Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 1: Do not Bicker - Three Eights are Twenty Three 卷一 不要計較 三八二十三
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 三八 | sānbā | 8th March | 三八二十三 |
2 | 15 | 三八 | sānbā | foolish; stupid | 三八二十三 |
3 | 14 | 顏回 | Yán Huí | Yan Hui | 孔子的得意門生顏回 |
4 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但買布的說 |
5 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但買布的說 |
6 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 但買布的說 |
7 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但買布的說 |
8 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但買布的說 |
9 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但買布的說 |
10 | 14 | 說 | shuō | allocution | 但買布的說 |
11 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但買布的說 |
12 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但買布的說 |
13 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 但買布的說 |
14 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但買布的說 |
15 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你錯了 |
16 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你錯了 |
17 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你錯了 |
18 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 你錯了 |
19 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你錯了 |
20 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你錯了 |
21 | 11 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子的得意門生顏回 |
22 | 10 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 二十四 |
23 | 10 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 二十四 |
24 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
25 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
26 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
27 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
28 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
29 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
30 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
31 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
32 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
33 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
34 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
35 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
36 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
37 | 9 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
38 | 9 | 布 | bù | to spread | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
39 | 9 | 布 | bù | to announce | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
40 | 9 | 布 | bù | to arrange | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
41 | 9 | 布 | bù | an ancient coin | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
42 | 9 | 布 | bù | to bestow | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
43 | 9 | 布 | bù | to publish | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
44 | 9 | 布 | bù | Bu | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
45 | 9 | 布 | bù | to state; to describe | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
46 | 9 | 布 | bù | cloth; vastra | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
47 | 8 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 三八二十三 |
48 | 8 | 二十三 | èrshísān | twenty-three; trayoviṃśati | 三八二十三 |
49 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 稍有數學常識的人都知道 |
50 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 稍有數學常識的人都知道 |
51 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 稍有數學常識的人都知道 |
52 | 8 | 人 | rén | everybody | 稍有數學常識的人都知道 |
53 | 8 | 人 | rén | adult | 稍有數學常識的人都知道 |
54 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 稍有數學常識的人都知道 |
55 | 8 | 人 | rén | an upright person | 稍有數學常識的人都知道 |
56 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 稍有數學常識的人都知道 |
57 | 8 | 我 | wǒ | self | 為什麼要我付二十四元 |
58 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 為什麼要我付二十四元 |
59 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 為什麼要我付二十四元 |
60 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為什麼要我付二十四元 |
61 | 8 | 我 | wǒ | ga | 為什麼要我付二十四元 |
62 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就把頭給你 |
63 | 7 | 就 | jiù | to assume | 我就把頭給你 |
64 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就把頭給你 |
65 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就把頭給你 |
66 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就把頭給你 |
67 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 我就把頭給你 |
68 | 7 | 就 | jiù | to go with | 我就把頭給你 |
69 | 7 | 就 | jiù | to die | 我就把頭給你 |
70 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 咱們找他評理去 |
71 | 6 | 他 | tā | other | 咱們找他評理去 |
72 | 6 | 他 | tā | tha | 咱們找他評理去 |
73 | 6 | 他 | tā | ṭha | 咱們找他評理去 |
74 | 6 | 他 | tā | other; anya | 咱們找他評理去 |
75 | 6 | 老師 | lǎoshī | teacher | 孔子是我的老師 |
76 | 6 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 孔子是我的老師 |
77 | 5 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 你錯了 |
78 | 5 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 你錯了 |
79 | 5 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 你錯了 |
80 | 5 | 錯 | cuò | a grindstone | 你錯了 |
81 | 5 | 錯 | cuò | Cuo | 你錯了 |
82 | 5 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 你錯了 |
83 | 5 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 你錯了 |
84 | 5 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 你錯了 |
85 | 5 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 你錯了 |
86 | 5 | 錯 | cù | to stop | 你錯了 |
87 | 5 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 你錯了 |
88 | 5 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
89 | 5 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
90 | 4 | 回家 | huíjiā | to return home | 就想請假回家 |
91 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這是數學上不能更動的定律 |
92 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這是數學上不能更動的定律 |
93 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這是數學上不能更動的定律 |
94 | 4 | 上 | shàng | shang | 這是數學上不能更動的定律 |
95 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這是數學上不能更動的定律 |
96 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這是數學上不能更動的定律 |
97 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這是數學上不能更動的定律 |
98 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這是數學上不能更動的定律 |
99 | 4 | 上 | shàng | time | 這是數學上不能更動的定律 |
100 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這是數學上不能更動的定律 |
101 | 4 | 上 | shàng | far | 這是數學上不能更動的定律 |
102 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這是數學上不能更動的定律 |
103 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這是數學上不能更動的定律 |
104 | 4 | 上 | shàng | to report | 這是數學上不能更動的定律 |
105 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這是數學上不能更動的定律 |
106 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這是數學上不能更動的定律 |
107 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這是數學上不能更動的定律 |
108 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這是數學上不能更動的定律 |
109 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這是數學上不能更動的定律 |
110 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這是數學上不能更動的定律 |
111 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這是數學上不能更動的定律 |
112 | 4 | 上 | shàng | to add | 這是數學上不能更動的定律 |
113 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這是數學上不能更動的定律 |
114 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這是數學上不能更動的定律 |
115 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這是數學上不能更動的定律 |
116 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這是數學上不能更動的定律 |
117 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這是數學上不能更動的定律 |
118 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這是數學上不能更動的定律 |
119 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 但如果是你錯了呢 |
120 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但買布的說 |
121 | 4 | 三 | sān | three | 三 |
122 | 4 | 三 | sān | third | 三 |
123 | 4 | 三 | sān | more than two | 三 |
124 | 4 | 三 | sān | very few | 三 |
125 | 4 | 三 | sān | San | 三 |
126 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三 |
127 | 4 | 三 | sān | sa | 三 |
128 | 4 | 冠 | guān | crown; headgear | 我就把頭上的冠輸給你 |
129 | 4 | 冠 | guān | cap; hat | 我就把頭上的冠輸給你 |
130 | 4 | 冠 | guàn | to put on a hat | 我就把頭上的冠輸給你 |
131 | 4 | 冠 | guàn | to be crowned | 我就把頭上的冠輸給你 |
132 | 4 | 冠 | guàn | to be first | 我就把頭上的冠輸給你 |
133 | 4 | 冠 | guàn | to come of age | 我就把頭上的冠輸給你 |
134 | 4 | 冠 | guàn | to cover | 我就把頭上的冠輸給你 |
135 | 4 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 我就把頭上的冠輸給你 |
136 | 4 | 冠 | guàn | to add to | 我就把頭上的冠輸給你 |
137 | 4 | 冠 | guàn | first; best | 我就把頭上的冠輸給你 |
138 | 4 | 冠 | guān | crown | 我就把頭上的冠輸給你 |
139 | 3 | 在 | zài | in; at | 然而在聖人的哲學理念裡 |
140 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 然而在聖人的哲學理念裡 |
141 | 3 | 在 | zài | to consist of | 然而在聖人的哲學理念裡 |
142 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 然而在聖人的哲學理念裡 |
143 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 然而在聖人的哲學理念裡 |
144 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 到底是生命重要 |
145 | 3 | 錢 | qián | money; currency | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
146 | 3 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
147 | 3 | 錢 | qián | a copper item | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
148 | 3 | 錢 | qián | wealth | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
149 | 3 | 錢 | qián | Qian | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
150 | 3 | 錢 | qián | holding money | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
151 | 3 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
152 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 三八就是三八 |
153 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 三八就是三八 |
154 | 3 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 猛然記起孔子的話 |
155 | 3 | 八 | bā | eight | 八 |
156 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
157 | 3 | 八 | bā | eighth | 八 |
158 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
159 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
160 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 千年古樹莫存身 |
161 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 千年古樹莫存身 |
162 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 千年古樹莫存身 |
163 | 3 | 古 | gǔ | former times | 千年古樹莫存身 |
164 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 千年古樹莫存身 |
165 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 千年古樹莫存身 |
166 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 千年古樹莫存身 |
167 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 千年古樹莫存身 |
168 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 千年古樹莫存身 |
169 | 3 | 樹 | shù | tree | 千年古樹莫存身 |
170 | 3 | 樹 | shù | to plant | 千年古樹莫存身 |
171 | 3 | 樹 | shù | to establish | 千年古樹莫存身 |
172 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 千年古樹莫存身 |
173 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 千年古樹莫存身 |
174 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三八是無計數 |
175 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 三八是無計數 |
176 | 3 | 無 | mó | mo | 三八是無計數 |
177 | 3 | 無 | wú | to not have | 三八是無計數 |
178 | 3 | 無 | wú | Wu | 三八是無計數 |
179 | 3 | 無 | mó | mo | 三八是無計數 |
180 | 3 | 塊 | kuài | lump | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
181 | 3 | 塊 | kuài | piece | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
182 | 3 | 塊 | kuài | lump; loṣṭa | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
183 | 3 | 輸 | shū | to transport | 你輸啦 |
184 | 3 | 輸 | shū | to lose | 你輸啦 |
185 | 3 | 輸 | shū | to donate; to give | 你輸啦 |
186 | 3 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 你輸啦 |
187 | 3 | 聖人 | shèngrén | a sage | 然而在聖人的哲學理念裡 |
188 | 3 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 然而在聖人的哲學理念裡 |
189 | 3 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 然而在聖人的哲學理念裡 |
190 | 3 | 聖人 | shèngrén | sake | 然而在聖人的哲學理念裡 |
191 | 3 | 聖人 | shèngrén | a saint | 然而在聖人的哲學理念裡 |
192 | 3 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 然而在聖人的哲學理念裡 |
193 | 2 | 給 | gěi | to give | 我就把頭給你 |
194 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我就把頭給你 |
195 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我就把頭給你 |
196 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我就把頭給你 |
197 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我就把頭給你 |
198 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我就把頭給你 |
199 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我就把頭給你 |
200 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我就把頭給你 |
201 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我就把頭給你 |
202 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 我就把頭給你 |
203 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 床上睡的是妻子和妹妹 |
204 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 床上睡的是妻子和妹妹 |
205 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 然而在聖人的哲學理念裡 |
206 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 然而在聖人的哲學理念裡 |
207 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 然而在聖人的哲學理念裡 |
208 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 然而在聖人的哲學理念裡 |
209 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 然而在聖人的哲學理念裡 |
210 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 然而在聖人的哲學理念裡 |
211 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 法無定法 |
212 | 2 | 法 | fǎ | France | 法無定法 |
213 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法無定法 |
214 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法無定法 |
215 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法無定法 |
216 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 法無定法 |
217 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 法無定法 |
218 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法無定法 |
219 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 法無定法 |
220 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 法無定法 |
221 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 法無定法 |
222 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法無定法 |
223 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法無定法 |
224 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 法無定法 |
225 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法無定法 |
226 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法無定法 |
227 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法無定法 |
228 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法無定法 |
229 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 顏回從來沒有反對過老師 |
230 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 顏回從來沒有反對過老師 |
231 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 顏回從來沒有反對過老師 |
232 | 2 | 過 | guò | to go | 顏回從來沒有反對過老師 |
233 | 2 | 過 | guò | a mistake | 顏回從來沒有反對過老師 |
234 | 2 | 過 | guō | Guo | 顏回從來沒有反對過老師 |
235 | 2 | 過 | guò | to die | 顏回從來沒有反對過老師 |
236 | 2 | 過 | guò | to shift | 顏回從來沒有反對過老師 |
237 | 2 | 過 | guò | to endure | 顏回從來沒有反對過老師 |
238 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 顏回從來沒有反對過老師 |
239 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 顏回從來沒有反對過老師 |
240 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 一尺布三塊錢 |
241 | 2 | 尺 | chǐ | small | 一尺布三塊錢 |
242 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 一尺布三塊錢 |
243 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 一尺布三塊錢 |
244 | 2 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 為什麼要我付二十四元 |
245 | 2 | 元 | yuán | first | 為什麼要我付二十四元 |
246 | 2 | 元 | yuán | origin; head | 為什麼要我付二十四元 |
247 | 2 | 元 | yuán | Yuan | 為什麼要我付二十四元 |
248 | 2 | 元 | yuán | large | 為什麼要我付二十四元 |
249 | 2 | 元 | yuán | good | 為什麼要我付二十四元 |
250 | 2 | 元 | yuán | fundamental | 為什麼要我付二十四元 |
251 | 2 | 元 | yuán | beginning; ādi | 為什麼要我付二十四元 |
252 | 2 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 為什麼要我付二十四元 |
253 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就對了 |
254 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你把冠取下來給人家吧 |
255 | 2 | 把 | bà | a handle | 你把冠取下來給人家吧 |
256 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 你把冠取下來給人家吧 |
257 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 你把冠取下來給人家吧 |
258 | 2 | 把 | bǎ | to give | 你把冠取下來給人家吧 |
259 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 你把冠取下來給人家吧 |
260 | 2 | 把 | bà | a stem | 你把冠取下來給人家吧 |
261 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 你把冠取下來給人家吧 |
262 | 2 | 把 | bǎ | to control | 你把冠取下來給人家吧 |
263 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 你把冠取下來給人家吧 |
264 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你把冠取下來給人家吧 |
265 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你把冠取下來給人家吧 |
266 | 2 | 把 | pá | a claw | 你把冠取下來給人家吧 |
267 | 2 | 床 | chuáng | bed | 發現床上睡了兩個人 |
268 | 2 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 發現床上睡了兩個人 |
269 | 2 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 發現床上睡了兩個人 |
270 | 2 | 床 | chuáng | a chassis | 發現床上睡了兩個人 |
271 | 2 | 床 | chuáng | bed; mañca | 發現床上睡了兩個人 |
272 | 2 | 床 | chuáng | seat; pīṭha | 發現床上睡了兩個人 |
273 | 2 | 從 | cóng | to follow | 趕快從空樹幹中走出來 |
274 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 趕快從空樹幹中走出來 |
275 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 趕快從空樹幹中走出來 |
276 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 趕快從空樹幹中走出來 |
277 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 趕快從空樹幹中走出來 |
278 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 趕快從空樹幹中走出來 |
279 | 2 | 從 | cóng | secondary | 趕快從空樹幹中走出來 |
280 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 趕快從空樹幹中走出來 |
281 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 趕快從空樹幹中走出來 |
282 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 趕快從空樹幹中走出來 |
283 | 2 | 從 | zòng | to release | 趕快從空樹幹中走出來 |
284 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 趕快從空樹幹中走出來 |
285 | 2 | 樹幹 | shùgàn | tree trunk | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
286 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 顏回一聽 |
287 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 顏回一聽 |
288 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 顏回一聽 |
289 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 顏回一聽 |
290 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 顏回一聽 |
291 | 2 | 聽 | tīng | to await | 顏回一聽 |
292 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 顏回一聽 |
293 | 2 | 聽 | tīng | information | 顏回一聽 |
294 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 顏回一聽 |
295 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 顏回一聽 |
296 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 顏回一聽 |
297 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 八尺布應該是二十三塊錢 |
298 | 2 | 很 | hěn | disobey | 買布的人很不服氣 |
299 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 買布的人很不服氣 |
300 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 買布的人很不服氣 |
301 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 買布的人很不服氣 |
302 | 2 | 把頭 | bǎtóu | labor contractor; gangmaster | 我就把頭給你 |
303 | 2 | 睡 | shuì | to sleep | 發現床上睡了兩個人 |
304 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 床上睡的是妻子和妹妹 |
305 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 床上睡的是妻子和妹妹 |
306 | 2 | 和 | hé | He | 床上睡的是妻子和妹妹 |
307 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 床上睡的是妻子和妹妹 |
308 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 床上睡的是妻子和妹妹 |
309 | 2 | 和 | hé | warm | 床上睡的是妻子和妹妹 |
310 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 床上睡的是妻子和妹妹 |
311 | 2 | 和 | hé | a transaction | 床上睡的是妻子和妹妹 |
312 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 床上睡的是妻子和妹妹 |
313 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 床上睡的是妻子和妹妹 |
314 | 2 | 和 | hé | a military gate | 床上睡的是妻子和妹妹 |
315 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 床上睡的是妻子和妹妹 |
316 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 床上睡的是妻子和妹妹 |
317 | 2 | 和 | hé | compatible | 床上睡的是妻子和妹妹 |
318 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 床上睡的是妻子和妹妹 |
319 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 床上睡的是妻子和妹妹 |
320 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 床上睡的是妻子和妹妹 |
321 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 床上睡的是妻子和妹妹 |
322 | 2 | 和 | hé | venerable | 床上睡的是妻子和妹妹 |
323 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
324 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
325 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
326 | 2 | 向 | xiàng | direction | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
327 | 2 | 向 | xiàng | to face | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
328 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
329 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
330 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
331 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
332 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
333 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
334 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
335 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
336 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
337 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
338 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
339 | 2 | 向 | xiàng | echo | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
340 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
341 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
342 | 2 | 趕 | gǎn | to catch up; to pursue; to follow | 連夜趕回家裡 |
343 | 2 | 趕 | gǎn | to drive away | 連夜趕回家裡 |
344 | 2 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明究竟勿動刀 |
345 | 2 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明究竟勿動刀 |
346 | 2 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明究竟勿動刀 |
347 | 2 | 計數 | jìshǔ | to total | 三八是無計數 |
348 | 2 | 計數 | jìshǔ | to plot | 三八是無計數 |
349 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有一天到街上辦事 |
350 | 2 | 到 | dào | to go | 有一天到街上辦事 |
351 | 2 | 到 | dào | careful | 有一天到街上辦事 |
352 | 2 | 到 | dào | Dao | 有一天到街上辦事 |
353 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有一天到街上辦事 |
354 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因此三八可以是 |
355 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 因此三八可以是 |
356 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因此三八可以是 |
357 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 因此三八可以是 |
358 | 2 | 數學 | shùxué | mathematics | 稍有數學常識的人都知道 |
359 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 你應該付給店家二十四元才對 |
360 | 2 | 對 | duì | correct; right | 你應該付給店家二十四元才對 |
361 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 你應該付給店家二十四元才對 |
362 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 你應該付給店家二十四元才對 |
363 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 你應該付給店家二十四元才對 |
364 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 你應該付給店家二十四元才對 |
365 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 你應該付給店家二十四元才對 |
366 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 你應該付給店家二十四元才對 |
367 | 2 | 對 | duì | to mix | 你應該付給店家二十四元才對 |
368 | 2 | 對 | duì | a pair | 你應該付給店家二十四元才對 |
369 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 你應該付給店家二十四元才對 |
370 | 2 | 對 | duì | mutual | 你應該付給店家二十四元才對 |
371 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 你應該付給店家二十四元才對 |
372 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 你應該付給店家二十四元才對 |
373 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
374 | 2 | 要 | yào | to want | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
375 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
376 | 2 | 要 | yào | to request | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
377 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
378 | 2 | 要 | yāo | waist | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
379 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
380 | 2 | 要 | yāo | waistband | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
381 | 2 | 要 | yāo | Yao | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
382 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
383 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
384 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
385 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
386 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
387 | 2 | 要 | yào | to summarize | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
388 | 2 | 要 | yào | essential; important | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
389 | 2 | 要 | yào | to desire | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
390 | 2 | 要 | yào | to demand | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
391 | 2 | 要 | yào | to need | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
392 | 2 | 要 | yào | should; must | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
393 | 2 | 要 | yào | might | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
394 | 2 | 妹妹 | mèimei | younger sister | 床上睡的是妻子和妹妹 |
395 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 到底是生命重要 |
396 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 到底是生命重要 |
397 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 到底是生命重要 |
398 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
399 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 這是佛教的 |
400 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 這是佛教的 |
401 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
402 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
403 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
404 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
405 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
406 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
407 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 你有什麼資格說話 |
408 | 1 | 去 | qù | to go | 咱們找他評理去 |
409 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咱們找他評理去 |
410 | 1 | 去 | qù | to be distant | 咱們找他評理去 |
411 | 1 | 去 | qù | to leave | 咱們找他評理去 |
412 | 1 | 去 | qù | to play a part | 咱們找他評理去 |
413 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咱們找他評理去 |
414 | 1 | 去 | qù | to die | 咱們找他評理去 |
415 | 1 | 去 | qù | previous; past | 咱們找他評理去 |
416 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咱們找他評理去 |
417 | 1 | 去 | qù | falling tone | 咱們找他評理去 |
418 | 1 | 去 | qù | to lose | 咱們找他評理去 |
419 | 1 | 去 | qù | Qu | 咱們找他評理去 |
420 | 1 | 去 | qù | go; gati | 咱們找他評理去 |
421 | 1 | 店家 | diànjiā | proprietor of a shop or restaurant; landlord; shop | 你應該付給店家二十四元才對 |
422 | 1 | 突然 | tūrán | sudden; abrupt | 突然烏雲密佈 |
423 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說時遲那時快 |
424 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說時遲那時快 |
425 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說時遲那時快 |
426 | 1 | 時 | shí | fashionable | 說時遲那時快 |
427 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說時遲那時快 |
428 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說時遲那時快 |
429 | 1 | 時 | shí | tense | 說時遲那時快 |
430 | 1 | 時 | shí | particular; special | 說時遲那時快 |
431 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說時遲那時快 |
432 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說時遲那時快 |
433 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 說時遲那時快 |
434 | 1 | 時 | shí | seasonal | 說時遲那時快 |
435 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 說時遲那時快 |
436 | 1 | 時 | shí | hour | 說時遲那時快 |
437 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說時遲那時快 |
438 | 1 | 時 | shí | Shi | 說時遲那時快 |
439 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 說時遲那時快 |
440 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 說時遲那時快 |
441 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 說時遲那時快 |
442 | 1 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘 |
443 | 1 | 乘 | chéng | to multiply | 乘 |
444 | 1 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘 |
445 | 1 | 乘 | chéng | to ride | 乘 |
446 | 1 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘 |
447 | 1 | 乘 | chéng | to prevail | 乘 |
448 | 1 | 乘 | chéng | to pursue | 乘 |
449 | 1 | 乘 | chéng | to calculate | 乘 |
450 | 1 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘 |
451 | 1 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘 |
452 | 1 | 乘 | chéng | Cheng | 乘 |
453 | 1 | 乘 | shèng | historical records | 乘 |
454 | 1 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘 |
455 | 1 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘 |
456 | 1 | 回去 | huíqu | to return; to come back | 不等天明就迫不及待的趕了回去 |
457 | 1 | 回去 | huíqu | to pass away; to die | 不等天明就迫不及待的趕了回去 |
458 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 正要舉劍砍人 |
459 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 正要舉劍砍人 |
460 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
461 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
462 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
463 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
464 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
465 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 說時遲那時快 |
466 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 說時遲那時快 |
467 | 1 | 快 | kuài | sharp | 說時遲那時快 |
468 | 1 | 快 | kuài | forthright | 說時遲那時快 |
469 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 說時遲那時快 |
470 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 說時遲那時快 |
471 | 1 | 快 | kuài | speed | 說時遲那時快 |
472 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 說時遲那時快 |
473 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 說時遲那時快 |
474 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 說時遲那時快 |
475 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 說時遲那時快 |
476 | 1 | 中空 | zhōngkōng | hollow; empty interior | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
477 | 1 | 天明 | tiānmíng | dawn; daybreak | 不等天明就迫不及待的趕了回去 |
478 | 1 | 本來 | běnlái | original | 這是本來的 |
479 | 1 | 雷聲 | léishēng | thunder | 雷聲大作 |
480 | 1 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 發現床上睡了兩個人 |
481 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 不明究竟勿動刀 |
482 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 不明究竟勿動刀 |
483 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 不明究竟勿動刀 |
484 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 不明究竟勿動刀 |
485 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 因此第二天藉故家中有事 |
486 | 1 | 事 | shì | to serve | 因此第二天藉故家中有事 |
487 | 1 | 事 | shì | a government post | 因此第二天藉故家中有事 |
488 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 因此第二天藉故家中有事 |
489 | 1 | 事 | shì | occupation | 因此第二天藉故家中有事 |
490 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因此第二天藉故家中有事 |
491 | 1 | 事 | shì | an accident | 因此第二天藉故家中有事 |
492 | 1 | 事 | shì | to attend | 因此第二天藉故家中有事 |
493 | 1 | 事 | shì | an allusion | 因此第二天藉故家中有事 |
494 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因此第二天藉故家中有事 |
495 | 1 | 事 | shì | to engage in | 因此第二天藉故家中有事 |
496 | 1 | 事 | shì | to enslave | 因此第二天藉故家中有事 |
497 | 1 | 事 | shì | to pursue | 因此第二天藉故家中有事 |
498 | 1 | 事 | shì | to administer | 因此第二天藉故家中有事 |
499 | 1 | 事 | shì | to appoint | 因此第二天藉故家中有事 |
500 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 因此第二天藉故家中有事 |
Frequencies of all Words
Top 667
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 稍有數學常識的人都知道 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 稍有數學常識的人都知道 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 稍有數學常識的人都知道 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 稍有數學常識的人都知道 |
5 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是數學上不能更動的定律 |
6 | 27 | 是 | shì | is exactly | 這是數學上不能更動的定律 |
7 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是數學上不能更動的定律 |
8 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 這是數學上不能更動的定律 |
9 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 這是數學上不能更動的定律 |
10 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是數學上不能更動的定律 |
11 | 27 | 是 | shì | true | 這是數學上不能更動的定律 |
12 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 這是數學上不能更動的定律 |
13 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是數學上不能更動的定律 |
14 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是數學上不能更動的定律 |
15 | 27 | 是 | shì | Shi | 這是數學上不能更動的定律 |
16 | 27 | 是 | shì | is; bhū | 這是數學上不能更動的定律 |
17 | 27 | 是 | shì | this; idam | 這是數學上不能更動的定律 |
18 | 15 | 三八 | sānbā | 8th March | 三八二十三 |
19 | 15 | 三八 | sānbā | foolish; stupid | 三八二十三 |
20 | 14 | 顏回 | Yán Huí | Yan Hui | 孔子的得意門生顏回 |
21 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但買布的說 |
22 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但買布的說 |
23 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 但買布的說 |
24 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但買布的說 |
25 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但買布的說 |
26 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但買布的說 |
27 | 14 | 說 | shuō | allocution | 但買布的說 |
28 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但買布的說 |
29 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但買布的說 |
30 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 但買布的說 |
31 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但買布的說 |
32 | 13 | 了 | le | completion of an action | 你錯了 |
33 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你錯了 |
34 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你錯了 |
35 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你錯了 |
36 | 13 | 了 | le | modal particle | 你錯了 |
37 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你錯了 |
38 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 你錯了 |
39 | 13 | 了 | liǎo | completely | 你錯了 |
40 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你錯了 |
41 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你錯了 |
42 | 11 | 你 | nǐ | you | 你錯了 |
43 | 11 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子的得意門生顏回 |
44 | 10 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 二十四 |
45 | 10 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 二十四 |
46 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
47 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
48 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
49 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
50 | 10 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
51 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
52 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
53 | 10 | 一 | yī | each | 卷一 |
54 | 10 | 一 | yī | certain | 卷一 |
55 | 10 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
56 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
57 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
58 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
59 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
60 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
61 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
62 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
63 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
64 | 10 | 一 | yī | or | 卷一 |
65 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
66 | 9 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
67 | 9 | 布 | bù | to spread | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
68 | 9 | 布 | bù | to announce | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
69 | 9 | 布 | bù | to arrange | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
70 | 9 | 布 | bù | an ancient coin | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
71 | 9 | 布 | bù | to bestow | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
72 | 9 | 布 | bù | to publish | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
73 | 9 | 布 | bù | Bu | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
74 | 9 | 布 | bù | to state; to describe | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
75 | 9 | 布 | bù | cloth; vastra | 看到一家布店門口有兩個人在吵架 |
76 | 8 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 三八二十三 |
77 | 8 | 二十三 | èrshísān | twenty-three; trayoviṃśati | 三八二十三 |
78 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 稍有數學常識的人都知道 |
79 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 稍有數學常識的人都知道 |
80 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 稍有數學常識的人都知道 |
81 | 8 | 人 | rén | everybody | 稍有數學常識的人都知道 |
82 | 8 | 人 | rén | adult | 稍有數學常識的人都知道 |
83 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 稍有數學常識的人都知道 |
84 | 8 | 人 | rén | an upright person | 稍有數學常識的人都知道 |
85 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 稍有數學常識的人都知道 |
86 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 為什麼要我付二十四元 |
87 | 8 | 我 | wǒ | self | 為什麼要我付二十四元 |
88 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 為什麼要我付二十四元 |
89 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 為什麼要我付二十四元 |
90 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 為什麼要我付二十四元 |
91 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為什麼要我付二十四元 |
92 | 8 | 我 | wǒ | ga | 為什麼要我付二十四元 |
93 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 為什麼要我付二十四元 |
94 | 7 | 就 | jiù | right away | 我就把頭給你 |
95 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就把頭給你 |
96 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就把頭給你 |
97 | 7 | 就 | jiù | to assume | 我就把頭給你 |
98 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就把頭給你 |
99 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就把頭給你 |
100 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就把頭給你 |
101 | 7 | 就 | jiù | namely | 我就把頭給你 |
102 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就把頭給你 |
103 | 7 | 就 | jiù | only; just | 我就把頭給你 |
104 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 我就把頭給你 |
105 | 7 | 就 | jiù | to go with | 我就把頭給你 |
106 | 7 | 就 | jiù | already | 我就把頭給你 |
107 | 7 | 就 | jiù | as much as | 我就把頭給你 |
108 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就把頭給你 |
109 | 7 | 就 | jiù | even if | 我就把頭給你 |
110 | 7 | 就 | jiù | to die | 我就把頭給你 |
111 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就把頭給你 |
112 | 6 | 他 | tā | he; him | 咱們找他評理去 |
113 | 6 | 他 | tā | another aspect | 咱們找他評理去 |
114 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 咱們找他評理去 |
115 | 6 | 他 | tā | everybody | 咱們找他評理去 |
116 | 6 | 他 | tā | other | 咱們找他評理去 |
117 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 咱們找他評理去 |
118 | 6 | 他 | tā | tha | 咱們找他評理去 |
119 | 6 | 他 | tā | ṭha | 咱們找他評理去 |
120 | 6 | 他 | tā | other; anya | 咱們找他評理去 |
121 | 6 | 老師 | lǎoshī | teacher | 孔子是我的老師 |
122 | 6 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 孔子是我的老師 |
123 | 6 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果他說是你錯了 |
124 | 5 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 你錯了 |
125 | 5 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 你錯了 |
126 | 5 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 你錯了 |
127 | 5 | 錯 | cuò | a grindstone | 你錯了 |
128 | 5 | 錯 | cuò | Cuo | 你錯了 |
129 | 5 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 你錯了 |
130 | 5 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 你錯了 |
131 | 5 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 你錯了 |
132 | 5 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 你錯了 |
133 | 5 | 錯 | cù | to stop | 你錯了 |
134 | 5 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 你錯了 |
135 | 5 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
136 | 5 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
137 | 5 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 三八是二十三還是二十四 |
138 | 5 | 還是 | háishì | had better | 三八是二十三還是二十四 |
139 | 5 | 還是 | háishì | or | 三八是二十三還是二十四 |
140 | 5 | 還是 | háishì | or | 三八是二十三還是二十四 |
141 | 5 | 這 | zhè | this; these | 這是數學上不能更動的定律 |
142 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 這是數學上不能更動的定律 |
143 | 5 | 這 | zhè | now | 這是數學上不能更動的定律 |
144 | 5 | 這 | zhè | immediately | 這是數學上不能更動的定律 |
145 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是數學上不能更動的定律 |
146 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是數學上不能更動的定律 |
147 | 4 | 回家 | huíjiā | to return home | 就想請假回家 |
148 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 稍有數學常識的人都知道 |
149 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 稍有數學常識的人都知道 |
150 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 稍有數學常識的人都知道 |
151 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 稍有數學常識的人都知道 |
152 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 稍有數學常識的人都知道 |
153 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 稍有數學常識的人都知道 |
154 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 稍有數學常識的人都知道 |
155 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 稍有數學常識的人都知道 |
156 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 稍有數學常識的人都知道 |
157 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 稍有數學常識的人都知道 |
158 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 稍有數學常識的人都知道 |
159 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 稍有數學常識的人都知道 |
160 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 稍有數學常識的人都知道 |
161 | 4 | 有 | yǒu | You | 稍有數學常識的人都知道 |
162 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 稍有數學常識的人都知道 |
163 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 稍有數學常識的人都知道 |
164 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這是數學上不能更動的定律 |
165 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這是數學上不能更動的定律 |
166 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這是數學上不能更動的定律 |
167 | 4 | 上 | shàng | shang | 這是數學上不能更動的定律 |
168 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這是數學上不能更動的定律 |
169 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這是數學上不能更動的定律 |
170 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這是數學上不能更動的定律 |
171 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這是數學上不能更動的定律 |
172 | 4 | 上 | shàng | time | 這是數學上不能更動的定律 |
173 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這是數學上不能更動的定律 |
174 | 4 | 上 | shàng | far | 這是數學上不能更動的定律 |
175 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這是數學上不能更動的定律 |
176 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這是數學上不能更動的定律 |
177 | 4 | 上 | shàng | to report | 這是數學上不能更動的定律 |
178 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這是數學上不能更動的定律 |
179 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這是數學上不能更動的定律 |
180 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這是數學上不能更動的定律 |
181 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這是數學上不能更動的定律 |
182 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這是數學上不能更動的定律 |
183 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這是數學上不能更動的定律 |
184 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這是數學上不能更動的定律 |
185 | 4 | 上 | shang | on; in | 這是數學上不能更動的定律 |
186 | 4 | 上 | shàng | upward | 這是數學上不能更動的定律 |
187 | 4 | 上 | shàng | to add | 這是數學上不能更動的定律 |
188 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這是數學上不能更動的定律 |
189 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這是數學上不能更動的定律 |
190 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這是數學上不能更動的定律 |
191 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這是數學上不能更動的定律 |
192 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這是數學上不能更動的定律 |
193 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這是數學上不能更動的定律 |
194 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 但如果是你錯了呢 |
195 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 但如果是你錯了呢 |
196 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但買布的說 |
197 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但買布的說 |
198 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但買布的說 |
199 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但買布的說 |
200 | 4 | 但 | dàn | all | 但買布的說 |
201 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但買布的說 |
202 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但買布的說 |
203 | 4 | 三 | sān | three | 三 |
204 | 4 | 三 | sān | third | 三 |
205 | 4 | 三 | sān | more than two | 三 |
206 | 4 | 三 | sān | very few | 三 |
207 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
208 | 4 | 三 | sān | San | 三 |
209 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三 |
210 | 4 | 三 | sān | sa | 三 |
211 | 4 | 冠 | guān | crown; headgear | 我就把頭上的冠輸給你 |
212 | 4 | 冠 | guān | cap; hat | 我就把頭上的冠輸給你 |
213 | 4 | 冠 | guàn | to put on a hat | 我就把頭上的冠輸給你 |
214 | 4 | 冠 | guàn | to be crowned | 我就把頭上的冠輸給你 |
215 | 4 | 冠 | guàn | to be first | 我就把頭上的冠輸給你 |
216 | 4 | 冠 | guàn | to come of age | 我就把頭上的冠輸給你 |
217 | 4 | 冠 | guàn | to cover | 我就把頭上的冠輸給你 |
218 | 4 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 我就把頭上的冠輸給你 |
219 | 4 | 冠 | guàn | to add to | 我就把頭上的冠輸給你 |
220 | 4 | 冠 | guàn | first; best | 我就把頭上的冠輸給你 |
221 | 4 | 冠 | guān | crown | 我就把頭上的冠輸給你 |
222 | 3 | 在 | zài | in; at | 然而在聖人的哲學理念裡 |
223 | 3 | 在 | zài | at | 然而在聖人的哲學理念裡 |
224 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 然而在聖人的哲學理念裡 |
225 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 然而在聖人的哲學理念裡 |
226 | 3 | 在 | zài | to consist of | 然而在聖人的哲學理念裡 |
227 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 然而在聖人的哲學理念裡 |
228 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 然而在聖人的哲學理念裡 |
229 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 到底是生命重要 |
230 | 3 | 錢 | qián | money; currency | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
231 | 3 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
232 | 3 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
233 | 3 | 錢 | qián | a copper item | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
234 | 3 | 錢 | qián | wealth | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
235 | 3 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
236 | 3 | 錢 | qián | Qian | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
237 | 3 | 錢 | qián | holding money | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
238 | 3 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
239 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 三八就是三八 |
240 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 三八就是三八 |
241 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 三八就是三八 |
242 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 三八就是三八 |
243 | 3 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 猛然記起孔子的話 |
244 | 3 | 八 | bā | eight | 八 |
245 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
246 | 3 | 八 | bā | eighth | 八 |
247 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
248 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
249 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 千年古樹莫存身 |
250 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 千年古樹莫存身 |
251 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 千年古樹莫存身 |
252 | 3 | 古 | gǔ | former times | 千年古樹莫存身 |
253 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 千年古樹莫存身 |
254 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 千年古樹莫存身 |
255 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 千年古樹莫存身 |
256 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 千年古樹莫存身 |
257 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 千年古樹莫存身 |
258 | 3 | 樹 | shù | tree | 千年古樹莫存身 |
259 | 3 | 樹 | shù | to plant | 千年古樹莫存身 |
260 | 3 | 樹 | shù | to establish | 千年古樹莫存身 |
261 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 千年古樹莫存身 |
262 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 千年古樹莫存身 |
263 | 3 | 無 | wú | no | 三八是無計數 |
264 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三八是無計數 |
265 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 三八是無計數 |
266 | 3 | 無 | wú | has not yet | 三八是無計數 |
267 | 3 | 無 | mó | mo | 三八是無計數 |
268 | 3 | 無 | wú | do not | 三八是無計數 |
269 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 三八是無計數 |
270 | 3 | 無 | wú | regardless of | 三八是無計數 |
271 | 3 | 無 | wú | to not have | 三八是無計數 |
272 | 3 | 無 | wú | um | 三八是無計數 |
273 | 3 | 無 | wú | Wu | 三八是無計數 |
274 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 三八是無計數 |
275 | 3 | 無 | wú | not; non- | 三八是無計數 |
276 | 3 | 無 | mó | mo | 三八是無計數 |
277 | 3 | 塊 | kuài | lump | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
278 | 3 | 塊 | kuài | dollar | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
279 | 3 | 塊 | kuài | piece | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
280 | 3 | 塊 | kuài | together | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
281 | 3 | 塊 | kuài | lump; loṣṭa | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
282 | 3 | 輸 | shū | to transport | 你輸啦 |
283 | 3 | 輸 | shū | to lose | 你輸啦 |
284 | 3 | 輸 | shū | to donate; to give | 你輸啦 |
285 | 3 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 你輸啦 |
286 | 3 | 聖人 | shèngrén | a sage | 然而在聖人的哲學理念裡 |
287 | 3 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 然而在聖人的哲學理念裡 |
288 | 3 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 然而在聖人的哲學理念裡 |
289 | 3 | 聖人 | shèngrén | sake | 然而在聖人的哲學理念裡 |
290 | 3 | 聖人 | shèngrén | a saint | 然而在聖人的哲學理念裡 |
291 | 3 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 然而在聖人的哲學理念裡 |
292 | 2 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 同時囑咐他兩句話 |
293 | 2 | 給 | gěi | to give | 我就把頭給你 |
294 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我就把頭給你 |
295 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我就把頭給你 |
296 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我就把頭給你 |
297 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我就把頭給你 |
298 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我就把頭給你 |
299 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我就把頭給你 |
300 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我就把頭給你 |
301 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我就把頭給你 |
302 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我就把頭給你 |
303 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 我就把頭給你 |
304 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 床上睡的是妻子和妹妹 |
305 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 床上睡的是妻子和妹妹 |
306 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此第二天藉故家中有事 |
307 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 然而在聖人的哲學理念裡 |
308 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 然而在聖人的哲學理念裡 |
309 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 然而在聖人的哲學理念裡 |
310 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 然而在聖人的哲學理念裡 |
311 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 然而在聖人的哲學理念裡 |
312 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 然而在聖人的哲學理念裡 |
313 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 然而在聖人的哲學理念裡 |
314 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 然而在聖人的哲學理念裡 |
315 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 法無定法 |
316 | 2 | 法 | fǎ | France | 法無定法 |
317 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法無定法 |
318 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法無定法 |
319 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法無定法 |
320 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 法無定法 |
321 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 法無定法 |
322 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法無定法 |
323 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 法無定法 |
324 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 法無定法 |
325 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 法無定法 |
326 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法無定法 |
327 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法無定法 |
328 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 法無定法 |
329 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法無定法 |
330 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法無定法 |
331 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法無定法 |
332 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法無定法 |
333 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 顏回從來沒有反對過老師 |
334 | 2 | 過 | guò | too | 顏回從來沒有反對過老師 |
335 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 顏回從來沒有反對過老師 |
336 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 顏回從來沒有反對過老師 |
337 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 顏回從來沒有反對過老師 |
338 | 2 | 過 | guò | to go | 顏回從來沒有反對過老師 |
339 | 2 | 過 | guò | a mistake | 顏回從來沒有反對過老師 |
340 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 顏回從來沒有反對過老師 |
341 | 2 | 過 | guō | Guo | 顏回從來沒有反對過老師 |
342 | 2 | 過 | guò | to die | 顏回從來沒有反對過老師 |
343 | 2 | 過 | guò | to shift | 顏回從來沒有反對過老師 |
344 | 2 | 過 | guò | to endure | 顏回從來沒有反對過老師 |
345 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 顏回從來沒有反對過老師 |
346 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 顏回從來沒有反對過老師 |
347 | 2 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 一尺布三塊錢 |
348 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 一尺布三塊錢 |
349 | 2 | 尺 | chǐ | small | 一尺布三塊錢 |
350 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 一尺布三塊錢 |
351 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 一尺布三塊錢 |
352 | 2 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 為什麼要我付二十四元 |
353 | 2 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 為什麼要我付二十四元 |
354 | 2 | 元 | yuán | first | 為什麼要我付二十四元 |
355 | 2 | 元 | yuán | origin; head | 為什麼要我付二十四元 |
356 | 2 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 為什麼要我付二十四元 |
357 | 2 | 元 | yuán | Yuan | 為什麼要我付二十四元 |
358 | 2 | 元 | yuán | large | 為什麼要我付二十四元 |
359 | 2 | 元 | yuán | good | 為什麼要我付二十四元 |
360 | 2 | 元 | yuán | fundamental | 為什麼要我付二十四元 |
361 | 2 | 元 | yuán | beginning; ādi | 為什麼要我付二十四元 |
362 | 2 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 為什麼要我付二十四元 |
363 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就對了 |
364 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 你把冠取下來給人家吧 |
365 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 你把冠取下來給人家吧 |
366 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你把冠取下來給人家吧 |
367 | 2 | 把 | bà | a handle | 你把冠取下來給人家吧 |
368 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 你把冠取下來給人家吧 |
369 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 你把冠取下來給人家吧 |
370 | 2 | 把 | bǎ | to give | 你把冠取下來給人家吧 |
371 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 你把冠取下來給人家吧 |
372 | 2 | 把 | bà | a stem | 你把冠取下來給人家吧 |
373 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 你把冠取下來給人家吧 |
374 | 2 | 把 | bǎ | to control | 你把冠取下來給人家吧 |
375 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 你把冠取下來給人家吧 |
376 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你把冠取下來給人家吧 |
377 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你把冠取下來給人家吧 |
378 | 2 | 把 | pá | a claw | 你把冠取下來給人家吧 |
379 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 你把冠取下來給人家吧 |
380 | 2 | 床 | chuáng | bed | 發現床上睡了兩個人 |
381 | 2 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 發現床上睡了兩個人 |
382 | 2 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 發現床上睡了兩個人 |
383 | 2 | 床 | chuáng | a chassis | 發現床上睡了兩個人 |
384 | 2 | 床 | chuáng | a set [of sheets] | 發現床上睡了兩個人 |
385 | 2 | 床 | chuáng | bed; mañca | 發現床上睡了兩個人 |
386 | 2 | 床 | chuáng | seat; pīṭha | 發現床上睡了兩個人 |
387 | 2 | 從 | cóng | from | 趕快從空樹幹中走出來 |
388 | 2 | 從 | cóng | to follow | 趕快從空樹幹中走出來 |
389 | 2 | 從 | cóng | past; through | 趕快從空樹幹中走出來 |
390 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 趕快從空樹幹中走出來 |
391 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 趕快從空樹幹中走出來 |
392 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 趕快從空樹幹中走出來 |
393 | 2 | 從 | cóng | usually | 趕快從空樹幹中走出來 |
394 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 趕快從空樹幹中走出來 |
395 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 趕快從空樹幹中走出來 |
396 | 2 | 從 | cóng | secondary | 趕快從空樹幹中走出來 |
397 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 趕快從空樹幹中走出來 |
398 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 趕快從空樹幹中走出來 |
399 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 趕快從空樹幹中走出來 |
400 | 2 | 從 | zòng | to release | 趕快從空樹幹中走出來 |
401 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 趕快從空樹幹中走出來 |
402 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 趕快從空樹幹中走出來 |
403 | 2 | 樹幹 | shùgàn | tree trunk | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
404 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 顏回一聽 |
405 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 顏回一聽 |
406 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 顏回一聽 |
407 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 顏回一聽 |
408 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 顏回一聽 |
409 | 2 | 聽 | tīng | to await | 顏回一聽 |
410 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 顏回一聽 |
411 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 顏回一聽 |
412 | 2 | 聽 | tīng | information | 顏回一聽 |
413 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 顏回一聽 |
414 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 顏回一聽 |
415 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 顏回一聽 |
416 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 八尺布應該是二十三塊錢 |
417 | 2 | 到底 | dàodǐ | finally; in the end | 三八到底是二十三 |
418 | 2 | 很 | hěn | very | 買布的人很不服氣 |
419 | 2 | 很 | hěn | disobey | 買布的人很不服氣 |
420 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 買布的人很不服氣 |
421 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 買布的人很不服氣 |
422 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 買布的人很不服氣 |
423 | 2 | 把頭 | bǎtóu | labor contractor; gangmaster | 我就把頭給你 |
424 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 顏回於是躲進路邊一棵樹幹中空的古樹 |
425 | 2 | 睡 | shuì | to sleep | 發現床上睡了兩個人 |
426 | 2 | 和 | hé | and | 床上睡的是妻子和妹妹 |
427 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 床上睡的是妻子和妹妹 |
428 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 床上睡的是妻子和妹妹 |
429 | 2 | 和 | hé | He | 床上睡的是妻子和妹妹 |
430 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 床上睡的是妻子和妹妹 |
431 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 床上睡的是妻子和妹妹 |
432 | 2 | 和 | hé | warm | 床上睡的是妻子和妹妹 |
433 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 床上睡的是妻子和妹妹 |
434 | 2 | 和 | hé | a transaction | 床上睡的是妻子和妹妹 |
435 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 床上睡的是妻子和妹妹 |
436 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 床上睡的是妻子和妹妹 |
437 | 2 | 和 | hé | a military gate | 床上睡的是妻子和妹妹 |
438 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 床上睡的是妻子和妹妹 |
439 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 床上睡的是妻子和妹妹 |
440 | 2 | 和 | hé | compatible | 床上睡的是妻子和妹妹 |
441 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 床上睡的是妻子和妹妹 |
442 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 床上睡的是妻子和妹妹 |
443 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 床上睡的是妻子和妹妹 |
444 | 2 | 和 | hé | Harmony | 床上睡的是妻子和妹妹 |
445 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 床上睡的是妻子和妹妹 |
446 | 2 | 和 | hé | venerable | 床上睡的是妻子和妹妹 |
447 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
448 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
449 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個響雷迅即把古樹劈個粉碎 |
450 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
451 | 2 | 向 | xiàng | direction | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
452 | 2 | 向 | xiàng | to face | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
453 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
454 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
455 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
456 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
457 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
458 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
459 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
460 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
461 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
462 | 2 | 向 | xiàng | always | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
463 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
464 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
465 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
466 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
467 | 2 | 向 | xiàng | echo | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
468 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
469 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 賣布的要向買布的收取二十四塊錢 |
470 | 2 | 趕 | gǎn | to catch up; to pursue; to follow | 連夜趕回家裡 |
471 | 2 | 趕 | gǎn | to drive away | 連夜趕回家裡 |
472 | 2 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明究竟勿動刀 |
473 | 2 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明究竟勿動刀 |
474 | 2 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明究竟勿動刀 |
475 | 2 | 計數 | jìshǔ | to total | 三八是無計數 |
476 | 2 | 計數 | jìshǔ | to plot | 三八是無計數 |
477 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有一天到街上辦事 |
478 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 有一天到街上辦事 |
479 | 2 | 到 | dào | to go | 有一天到街上辦事 |
480 | 2 | 到 | dào | careful | 有一天到街上辦事 |
481 | 2 | 到 | dào | Dao | 有一天到街上辦事 |
482 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有一天到街上辦事 |
483 | 2 | 勿 | wù | do not | 不明究竟勿動刀 |
484 | 2 | 勿 | wù | no | 不明究竟勿動刀 |
485 | 2 | 勿 | wù | do not | 不明究竟勿動刀 |
486 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因此三八可以是 |
487 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 因此三八可以是 |
488 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因此三八可以是 |
489 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 因此三八可以是 |
490 | 2 | 數學 | shùxué | mathematics | 稍有數學常識的人都知道 |
491 | 2 | 對 | duì | to; toward | 你應該付給店家二十四元才對 |
492 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 你應該付給店家二十四元才對 |
493 | 2 | 對 | duì | correct; right | 你應該付給店家二十四元才對 |
494 | 2 | 對 | duì | pair | 你應該付給店家二十四元才對 |
495 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 你應該付給店家二十四元才對 |
496 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 你應該付給店家二十四元才對 |
497 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 你應該付給店家二十四元才對 |
498 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 你應該付給店家二十四元才對 |
499 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 你應該付給店家二十四元才對 |
500 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 你應該付給店家二十四元才對 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | |
一 | yī | one; eka | |
布 |
|
|
|
二十三 | èrshísān | twenty-three; trayoviṃśati | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
我 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孔夫子 | 75 | Confucius | |
孔子 | 75 | Confucius | |
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
三乘 | 115 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |