
433 | 6 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂的時候歡喜 |
434 | 6 | 樂 | lè | Le | 樂的時候歡喜 |
435 | 6 | 樂 | yuè | music | 樂的時候歡喜 |
436 | 6 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂的時候歡喜 |
437 | 6 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂的時候歡喜 |
438 | 6 | 樂 | yuè | a musician | 樂的時候歡喜 |
439 | 6 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂的時候歡喜 |
440 | 6 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂的時候歡喜 |
441 | 6 | 樂 | lào | Lao | 樂的時候歡喜 |
442 | 6 | 樂 | lè | to laugh | 樂的時候歡喜 |
443 | 6 | 樂 | lè | Joy | 樂的時候歡喜 |
444 | 6 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂的時候歡喜 |
445 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不管世間的災難困苦 |
446 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 不管世間的災難困苦 |
447 | 6 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯 |
448 | 6 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
449 | 6 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
450 | 6 | 最 | zuì | superior | 最重要的是把握自己的心 |
451 | 6 | 最 | zuì | top place | 最重要的是把握自己的心 |
452 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是把握自己的心 |
453 | 6 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 常有一種錯誤的觀念 |
454 | 6 | 觀念 | guānniàn | point of view | 常有一種錯誤的觀念 |
455 | 6 | 觀念 | guānniàn | perception | 常有一種錯誤的觀念 |
456 | 6 | 很 | hěn | disobey | 有許多很有學問的人 |
457 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 有許多很有學問的人 |
458 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 有許多很有學問的人 |
459 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 有許多很有學問的人 |
460 | 6 | 充實 | chōngshí | rich; substantial | 生活更為充實 |
461 | 6 | 充實 | chōngshí | to enrich | 生活更為充實 |
462 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
463 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
464 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
465 | 6 | 得 | dé | de | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
466 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
467 | 6 | 得 | dé | to result in | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
468 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
469 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
470 | 6 | 得 | dé | to be finished | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
471 | 6 | 得 | děi | satisfying | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
472 | 6 | 得 | dé | to contract | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
473 | 6 | 得 | dé | to hear | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
474 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
475 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
476 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 目的是要將他所悟得的真理遍告世人 |
477 | 6 | 活 | huó | alive; living | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
478 | 6 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
479 | 6 | 活 | huó | work | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
480 | 6 | 活 | huó | active; lively; vivid | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
481 | 6 | 活 | huó | to save; to keep alive | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
482 | 6 | 活 | huó | agile; flexible | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
483 | 6 | 活 | huó | product; workmanship | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
484 | 6 | 工作 | gōngzuò | work | 工作八小時 |
485 | 6 | 工作 | gōngzuò | to do work | 工作八小時 |
486 | 6 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 徹底去實踐 |
487 | 6 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 緣覺的要求 |
488 | 6 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 緣覺的要求 |
489 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
490 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
491 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
492 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
493 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
494 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
495 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
496 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
497 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
498 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
499 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
500 | 5 | 只 | zhī | single | 只在果報上計較 |
Frequencies of all Words
Top 752
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 287 | 的 | de | possessive particle | 對佛教有貢獻的事 |
2 | 287 | 的 | de | structural particle | 對佛教有貢獻的事 |
3 | 287 | 的 | de | complement | 對佛教有貢獻的事 |
4 | 287 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 對佛教有貢獻的事 |
5 | 104 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
6 | 104 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
7 | 104 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
8 | 104 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
9 | 104 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
10 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 只要是對大眾有利 |
11 | 51 | 是 | shì | is exactly | 只要是對大眾有利 |
12 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 只要是對大眾有利 |
13 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 只要是對大眾有利 |
14 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 只要是對大眾有利 |
15 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 只要是對大眾有利 |
16 | 51 | 是 | shì | true | 只要是對大眾有利 |
17 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 只要是對大眾有利 |
18 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 只要是對大眾有利 |
19 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 只要是對大眾有利 |
20 | 51 | 是 | shì | Shi | 只要是對大眾有利 |
21 | 51 | 是 | shì | is; bhū | 只要是對大眾有利 |
22 | 51 | 是 | shì | this; idam | 只要是對大眾有利 |
23 | 40 | 要 | yào | to want; to wish for | 不是要我們放棄所有 |
24 | 40 | 要 | yào | if | 不是要我們放棄所有 |
25 | 40 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不是要我們放棄所有 |
26 | 40 | 要 | yào | to want | 不是要我們放棄所有 |
27 | 40 | 要 | yāo | a treaty | 不是要我們放棄所有 |
28 | 40 | 要 | yào | to request | 不是要我們放棄所有 |
29 | 40 | 要 | yào | essential points; crux | 不是要我們放棄所有 |
30 | 40 | 要 | yāo | waist | 不是要我們放棄所有 |
31 | 40 | 要 | yāo | to cinch | 不是要我們放棄所有 |
32 | 40 | 要 | yāo | waistband | 不是要我們放棄所有 |
33 | 40 | 要 | yāo | Yao | 不是要我們放棄所有 |
34 | 40 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不是要我們放棄所有 |
35 | 40 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不是要我們放棄所有 |
36 | 40 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不是要我們放棄所有 |
37 | 40 | 要 | yāo | to agree with | 不是要我們放棄所有 |
38 | 40 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不是要我們放棄所有 |
39 | 40 | 要 | yào | to summarize | 不是要我們放棄所有 |
40 | 40 | 要 | yào | essential; important | 不是要我們放棄所有 |
41 | 40 | 要 | yào | to desire | 不是要我們放棄所有 |
42 | 40 | 要 | yào | to demand | 不是要我們放棄所有 |
43 | 40 | 要 | yào | to need | 不是要我們放棄所有 |
44 | 40 | 要 | yào | should; must | 不是要我們放棄所有 |
45 | 40 | 要 | yào | might | 不是要我們放棄所有 |
46 | 40 | 要 | yào | or | 不是要我們放棄所有 |
47 | 32 | 我們 | wǒmen | we | 我們必須拾綴零碎的時間用心思考 |
48 | 29 | 自己 | zìjǐ | self | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
49 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 聰明的人 |
50 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 聰明的人 |
51 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 聰明的人 |
52 | 28 | 人 | rén | everybody | 聰明的人 |
53 | 28 | 人 | rén | adult | 聰明的人 |
54 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 聰明的人 |
55 | 28 | 人 | rén | an upright person | 聰明的人 |
56 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 聰明的人 |
57 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 卻不能與佛法相應 |
58 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 卻不能與佛法相應 |
59 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 卻不能與佛法相應 |
60 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 卻不能與佛法相應 |
61 | 25 | 在 | zài | in; at | 原因在哪裡 |
62 | 25 | 在 | zài | at | 原因在哪裡 |
63 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 原因在哪裡 |
64 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 原因在哪裡 |
65 | 25 | 在 | zài | to consist of | 原因在哪裡 |
66 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 原因在哪裡 |
67 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 原因在哪裡 |
68 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 可以幫助我們認識人生 |
69 | 23 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 可以幫助我們認識人生 |
70 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 可以幫助我們認識人生 |
71 | 22 | 能 | néng | can; able | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
72 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
73 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
74 | 22 | 能 | néng | energy | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
75 | 22 | 能 | néng | function; use | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
76 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
77 | 22 | 能 | néng | talent | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
78 | 22 | 能 | néng | expert at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
79 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
80 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
81 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
82 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
83 | 22 | 能 | néng | even if | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
84 | 22 | 能 | néng | but | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
85 | 22 | 能 | néng | in this way | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
86 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
87 | 20 | 佛教與生活 | fó jiào yǔ shēng huó | Living Affinity | 佛教與生活 |
88 | 19 | 就 | jiù | right away | 就在世間的食衣住行上 |
89 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在世間的食衣住行上 |
90 | 19 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在世間的食衣住行上 |
91 | 19 | 就 | jiù | to assume | 就在世間的食衣住行上 |
92 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在世間的食衣住行上 |
93 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在世間的食衣住行上 |
94 | 19 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在世間的食衣住行上 |
95 | 19 | 就 | jiù | namely | 就在世間的食衣住行上 |
96 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在世間的食衣住行上 |
97 | 19 | 就 | jiù | only; just | 就在世間的食衣住行上 |
98 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 就在世間的食衣住行上 |
99 | 19 | 就 | jiù | to go with | 就在世間的食衣住行上 |
100 | 19 | 就 | jiù | already | 就在世間的食衣住行上 |
101 | 19 | 就 | jiù | as much as | 就在世間的食衣住行上 |
102 | 19 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在世間的食衣住行上 |
103 | 19 | 就 | jiù | even if | 就在世間的食衣住行上 |
104 | 19 | 就 | jiù | to die | 就在世間的食衣住行上 |
105 | 19 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就在世間的食衣住行上 |
106 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對佛教有貢獻的事 |
107 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對佛教有貢獻的事 |
108 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對佛教有貢獻的事 |
109 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對佛教有貢獻的事 |
110 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對佛教有貢獻的事 |
111 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對佛教有貢獻的事 |
112 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對佛教有貢獻的事 |
113 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對佛教有貢獻的事 |
114 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對佛教有貢獻的事 |
115 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對佛教有貢獻的事 |
116 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對佛教有貢獻的事 |
117 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 對佛教有貢獻的事 |
118 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 對佛教有貢獻的事 |
119 | 18 | 有 | yǒu | You | 對佛教有貢獻的事 |
120 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對佛教有貢獻的事 |
121 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對佛教有貢獻的事 |
122 | 17 | 都 | dōu | all | 都不相妨礙 |
123 | 17 | 都 | dū | capital city | 都不相妨礙 |
124 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不相妨礙 |
125 | 17 | 都 | dōu | all | 都不相妨礙 |
126 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 都不相妨礙 |
127 | 17 | 都 | dū | Du | 都不相妨礙 |
128 | 17 | 都 | dōu | already | 都不相妨礙 |
129 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不相妨礙 |
130 | 17 | 都 | dū | to reside | 都不相妨礙 |
131 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 都不相妨礙 |
132 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 都不相妨礙 |
133 | 17 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以我們要有 |
134 | 16 | 也 | yě | also; too | 也不憧憬未來 |
135 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不憧憬未來 |
136 | 16 | 也 | yě | either | 也不憧憬未來 |
137 | 16 | 也 | yě | even | 也不憧憬未來 |
138 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不憧憬未來 |
139 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 也不憧憬未來 |
140 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不憧憬未來 |
141 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不憧憬未來 |
142 | 16 | 也 | yě | ya | 也不憧憬未來 |
143 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 樂的時候歡喜 |
144 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 樂的時候歡喜 |
145 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 樂的時候歡喜 |
146 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 樂的時候歡喜 |
147 | 15 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 樂的時候歡喜 |
148 | 15 | 不 | bù | not; no | 也不憧憬未來 |
149 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不憧憬未來 |
150 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 也不憧憬未來 |
151 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不憧憬未來 |
152 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不憧憬未來 |
153 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不憧憬未來 |
154 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不憧憬未來 |
155 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 也不憧憬未來 |
156 | 15 | 不 | bù | no; na | 也不憧憬未來 |
157 | 14 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
158 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
159 | 14 | 中 | zhōng | China | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
160 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
161 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
162 | 14 | 中 | zhōng | midday | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
163 | 14 | 中 | zhōng | inside | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
164 | 14 | 中 | zhōng | during | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
165 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
166 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
167 | 14 | 中 | zhōng | half | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
168 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
169 | 14 | 中 | zhōng | while | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
170 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
171 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
172 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
173 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
174 | 14 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
175 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 在信仰的歷程上 |
176 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在信仰的歷程上 |
177 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在信仰的歷程上 |
178 | 14 | 上 | shàng | shang | 在信仰的歷程上 |
179 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 在信仰的歷程上 |
180 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 在信仰的歷程上 |
181 | 14 | 上 | shàng | advanced | 在信仰的歷程上 |
182 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在信仰的歷程上 |
183 | 14 | 上 | shàng | time | 在信仰的歷程上 |
184 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在信仰的歷程上 |
185 | 14 | 上 | shàng | far | 在信仰的歷程上 |
186 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 在信仰的歷程上 |
187 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在信仰的歷程上 |
188 | 14 | 上 | shàng | to report | 在信仰的歷程上 |
189 | 14 | 上 | shàng | to offer | 在信仰的歷程上 |
190 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 在信仰的歷程上 |
191 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在信仰的歷程上 |
192 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 在信仰的歷程上 |
193 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在信仰的歷程上 |
194 | 14 | 上 | shàng | to burn | 在信仰的歷程上 |
195 | 14 | 上 | shàng | to remember | 在信仰的歷程上 |
196 | 14 | 上 | shang | on; in | 在信仰的歷程上 |
197 | 14 | 上 | shàng | upward | 在信仰的歷程上 |
198 | 14 | 上 | shàng | to add | 在信仰的歷程上 |
199 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在信仰的歷程上 |
200 | 14 | 上 | shàng | to meet | 在信仰的歷程上 |
201 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在信仰的歷程上 |
202 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在信仰的歷程上 |
203 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 在信仰的歷程上 |
204 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在信仰的歷程上 |
205 | 14 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教有貢獻的事 |
206 | 14 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教有貢獻的事 |
207 | 13 | 人間佛教系列 | rén jiān fó jiào xì liè | Humanistic Buddhism Series | 人間佛教系列 |
208 | 13 | 為 | wèi | for; to | 更不是只為自己了生脫死 |
209 | 13 | 為 | wèi | because of | 更不是只為自己了生脫死 |
210 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 更不是只為自己了生脫死 |
211 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 更不是只為自己了生脫死 |
212 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 更不是只為自己了生脫死 |
213 | 13 | 為 | wéi | to do | 更不是只為自己了生脫死 |
214 | 13 | 為 | wèi | for | 更不是只為自己了生脫死 |
215 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 更不是只為自己了生脫死 |
216 | 13 | 為 | wèi | to | 更不是只為自己了生脫死 |
217 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 更不是只為自己了生脫死 |
218 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 更不是只為自己了生脫死 |
219 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 更不是只為自己了生脫死 |
220 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 更不是只為自己了生脫死 |
221 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 更不是只為自己了生脫死 |
222 | 13 | 為 | wéi | to govern | 更不是只為自己了生脫死 |
223 | 13 | 與 | yǔ | and | 卻不能與佛法相應 |
224 | 13 | 與 | yǔ | to give | 卻不能與佛法相應 |
225 | 13 | 與 | yǔ | together with | 卻不能與佛法相應 |
226 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 卻不能與佛法相應 |
227 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 卻不能與佛法相應 |
228 | 13 | 與 | yù | to particate in | 卻不能與佛法相應 |
229 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 卻不能與佛法相應 |
230 | 13 | 與 | yù | to help | 卻不能與佛法相應 |
231 | 13 | 與 | yǔ | for | 卻不能與佛法相應 |
232 | 13 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是要我們放棄所有 |
233 | 13 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是要我們放棄所有 |
234 | 13 | 不是 | bùshì | illegal | 不是要我們放棄所有 |
235 | 13 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是要我們放棄所有 |
236 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因為日出而作 |
237 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因為日出而作 |
238 | 13 | 而 | ér | you | 因為日出而作 |
239 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因為日出而作 |
240 | 13 | 而 | ér | right away; then | 因為日出而作 |
241 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因為日出而作 |
242 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因為日出而作 |
243 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因為日出而作 |
244 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 因為日出而作 |
245 | 13 | 而 | ér | so as to | 因為日出而作 |
246 | 13 | 而 | ér | only then | 因為日出而作 |
247 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 因為日出而作 |
248 | 13 | 而 | néng | can; able | 因為日出而作 |
249 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因為日出而作 |
250 | 13 | 而 | ér | me | 因為日出而作 |
251 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 因為日出而作 |
252 | 13 | 而 | ér | possessive | 因為日出而作 |
253 | 12 | 健康 | jiànkāng | health | 每一個人都希望求得健康 |
254 | 12 | 健康 | jiànkāng | healthy | 每一個人都希望求得健康 |
255 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
256 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
257 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
258 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
259 | 12 | 生命 | shēngmìng | life | 能夠自我創造生命的價值 |
260 | 12 | 生命 | shēngmìng | living | 能夠自我創造生命的價值 |
261 | 12 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 能夠自我創造生命的價值 |
262 | 12 | 於 | yú | in; at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
263 | 12 | 於 | yú | in; at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
264 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
265 | 12 | 於 | yú | to go; to | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
266 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
267 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
268 | 12 | 於 | yú | from | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
269 | 12 | 於 | yú | give | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
270 | 12 | 於 | yú | oppposing | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
271 | 12 | 於 | yú | and | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
272 | 12 | 於 | yú | compared to | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
273 | 12 | 於 | yú | by | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
274 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
275 | 12 | 於 | yú | for | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
276 | 12 | 於 | yú | Yu | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
277 | 12 | 於 | wū | a crow | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
278 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 如果能將佛法付諸於生活上實行 |
279 | 11 | 見到 | jiàndào | to see | 見到他人慳貪的過失 |
280 | 11 | 他人 | tārén | someone else; other people | 見到他人慳貪的過失 |
281 | 11 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能完成許多的心願和事業 |
282 | 11 | 去 | qù | to go | 努力去創造 |
283 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 努力去創造 |
284 | 11 | 去 | qù | to be distant | 努力去創造 |
285 | 11 | 去 | qù | to leave | 努力去創造 |
286 | 11 | 去 | qù | to play a part | 努力去創造 |
287 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 努力去創造 |
288 | 11 | 去 | qù | to die | 努力去創造 |
289 | 11 | 去 | qù | previous; past | 努力去創造 |
290 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 努力去創造 |
291 | 11 | 去 | qù | expresses a tendency | 努力去創造 |
292 | 11 | 去 | qù | falling tone | 努力去創造 |
293 | 11 | 去 | qù | to lose | 努力去創造 |
294 | 11 | 去 | qù | Qu | 努力去創造 |
295 | 11 | 去 | qù | go; gati | 努力去創造 |
296 | 11 | 過失 | guòshī | defect; fault | 見到他人慳貪的過失 |
297 | 11 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 見到他人慳貪的過失 |
298 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 生活在這個忙碌的工業社會裡 |
299 | 11 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 以感情為主的生活 |
300 | 11 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
301 | 11 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
302 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
303 | 11 | 把 | bà | a handle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
304 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
305 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
306 | 11 | 把 | bǎ | to give | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
307 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
308 | 11 | 把 | bà | a stem | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
309 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
310 | 11 | 把 | bǎ | to control | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
311 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
312 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
313 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
314 | 11 | 把 | pá | a claw | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
315 | 11 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
316 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
317 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
318 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
319 | 11 | 所 | suǒ | it | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
320 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
321 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
322 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
323 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
324 | 11 | 所 | suǒ | that which | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
325 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
326 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
327 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
328 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
329 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
330 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 必須以八正道 |
331 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 必須以八正道 |
332 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必須以八正道 |
333 | 11 | 以 | yǐ | according to | 必須以八正道 |
334 | 11 | 以 | yǐ | because of | 必須以八正道 |
335 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 必須以八正道 |
336 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 必須以八正道 |
337 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 必須以八正道 |
338 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 必須以八正道 |
339 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 必須以八正道 |
340 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 必須以八正道 |
341 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 必須以八正道 |
342 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 必須以八正道 |
343 | 11 | 以 | yǐ | very | 必須以八正道 |
344 | 11 | 以 | yǐ | already | 必須以八正道 |
345 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 必須以八正道 |
346 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必須以八正道 |
347 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 必須以八正道 |
348 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 必須以八正道 |
349 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 必須以八正道 |
350 | 11 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 緣覺的修行方式 |
351 | 11 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 緣覺的修行方式 |
352 | 11 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 緣覺的修行方式 |
353 | 11 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 緣覺的修行方式 |
354 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法四十九年 |
355 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
356 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
357 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
358 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 則可以發覺它具有完全不同的意義 |
359 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 一定會覺得時間不夠用 |
360 | 10 | 會 | huì | able to | 一定會覺得時間不夠用 |
361 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會覺得時間不夠用 |
362 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會覺得時間不夠用 |
363 | 10 | 會 | huì | to assemble | 一定會覺得時間不夠用 |
364 | 10 | 會 | huì | to meet | 一定會覺得時間不夠用 |
365 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 一定會覺得時間不夠用 |
366 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會覺得時間不夠用 |
367 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 一定會覺得時間不夠用 |
368 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會覺得時間不夠用 |
369 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 一定會覺得時間不夠用 |
370 | 10 | 會 | huì | to understand | 一定會覺得時間不夠用 |
371 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會覺得時間不夠用 |
372 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會覺得時間不夠用 |
373 | 10 | 會 | huì | to be good at | 一定會覺得時間不夠用 |
374 | 10 | 會 | huì | a moment | 一定會覺得時間不夠用 |
375 | 10 | 會 | huì | to happen to | 一定會覺得時間不夠用 |
376 | 10 | 會 | huì | to pay | 一定會覺得時間不夠用 |
377 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 一定會覺得時間不夠用 |
378 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會覺得時間不夠用 |
379 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 一定會覺得時間不夠用 |
380 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會覺得時間不夠用 |
381 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會覺得時間不夠用 |
382 | 10 | 會 | huì | Hui | 一定會覺得時間不夠用 |
383 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會覺得時間不夠用 |
384 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能與佛法相應 |
385 | 10 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
386 | 9 | 做 | zuò | to make | 不論做任何事 |
387 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 不論做任何事 |
388 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不論做任何事 |
389 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不論做任何事 |
390 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 不論做任何事 |
391 | 9 | 來 | lái | to come | 如果用這些方法來要求在家人 |
392 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 如果用這些方法來要求在家人 |
393 | 9 | 來 | lái | please | 如果用這些方法來要求在家人 |
394 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果用這些方法來要求在家人 |
395 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果用這些方法來要求在家人 |
396 | 9 | 來 | lái | ever since | 如果用這些方法來要求在家人 |
397 | 9 | 來 | lái | wheat | 如果用這些方法來要求在家人 |
398 | 9 | 來 | lái | next; future | 如果用這些方法來要求在家人 |
399 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果用這些方法來要求在家人 |
400 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果用這些方法來要求在家人 |
401 | 9 | 來 | lái | to earn | 如果用這些方法來要求在家人 |
402 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 如果用這些方法來要求在家人 |
403 | 9 | 才 | cái | just now | 才唉聲慨嘆 |
404 | 9 | 才 | cái | not until; only then | 才唉聲慨嘆 |
405 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 才唉聲慨嘆 |
406 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 才唉聲慨嘆 |
407 | 9 | 才 | cái | Cai | 才唉聲慨嘆 |
408 | 9 | 才 | cái | merely; barely | 才唉聲慨嘆 |
409 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 才唉聲慨嘆 |
410 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才唉聲慨嘆 |
411 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
412 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
413 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
414 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
415 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 最重要的是把握自己的心 |
416 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 最重要的是把握自己的心 |
417 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 最重要的是把握自己的心 |
418 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 最重要的是把握自己的心 |
419 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 最重要的是把握自己的心 |
420 | 9 | 心 | xīn | heart | 最重要的是把握自己的心 |
421 | 9 | 心 | xīn | emotion | 最重要的是把握自己的心 |
422 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 最重要的是把握自己的心 |
423 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 最重要的是把握自己的心 |
424 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 最重要的是把握自己的心 |
425 | 9 | 這 | zhè | this; these | 這是學佛的五種階位 |
426 | 9 | 這 | zhèi | this; these | 這是學佛的五種階位 |
427 | 9 | 這 | zhè | now | 這是學佛的五種階位 |
428 | 9 | 這 | zhè | immediately | 這是學佛的五種階位 |
429 | 9 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是學佛的五種階位 |
430 | 9 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是學佛的五種階位 |
431 | 9 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun Dharma Words | 星雲法語 |
432 | 9 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun’s Dharma Words | 星雲法語 |
433 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 就是常常將對聲聞 |
434 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 就是常常將對聲聞 |
435 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就是常常將對聲聞 |
436 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就是常常將對聲聞 |
437 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 就是常常將對聲聞 |
438 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就是常常將對聲聞 |
439 | 9 | 將 | qiāng | to request | 就是常常將對聲聞 |
440 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 就是常常將對聲聞 |
441 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就是常常將對聲聞 |
442 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就是常常將對聲聞 |
443 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 就是常常將對聲聞 |
444 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就是常常將對聲聞 |
445 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就是常常將對聲聞 |
446 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 就是常常將對聲聞 |
447 | 9 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 就是常常將對聲聞 |
448 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 就是常常將對聲聞 |
449 | 9 | 將 | jiàng | king | 就是常常將對聲聞 |
450 | 9 | 將 | jiāng | might; possibly | 就是常常將對聲聞 |
451 | 9 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 就是常常將對聲聞 |
452 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 就是常常將對聲聞 |
453 | 9 | 將 | jiāng | to the side | 就是常常將對聲聞 |
454 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就是常常將對聲聞 |
455 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 就是常常將對聲聞 |
456 | 9 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 就是常常將對聲聞 |
457 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 和羹之美 |
458 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 和羹之美 |
459 | 9 | 之 | zhī | to go | 和羹之美 |
460 | 9 | 之 | zhī | this; that | 和羹之美 |
461 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 和羹之美 |
462 | 9 | 之 | zhī | it | 和羹之美 |
463 | 9 | 之 | zhī | in | 和羹之美 |
464 | 9 | 之 | zhī | all | 和羹之美 |
465 | 9 | 之 | zhī | and | 和羹之美 |
466 | 9 | 之 | zhī | however | 和羹之美 |
467 | 9 | 之 | zhī | if | 和羹之美 |
468 | 9 | 之 | zhī | then | 和羹之美 |
469 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 和羹之美 |
470 | 9 | 之 | zhī | is | 和羹之美 |
471 | 9 | 之 | zhī | to use | 和羹之美 |
472 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 和羹之美 |
473 | 8 | 還 | hái | also; in addition; more | 還至本處 |
474 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還至本處 |
475 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還至本處 |
476 | 8 | 還 | hái | yet; still | 還至本處 |
477 | 8 | 還 | hái | still more; even more | 還至本處 |
478 | 8 | 還 | hái | fairly | 還至本處 |
479 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還至本處 |
480 | 8 | 還 | huán | Huan | 還至本處 |
481 | 8 | 還 | huán | to revert | 還至本處 |
482 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還至本處 |
483 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還至本處 |
484 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還至本處 |
485 | 8 | 還 | huán | since | 還至本處 |
486 | 8 | 還 | hái | however | 還至本處 |
487 | 8 | 還 | hái | already | 還至本處 |
488 | 8 | 還 | hái | already | 還至本處 |
489 | 8 | 還 | hái | or | 還至本處 |
490 | 8 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該及時把握時機 |
491 | 8 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 非常重視物質生活 |
492 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個信仰佛教的人 |
493 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個信仰佛教的人 |
494 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個信仰佛教的人 |
495 | 8 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為日出而作 |
496 | 8 | 二 | èr | two | 二 |
497 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
498 | 8 | 二 | èr | second | 二 |
499 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
500 | 8 | 二 | èr | another; the other | 二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
佛法 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
人生 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
佛教与生活 | 佛教與生活 | fó jiào yǔ shēng huó | Living Affinity |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
从入世的生活说到佛教出世的生活 | 從入世的生活說到佛教出世的生活 | 99 | Worldly Living, Transcendental Practice |
当代人心思潮 | 當代人心思潮 | 100 | Modern Thoughts, Wise Mentality |
典籍 | 100 | canonical text | |
佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛教与生活 | 佛教與生活 | 102 | Living Affinity |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
人间佛教的蓝图 | 人間佛教的藍圖 | 114 | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life |
人间佛教系列 | 人間佛教系列 | 114 | Humanistic Buddhism Series |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
三藏 | 115 |
|
|
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
药师净土 | 藥師淨土 | 121 | Pureland of the Medicine Buddha |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
止观双修 | 止觀雙修 | 122 | Stopping and Seeing Meditation |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐富有 | 安樂富有 | 196 | Comfort and Wealthy |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
悲智 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
长养 | 長養 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛大道 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出离 | 出離 | 99 |
|
次第乞 | 99 | a round of begging | |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
等持 | 100 |
|
|
定慧 | 100 |
|
|
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发心与发展 | 發心與發展 | 102 | to resolve and to develop |
法门 | 法門 | 102 |
|
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
法喜 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
孤起 | 103 | gatha; verses | |
和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘法 | 104 |
|
|
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
戒定慧 | 106 |
|
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
琉璃世界 | 108 | Pure Land of Crystal Radiance | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
念佛 | 110 |
|
|
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
人天乘 | 114 | human and heavenly vehicles | |
忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
生起 | 115 | cause; arising | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
妄念 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未曾有 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五乘 | 119 | five vehicles | |
无问自说 | 無問自說 | 119 | unprompted teachings; udana |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业报 | 業報 | 121 |
|
意趣 | 121 | direction of the will | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | Right Thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正勤 | 122 |
|
|
正信 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
自度 | 122 | self-salvation | |
自心 | 122 | One's Mind | |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
做好事 | 122 |
|