Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 132 self 什麼都是我的
2 132 [my] dear 什麼都是我的
3 132 Wo 什麼都是我的
4 132 self; atman; attan 什麼都是我的
5 132 ga 什麼都是我的
6 43 capital city 什麼都是我的
7 43 a city; a metropolis 什麼都是我的
8 43 dōu all 什麼都是我的
9 43 elegant; refined 什麼都是我的
10 43 Du 什麼都是我的
11 43 to establish a capital city 什麼都是我的
12 43 to reside 什麼都是我的
13 43 to total; to tally 什麼都是我的
14 22 ya 什麼也都不是我的
15 21 所以 suǒyǐ that by which 所以後來我無論走到那裡
16 21 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以後來我無論走到那裡
17 20 zài in; at 我的一生都是在苦難中成長
18 20 zài to exist; to be living 我的一生都是在苦難中成長
19 20 zài to consist of 我的一生都是在苦難中成長
20 20 zài to be at a post 我的一生都是在苦難中成長
21 20 zài in; bhū 我的一生都是在苦難中成長
22 20 不是 bùshì a fault; an error 什麼都不是我的
23 20 不是 bùshì illegal 什麼都不是我的
24 20 one 再度過一段浪跡天涯的日子
25 20 Kangxi radical 1 再度過一段浪跡天涯的日子
26 20 pure; concentrated 再度過一段浪跡天涯的日子
27 20 first 再度過一段浪跡天涯的日子
28 20 the same 再度過一段浪跡天涯的日子
29 20 sole; single 再度過一段浪跡天涯的日子
30 20 a very small amount 再度過一段浪跡天涯的日子
31 20 Yi 再度過一段浪跡天涯的日子
32 20 other 再度過一段浪跡天涯的日子
33 20 to unify 再度過一段浪跡天涯的日子
34 20 accidentally; coincidentally 再度過一段浪跡天涯的日子
35 20 abruptly; suddenly 再度過一段浪跡天涯的日子
36 20 one; eka 再度過一段浪跡天涯的日子
37 17 lái to come 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
38 17 lái please 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
39 17 lái used to substitute for another verb 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
40 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
41 17 lái wheat 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
42 17 lái next; future 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
43 17 lái a simple complement of direction 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
44 17 lái to occur; to arise 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
45 17 lái to earn 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
46 17 lái to come; āgata 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
47 15 rén person; people; a human being 所以既不執著一法一人
48 15 rén Kangxi radical 9 所以既不執著一法一人
49 15 rén a kind of person 所以既不執著一法一人
50 15 rén everybody 所以既不執著一法一人
51 15 rén adult 所以既不執著一法一人
52 15 rén somebody; others 所以既不執著一法一人
53 15 rén an upright person 所以既不執著一法一人
54 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以既不執著一法一人
55 15 dào to arrive 我到各個名藍古剎參學
56 15 dào to go 我到各個名藍古剎參學
57 15 dào careful 我到各個名藍古剎參學
58 15 dào Dao 我到各個名藍古剎參學
59 15 dào approach; upagati 我到各個名藍古剎參學
60 15 jiàng a general; a high ranking officer 最好是能將兩者調和
61 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 最好是能將兩者調和
62 15 jiàng to command; to lead 最好是能將兩者調和
63 15 qiāng to request 最好是能將兩者調和
64 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 最好是能將兩者調和
65 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 最好是能將兩者調和
66 15 jiāng to checkmate 最好是能將兩者調和
67 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 最好是能將兩者調和
68 15 jiāng to do; to handle 最好是能將兩者調和
69 15 jiàng backbone 最好是能將兩者調和
70 15 jiàng king 最好是能將兩者調和
71 15 jiāng to rest 最好是能將兩者調和
72 15 jiàng a senior member of an organization 最好是能將兩者調和
73 15 jiāng large; great 最好是能將兩者調和
74 14 wéi to act as; to serve 才能為自己
75 14 wéi to change into; to become 才能為自己
76 14 wéi to be; is 才能為自己
77 14 wéi to do 才能為自己
78 14 wèi to support; to help 才能為自己
79 14 wéi to govern 才能為自己
80 13 ér Kangxi radical 126 隨喜而作
81 13 ér as if; to seem like 隨喜而作
82 13 néng can; able 隨喜而作
83 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨喜而作
84 13 ér to arrive; up to 隨喜而作
85 12 infix potential marker 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
86 11 néng can; able 都能隨遇而安
87 11 néng ability; capacity 都能隨遇而安
88 11 néng a mythical bear-like beast 都能隨遇而安
89 11 néng energy 都能隨遇而安
90 11 néng function; use 都能隨遇而安
91 11 néng talent 都能隨遇而安
92 11 néng expert at 都能隨遇而安
93 11 néng to be in harmony 都能隨遇而安
94 11 néng to tend to; to care for 都能隨遇而安
95 11 néng to reach; to arrive at 都能隨遇而安
96 11 néng to be able; śak 都能隨遇而安
97 11 other; another; some other 只要你容他
98 11 other 只要你容他
99 11 tha 只要你容他
100 11 ṭha 只要你容他
101 11 other; anya 只要你容他
102 11 liǎo to know; to understand 這句話就算通過我初步的考核了
103 11 liǎo to understand; to know 這句話就算通過我初步的考核了
104 11 liào to look afar from a high place 這句話就算通過我初步的考核了
105 11 liǎo to complete 這句話就算通過我初步的考核了
106 11 liǎo clever; intelligent 這句話就算通過我初步的考核了
107 11 liǎo to know; jñāta 這句話就算通過我初步的考核了
108 10 zhī to go 使我在弱冠之齡就感悟到
109 10 zhī to arrive; to go 使我在弱冠之齡就感悟到
110 10 zhī is 使我在弱冠之齡就感悟到
111 10 zhī to use 使我在弱冠之齡就感悟到
112 10 zhī Zhi 使我在弱冠之齡就感悟到
113 10 cóng to follow 我從棲霞來到宜興
114 10 cóng to comply; to submit; to defer 我從棲霞來到宜興
115 10 cóng to participate in something 我從棲霞來到宜興
116 10 cóng to use a certain method or principle 我從棲霞來到宜興
117 10 cóng something secondary 我從棲霞來到宜興
118 10 cóng remote relatives 我從棲霞來到宜興
119 10 cóng secondary 我從棲霞來到宜興
120 10 cóng to go on; to advance 我從棲霞來到宜興
121 10 cōng at ease; informal 我從棲霞來到宜興
122 10 zòng a follower; a supporter 我從棲霞來到宜興
123 10 zòng to release 我從棲霞來到宜興
124 10 zòng perpendicular; longitudinal 我從棲霞來到宜興
125 10 眾生 zhòngshēng all living things 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
126 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
127 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
128 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
129 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 受之父母
130 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 受之父母
131 9 to give 看到佛教的本質與未來
132 9 to accompany 看到佛教的本質與未來
133 9 to particate in 看到佛教的本質與未來
134 9 of the same kind 看到佛教的本質與未來
135 9 to help 看到佛教的本質與未來
136 9 for 看到佛教的本質與未來
137 8 yòu Kangxi radical 29 我們又開始四處逃亡
138 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 隨從的弟子說
139 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 隨從的弟子說
140 8 shuì to persuade 隨從的弟子說
141 8 shuō to teach; to recite; to explain 隨從的弟子說
142 8 shuō a doctrine; a theory 隨從的弟子說
143 8 shuō to claim; to assert 隨從的弟子說
144 8 shuō allocution 隨從的弟子說
145 8 shuō to criticize; to scold 隨從的弟子說
146 8 shuō to indicate; to refer to 隨從的弟子說
147 8 shuō speach; vāda 隨從的弟子說
148 8 shuō to speak; bhāṣate 隨從的弟子說
149 8 zhōng middle 我的一生都是在苦難中成長
150 8 zhōng medium; medium sized 我的一生都是在苦難中成長
151 8 zhōng China 我的一生都是在苦難中成長
152 8 zhòng to hit the mark 我的一生都是在苦難中成長
153 8 zhōng midday 我的一生都是在苦難中成長
154 8 zhōng inside 我的一生都是在苦難中成長
155 8 zhōng during 我的一生都是在苦難中成長
156 8 zhōng Zhong 我的一生都是在苦難中成長
157 8 zhōng intermediary 我的一生都是在苦難中成長
158 8 zhōng half 我的一生都是在苦難中成長
159 8 zhòng to reach; to attain 我的一生都是在苦難中成長
160 8 zhòng to suffer; to infect 我的一生都是在苦難中成長
161 8 zhòng to obtain 我的一生都是在苦難中成長
162 8 zhòng to pass an exam 我的一生都是在苦難中成長
163 8 zhōng middle 我的一生都是在苦難中成長
164 8 soil; ground; land 在我呱呱墜地時
165 8 floor 在我呱呱墜地時
166 8 the earth 在我呱呱墜地時
167 8 fields 在我呱呱墜地時
168 8 a place 在我呱呱墜地時
169 8 a situation; a position 在我呱呱墜地時
170 8 background 在我呱呱墜地時
171 8 terrain 在我呱呱墜地時
172 8 a territory; a region 在我呱呱墜地時
173 8 used after a distance measure 在我呱呱墜地時
174 8 coming from the same clan 在我呱呱墜地時
175 8 earth; prthivi 在我呱呱墜地時
176 8 stage; ground; level; bhumi 在我呱呱墜地時
177 8 shàng top; a high position 世間上什麼都是我的
178 8 shang top; the position on or above something 世間上什麼都是我的
179 8 shàng to go up; to go forward 世間上什麼都是我的
180 8 shàng shang 世間上什麼都是我的
181 8 shàng previous; last 世間上什麼都是我的
182 8 shàng high; higher 世間上什麼都是我的
183 8 shàng advanced 世間上什麼都是我的
184 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上什麼都是我的
185 8 shàng time 世間上什麼都是我的
186 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上什麼都是我的
187 8 shàng far 世間上什麼都是我的
188 8 shàng big; as big as 世間上什麼都是我的
189 8 shàng abundant; plentiful 世間上什麼都是我的
190 8 shàng to report 世間上什麼都是我的
191 8 shàng to offer 世間上什麼都是我的
192 8 shàng to go on stage 世間上什麼都是我的
193 8 shàng to take office; to assume a post 世間上什麼都是我的
194 8 shàng to install; to erect 世間上什麼都是我的
195 8 shàng to suffer; to sustain 世間上什麼都是我的
196 8 shàng to burn 世間上什麼都是我的
197 8 shàng to remember 世間上什麼都是我的
198 8 shàng to add 世間上什麼都是我的
199 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上什麼都是我的
200 8 shàng to meet 世間上什麼都是我的
201 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上什麼都是我的
202 8 shang used after a verb indicating a result 世間上什麼都是我的
203 8 shàng a musical note 世間上什麼都是我的
204 8 shàng higher, superior; uttara 世間上什麼都是我的
205 8 大家 dàjiā an influential family 大家才能和樂相處
206 8 大家 dàjiā a great master 大家才能和樂相處
207 8 大家 dàgū madam 大家才能和樂相處
208 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家才能和樂相處
209 7 擁有 yōngyǒu to have; to possess 太執著於擁有的人生固然辛苦
210 7 cái ability; talent 每個人才肯奉獻身心
211 7 cái strength; wisdom 每個人才肯奉獻身心
212 7 cái Cai 每個人才肯奉獻身心
213 7 cái a person of greast talent 每個人才肯奉獻身心
214 7 cái excellence; bhaga 每個人才肯奉獻身心
215 7 shí time; a point or period of time 在我呱呱墜地時
216 7 shí a season; a quarter of a year 在我呱呱墜地時
217 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在我呱呱墜地時
218 7 shí fashionable 在我呱呱墜地時
219 7 shí fate; destiny; luck 在我呱呱墜地時
220 7 shí occasion; opportunity; chance 在我呱呱墜地時
221 7 shí tense 在我呱呱墜地時
222 7 shí particular; special 在我呱呱墜地時
223 7 shí to plant; to cultivate 在我呱呱墜地時
224 7 shí an era; a dynasty 在我呱呱墜地時
225 7 shí time [abstract] 在我呱呱墜地時
226 7 shí seasonal 在我呱呱墜地時
227 7 shí to wait upon 在我呱呱墜地時
228 7 shí hour 在我呱呱墜地時
229 7 shí appropriate; proper; timely 在我呱呱墜地時
230 7 shí Shi 在我呱呱墜地時
231 7 shí a present; currentlt 在我呱呱墜地時
232 7 shí time; kāla 在我呱呱墜地時
233 7 shí at that time; samaya 在我呱呱墜地時
234 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 如果我在佛光山出家
235 7 出家 chūjiā to renounce 如果我在佛光山出家
236 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 如果我在佛光山出家
237 7 dàn Dan 但我還是徒眾口中的師父
238 7 臺灣 Táiwān Taiwan 輾轉播遷臺灣
239 7 臺灣 Táiwān Taiwan 輾轉播遷臺灣
240 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
241 7 děi to want to; to need to 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
242 7 děi must; ought to 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
243 7 de 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
244 7 de infix potential marker 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
245 7 to result in 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
246 7 to be proper; to fit; to suit 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
247 7 to be satisfied 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
248 7 to be finished 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
249 7 děi satisfying 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
250 7 to contract 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
251 7 to hear 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
252 7 to have; there is 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
253 7 marks time passed 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
254 7 obtain; attain; prāpta 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
255 7 佛教 fójiào Buddhism 看到佛教的本質與未來
256 7 佛教 fó jiào the Buddha teachings 看到佛教的本質與未來
257 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能為自己
258 6 měi Mei 當然也屬於大眾每一個
259 6 xià bottom 又好像見到當年大家在烈日雨水下
260 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 又好像見到當年大家在烈日雨水下
261 6 xià to announce 又好像見到當年大家在烈日雨水下
262 6 xià to do 又好像見到當年大家在烈日雨水下
263 6 xià to withdraw; to leave; to exit 又好像見到當年大家在烈日雨水下
264 6 xià the lower class; a member of the lower class 又好像見到當年大家在烈日雨水下
265 6 xià inside 又好像見到當年大家在烈日雨水下
266 6 xià an aspect 又好像見到當年大家在烈日雨水下
267 6 xià a certain time 又好像見到當年大家在烈日雨水下
268 6 xià to capture; to take 又好像見到當年大家在烈日雨水下
269 6 xià to put in 又好像見到當年大家在烈日雨水下
270 6 xià to enter 又好像見到當年大家在烈日雨水下
271 6 xià to eliminate; to remove; to get off 又好像見到當年大家在烈日雨水下
272 6 xià to finish work or school 又好像見到當年大家在烈日雨水下
273 6 xià to go 又好像見到當年大家在烈日雨水下
274 6 xià to scorn; to look down on 又好像見到當年大家在烈日雨水下
275 6 xià to modestly decline 又好像見到當年大家在烈日雨水下
276 6 xià to produce 又好像見到當年大家在烈日雨水下
277 6 xià to stay at; to lodge at 又好像見到當年大家在烈日雨水下
278 6 xià to decide 又好像見到當年大家在烈日雨水下
279 6 xià to be less than 又好像見到當年大家在烈日雨水下
280 6 xià humble; lowly 又好像見到當年大家在烈日雨水下
281 6 xià below; adhara 又好像見到當年大家在烈日雨水下
282 6 xià lower; inferior; hina 又好像見到當年大家在烈日雨水下
283 6 一個 yī gè one instance; one unit 當然也屬於大眾每一個
284 6 一個 yī gè a certain degreee 當然也屬於大眾每一個
285 6 一個 yī gè whole; entire 當然也屬於大眾每一個
286 6 to hold; to take; to grasp 希望我的徒眾都能時時把
287 6 a handle 希望我的徒眾都能時時把
288 6 to guard 希望我的徒眾都能時時把
289 6 to regard as 希望我的徒眾都能時時把
290 6 to give 希望我的徒眾都能時時把
291 6 approximate 希望我的徒眾都能時時把
292 6 a stem 希望我的徒眾都能時時把
293 6 bǎi to grasp 希望我的徒眾都能時時把
294 6 to control 希望我的徒眾都能時時把
295 6 a handlebar 希望我的徒眾都能時時把
296 6 sworn brotherhood 希望我的徒眾都能時時把
297 6 an excuse; a pretext 希望我的徒眾都能時時把
298 6 a claw 希望我的徒眾都能時時把
299 6 zhě ca 而我所擁有者
300 6 to use; to grasp 以出世的思想做入世的事業
301 6 to rely on 以出世的思想做入世的事業
302 6 to regard 以出世的思想做入世的事業
303 6 to be able to 以出世的思想做入世的事業
304 6 to order; to command 以出世的思想做入世的事業
305 6 used after a verb 以出世的思想做入世的事業
306 6 a reason; a cause 以出世的思想做入世的事業
307 6 Israel 以出世的思想做入世的事業
308 6 Yi 以出世的思想做入世的事業
309 6 use; yogena 以出世的思想做入世的事業
310 6 覺得 juéde to feel 我依然覺得
311 6 覺得 juéde to think 我依然覺得
312 6 一切 yīqiè temporary 唯有覺得一切都是我的
313 6 一切 yīqiè the same 唯有覺得一切都是我的
314 6 kàn to see; to look 只看我們肯不肯留心觀察罷了
315 6 kàn to visit 只看我們肯不肯留心觀察罷了
316 6 kàn to examine [a patient] 只看我們肯不肯留心觀察罷了
317 6 kàn to regard; to consider 只看我們肯不肯留心觀察罷了
318 6 kàn to watch out; to look out for 只看我們肯不肯留心觀察罷了
319 6 kàn to try and see the result 只看我們肯不肯留心觀察罷了
320 6 kàn to oberve 只看我們肯不肯留心觀察罷了
321 6 kàn to take care of; to protect 只看我們肯不肯留心觀察罷了
322 6 kàn see 只看我們肯不肯留心觀察罷了
323 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有愛心
324 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 使我在弱冠之齡就感悟到
325 6 jiù to assume 使我在弱冠之齡就感悟到
326 6 jiù to receive; to suffer 使我在弱冠之齡就感悟到
327 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 使我在弱冠之齡就感悟到
328 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 使我在弱冠之齡就感悟到
329 6 jiù to accomplish 使我在弱冠之齡就感悟到
330 6 jiù to go with 使我在弱冠之齡就感悟到
331 6 jiù to die 使我在弱冠之齡就感悟到
332 5 shì matter; thing; item 事無不可對人言
333 5 shì to serve 事無不可對人言
334 5 shì a government post 事無不可對人言
335 5 shì duty; post; work 事無不可對人言
336 5 shì occupation 事無不可對人言
337 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事無不可對人言
338 5 shì an accident 事無不可對人言
339 5 shì to attend 事無不可對人言
340 5 shì an allusion 事無不可對人言
341 5 shì a condition; a state; a situation 事無不可對人言
342 5 shì to engage in 事無不可對人言
343 5 shì to enslave 事無不可對人言
344 5 shì to pursue 事無不可對人言
345 5 shì to administer 事無不可對人言
346 5 shì to appoint 事無不可對人言
347 5 shì meaning; phenomena 事無不可對人言
348 5 shì actions; karma 事無不可對人言
349 5 duì to oppose; to face; to regard 事無不可對人言
350 5 duì correct; right 事無不可對人言
351 5 duì opposing; opposite 事無不可對人言
352 5 duì duilian; couplet 事無不可對人言
353 5 duì yes; affirmative 事無不可對人言
354 5 duì to treat; to regard 事無不可對人言
355 5 duì to confirm; to agree 事無不可對人言
356 5 duì to correct; to make conform; to check 事無不可對人言
357 5 duì to mix 事無不可對人言
358 5 duì a pair 事無不可對人言
359 5 duì to respond; to answer 事無不可對人言
360 5 duì mutual 事無不可對人言
361 5 duì parallel; alternating 事無不可對人言
362 5 duì a command to appear as an audience 事無不可對人言
363 5 to go; to 太執著於擁有的人生固然辛苦
364 5 to rely on; to depend on 太執著於擁有的人生固然辛苦
365 5 Yu 太執著於擁有的人生固然辛苦
366 5 a crow 太執著於擁有的人生固然辛苦
367 5 huì can; be able to 所以只要有機會
368 5 huì able to 所以只要有機會
369 5 huì a meeting; a conference; an assembly 所以只要有機會
370 5 kuài to balance an account 所以只要有機會
371 5 huì to assemble 所以只要有機會
372 5 huì to meet 所以只要有機會
373 5 huì a temple fair 所以只要有機會
374 5 huì a religious assembly 所以只要有機會
375 5 huì an association; a society 所以只要有機會
376 5 huì a national or provincial capital 所以只要有機會
377 5 huì an opportunity 所以只要有機會
378 5 huì to understand 所以只要有機會
379 5 huì to be familiar with; to know 所以只要有機會
380 5 huì to be possible; to be likely 所以只要有機會
381 5 huì to be good at 所以只要有機會
382 5 huì a moment 所以只要有機會
383 5 huì to happen to 所以只要有機會
384 5 huì to pay 所以只要有機會
385 5 huì a meeting place 所以只要有機會
386 5 kuài the seam of a cap 所以只要有機會
387 5 huì in accordance with 所以只要有機會
388 5 huì imperial civil service examination 所以只要有機會
389 5 huì to have sexual intercourse 所以只要有機會
390 5 huì Hui 所以只要有機會
391 5 huì combining; samsarga 所以只要有機會
392 5 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 假如把天下的老人都看成父母
393 5 天下 tiānxià authority over China 假如把天下的老人都看成父母
394 5 天下 tiānxià the world 假如把天下的老人都看成父母
395 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 他就是你的
396 5 就是 jiùshì agree 他就是你的
397 5 信徒 xìntú a disciple; a believer 所有設施都是隨順信徒所需而興建
398 5 信徒 xìntú Devotee 所有設施都是隨順信徒所需而興建
399 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 那裡可以學習
400 5 可以 kěyǐ capable; adequate 那裡可以學習
401 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 那裡可以學習
402 5 可以 kěyǐ good 那裡可以學習
403 5 視為 shìwéi to view as; to see as; to consider to be; to deem 我覺得如果大家都能將天下的父母視為自己的父母
404 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 當弟子請求我時
405 5 弟子 dìzi youngster 當弟子請求我時
406 5 弟子 dìzi prostitute 當弟子請求我時
407 5 弟子 dìzi believer 當弟子請求我時
408 5 弟子 dìzi disciple 當弟子請求我時
409 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當弟子請求我時
410 5 看成 kànchéng to regard as 因為我們將佛光山看成是自己的
411 5 guò to cross; to go over; to pass 一家人過著顛沛流離的生活
412 5 guò to surpass; to exceed 一家人過著顛沛流離的生活
413 5 guò to experience; to pass time 一家人過著顛沛流離的生活
414 5 guò to go 一家人過著顛沛流離的生活
415 5 guò a mistake 一家人過著顛沛流離的生活
416 5 guō Guo 一家人過著顛沛流離的生活
417 5 guò to die 一家人過著顛沛流離的生活
418 5 guò to shift 一家人過著顛沛流離的生活
419 5 guò to endure 一家人過著顛沛流離的生活
420 5 guò to pay a visit; to call on 一家人過著顛沛流離的生活
421 5 guò gone by, past; atīta 一家人過著顛沛流離的生活
422 5 xíng to walk 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
423 5 xíng capable; competent 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
424 5 háng profession 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
425 5 xíng Kangxi radical 144 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
426 5 xíng to travel 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
427 5 xìng actions; conduct 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
428 5 xíng to do; to act; to practice 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
429 5 xíng all right; OK; okay 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
430 5 háng horizontal line 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
431 5 héng virtuous deeds 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
432 5 hàng a line of trees 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
433 5 hàng bold; steadfast 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
434 5 xíng to move 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
435 5 xíng to put into effect; to implement 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
436 5 xíng travel 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
437 5 xíng to circulate 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
438 5 xíng running script; running script 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
439 5 xíng temporary 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
440 5 háng rank; order 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
441 5 háng a business; a shop 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
442 5 xíng to depart; to leave 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
443 5 xíng to experience 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
444 5 xíng path; way 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
445 5 xíng xing; ballad 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
446 5 xíng Xing 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
447 5 xíng Practice 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
448 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
449 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
450 5 Buddhist temple; monastery; mosque 寺務才能日益興隆
451 5 a government office 寺務才能日益興隆
452 5 a eunuch 寺務才能日益興隆
453 5 Buddhist temple; vihāra 寺務才能日益興隆
454 4 inside; interior 乃至典章制度裡的每一則條文
455 4 Kangxi radical 166 乃至典章制度裡的每一則條文
456 4 a small village; ri 乃至典章制度裡的每一則條文
457 4 a residence 乃至典章制度裡的每一則條文
458 4 a neighborhood; an alley 乃至典章制度裡的每一則條文
459 4 a local administrative district 乃至典章制度裡的每一則條文
460 4 財富 cáifù wealth; riches 我們以為財富是我們的
461 4 唯有 wěiyǒu only; alone 因為唯有覺得常住是我們自己的
462 4 xiàng to observe; to assess 國共相抗
463 4 xiàng appearance; portrait; picture 國共相抗
464 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 國共相抗
465 4 xiàng to aid; to help 國共相抗
466 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 國共相抗
467 4 xiàng a sign; a mark; appearance 國共相抗
468 4 xiāng alternately; in turn 國共相抗
469 4 xiāng Xiang 國共相抗
470 4 xiāng form substance 國共相抗
471 4 xiāng to express 國共相抗
472 4 xiàng to choose 國共相抗
473 4 xiāng Xiang 國共相抗
474 4 xiāng an ancient musical instrument 國共相抗
475 4 xiāng the seventh lunar month 國共相抗
476 4 xiāng to compare 國共相抗
477 4 xiàng to divine 國共相抗
478 4 xiàng to administer 國共相抗
479 4 xiàng helper for a blind person 國共相抗
480 4 xiāng rhythm [music] 國共相抗
481 4 xiāng the upper frets of a pipa 國共相抗
482 4 xiāng coralwood 國共相抗
483 4 xiàng ministry 國共相抗
484 4 xiàng to supplement; to enhance 國共相抗
485 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 國共相抗
486 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 國共相抗
487 4 xiàng sign; mark; liṅga 國共相抗
488 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 國共相抗
489 4 親人 qīnrén one's close family 什麼人都可成為我們的親人
490 4 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 個個都比一般人家的兒女更好
491 4 zǒu to walk; to go; to move 所以後來我無論走到那裡
492 4 zǒu Kangxi radical 156 所以後來我無論走到那裡
493 4 zǒu to flee; to escape 所以後來我無論走到那裡
494 4 zǒu to run 所以後來我無論走到那裡
495 4 zǒu to leave 所以後來我無論走到那裡
496 4 zǒu to spread; to leak 所以後來我無論走到那裡
497 4 zǒu able to walk 所以後來我無論走到那裡
498 4 zǒu off track; to wander 所以後來我無論走到那裡
499 4 zǒu to attend to 所以後來我無論走到那裡
500 4 zǒu to associate with 所以後來我無論走到那裡

Frequencies of all Words

Top 865

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 172 de possessive particle 什麼都是我的
2 172 de structural particle 什麼都是我的
3 172 de complement 什麼都是我的
4 172 de a substitute for something already referred to 什麼都是我的
5 132 I; me; my 什麼都是我的
6 132 self 什麼都是我的
7 132 we; our 什麼都是我的
8 132 [my] dear 什麼都是我的
9 132 Wo 什麼都是我的
10 132 self; atman; attan 什麼都是我的
11 132 ga 什麼都是我的
12 132 I; aham 什麼都是我的
13 57 shì is; are; am; to be 什麼都是我的
14 57 shì is exactly 什麼都是我的
15 57 shì is suitable; is in contrast 什麼都是我的
16 57 shì this; that; those 什麼都是我的
17 57 shì really; certainly 什麼都是我的
18 57 shì correct; yes; affirmative 什麼都是我的
19 57 shì true 什麼都是我的
20 57 shì is; has; exists 什麼都是我的
21 57 shì used between repetitions of a word 什麼都是我的
22 57 shì a matter; an affair 什麼都是我的
23 57 shì Shi 什麼都是我的
24 57 shì is; bhū 什麼都是我的
25 57 shì this; idam 什麼都是我的
26 43 dōu all 什麼都是我的
27 43 capital city 什麼都是我的
28 43 a city; a metropolis 什麼都是我的
29 43 dōu all 什麼都是我的
30 43 elegant; refined 什麼都是我的
31 43 Du 什麼都是我的
32 43 dōu already 什麼都是我的
33 43 to establish a capital city 什麼都是我的
34 43 to reside 什麼都是我的
35 43 to total; to tally 什麼都是我的
36 43 dōu all; sarva 什麼都是我的
37 28 我們 wǒmen we 我們又開始四處逃亡
38 27 自己 zìjǐ self 才能為自己
39 22 also; too 什麼也都不是我的
40 22 a final modal particle indicating certainy or decision 什麼也都不是我的
41 22 either 什麼也都不是我的
42 22 even 什麼也都不是我的
43 22 used to soften the tone 什麼也都不是我的
44 22 used for emphasis 什麼也都不是我的
45 22 used to mark contrast 什麼也都不是我的
46 22 used to mark compromise 什麼也都不是我的
47 22 ya 什麼也都不是我的
48 21 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以後來我無論走到那裡
49 21 所以 suǒyǐ that by which 所以後來我無論走到那裡
50 21 所以 suǒyǐ how; why 所以後來我無論走到那裡
51 21 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以後來我無論走到那裡
52 20 zài in; at 我的一生都是在苦難中成長
53 20 zài at 我的一生都是在苦難中成長
54 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我的一生都是在苦難中成長
55 20 zài to exist; to be living 我的一生都是在苦難中成長
56 20 zài to consist of 我的一生都是在苦難中成長
57 20 zài to be at a post 我的一生都是在苦難中成長
58 20 zài in; bhū 我的一生都是在苦難中成長
59 20 不是 bùshi no; is not; not 什麼都不是我的
60 20 不是 bùshì a fault; an error 什麼都不是我的
61 20 不是 bùshì illegal 什麼都不是我的
62 20 不是 bùshì or else; otherwise 什麼都不是我的
63 20 one 再度過一段浪跡天涯的日子
64 20 Kangxi radical 1 再度過一段浪跡天涯的日子
65 20 as soon as; all at once 再度過一段浪跡天涯的日子
66 20 pure; concentrated 再度過一段浪跡天涯的日子
67 20 whole; all 再度過一段浪跡天涯的日子
68 20 first 再度過一段浪跡天涯的日子
69 20 the same 再度過一段浪跡天涯的日子
70 20 each 再度過一段浪跡天涯的日子
71 20 certain 再度過一段浪跡天涯的日子
72 20 throughout 再度過一段浪跡天涯的日子
73 20 used in between a reduplicated verb 再度過一段浪跡天涯的日子
74 20 sole; single 再度過一段浪跡天涯的日子
75 20 a very small amount 再度過一段浪跡天涯的日子
76 20 Yi 再度過一段浪跡天涯的日子
77 20 other 再度過一段浪跡天涯的日子
78 20 to unify 再度過一段浪跡天涯的日子
79 20 accidentally; coincidentally 再度過一段浪跡天涯的日子
80 20 abruptly; suddenly 再度過一段浪跡天涯的日子
81 20 or 再度過一段浪跡天涯的日子
82 20 one; eka 再度過一段浪跡天涯的日子
83 17 lái to come 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
84 17 lái indicates an approximate quantity 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
85 17 lái please 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
86 17 lái used to substitute for another verb 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
87 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
88 17 lái ever since 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
89 17 lái wheat 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
90 17 lái next; future 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
91 17 lái a simple complement of direction 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
92 17 lái to occur; to arise 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
93 17 lái to earn 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
94 17 lái to come; āgata 一路行來竟是麗日風雨兼而有之
95 17 什麼 shénme what (forming a question) 什麼都是我的
96 17 什麼 shénme what; that 什麼都是我的
97 17 什麼 shénme what (forming a question) 什麼都是我的
98 17 什麼 shénme what (forming a question) 什麼都是我的
99 15 rén person; people; a human being 所以既不執著一法一人
100 15 rén Kangxi radical 9 所以既不執著一法一人
101 15 rén a kind of person 所以既不執著一法一人
102 15 rén everybody 所以既不執著一法一人
103 15 rén adult 所以既不執著一法一人
104 15 rén somebody; others 所以既不執著一法一人
105 15 rén an upright person 所以既不執著一法一人
106 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以既不執著一法一人
107 15 dào to arrive 我到各個名藍古剎參學
108 15 dào arrive; receive 我到各個名藍古剎參學
109 15 dào to go 我到各個名藍古剎參學
110 15 dào careful 我到各個名藍古剎參學
111 15 dào Dao 我到各個名藍古剎參學
112 15 dào approach; upagati 我到各個名藍古剎參學
113 15 jiāng will; shall (future tense) 最好是能將兩者調和
114 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 最好是能將兩者調和
115 15 jiàng a general; a high ranking officer 最好是能將兩者調和
116 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 最好是能將兩者調和
117 15 jiāng and; or 最好是能將兩者調和
118 15 jiàng to command; to lead 最好是能將兩者調和
119 15 qiāng to request 最好是能將兩者調和
120 15 jiāng approximately 最好是能將兩者調和
121 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 最好是能將兩者調和
122 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 最好是能將兩者調和
123 15 jiāng to checkmate 最好是能將兩者調和
124 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 最好是能將兩者調和
125 15 jiāng to do; to handle 最好是能將兩者調和
126 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 最好是能將兩者調和
127 15 jiāng furthermore; moreover 最好是能將兩者調和
128 15 jiàng backbone 最好是能將兩者調和
129 15 jiàng king 最好是能將兩者調和
130 15 jiāng might; possibly 最好是能將兩者調和
131 15 jiāng just; a short time ago 最好是能將兩者調和
132 15 jiāng to rest 最好是能將兩者調和
133 15 jiāng to the side 最好是能將兩者調和
134 15 jiàng a senior member of an organization 最好是能將兩者調和
135 15 jiāng large; great 最好是能將兩者調和
136 15 jiāng intending to; abhimukha 最好是能將兩者調和
137 14 wèi for; to 才能為自己
138 14 wèi because of 才能為自己
139 14 wéi to act as; to serve 才能為自己
140 14 wéi to change into; to become 才能為自己
141 14 wéi to be; is 才能為自己
142 14 wéi to do 才能為自己
143 14 wèi for 才能為自己
144 14 wèi because of; for; to 才能為自己
145 14 wèi to 才能為自己
146 14 wéi in a passive construction 才能為自己
147 14 wéi forming a rehetorical question 才能為自己
148 14 wéi forming an adverb 才能為自己
149 14 wéi to add emphasis 才能為自己
150 14 wèi to support; to help 才能為自己
151 14 wéi to govern 才能為自己
152 13 yǒu is; are; to exist 當有青年向我乞求剃度出家時
153 13 yǒu to have; to possess 當有青年向我乞求剃度出家時
154 13 yǒu indicates an estimate 當有青年向我乞求剃度出家時
155 13 yǒu indicates a large quantity 當有青年向我乞求剃度出家時
156 13 yǒu indicates an affirmative response 當有青年向我乞求剃度出家時
157 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當有青年向我乞求剃度出家時
158 13 yǒu used to compare two things 當有青年向我乞求剃度出家時
159 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有青年向我乞求剃度出家時
160 13 yǒu used before the names of dynasties 當有青年向我乞求剃度出家時
161 13 yǒu a certain thing; what exists 當有青年向我乞求剃度出家時
162 13 yǒu multiple of ten and ... 當有青年向我乞求剃度出家時
163 13 yǒu abundant 當有青年向我乞求剃度出家時
164 13 yǒu purposeful 當有青年向我乞求剃度出家時
165 13 yǒu You 當有青年向我乞求剃度出家時
166 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 當有青年向我乞求剃度出家時
167 13 yǒu becoming; bhava 當有青年向我乞求剃度出家時
168 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨喜而作
169 13 ér Kangxi radical 126 隨喜而作
170 13 ér you 隨喜而作
171 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨喜而作
172 13 ér right away; then 隨喜而作
173 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨喜而作
174 13 ér if; in case; in the event that 隨喜而作
175 13 ér therefore; as a result; thus 隨喜而作
176 13 ér how can it be that? 隨喜而作
177 13 ér so as to 隨喜而作
178 13 ér only then 隨喜而作
179 13 ér as if; to seem like 隨喜而作
180 13 néng can; able 隨喜而作
181 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨喜而作
182 13 ér me 隨喜而作
183 13 ér to arrive; up to 隨喜而作
184 13 ér possessive 隨喜而作
185 12 not; no 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
186 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
187 12 as a correlative 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
188 12 no (answering a question) 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
189 12 forms a negative adjective from a noun 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
190 12 at the end of a sentence to form a question 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
191 12 to form a yes or no question 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
192 12 infix potential marker 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
193 12 no; na 以享用而不佔有的觀點來奉獻社會
194 11 néng can; able 都能隨遇而安
195 11 néng ability; capacity 都能隨遇而安
196 11 néng a mythical bear-like beast 都能隨遇而安
197 11 néng energy 都能隨遇而安
198 11 néng function; use 都能隨遇而安
199 11 néng may; should; permitted to 都能隨遇而安
200 11 néng talent 都能隨遇而安
201 11 néng expert at 都能隨遇而安
202 11 néng to be in harmony 都能隨遇而安
203 11 néng to tend to; to care for 都能隨遇而安
204 11 néng to reach; to arrive at 都能隨遇而安
205 11 néng as long as; only 都能隨遇而安
206 11 néng even if 都能隨遇而安
207 11 néng but 都能隨遇而安
208 11 néng in this way 都能隨遇而安
209 11 néng to be able; śak 都能隨遇而安
210 11 he; him 只要你容他
211 11 another aspect 只要你容他
212 11 other; another; some other 只要你容他
213 11 everybody 只要你容他
214 11 other 只要你容他
215 11 tuō other; another; some other 只要你容他
216 11 tha 只要你容他
217 11 ṭha 只要你容他
218 11 other; anya 只要你容他
219 11 le completion of an action 這句話就算通過我初步的考核了
220 11 liǎo to know; to understand 這句話就算通過我初步的考核了
221 11 liǎo to understand; to know 這句話就算通過我初步的考核了
222 11 liào to look afar from a high place 這句話就算通過我初步的考核了
223 11 le modal particle 這句話就算通過我初步的考核了
224 11 le particle used in certain fixed expressions 這句話就算通過我初步的考核了
225 11 liǎo to complete 這句話就算通過我初步的考核了
226 11 liǎo completely 這句話就算通過我初步的考核了
227 11 liǎo clever; intelligent 這句話就算通過我初步的考核了
228 11 liǎo to know; jñāta 這句話就算通過我初步的考核了
229 10 其實 qíshí actually; in fact; really 其實什麼都不是我的
230 10 zhī him; her; them; that 使我在弱冠之齡就感悟到
231 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 使我在弱冠之齡就感悟到
232 10 zhī to go 使我在弱冠之齡就感悟到
233 10 zhī this; that 使我在弱冠之齡就感悟到
234 10 zhī genetive marker 使我在弱冠之齡就感悟到
235 10 zhī it 使我在弱冠之齡就感悟到
236 10 zhī in 使我在弱冠之齡就感悟到
237 10 zhī all 使我在弱冠之齡就感悟到
238 10 zhī and 使我在弱冠之齡就感悟到
239 10 zhī however 使我在弱冠之齡就感悟到
240 10 zhī if 使我在弱冠之齡就感悟到
241 10 zhī then 使我在弱冠之齡就感悟到
242 10 zhī to arrive; to go 使我在弱冠之齡就感悟到
243 10 zhī is 使我在弱冠之齡就感悟到
244 10 zhī to use 使我在弱冠之齡就感悟到
245 10 zhī Zhi 使我在弱冠之齡就感悟到
246 10 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為普天之下
247 10 cóng from 我從棲霞來到宜興
248 10 cóng to follow 我從棲霞來到宜興
249 10 cóng past; through 我從棲霞來到宜興
250 10 cóng to comply; to submit; to defer 我從棲霞來到宜興
251 10 cóng to participate in something 我從棲霞來到宜興
252 10 cóng to use a certain method or principle 我從棲霞來到宜興
253 10 cóng usually 我從棲霞來到宜興
254 10 cóng something secondary 我從棲霞來到宜興
255 10 cóng remote relatives 我從棲霞來到宜興
256 10 cóng secondary 我從棲霞來到宜興
257 10 cóng to go on; to advance 我從棲霞來到宜興
258 10 cōng at ease; informal 我從棲霞來到宜興
259 10 zòng a follower; a supporter 我從棲霞來到宜興
260 10 zòng to release 我從棲霞來到宜興
261 10 zòng perpendicular; longitudinal 我從棲霞來到宜興
262 10 cóng receiving; upādāya 我從棲霞來到宜興
263 10 眾生 zhòngshēng all living things 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
264 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
265 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
266 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如果我們能將眾生視為自己的眼耳鼻舌
267 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 受之父母
268 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 受之父母
269 9 他們 tāmen they 才肯包容他們的缺點
270 9 and 看到佛教的本質與未來
271 9 to give 看到佛教的本質與未來
272 9 together with 看到佛教的本質與未來
273 9 interrogative particle 看到佛教的本質與未來
274 9 to accompany 看到佛教的本質與未來
275 9 to particate in 看到佛教的本質與未來
276 9 of the same kind 看到佛教的本質與未來
277 9 to help 看到佛教的本質與未來
278 9 for 看到佛教的本質與未來
279 8 yòu again; also 我們又開始四處逃亡
280 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 我們又開始四處逃亡
281 8 yòu Kangxi radical 29 我們又開始四處逃亡
282 8 yòu and 我們又開始四處逃亡
283 8 yòu furthermore 我們又開始四處逃亡
284 8 yòu in addition 我們又開始四處逃亡
285 8 yòu but 我們又開始四處逃亡
286 8 yòu again; also; punar 我們又開始四處逃亡
287 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 隨從的弟子說
288 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 隨從的弟子說
289 8 shuì to persuade 隨從的弟子說
290 8 shuō to teach; to recite; to explain 隨從的弟子說
291 8 shuō a doctrine; a theory 隨從的弟子說
292 8 shuō to claim; to assert 隨從的弟子說
293 8 shuō allocution 隨從的弟子說
294 8 shuō to criticize; to scold 隨從的弟子說
295 8 shuō to indicate; to refer to 隨從的弟子說
296 8 shuō speach; vāda 隨從的弟子說
297 8 shuō to speak; bhāṣate 隨從的弟子說
298 8 zhōng middle 我的一生都是在苦難中成長
299 8 zhōng medium; medium sized 我的一生都是在苦難中成長
300 8 zhōng China 我的一生都是在苦難中成長
301 8 zhòng to hit the mark 我的一生都是在苦難中成長
302 8 zhōng in; amongst 我的一生都是在苦難中成長
303 8 zhōng midday 我的一生都是在苦難中成長
304 8 zhōng inside 我的一生都是在苦難中成長
305 8 zhōng during 我的一生都是在苦難中成長
306 8 zhōng Zhong 我的一生都是在苦難中成長
307 8 zhōng intermediary 我的一生都是在苦難中成長
308 8 zhōng half 我的一生都是在苦難中成長
309 8 zhōng just right; suitably 我的一生都是在苦難中成長
310 8 zhōng while 我的一生都是在苦難中成長
311 8 zhòng to reach; to attain 我的一生都是在苦難中成長
312 8 zhòng to suffer; to infect 我的一生都是在苦難中成長
313 8 zhòng to obtain 我的一生都是在苦難中成長
314 8 zhòng to pass an exam 我的一生都是在苦難中成長
315 8 zhōng middle 我的一生都是在苦難中成長
316 8 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
317 8 soil; ground; land 在我呱呱墜地時
318 8 de subordinate particle 在我呱呱墜地時
319 8 floor 在我呱呱墜地時
320 8 the earth 在我呱呱墜地時
321 8 fields 在我呱呱墜地時
322 8 a place 在我呱呱墜地時
323 8 a situation; a position 在我呱呱墜地時
324 8 background 在我呱呱墜地時
325 8 terrain 在我呱呱墜地時
326 8 a territory; a region 在我呱呱墜地時
327 8 used after a distance measure 在我呱呱墜地時
328 8 coming from the same clan 在我呱呱墜地時
329 8 earth; prthivi 在我呱呱墜地時
330 8 stage; ground; level; bhumi 在我呱呱墜地時
331 8 shàng top; a high position 世間上什麼都是我的
332 8 shang top; the position on or above something 世間上什麼都是我的
333 8 shàng to go up; to go forward 世間上什麼都是我的
334 8 shàng shang 世間上什麼都是我的
335 8 shàng previous; last 世間上什麼都是我的
336 8 shàng high; higher 世間上什麼都是我的
337 8 shàng advanced 世間上什麼都是我的
338 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上什麼都是我的
339 8 shàng time 世間上什麼都是我的
340 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上什麼都是我的
341 8 shàng far 世間上什麼都是我的
342 8 shàng big; as big as 世間上什麼都是我的
343 8 shàng abundant; plentiful 世間上什麼都是我的
344 8 shàng to report 世間上什麼都是我的
345 8 shàng to offer 世間上什麼都是我的
346 8 shàng to go on stage 世間上什麼都是我的
347 8 shàng to take office; to assume a post 世間上什麼都是我的
348 8 shàng to install; to erect 世間上什麼都是我的
349 8 shàng to suffer; to sustain 世間上什麼都是我的
350 8 shàng to burn 世間上什麼都是我的
351 8 shàng to remember 世間上什麼都是我的
352 8 shang on; in 世間上什麼都是我的
353 8 shàng upward 世間上什麼都是我的
354 8 shàng to add 世間上什麼都是我的
355 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上什麼都是我的
356 8 shàng to meet 世間上什麼都是我的
357 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上什麼都是我的
358 8 shang used after a verb indicating a result 世間上什麼都是我的
359 8 shàng a musical note 世間上什麼都是我的
360 8 shàng higher, superior; uttara 世間上什麼都是我的
361 8 大家 dàjiā everyone 大家才能和樂相處
362 8 大家 dàjiā an influential family 大家才能和樂相處
363 8 大家 dàjiā a great master 大家才能和樂相處
364 8 大家 dàgū madam 大家才能和樂相處
365 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家才能和樂相處
366 8 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果用入世的眼光來看
367 8 對於 duìyú regarding; with regards to 對於宇宙萬象的體驗
368 7 dāng to be; to act as; to serve as 當有青年向我乞求剃度出家時
369 7 dāng at or in the very same; be apposite 當有青年向我乞求剃度出家時
370 7 dāng dang (sound of a bell) 當有青年向我乞求剃度出家時
371 7 dāng to face 當有青年向我乞求剃度出家時
372 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當有青年向我乞求剃度出家時
373 7 dāng to manage; to host 當有青年向我乞求剃度出家時
374 7 dāng should 當有青年向我乞求剃度出家時
375 7 dāng to treat; to regard as 當有青年向我乞求剃度出家時
376 7 dǎng to think 當有青年向我乞求剃度出家時
377 7 dàng suitable; correspond to 當有青年向我乞求剃度出家時
378 7 dǎng to be equal 當有青年向我乞求剃度出家時
379 7 dàng that 當有青年向我乞求剃度出家時
380 7 dāng an end; top 當有青年向我乞求剃度出家時
381 7 dàng clang; jingle 當有青年向我乞求剃度出家時
382 7 dāng to judge 當有青年向我乞求剃度出家時
383 7 dǎng to bear on one's shoulder 當有青年向我乞求剃度出家時
384 7 dàng the same 當有青年向我乞求剃度出家時
385 7 dàng to pawn 當有青年向我乞求剃度出家時
386 7 dàng to fail [an exam] 當有青年向我乞求剃度出家時
387 7 dàng a trap 當有青年向我乞求剃度出家時
388 7 dàng a pawned item 當有青年向我乞求剃度出家時
389 7 擁有 yōngyǒu to have; to possess 太執著於擁有的人生固然辛苦
390 7 cái just now 每個人才肯奉獻身心
391 7 cái not until; only then 每個人才肯奉獻身心
392 7 cái ability; talent 每個人才肯奉獻身心
393 7 cái strength; wisdom 每個人才肯奉獻身心
394 7 cái Cai 每個人才肯奉獻身心
395 7 cái merely; barely 每個人才肯奉獻身心
396 7 cái a person of greast talent 每個人才肯奉獻身心
397 7 cái excellence; bhaga 每個人才肯奉獻身心
398 7 shí time; a point or period of time 在我呱呱墜地時
399 7 shí a season; a quarter of a year 在我呱呱墜地時
400 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在我呱呱墜地時
401 7 shí at that time 在我呱呱墜地時
402 7 shí fashionable 在我呱呱墜地時
403 7 shí fate; destiny; luck 在我呱呱墜地時
404 7 shí occasion; opportunity; chance 在我呱呱墜地時
405 7 shí tense 在我呱呱墜地時
406 7 shí particular; special 在我呱呱墜地時
407 7 shí to plant; to cultivate 在我呱呱墜地時
408 7 shí hour (measure word) 在我呱呱墜地時
409 7 shí an era; a dynasty 在我呱呱墜地時
410 7 shí time [abstract] 在我呱呱墜地時
411 7 shí seasonal 在我呱呱墜地時
412 7 shí frequently; often 在我呱呱墜地時
413 7 shí occasionally; sometimes 在我呱呱墜地時
414 7 shí on time 在我呱呱墜地時
415 7 shí this; that 在我呱呱墜地時
416 7 shí to wait upon 在我呱呱墜地時
417 7 shí hour 在我呱呱墜地時
418 7 shí appropriate; proper; timely 在我呱呱墜地時
419 7 shí Shi 在我呱呱墜地時
420 7 shí a present; currentlt 在我呱呱墜地時
421 7 shí time; kāla 在我呱呱墜地時
422 7 shí at that time; samaya 在我呱呱墜地時
423 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 如果我在佛光山出家
424 7 出家 chūjiā to renounce 如果我在佛光山出家
425 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 如果我在佛光山出家
426 7 dàn but; yet; however 但我還是徒眾口中的師父
427 7 dàn merely; only 但我還是徒眾口中的師父
428 7 dàn vainly 但我還是徒眾口中的師父
429 7 dàn promptly 但我還是徒眾口中的師父
430 7 dàn all 但我還是徒眾口中的師父
431 7 dàn Dan 但我還是徒眾口中的師父
432 7 dàn only; kevala 但我還是徒眾口中的師父
433 7 臺灣 Táiwān Taiwan 輾轉播遷臺灣
434 7 臺灣 Táiwān Taiwan 輾轉播遷臺灣
435 7 de potential marker 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
436 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
437 7 děi must; ought to 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
438 7 děi to want to; to need to 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
439 7 děi must; ought to 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
440 7 de 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
441 7 de infix potential marker 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
442 7 to result in 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
443 7 to be proper; to fit; to suit 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
444 7 to be satisfied 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
445 7 to be finished 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
446 7 de result of degree 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
447 7 de marks completion of an action 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
448 7 děi satisfying 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
449 7 to contract 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
450 7 marks permission or possibility 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
451 7 expressing frustration 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
452 7 to hear 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
453 7 to have; there is 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
454 7 marks time passed 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
455 7 obtain; attain; prāpta 北伐革命的戰爭已經進行得如火如荼
456 7 只要 zhǐyào if only; so long as 只要你容他
457 7 佛教 fójiào Buddhism 看到佛教的本質與未來
458 7 佛教 fó jiào the Buddha teachings 看到佛教的本質與未來
459 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能為自己
460 6 měi each; every 當然也屬於大眾每一個
461 6 měi each; every 當然也屬於大眾每一個
462 6 měi very often; nearly always 當然也屬於大眾每一個
463 6 měi even if 當然也屬於大眾每一個
464 6 měi Mei 當然也屬於大眾每一個
465 6 xià next 又好像見到當年大家在烈日雨水下
466 6 xià bottom 又好像見到當年大家在烈日雨水下
467 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 又好像見到當年大家在烈日雨水下
468 6 xià measure word for time 又好像見到當年大家在烈日雨水下
469 6 xià expresses completion of an action 又好像見到當年大家在烈日雨水下
470 6 xià to announce 又好像見到當年大家在烈日雨水下
471 6 xià to do 又好像見到當年大家在烈日雨水下
472 6 xià to withdraw; to leave; to exit 又好像見到當年大家在烈日雨水下
473 6 xià under; below 又好像見到當年大家在烈日雨水下
474 6 xià the lower class; a member of the lower class 又好像見到當年大家在烈日雨水下
475 6 xià inside 又好像見到當年大家在烈日雨水下
476 6 xià an aspect 又好像見到當年大家在烈日雨水下
477 6 xià a certain time 又好像見到當年大家在烈日雨水下
478 6 xià a time; an instance 又好像見到當年大家在烈日雨水下
479 6 xià to capture; to take 又好像見到當年大家在烈日雨水下
480 6 xià to put in 又好像見到當年大家在烈日雨水下
481 6 xià to enter 又好像見到當年大家在烈日雨水下
482 6 xià to eliminate; to remove; to get off 又好像見到當年大家在烈日雨水下
483 6 xià to finish work or school 又好像見到當年大家在烈日雨水下
484 6 xià to go 又好像見到當年大家在烈日雨水下
485 6 xià to scorn; to look down on 又好像見到當年大家在烈日雨水下
486 6 xià to modestly decline 又好像見到當年大家在烈日雨水下
487 6 xià to produce 又好像見到當年大家在烈日雨水下
488 6 xià to stay at; to lodge at 又好像見到當年大家在烈日雨水下
489 6 xià to decide 又好像見到當年大家在烈日雨水下
490 6 xià to be less than 又好像見到當年大家在烈日雨水下
491 6 xià humble; lowly 又好像見到當年大家在烈日雨水下
492 6 xià below; adhara 又好像見到當年大家在烈日雨水下
493 6 xià lower; inferior; hina 又好像見到當年大家在烈日雨水下
494 6 一個 yī gè one instance; one unit 當然也屬於大眾每一個
495 6 一個 yī gè a certain degreee 當然也屬於大眾每一個
496 6 一個 yī gè whole; entire 當然也屬於大眾每一個
497 6 marker for direct-object 希望我的徒眾都能時時把
498 6 bundle; handful; measureword for something with a handle 希望我的徒眾都能時時把
499 6 to hold; to take; to grasp 希望我的徒眾都能時時把
500 6 a handle 希望我的徒眾都能時時把

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
ya
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
zài in; bhū
one; eka
lái to come; āgata
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
地球 100 Earth
非洲 102 Africa
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
惠能 72 Hui Neng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
南亚 南亞 78 South Asia
南京 78 Nanjing
欧洲 歐洲 197 Europe
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
如东 如東 114 Rudong
神州 115 China
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
栖霞 棲霞 88 Xixia
宜兴 宜興 121 Yixing
至大 90 Zhida reign
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝元寺 99 Chao Yuan Temple
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悟 100 great awakening; great enlightenment
地球人 100 A World Citizen
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
孤起 103 gatha; verses
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
回向 104 to transfer merit; to dedicate
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
空即是色 107 empty just form
灵巖山寺 靈巖山寺 108 Ling Yen Shan temple
利生 108 to benefit living beings
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
密意 109
  1. hidden meaning
  2. Secret Intentions
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人我 114 personality; human soul
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色即是空 115 form is just empty
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗姓 115 secular surname
剃度出家 116 renunciation
同参 同參 116 fellow students
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
问难 問難 119 Interrogation
我见 我見 119 the view of a self
我皆令入无余涅盘 我皆令入無餘涅槃 119 I lead them all to enter nirvāṇa without remainder
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma