Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 132 | 我 | wǒ | self | 什麼都是我的 |
2 | 132 | 我 | wǒ | [my] dear | 什麼都是我的 |
3 | 132 | 我 | wǒ | Wo | 什麼都是我的 |
4 | 132 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 什麼都是我的 |
5 | 132 | 我 | wǒ | ga | 什麼都是我的 |
6 | 43 | 都 | dū | capital city | 什麼都是我的 |
7 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 什麼都是我的 |
8 | 43 | 都 | dōu | all | 什麼都是我的 |
9 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 什麼都是我的 |
10 | 43 | 都 | dū | Du | 什麼都是我的 |
11 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 什麼都是我的 |
12 | 43 | 都 | dū | to reside | 什麼都是我的 |
13 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 什麼都是我的 |
14 | 22 | 也 | yě | ya | 什麼也都不是我的 |
15 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後來我無論走到那裡 |
16 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後來我無論走到那裡 |
17 | 20 | 在 | zài | in; at | 我的一生都是在苦難中成長 |
18 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 我的一生都是在苦難中成長 |
19 | 20 | 在 | zài | to consist of | 我的一生都是在苦難中成長 |
20 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 我的一生都是在苦難中成長 |
21 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 我的一生都是在苦難中成長 |
22 | 20 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 什麼都不是我的 |
23 | 20 | 不是 | bùshì | illegal | 什麼都不是我的 |
24 | 20 | 一 | yī | one | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
25 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
26 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
27 | 20 | 一 | yī | first | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
28 | 20 | 一 | yī | the same | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
29 | 20 | 一 | yī | sole; single | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
30 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
31 | 20 | 一 | yī | Yi | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
32 | 20 | 一 | yī | other | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
33 | 20 | 一 | yī | to unify | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
34 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
35 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
36 | 20 | 一 | yī | one; eka | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
37 | 17 | 來 | lái | to come | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
38 | 17 | 來 | lái | please | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
39 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
40 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
41 | 17 | 來 | lái | wheat | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
42 | 17 | 來 | lái | next; future | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
43 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
44 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
45 | 17 | 來 | lái | to earn | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
46 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
47 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以既不執著一法一人 |
48 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以既不執著一法一人 |
49 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 所以既不執著一法一人 |
50 | 15 | 人 | rén | everybody | 所以既不執著一法一人 |
51 | 15 | 人 | rén | adult | 所以既不執著一法一人 |
52 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 所以既不執著一法一人 |
53 | 15 | 人 | rén | an upright person | 所以既不執著一法一人 |
54 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以既不執著一法一人 |
55 | 15 | 到 | dào | to arrive | 我到各個名藍古剎參學 |
56 | 15 | 到 | dào | to go | 我到各個名藍古剎參學 |
57 | 15 | 到 | dào | careful | 我到各個名藍古剎參學 |
58 | 15 | 到 | dào | Dao | 我到各個名藍古剎參學 |
59 | 15 | 到 | dào | approach; upagati | 我到各個名藍古剎參學 |
60 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 最好是能將兩者調和 |
61 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 最好是能將兩者調和 |
62 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 最好是能將兩者調和 |
63 | 15 | 將 | qiāng | to request | 最好是能將兩者調和 |
64 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 最好是能將兩者調和 |
65 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 最好是能將兩者調和 |
66 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 最好是能將兩者調和 |
67 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 最好是能將兩者調和 |
68 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 最好是能將兩者調和 |
69 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 最好是能將兩者調和 |
70 | 15 | 將 | jiàng | king | 最好是能將兩者調和 |
71 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 最好是能將兩者調和 |
72 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 最好是能將兩者調和 |
73 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 最好是能將兩者調和 |
74 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能為自己 |
75 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能為自己 |
76 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 才能為自己 |
77 | 14 | 為 | wéi | to do | 才能為自己 |
78 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 才能為自己 |
79 | 14 | 為 | wéi | to govern | 才能為自己 |
80 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨喜而作 |
81 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨喜而作 |
82 | 13 | 而 | néng | can; able | 隨喜而作 |
83 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨喜而作 |
84 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨喜而作 |
85 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
86 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能隨遇而安 |
87 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能隨遇而安 |
88 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能隨遇而安 |
89 | 11 | 能 | néng | energy | 都能隨遇而安 |
90 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能隨遇而安 |
91 | 11 | 能 | néng | talent | 都能隨遇而安 |
92 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能隨遇而安 |
93 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能隨遇而安 |
94 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能隨遇而安 |
95 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能隨遇而安 |
96 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能隨遇而安 |
97 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 只要你容他 |
98 | 11 | 他 | tā | other | 只要你容他 |
99 | 11 | 他 | tā | tha | 只要你容他 |
100 | 11 | 他 | tā | ṭha | 只要你容他 |
101 | 11 | 他 | tā | other; anya | 只要你容他 |
102 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這句話就算通過我初步的考核了 |
103 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這句話就算通過我初步的考核了 |
104 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這句話就算通過我初步的考核了 |
105 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 這句話就算通過我初步的考核了 |
106 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這句話就算通過我初步的考核了 |
107 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這句話就算通過我初步的考核了 |
108 | 10 | 之 | zhī | to go | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
109 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
110 | 10 | 之 | zhī | is | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
111 | 10 | 之 | zhī | to use | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
112 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
113 | 10 | 從 | cóng | to follow | 我從棲霞來到宜興 |
114 | 10 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從棲霞來到宜興 |
115 | 10 | 從 | cóng | to participate in something | 我從棲霞來到宜興 |
116 | 10 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從棲霞來到宜興 |
117 | 10 | 從 | cóng | something secondary | 我從棲霞來到宜興 |
118 | 10 | 從 | cóng | remote relatives | 我從棲霞來到宜興 |
119 | 10 | 從 | cóng | secondary | 我從棲霞來到宜興 |
120 | 10 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從棲霞來到宜興 |
121 | 10 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從棲霞來到宜興 |
122 | 10 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從棲霞來到宜興 |
123 | 10 | 從 | zòng | to release | 我從棲霞來到宜興 |
124 | 10 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從棲霞來到宜興 |
125 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
126 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
127 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
128 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
129 | 9 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 受之父母 |
130 | 9 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 受之父母 |
131 | 9 | 與 | yǔ | to give | 看到佛教的本質與未來 |
132 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 看到佛教的本質與未來 |
133 | 9 | 與 | yù | to particate in | 看到佛教的本質與未來 |
134 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 看到佛教的本質與未來 |
135 | 9 | 與 | yù | to help | 看到佛教的本質與未來 |
136 | 9 | 與 | yǔ | for | 看到佛教的本質與未來 |
137 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我們又開始四處逃亡 |
138 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隨從的弟子說 |
139 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隨從的弟子說 |
140 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 隨從的弟子說 |
141 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隨從的弟子說 |
142 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隨從的弟子說 |
143 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隨從的弟子說 |
144 | 8 | 說 | shuō | allocution | 隨從的弟子說 |
145 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隨從的弟子說 |
146 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隨從的弟子說 |
147 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 隨從的弟子說 |
148 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隨從的弟子說 |
149 | 8 | 中 | zhōng | middle | 我的一生都是在苦難中成長 |
150 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我的一生都是在苦難中成長 |
151 | 8 | 中 | zhōng | China | 我的一生都是在苦難中成長 |
152 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我的一生都是在苦難中成長 |
153 | 8 | 中 | zhōng | midday | 我的一生都是在苦難中成長 |
154 | 8 | 中 | zhōng | inside | 我的一生都是在苦難中成長 |
155 | 8 | 中 | zhōng | during | 我的一生都是在苦難中成長 |
156 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 我的一生都是在苦難中成長 |
157 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 我的一生都是在苦難中成長 |
158 | 8 | 中 | zhōng | half | 我的一生都是在苦難中成長 |
159 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我的一生都是在苦難中成長 |
160 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我的一生都是在苦難中成長 |
161 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 我的一生都是在苦難中成長 |
162 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我的一生都是在苦難中成長 |
163 | 8 | 中 | zhōng | middle | 我的一生都是在苦難中成長 |
164 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 在我呱呱墜地時 |
165 | 8 | 地 | dì | floor | 在我呱呱墜地時 |
166 | 8 | 地 | dì | the earth | 在我呱呱墜地時 |
167 | 8 | 地 | dì | fields | 在我呱呱墜地時 |
168 | 8 | 地 | dì | a place | 在我呱呱墜地時 |
169 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 在我呱呱墜地時 |
170 | 8 | 地 | dì | background | 在我呱呱墜地時 |
171 | 8 | 地 | dì | terrain | 在我呱呱墜地時 |
172 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 在我呱呱墜地時 |
173 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 在我呱呱墜地時 |
174 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 在我呱呱墜地時 |
175 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 在我呱呱墜地時 |
176 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 在我呱呱墜地時 |
177 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上什麼都是我的 |
178 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上什麼都是我的 |
179 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上什麼都是我的 |
180 | 8 | 上 | shàng | shang | 世間上什麼都是我的 |
181 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 世間上什麼都是我的 |
182 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 世間上什麼都是我的 |
183 | 8 | 上 | shàng | advanced | 世間上什麼都是我的 |
184 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上什麼都是我的 |
185 | 8 | 上 | shàng | time | 世間上什麼都是我的 |
186 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上什麼都是我的 |
187 | 8 | 上 | shàng | far | 世間上什麼都是我的 |
188 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上什麼都是我的 |
189 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上什麼都是我的 |
190 | 8 | 上 | shàng | to report | 世間上什麼都是我的 |
191 | 8 | 上 | shàng | to offer | 世間上什麼都是我的 |
192 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上什麼都是我的 |
193 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上什麼都是我的 |
194 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上什麼都是我的 |
195 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上什麼都是我的 |
196 | 8 | 上 | shàng | to burn | 世間上什麼都是我的 |
197 | 8 | 上 | shàng | to remember | 世間上什麼都是我的 |
198 | 8 | 上 | shàng | to add | 世間上什麼都是我的 |
199 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上什麼都是我的 |
200 | 8 | 上 | shàng | to meet | 世間上什麼都是我的 |
201 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上什麼都是我的 |
202 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上什麼都是我的 |
203 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 世間上什麼都是我的 |
204 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上什麼都是我的 |
205 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家才能和樂相處 |
206 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家才能和樂相處 |
207 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家才能和樂相處 |
208 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家才能和樂相處 |
209 | 7 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
210 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 每個人才肯奉獻身心 |
211 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 每個人才肯奉獻身心 |
212 | 7 | 才 | cái | Cai | 每個人才肯奉獻身心 |
213 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 每個人才肯奉獻身心 |
214 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 每個人才肯奉獻身心 |
215 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在我呱呱墜地時 |
216 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在我呱呱墜地時 |
217 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在我呱呱墜地時 |
218 | 7 | 時 | shí | fashionable | 在我呱呱墜地時 |
219 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在我呱呱墜地時 |
220 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在我呱呱墜地時 |
221 | 7 | 時 | shí | tense | 在我呱呱墜地時 |
222 | 7 | 時 | shí | particular; special | 在我呱呱墜地時 |
223 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在我呱呱墜地時 |
224 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在我呱呱墜地時 |
225 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 在我呱呱墜地時 |
226 | 7 | 時 | shí | seasonal | 在我呱呱墜地時 |
227 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 在我呱呱墜地時 |
228 | 7 | 時 | shí | hour | 在我呱呱墜地時 |
229 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在我呱呱墜地時 |
230 | 7 | 時 | shí | Shi | 在我呱呱墜地時 |
231 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 在我呱呱墜地時 |
232 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 在我呱呱墜地時 |
233 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 在我呱呱墜地時 |
234 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 如果我在佛光山出家 |
235 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 如果我在佛光山出家 |
236 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 如果我在佛光山出家 |
237 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但我還是徒眾口中的師父 |
238 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 輾轉播遷臺灣 |
239 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 輾轉播遷臺灣 |
240 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
241 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
242 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
243 | 7 | 得 | dé | de | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
244 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
245 | 7 | 得 | dé | to result in | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
246 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
247 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
248 | 7 | 得 | dé | to be finished | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
249 | 7 | 得 | děi | satisfying | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
250 | 7 | 得 | dé | to contract | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
251 | 7 | 得 | dé | to hear | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
252 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
253 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
254 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
255 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 看到佛教的本質與未來 |
256 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 看到佛教的本質與未來 |
257 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為自己 |
258 | 6 | 每 | měi | Mei | 當然也屬於大眾每一個 |
259 | 6 | 下 | xià | bottom | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
260 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
261 | 6 | 下 | xià | to announce | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
262 | 6 | 下 | xià | to do | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
263 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
264 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
265 | 6 | 下 | xià | inside | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
266 | 6 | 下 | xià | an aspect | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
267 | 6 | 下 | xià | a certain time | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
268 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
269 | 6 | 下 | xià | to put in | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
270 | 6 | 下 | xià | to enter | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
271 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
272 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
273 | 6 | 下 | xià | to go | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
274 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
275 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
276 | 6 | 下 | xià | to produce | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
277 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
278 | 6 | 下 | xià | to decide | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
279 | 6 | 下 | xià | to be less than | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
280 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
281 | 6 | 下 | xià | below; adhara | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
282 | 6 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
283 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當然也屬於大眾每一個 |
284 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當然也屬於大眾每一個 |
285 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當然也屬於大眾每一個 |
286 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 希望我的徒眾都能時時把 |
287 | 6 | 把 | bà | a handle | 希望我的徒眾都能時時把 |
288 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 希望我的徒眾都能時時把 |
289 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 希望我的徒眾都能時時把 |
290 | 6 | 把 | bǎ | to give | 希望我的徒眾都能時時把 |
291 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 希望我的徒眾都能時時把 |
292 | 6 | 把 | bà | a stem | 希望我的徒眾都能時時把 |
293 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 希望我的徒眾都能時時把 |
294 | 6 | 把 | bǎ | to control | 希望我的徒眾都能時時把 |
295 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 希望我的徒眾都能時時把 |
296 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 希望我的徒眾都能時時把 |
297 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 希望我的徒眾都能時時把 |
298 | 6 | 把 | pá | a claw | 希望我的徒眾都能時時把 |
299 | 6 | 者 | zhě | ca | 而我所擁有者 |
300 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以出世的思想做入世的事業 |
301 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以出世的思想做入世的事業 |
302 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以出世的思想做入世的事業 |
303 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以出世的思想做入世的事業 |
304 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以出世的思想做入世的事業 |
305 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以出世的思想做入世的事業 |
306 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以出世的思想做入世的事業 |
307 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以出世的思想做入世的事業 |
308 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以出世的思想做入世的事業 |
309 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以出世的思想做入世的事業 |
310 | 6 | 覺得 | juéde | to feel | 我依然覺得 |
311 | 6 | 覺得 | juéde | to think | 我依然覺得 |
312 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 唯有覺得一切都是我的 |
313 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 唯有覺得一切都是我的 |
314 | 6 | 看 | kàn | to see; to look | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
315 | 6 | 看 | kàn | to visit | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
316 | 6 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
317 | 6 | 看 | kàn | to regard; to consider | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
318 | 6 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
319 | 6 | 看 | kàn | to try and see the result | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
320 | 6 | 看 | kàn | to oberve | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
321 | 6 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
322 | 6 | 看 | kàn | see | 只看我們肯不肯留心觀察罷了 |
323 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有愛心 |
324 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
325 | 6 | 就 | jiù | to assume | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
326 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
327 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
328 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
329 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
330 | 6 | 就 | jiù | to go with | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
331 | 6 | 就 | jiù | to die | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
332 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 事無不可對人言 |
333 | 5 | 事 | shì | to serve | 事無不可對人言 |
334 | 5 | 事 | shì | a government post | 事無不可對人言 |
335 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 事無不可對人言 |
336 | 5 | 事 | shì | occupation | 事無不可對人言 |
337 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事無不可對人言 |
338 | 5 | 事 | shì | an accident | 事無不可對人言 |
339 | 5 | 事 | shì | to attend | 事無不可對人言 |
340 | 5 | 事 | shì | an allusion | 事無不可對人言 |
341 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事無不可對人言 |
342 | 5 | 事 | shì | to engage in | 事無不可對人言 |
343 | 5 | 事 | shì | to enslave | 事無不可對人言 |
344 | 5 | 事 | shì | to pursue | 事無不可對人言 |
345 | 5 | 事 | shì | to administer | 事無不可對人言 |
346 | 5 | 事 | shì | to appoint | 事無不可對人言 |
347 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事無不可對人言 |
348 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 事無不可對人言 |
349 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 事無不可對人言 |
350 | 5 | 對 | duì | correct; right | 事無不可對人言 |
351 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 事無不可對人言 |
352 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 事無不可對人言 |
353 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 事無不可對人言 |
354 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 事無不可對人言 |
355 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 事無不可對人言 |
356 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 事無不可對人言 |
357 | 5 | 對 | duì | to mix | 事無不可對人言 |
358 | 5 | 對 | duì | a pair | 事無不可對人言 |
359 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 事無不可對人言 |
360 | 5 | 對 | duì | mutual | 事無不可對人言 |
361 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 事無不可對人言 |
362 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 事無不可對人言 |
363 | 5 | 於 | yú | to go; to | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
364 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
365 | 5 | 於 | yú | Yu | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
366 | 5 | 於 | wū | a crow | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
367 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 所以只要有機會 |
368 | 5 | 會 | huì | able to | 所以只要有機會 |
369 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以只要有機會 |
370 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 所以只要有機會 |
371 | 5 | 會 | huì | to assemble | 所以只要有機會 |
372 | 5 | 會 | huì | to meet | 所以只要有機會 |
373 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 所以只要有機會 |
374 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 所以只要有機會 |
375 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 所以只要有機會 |
376 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以只要有機會 |
377 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 所以只要有機會 |
378 | 5 | 會 | huì | to understand | 所以只要有機會 |
379 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以只要有機會 |
380 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以只要有機會 |
381 | 5 | 會 | huì | to be good at | 所以只要有機會 |
382 | 5 | 會 | huì | a moment | 所以只要有機會 |
383 | 5 | 會 | huì | to happen to | 所以只要有機會 |
384 | 5 | 會 | huì | to pay | 所以只要有機會 |
385 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 所以只要有機會 |
386 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以只要有機會 |
387 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 所以只要有機會 |
388 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以只要有機會 |
389 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以只要有機會 |
390 | 5 | 會 | huì | Hui | 所以只要有機會 |
391 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以只要有機會 |
392 | 5 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 假如把天下的老人都看成父母 |
393 | 5 | 天下 | tiānxià | authority over China | 假如把天下的老人都看成父母 |
394 | 5 | 天下 | tiānxià | the world | 假如把天下的老人都看成父母 |
395 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是你的 |
396 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是你的 |
397 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 所有設施都是隨順信徒所需而興建 |
398 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 所有設施都是隨順信徒所需而興建 |
399 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那裡可以學習 |
400 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 那裡可以學習 |
401 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那裡可以學習 |
402 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 那裡可以學習 |
403 | 5 | 視為 | shìwéi | to view as; to see as; to consider to be; to deem | 我覺得如果大家都能將天下的父母視為自己的父母 |
404 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 當弟子請求我時 |
405 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 當弟子請求我時 |
406 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 當弟子請求我時 |
407 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 當弟子請求我時 |
408 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 當弟子請求我時 |
409 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 當弟子請求我時 |
410 | 5 | 看成 | kànchéng | to regard as | 因為我們將佛光山看成是自己的 |
411 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一家人過著顛沛流離的生活 |
412 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一家人過著顛沛流離的生活 |
413 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一家人過著顛沛流離的生活 |
414 | 5 | 過 | guò | to go | 一家人過著顛沛流離的生活 |
415 | 5 | 過 | guò | a mistake | 一家人過著顛沛流離的生活 |
416 | 5 | 過 | guō | Guo | 一家人過著顛沛流離的生活 |
417 | 5 | 過 | guò | to die | 一家人過著顛沛流離的生活 |
418 | 5 | 過 | guò | to shift | 一家人過著顛沛流離的生活 |
419 | 5 | 過 | guò | to endure | 一家人過著顛沛流離的生活 |
420 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一家人過著顛沛流離的生活 |
421 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一家人過著顛沛流離的生活 |
422 | 5 | 行 | xíng | to walk | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
423 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
424 | 5 | 行 | háng | profession | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
425 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
426 | 5 | 行 | xíng | to travel | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
427 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
428 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
429 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
430 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
431 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
432 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
433 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
434 | 5 | 行 | xíng | to move | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
435 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
436 | 5 | 行 | xíng | travel | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
437 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
438 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
439 | 5 | 行 | xíng | temporary | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
440 | 5 | 行 | háng | rank; order | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
441 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
442 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
443 | 5 | 行 | xíng | to experience | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
444 | 5 | 行 | xíng | path; way | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
445 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
446 | 5 | 行 | xíng | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 | |
447 | 5 | 行 | xíng | Practice | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
448 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
449 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
450 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺務才能日益興隆 |
451 | 5 | 寺 | sì | a government office | 寺務才能日益興隆 |
452 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 寺務才能日益興隆 |
453 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺務才能日益興隆 |
454 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
455 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
456 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
457 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
458 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
459 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 乃至典章制度裡的每一則條文 |
460 | 4 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 我們以為財富是我們的 |
461 | 4 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 因為唯有覺得常住是我們自己的 |
462 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 國共相抗 |
463 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 國共相抗 |
464 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 國共相抗 |
465 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 國共相抗 |
466 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 國共相抗 |
467 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 國共相抗 |
468 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 國共相抗 |
469 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 國共相抗 |
470 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 國共相抗 |
471 | 4 | 相 | xiāng | to express | 國共相抗 |
472 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 國共相抗 |
473 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 國共相抗 |
474 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 國共相抗 |
475 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 國共相抗 |
476 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 國共相抗 |
477 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 國共相抗 |
478 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 國共相抗 |
479 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 國共相抗 |
480 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 國共相抗 |
481 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 國共相抗 |
482 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 國共相抗 |
483 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 國共相抗 |
484 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 國共相抗 |
485 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 國共相抗 |
486 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 國共相抗 |
487 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 國共相抗 |
488 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 國共相抗 |
489 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 什麼人都可成為我們的親人 |
490 | 4 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 個個都比一般人家的兒女更好 |
491 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 所以後來我無論走到那裡 |
492 | 4 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 所以後來我無論走到那裡 |
493 | 4 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 所以後來我無論走到那裡 |
494 | 4 | 走 | zǒu | to run | 所以後來我無論走到那裡 |
495 | 4 | 走 | zǒu | to leave | 所以後來我無論走到那裡 |
496 | 4 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 所以後來我無論走到那裡 |
497 | 4 | 走 | zǒu | able to walk | 所以後來我無論走到那裡 |
498 | 4 | 走 | zǒu | off track; to wander | 所以後來我無論走到那裡 |
499 | 4 | 走 | zǒu | to attend to | 所以後來我無論走到那裡 |
500 | 4 | 走 | zǒu | to associate with | 所以後來我無論走到那裡 |
Frequencies of all Words
Top 865
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 172 | 的 | de | possessive particle | 什麼都是我的 |
2 | 172 | 的 | de | structural particle | 什麼都是我的 |
3 | 172 | 的 | de | complement | 什麼都是我的 |
4 | 172 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 什麼都是我的 |
5 | 132 | 我 | wǒ | I; me; my | 什麼都是我的 |
6 | 132 | 我 | wǒ | self | 什麼都是我的 |
7 | 132 | 我 | wǒ | we; our | 什麼都是我的 |
8 | 132 | 我 | wǒ | [my] dear | 什麼都是我的 |
9 | 132 | 我 | wǒ | Wo | 什麼都是我的 |
10 | 132 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 什麼都是我的 |
11 | 132 | 我 | wǒ | ga | 什麼都是我的 |
12 | 132 | 我 | wǒ | I; aham | 什麼都是我的 |
13 | 57 | 是 | shì | is; are; am; to be | 什麼都是我的 |
14 | 57 | 是 | shì | is exactly | 什麼都是我的 |
15 | 57 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 什麼都是我的 |
16 | 57 | 是 | shì | this; that; those | 什麼都是我的 |
17 | 57 | 是 | shì | really; certainly | 什麼都是我的 |
18 | 57 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 什麼都是我的 |
19 | 57 | 是 | shì | true | 什麼都是我的 |
20 | 57 | 是 | shì | is; has; exists | 什麼都是我的 |
21 | 57 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 什麼都是我的 |
22 | 57 | 是 | shì | a matter; an affair | 什麼都是我的 |
23 | 57 | 是 | shì | Shi | 什麼都是我的 |
24 | 57 | 是 | shì | is; bhū | 什麼都是我的 |
25 | 57 | 是 | shì | this; idam | 什麼都是我的 |
26 | 43 | 都 | dōu | all | 什麼都是我的 |
27 | 43 | 都 | dū | capital city | 什麼都是我的 |
28 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 什麼都是我的 |
29 | 43 | 都 | dōu | all | 什麼都是我的 |
30 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 什麼都是我的 |
31 | 43 | 都 | dū | Du | 什麼都是我的 |
32 | 43 | 都 | dōu | already | 什麼都是我的 |
33 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 什麼都是我的 |
34 | 43 | 都 | dū | to reside | 什麼都是我的 |
35 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 什麼都是我的 |
36 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 什麼都是我的 |
37 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 我們又開始四處逃亡 |
38 | 27 | 自己 | zìjǐ | self | 才能為自己 |
39 | 22 | 也 | yě | also; too | 什麼也都不是我的 |
40 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 什麼也都不是我的 |
41 | 22 | 也 | yě | either | 什麼也都不是我的 |
42 | 22 | 也 | yě | even | 什麼也都不是我的 |
43 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 什麼也都不是我的 |
44 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 什麼也都不是我的 |
45 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 什麼也都不是我的 |
46 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 什麼也都不是我的 |
47 | 22 | 也 | yě | ya | 什麼也都不是我的 |
48 | 21 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以後來我無論走到那裡 |
49 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後來我無論走到那裡 |
50 | 21 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以後來我無論走到那裡 |
51 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後來我無論走到那裡 |
52 | 20 | 在 | zài | in; at | 我的一生都是在苦難中成長 |
53 | 20 | 在 | zài | at | 我的一生都是在苦難中成長 |
54 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我的一生都是在苦難中成長 |
55 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 我的一生都是在苦難中成長 |
56 | 20 | 在 | zài | to consist of | 我的一生都是在苦難中成長 |
57 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 我的一生都是在苦難中成長 |
58 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 我的一生都是在苦難中成長 |
59 | 20 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 什麼都不是我的 |
60 | 20 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 什麼都不是我的 |
61 | 20 | 不是 | bùshì | illegal | 什麼都不是我的 |
62 | 20 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 什麼都不是我的 |
63 | 20 | 一 | yī | one | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
64 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
65 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
66 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
67 | 20 | 一 | yì | whole; all | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
68 | 20 | 一 | yī | first | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
69 | 20 | 一 | yī | the same | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
70 | 20 | 一 | yī | each | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
71 | 20 | 一 | yī | certain | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
72 | 20 | 一 | yī | throughout | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
73 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
74 | 20 | 一 | yī | sole; single | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
75 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
76 | 20 | 一 | yī | Yi | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
77 | 20 | 一 | yī | other | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
78 | 20 | 一 | yī | to unify | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
79 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
80 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
81 | 20 | 一 | yī | or | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
82 | 20 | 一 | yī | one; eka | 再度過一段浪跡天涯的日子 |
83 | 17 | 來 | lái | to come | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
84 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
85 | 17 | 來 | lái | please | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
86 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
87 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
88 | 17 | 來 | lái | ever since | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
89 | 17 | 來 | lái | wheat | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
90 | 17 | 來 | lái | next; future | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
91 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
92 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
93 | 17 | 來 | lái | to earn | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
94 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來竟是麗日風雨兼而有之 |
95 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼都是我的 |
96 | 17 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼都是我的 |
97 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼都是我的 |
98 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼都是我的 |
99 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以既不執著一法一人 |
100 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以既不執著一法一人 |
101 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 所以既不執著一法一人 |
102 | 15 | 人 | rén | everybody | 所以既不執著一法一人 |
103 | 15 | 人 | rén | adult | 所以既不執著一法一人 |
104 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 所以既不執著一法一人 |
105 | 15 | 人 | rén | an upright person | 所以既不執著一法一人 |
106 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以既不執著一法一人 |
107 | 15 | 到 | dào | to arrive | 我到各個名藍古剎參學 |
108 | 15 | 到 | dào | arrive; receive | 我到各個名藍古剎參學 |
109 | 15 | 到 | dào | to go | 我到各個名藍古剎參學 |
110 | 15 | 到 | dào | careful | 我到各個名藍古剎參學 |
111 | 15 | 到 | dào | Dao | 我到各個名藍古剎參學 |
112 | 15 | 到 | dào | approach; upagati | 我到各個名藍古剎參學 |
113 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 最好是能將兩者調和 |
114 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 最好是能將兩者調和 |
115 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 最好是能將兩者調和 |
116 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 最好是能將兩者調和 |
117 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 最好是能將兩者調和 |
118 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 最好是能將兩者調和 |
119 | 15 | 將 | qiāng | to request | 最好是能將兩者調和 |
120 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 最好是能將兩者調和 |
121 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 最好是能將兩者調和 |
122 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 最好是能將兩者調和 |
123 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 最好是能將兩者調和 |
124 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 最好是能將兩者調和 |
125 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 最好是能將兩者調和 |
126 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 最好是能將兩者調和 |
127 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 最好是能將兩者調和 |
128 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 最好是能將兩者調和 |
129 | 15 | 將 | jiàng | king | 最好是能將兩者調和 |
130 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 最好是能將兩者調和 |
131 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 最好是能將兩者調和 |
132 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 最好是能將兩者調和 |
133 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 最好是能將兩者調和 |
134 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 最好是能將兩者調和 |
135 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 最好是能將兩者調和 |
136 | 15 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 最好是能將兩者調和 |
137 | 14 | 為 | wèi | for; to | 才能為自己 |
138 | 14 | 為 | wèi | because of | 才能為自己 |
139 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能為自己 |
140 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能為自己 |
141 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 才能為自己 |
142 | 14 | 為 | wéi | to do | 才能為自己 |
143 | 14 | 為 | wèi | for | 才能為自己 |
144 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 才能為自己 |
145 | 14 | 為 | wèi | to | 才能為自己 |
146 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 才能為自己 |
147 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 才能為自己 |
148 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 才能為自己 |
149 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 才能為自己 |
150 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 才能為自己 |
151 | 14 | 為 | wéi | to govern | 才能為自己 |
152 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
153 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
154 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
155 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
156 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
157 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
158 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
159 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
160 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
161 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
162 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
163 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
164 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
165 | 13 | 有 | yǒu | You | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
166 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
167 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
168 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨喜而作 |
169 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨喜而作 |
170 | 13 | 而 | ér | you | 隨喜而作 |
171 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨喜而作 |
172 | 13 | 而 | ér | right away; then | 隨喜而作 |
173 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨喜而作 |
174 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨喜而作 |
175 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨喜而作 |
176 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 隨喜而作 |
177 | 13 | 而 | ér | so as to | 隨喜而作 |
178 | 13 | 而 | ér | only then | 隨喜而作 |
179 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨喜而作 |
180 | 13 | 而 | néng | can; able | 隨喜而作 |
181 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨喜而作 |
182 | 13 | 而 | ér | me | 隨喜而作 |
183 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨喜而作 |
184 | 13 | 而 | ér | possessive | 隨喜而作 |
185 | 12 | 不 | bù | not; no | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
186 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
187 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
188 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
189 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
190 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
191 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
192 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
193 | 12 | 不 | bù | no; na | 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會 |
194 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能隨遇而安 |
195 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能隨遇而安 |
196 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能隨遇而安 |
197 | 11 | 能 | néng | energy | 都能隨遇而安 |
198 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能隨遇而安 |
199 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能隨遇而安 |
200 | 11 | 能 | néng | talent | 都能隨遇而安 |
201 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能隨遇而安 |
202 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能隨遇而安 |
203 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能隨遇而安 |
204 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能隨遇而安 |
205 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 都能隨遇而安 |
206 | 11 | 能 | néng | even if | 都能隨遇而安 |
207 | 11 | 能 | néng | but | 都能隨遇而安 |
208 | 11 | 能 | néng | in this way | 都能隨遇而安 |
209 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能隨遇而安 |
210 | 11 | 他 | tā | he; him | 只要你容他 |
211 | 11 | 他 | tā | another aspect | 只要你容他 |
212 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 只要你容他 |
213 | 11 | 他 | tā | everybody | 只要你容他 |
214 | 11 | 他 | tā | other | 只要你容他 |
215 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 只要你容他 |
216 | 11 | 他 | tā | tha | 只要你容他 |
217 | 11 | 他 | tā | ṭha | 只要你容他 |
218 | 11 | 他 | tā | other; anya | 只要你容他 |
219 | 11 | 了 | le | completion of an action | 這句話就算通過我初步的考核了 |
220 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這句話就算通過我初步的考核了 |
221 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這句話就算通過我初步的考核了 |
222 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這句話就算通過我初步的考核了 |
223 | 11 | 了 | le | modal particle | 這句話就算通過我初步的考核了 |
224 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這句話就算通過我初步的考核了 |
225 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 這句話就算通過我初步的考核了 |
226 | 11 | 了 | liǎo | completely | 這句話就算通過我初步的考核了 |
227 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這句話就算通過我初步的考核了 |
228 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這句話就算通過我初步的考核了 |
229 | 10 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實什麼都不是我的 |
230 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
231 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
232 | 10 | 之 | zhī | to go | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
233 | 10 | 之 | zhī | this; that | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
234 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
235 | 10 | 之 | zhī | it | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
236 | 10 | 之 | zhī | in | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
237 | 10 | 之 | zhī | all | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
238 | 10 | 之 | zhī | and | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
239 | 10 | 之 | zhī | however | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
240 | 10 | 之 | zhī | if | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
241 | 10 | 之 | zhī | then | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
242 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
243 | 10 | 之 | zhī | is | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
244 | 10 | 之 | zhī | to use | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
245 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 使我在弱冠之齡就感悟到 |
246 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為普天之下 |
247 | 10 | 從 | cóng | from | 我從棲霞來到宜興 |
248 | 10 | 從 | cóng | to follow | 我從棲霞來到宜興 |
249 | 10 | 從 | cóng | past; through | 我從棲霞來到宜興 |
250 | 10 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從棲霞來到宜興 |
251 | 10 | 從 | cóng | to participate in something | 我從棲霞來到宜興 |
252 | 10 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從棲霞來到宜興 |
253 | 10 | 從 | cóng | usually | 我從棲霞來到宜興 |
254 | 10 | 從 | cóng | something secondary | 我從棲霞來到宜興 |
255 | 10 | 從 | cóng | remote relatives | 我從棲霞來到宜興 |
256 | 10 | 從 | cóng | secondary | 我從棲霞來到宜興 |
257 | 10 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從棲霞來到宜興 |
258 | 10 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從棲霞來到宜興 |
259 | 10 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從棲霞來到宜興 |
260 | 10 | 從 | zòng | to release | 我從棲霞來到宜興 |
261 | 10 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從棲霞來到宜興 |
262 | 10 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 我從棲霞來到宜興 |
263 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
264 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
265 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
266 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌 |
267 | 9 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 受之父母 |
268 | 9 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 受之父母 |
269 | 9 | 他們 | tāmen | they | 才肯包容他們的缺點 |
270 | 9 | 與 | yǔ | and | 看到佛教的本質與未來 |
271 | 9 | 與 | yǔ | to give | 看到佛教的本質與未來 |
272 | 9 | 與 | yǔ | together with | 看到佛教的本質與未來 |
273 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 看到佛教的本質與未來 |
274 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 看到佛教的本質與未來 |
275 | 9 | 與 | yù | to particate in | 看到佛教的本質與未來 |
276 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 看到佛教的本質與未來 |
277 | 9 | 與 | yù | to help | 看到佛教的本質與未來 |
278 | 9 | 與 | yǔ | for | 看到佛教的本質與未來 |
279 | 8 | 又 | yòu | again; also | 我們又開始四處逃亡 |
280 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 我們又開始四處逃亡 |
281 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我們又開始四處逃亡 |
282 | 8 | 又 | yòu | and | 我們又開始四處逃亡 |
283 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 我們又開始四處逃亡 |
284 | 8 | 又 | yòu | in addition | 我們又開始四處逃亡 |
285 | 8 | 又 | yòu | but | 我們又開始四處逃亡 |
286 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 我們又開始四處逃亡 |
287 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隨從的弟子說 |
288 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隨從的弟子說 |
289 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 隨從的弟子說 |
290 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隨從的弟子說 |
291 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隨從的弟子說 |
292 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隨從的弟子說 |
293 | 8 | 說 | shuō | allocution | 隨從的弟子說 |
294 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隨從的弟子說 |
295 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隨從的弟子說 |
296 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 隨從的弟子說 |
297 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隨從的弟子說 |
298 | 8 | 中 | zhōng | middle | 我的一生都是在苦難中成長 |
299 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我的一生都是在苦難中成長 |
300 | 8 | 中 | zhōng | China | 我的一生都是在苦難中成長 |
301 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我的一生都是在苦難中成長 |
302 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 我的一生都是在苦難中成長 |
303 | 8 | 中 | zhōng | midday | 我的一生都是在苦難中成長 |
304 | 8 | 中 | zhōng | inside | 我的一生都是在苦難中成長 |
305 | 8 | 中 | zhōng | during | 我的一生都是在苦難中成長 |
306 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 我的一生都是在苦難中成長 |
307 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 我的一生都是在苦難中成長 |
308 | 8 | 中 | zhōng | half | 我的一生都是在苦難中成長 |
309 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我的一生都是在苦難中成長 |
310 | 8 | 中 | zhōng | while | 我的一生都是在苦難中成長 |
311 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我的一生都是在苦難中成長 |
312 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我的一生都是在苦難中成長 |
313 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 我的一生都是在苦難中成長 |
314 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我的一生都是在苦難中成長 |
315 | 8 | 中 | zhōng | middle | 我的一生都是在苦難中成長 |
316 | 8 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
317 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 在我呱呱墜地時 |
318 | 8 | 地 | de | subordinate particle | 在我呱呱墜地時 |
319 | 8 | 地 | dì | floor | 在我呱呱墜地時 |
320 | 8 | 地 | dì | the earth | 在我呱呱墜地時 |
321 | 8 | 地 | dì | fields | 在我呱呱墜地時 |
322 | 8 | 地 | dì | a place | 在我呱呱墜地時 |
323 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 在我呱呱墜地時 |
324 | 8 | 地 | dì | background | 在我呱呱墜地時 |
325 | 8 | 地 | dì | terrain | 在我呱呱墜地時 |
326 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 在我呱呱墜地時 |
327 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 在我呱呱墜地時 |
328 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 在我呱呱墜地時 |
329 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 在我呱呱墜地時 |
330 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 在我呱呱墜地時 |
331 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上什麼都是我的 |
332 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上什麼都是我的 |
333 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上什麼都是我的 |
334 | 8 | 上 | shàng | shang | 世間上什麼都是我的 |
335 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 世間上什麼都是我的 |
336 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 世間上什麼都是我的 |
337 | 8 | 上 | shàng | advanced | 世間上什麼都是我的 |
338 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上什麼都是我的 |
339 | 8 | 上 | shàng | time | 世間上什麼都是我的 |
340 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上什麼都是我的 |
341 | 8 | 上 | shàng | far | 世間上什麼都是我的 |
342 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上什麼都是我的 |
343 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上什麼都是我的 |
344 | 8 | 上 | shàng | to report | 世間上什麼都是我的 |
345 | 8 | 上 | shàng | to offer | 世間上什麼都是我的 |
346 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上什麼都是我的 |
347 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上什麼都是我的 |
348 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上什麼都是我的 |
349 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上什麼都是我的 |
350 | 8 | 上 | shàng | to burn | 世間上什麼都是我的 |
351 | 8 | 上 | shàng | to remember | 世間上什麼都是我的 |
352 | 8 | 上 | shang | on; in | 世間上什麼都是我的 |
353 | 8 | 上 | shàng | upward | 世間上什麼都是我的 |
354 | 8 | 上 | shàng | to add | 世間上什麼都是我的 |
355 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上什麼都是我的 |
356 | 8 | 上 | shàng | to meet | 世間上什麼都是我的 |
357 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上什麼都是我的 |
358 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上什麼都是我的 |
359 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 世間上什麼都是我的 |
360 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上什麼都是我的 |
361 | 8 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家才能和樂相處 |
362 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家才能和樂相處 |
363 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家才能和樂相處 |
364 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家才能和樂相處 |
365 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家才能和樂相處 |
366 | 8 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果用入世的眼光來看 |
367 | 8 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於宇宙萬象的體驗 |
368 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
369 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
370 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
371 | 7 | 當 | dāng | to face | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
372 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
373 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
374 | 7 | 當 | dāng | should | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
375 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
376 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
377 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
378 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
379 | 7 | 當 | dàng | that | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
380 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
381 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
382 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
383 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
384 | 7 | 當 | dàng | the same | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
385 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
386 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
387 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
388 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當有青年向我乞求剃度出家時 |
389 | 7 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 太執著於擁有的人生固然辛苦 |
390 | 7 | 才 | cái | just now | 每個人才肯奉獻身心 |
391 | 7 | 才 | cái | not until; only then | 每個人才肯奉獻身心 |
392 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 每個人才肯奉獻身心 |
393 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 每個人才肯奉獻身心 |
394 | 7 | 才 | cái | Cai | 每個人才肯奉獻身心 |
395 | 7 | 才 | cái | merely; barely | 每個人才肯奉獻身心 |
396 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 每個人才肯奉獻身心 |
397 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 每個人才肯奉獻身心 |
398 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在我呱呱墜地時 |
399 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在我呱呱墜地時 |
400 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在我呱呱墜地時 |
401 | 7 | 時 | shí | at that time | 在我呱呱墜地時 |
402 | 7 | 時 | shí | fashionable | 在我呱呱墜地時 |
403 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在我呱呱墜地時 |
404 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在我呱呱墜地時 |
405 | 7 | 時 | shí | tense | 在我呱呱墜地時 |
406 | 7 | 時 | shí | particular; special | 在我呱呱墜地時 |
407 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在我呱呱墜地時 |
408 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 在我呱呱墜地時 |
409 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在我呱呱墜地時 |
410 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 在我呱呱墜地時 |
411 | 7 | 時 | shí | seasonal | 在我呱呱墜地時 |
412 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 在我呱呱墜地時 |
413 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在我呱呱墜地時 |
414 | 7 | 時 | shí | on time | 在我呱呱墜地時 |
415 | 7 | 時 | shí | this; that | 在我呱呱墜地時 |
416 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 在我呱呱墜地時 |
417 | 7 | 時 | shí | hour | 在我呱呱墜地時 |
418 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在我呱呱墜地時 |
419 | 7 | 時 | shí | Shi | 在我呱呱墜地時 |
420 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 在我呱呱墜地時 |
421 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 在我呱呱墜地時 |
422 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 在我呱呱墜地時 |
423 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 如果我在佛光山出家 |
424 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 如果我在佛光山出家 |
425 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 如果我在佛光山出家 |
426 | 7 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我還是徒眾口中的師父 |
427 | 7 | 但 | dàn | merely; only | 但我還是徒眾口中的師父 |
428 | 7 | 但 | dàn | vainly | 但我還是徒眾口中的師父 |
429 | 7 | 但 | dàn | promptly | 但我還是徒眾口中的師父 |
430 | 7 | 但 | dàn | all | 但我還是徒眾口中的師父 |
431 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但我還是徒眾口中的師父 |
432 | 7 | 但 | dàn | only; kevala | 但我還是徒眾口中的師父 |
433 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 輾轉播遷臺灣 |
434 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 輾轉播遷臺灣 |
435 | 7 | 得 | de | potential marker | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
436 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
437 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
438 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
439 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
440 | 7 | 得 | dé | de | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
441 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
442 | 7 | 得 | dé | to result in | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
443 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
444 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
445 | 7 | 得 | dé | to be finished | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
446 | 7 | 得 | de | result of degree | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
447 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
448 | 7 | 得 | děi | satisfying | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
449 | 7 | 得 | dé | to contract | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
450 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
451 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
452 | 7 | 得 | dé | to hear | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
453 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
454 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
455 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼 |
456 | 7 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你容他 |
457 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 看到佛教的本質與未來 |
458 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 看到佛教的本質與未來 |
459 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為自己 |
460 | 6 | 每 | měi | each; every | 當然也屬於大眾每一個 |
461 | 6 | 每 | měi | each; every | 當然也屬於大眾每一個 |
462 | 6 | 每 | měi | very often; nearly always | 當然也屬於大眾每一個 |
463 | 6 | 每 | měi | even if | 當然也屬於大眾每一個 |
464 | 6 | 每 | měi | Mei | 當然也屬於大眾每一個 |
465 | 6 | 下 | xià | next | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
466 | 6 | 下 | xià | bottom | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
467 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
468 | 6 | 下 | xià | measure word for time | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
469 | 6 | 下 | xià | expresses completion of an action | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
470 | 6 | 下 | xià | to announce | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
471 | 6 | 下 | xià | to do | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
472 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
473 | 6 | 下 | xià | under; below | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
474 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
475 | 6 | 下 | xià | inside | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
476 | 6 | 下 | xià | an aspect | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
477 | 6 | 下 | xià | a certain time | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
478 | 6 | 下 | xià | a time; an instance | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
479 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
480 | 6 | 下 | xià | to put in | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
481 | 6 | 下 | xià | to enter | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
482 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
483 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
484 | 6 | 下 | xià | to go | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
485 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
486 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
487 | 6 | 下 | xià | to produce | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
488 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
489 | 6 | 下 | xià | to decide | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
490 | 6 | 下 | xià | to be less than | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
491 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
492 | 6 | 下 | xià | below; adhara | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
493 | 6 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 又好像見到當年大家在烈日雨水下 |
494 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當然也屬於大眾每一個 |
495 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當然也屬於大眾每一個 |
496 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當然也屬於大眾每一個 |
497 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 希望我的徒眾都能時時把 |
498 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 希望我的徒眾都能時時把 |
499 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 希望我的徒眾都能時時把 |
500 | 6 | 把 | bà | a handle | 希望我的徒眾都能時時把 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
也 | yě | ya | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
地球 | 100 | Earth | |
非洲 | 102 | Africa | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
南京 | 78 | Nanjing | |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
秦 | 113 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
神州 | 115 | China | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
至大 | 90 | Zhida reign | |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
参学 | 參學 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
成佛大道 | 99 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
孤起 | 103 | gatha; verses | |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
空即是色 | 107 | empty just form | |
灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
密意 | 109 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
求道 | 113 |
|
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人我 | 114 | personality; human soul | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
色即是空 | 115 | form is just empty | |
僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我皆令入无余涅盘 | 我皆令入無餘涅槃 | 119 | I lead them all to enter nirvāṇa without remainder |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无相 | 無相 | 119 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
执着 | 執著 | 122 |
|
住持 | 122 |
|