Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1998 Letter for Spring Festival 1998年新春告白
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 在 | zài | in; at | 所以在這一年 |
2 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在這一年 |
3 | 27 | 在 | zài | to consist of | 所以在這一年 |
4 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 所以在這一年 |
5 | 27 | 在 | zài | in; bhū | 所以在這一年 |
6 | 19 | 也 | yě | ya | 在此也祝福大家 |
7 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封山 |
8 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封山 |
9 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封山 |
10 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封山 |
11 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封山 |
12 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封山 |
13 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封山 |
14 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封山 |
15 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封山 |
16 | 18 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 封山 |
17 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
18 | 16 | 山 | shān | Shan | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
19 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
20 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
21 | 16 | 山 | shān | a gable | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
22 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
23 | 16 | 我 | wǒ | self | 我也對大家說 |
24 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也對大家說 |
25 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我也對大家說 |
26 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也對大家說 |
27 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我也對大家說 |
28 | 14 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
29 | 14 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
30 | 14 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
31 | 14 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
32 | 14 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
33 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
34 | 14 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
35 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
36 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
37 | 14 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
38 | 14 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
39 | 14 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
40 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
41 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
42 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一九九七年過去了 |
43 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一九九七年過去了 |
44 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一九九七年過去了 |
45 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 一九九七年過去了 |
46 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一九九七年過去了 |
47 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一九九七年過去了 |
48 | 13 | 與 | yǔ | to give | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
49 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
50 | 13 | 與 | yù | to particate in | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
51 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
52 | 13 | 與 | yù | to help | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
53 | 13 | 與 | yǔ | for | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
54 | 11 | 一 | yī | one | 且春滿人間的一年 |
55 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 且春滿人間的一年 |
56 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 且春滿人間的一年 |
57 | 11 | 一 | yī | first | 且春滿人間的一年 |
58 | 11 | 一 | yī | the same | 且春滿人間的一年 |
59 | 11 | 一 | yī | sole; single | 且春滿人間的一年 |
60 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 且春滿人間的一年 |
61 | 11 | 一 | yī | Yi | 且春滿人間的一年 |
62 | 11 | 一 | yī | other | 且春滿人間的一年 |
63 | 11 | 一 | yī | to unify | 且春滿人間的一年 |
64 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 且春滿人間的一年 |
65 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 且春滿人間的一年 |
66 | 11 | 一 | yī | one; eka | 且春滿人間的一年 |
67 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 在宗教的軌道上 |
68 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 各界五千人光臨見證 |
69 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 各界五千人光臨見證 |
70 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 各界五千人光臨見證 |
71 | 10 | 人 | rén | everybody | 各界五千人光臨見證 |
72 | 10 | 人 | rén | adult | 各界五千人光臨見證 |
73 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 各界五千人光臨見證 |
74 | 10 | 人 | rén | an upright person | 各界五千人光臨見證 |
75 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 各界五千人光臨見證 |
76 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
77 | 9 | 來 | lái | to come | 對佛光山來說 |
78 | 9 | 來 | lái | please | 對佛光山來說 |
79 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對佛光山來說 |
80 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對佛光山來說 |
81 | 9 | 來 | lái | wheat | 對佛光山來說 |
82 | 9 | 來 | lái | next; future | 對佛光山來說 |
83 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對佛光山來說 |
84 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 對佛光山來說 |
85 | 9 | 來 | lái | to earn | 對佛光山來說 |
86 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 對佛光山來說 |
87 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 確是更有益於人間 |
88 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 確是更有益於人間 |
89 | 9 | 更 | gēng | to experience | 確是更有益於人間 |
90 | 9 | 更 | gēng | to improve | 確是更有益於人間 |
91 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 確是更有益於人間 |
92 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 確是更有益於人間 |
93 | 9 | 更 | gēng | contacts | 確是更有益於人間 |
94 | 9 | 更 | gèng | to increase | 確是更有益於人間 |
95 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 確是更有益於人間 |
96 | 9 | 更 | gēng | Geng | 確是更有益於人間 |
97 | 9 | 更 | jīng | to experience | 確是更有益於人間 |
98 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
99 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
100 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
101 | 9 | 將 | qiāng | to request | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
102 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
103 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
104 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
105 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
106 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
107 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
108 | 9 | 將 | jiàng | king | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
109 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
110 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
111 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
112 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
113 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
114 | 8 | 之 | zhī | to go | 從長遠觀之 |
115 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從長遠觀之 |
116 | 8 | 之 | zhī | is | 從長遠觀之 |
117 | 8 | 之 | zhī | to use | 從長遠觀之 |
118 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 從長遠觀之 |
119 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
120 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
121 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
122 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 弘法利生希望大家一起來 |
123 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 弘法利生希望大家一起來 |
124 | 8 | 都 | dū | capital city | 這些都不是個人所成 |
125 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都不是個人所成 |
126 | 8 | 都 | dōu | all | 這些都不是個人所成 |
127 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都不是個人所成 |
128 | 8 | 都 | dū | Du | 這些都不是個人所成 |
129 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都不是個人所成 |
130 | 8 | 都 | dū | to reside | 這些都不是個人所成 |
131 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都不是個人所成 |
132 | 7 | 於 | yú | to go; to | 確是更有益於人間 |
133 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 確是更有益於人間 |
134 | 7 | 於 | yú | Yu | 確是更有益於人間 |
135 | 7 | 於 | wū | a crow | 確是更有益於人間 |
136 | 7 | 及 | jí | to reach | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
137 | 7 | 及 | jí | to attain | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
138 | 7 | 及 | jí | to understand | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
139 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
140 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
141 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
142 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
143 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心定和尚被選為第六任住持 |
144 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 心定和尚被選為第六任住持 |
145 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 心定和尚被選為第六任住持 |
146 | 7 | 為 | wéi | to do | 心定和尚被選為第六任住持 |
147 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 心定和尚被選為第六任住持 |
148 | 7 | 為 | wéi | to govern | 心定和尚被選為第六任住持 |
149 | 7 | 到 | dào | to arrive | 更要看到佛光山內在的擁有 |
150 | 7 | 到 | dào | to go | 更要看到佛光山內在的擁有 |
151 | 7 | 到 | dào | careful | 更要看到佛光山內在的擁有 |
152 | 7 | 到 | dào | Dao | 更要看到佛光山內在的擁有 |
153 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 更要看到佛光山內在的擁有 |
154 | 7 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
155 | 7 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
156 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 在封山典禮上 |
157 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在封山典禮上 |
158 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在封山典禮上 |
159 | 7 | 上 | shàng | shang | 在封山典禮上 |
160 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 在封山典禮上 |
161 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 在封山典禮上 |
162 | 7 | 上 | shàng | advanced | 在封山典禮上 |
163 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在封山典禮上 |
164 | 7 | 上 | shàng | time | 在封山典禮上 |
165 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在封山典禮上 |
166 | 7 | 上 | shàng | far | 在封山典禮上 |
167 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 在封山典禮上 |
168 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在封山典禮上 |
169 | 7 | 上 | shàng | to report | 在封山典禮上 |
170 | 7 | 上 | shàng | to offer | 在封山典禮上 |
171 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 在封山典禮上 |
172 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在封山典禮上 |
173 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 在封山典禮上 |
174 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在封山典禮上 |
175 | 7 | 上 | shàng | to burn | 在封山典禮上 |
176 | 7 | 上 | shàng | to remember | 在封山典禮上 |
177 | 7 | 上 | shàng | to add | 在封山典禮上 |
178 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在封山典禮上 |
179 | 7 | 上 | shàng | to meet | 在封山典禮上 |
180 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在封山典禮上 |
181 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在封山典禮上 |
182 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 在封山典禮上 |
183 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在封山典禮上 |
184 | 6 | 三十 | sān shí | thirty | 佛光山建設至今三十年 |
185 | 6 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 佛光山建設至今三十年 |
186 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
187 | 6 | 等 | děng | to wait | 等 |
188 | 6 | 等 | děng | to be equal | 等 |
189 | 6 | 等 | děng | degree; level | 等 |
190 | 6 | 等 | děng | to compare | 等 |
191 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以及深度和內涵 |
192 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 以及深度和內涵 |
193 | 6 | 和 | hé | He | 以及深度和內涵 |
194 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以及深度和內涵 |
195 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以及深度和內涵 |
196 | 6 | 和 | hé | warm | 以及深度和內涵 |
197 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以及深度和內涵 |
198 | 6 | 和 | hé | a transaction | 以及深度和內涵 |
199 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以及深度和內涵 |
200 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 以及深度和內涵 |
201 | 6 | 和 | hé | a military gate | 以及深度和內涵 |
202 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 以及深度和內涵 |
203 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 以及深度和內涵 |
204 | 6 | 和 | hé | compatible | 以及深度和內涵 |
205 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 以及深度和內涵 |
206 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以及深度和內涵 |
207 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 以及深度和內涵 |
208 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以及深度和內涵 |
209 | 6 | 和 | hé | venerable | 以及深度和內涵 |
210 | 6 | 能 | néng | can; able | 封情能放下 |
211 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 封情能放下 |
212 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 封情能放下 |
213 | 6 | 能 | néng | energy | 封情能放下 |
214 | 6 | 能 | néng | function; use | 封情能放下 |
215 | 6 | 能 | néng | talent | 封情能放下 |
216 | 6 | 能 | néng | expert at | 封情能放下 |
217 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 封情能放下 |
218 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 封情能放下 |
219 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 封情能放下 |
220 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 封情能放下 |
221 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 印度是比丘尼教團的發源地 |
222 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 印度是比丘尼教團的發源地 |
223 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 印度是比丘尼教團的發源地 |
224 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲愛心列車 |
225 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲愛心列車 |
226 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲愛心列車 |
227 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲愛心列車 |
228 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲愛心列車 |
229 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲愛心列車 |
230 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 才不致入寶山而空手回 |
231 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 才不致入寶山而空手回 |
232 | 5 | 而 | néng | can; able | 才不致入寶山而空手回 |
233 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 才不致入寶山而空手回 |
234 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 才不致入寶山而空手回 |
235 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 梵音海潮音之佛法頌 |
236 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 梵音海潮音之佛法頌 |
237 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 梵音海潮音之佛法頌 |
238 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 梵音海潮音之佛法頌 |
239 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應是內斂涵養 |
240 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應是內斂涵養 |
241 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應是內斂涵養 |
242 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應是內斂涵養 |
243 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應是內斂涵養 |
244 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應是內斂涵養 |
245 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應是內斂涵養 |
246 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應是內斂涵養 |
247 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年香港的回歸 |
248 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛光山來說 |
249 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對佛光山來說 |
250 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛光山來說 |
251 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛光山來說 |
252 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛光山來說 |
253 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛光山來說 |
254 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛光山來說 |
255 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛光山來說 |
256 | 5 | 對 | duì | to mix | 對佛光山來說 |
257 | 5 | 對 | duì | a pair | 對佛光山來說 |
258 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛光山來說 |
259 | 5 | 對 | duì | mutual | 對佛光山來說 |
260 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛光山來說 |
261 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛光山來說 |
262 | 5 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 香港舉行 |
263 | 5 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 中文電台所舉辦的 |
264 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 封心不亂動 |
265 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 封心不亂動 |
266 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 封心不亂動 |
267 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 封心不亂動 |
268 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 封心不亂動 |
269 | 5 | 心 | xīn | heart | 封心不亂動 |
270 | 5 | 心 | xīn | emotion | 封心不亂動 |
271 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 封心不亂動 |
272 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 封心不亂動 |
273 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 封心不亂動 |
274 | 5 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
275 | 5 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
276 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對佛光山來說 |
277 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對佛光山來說 |
278 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對佛光山來說 |
279 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對佛光山來說 |
280 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對佛光山來說 |
281 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對佛光山來說 |
282 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對佛光山來說 |
283 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對佛光山來說 |
284 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對佛光山來說 |
285 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對佛光山來說 |
286 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對佛光山來說 |
287 | 4 | 個人 | gèrén | individual; personal | 這些都不是個人所成 |
288 | 4 | 代表 | dàibiǎo | representative | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
289 | 4 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
290 | 4 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
291 | 4 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
292 | 4 | 回歸 | huíguī | go back; to return; to regress | 去年香港的回歸 |
293 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 也象徵宗教之間的融和與平等 |
294 | 4 | 愛心 | àixīn | compassion | 慈悲愛心列車 |
295 | 4 | 要看 | yàokàn | it depends on... | 更要看到佛光山內在的擁有 |
296 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以 |
297 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就可以 |
298 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以 |
299 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以 |
300 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以 |
301 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以 |
302 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就可以 |
303 | 4 | 就 | jiù | to die | 就可以 |
304 | 4 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 在此也祝福大家 |
305 | 4 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 在此也祝福大家 |
306 | 4 | 印度 | yìndù | India | 印度是比丘尼教團的發源地 |
307 | 4 | 共 | gòng | to share | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
308 | 4 | 共 | gòng | Communist | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
309 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
310 | 4 | 共 | gòng | to include | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
311 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
312 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
313 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
314 | 4 | 共 | gōng | to provide | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
315 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
316 | 4 | 共 | gōng | Gong | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
317 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是一個充滿祥和 |
318 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是一個充滿祥和 |
319 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是一個充滿祥和 |
320 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 本山走了三十年 |
321 | 4 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 本山走了三十年 |
322 | 4 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 本山走了三十年 |
323 | 4 | 走 | zǒu | to run | 本山走了三十年 |
324 | 4 | 走 | zǒu | to leave | 本山走了三十年 |
325 | 4 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 本山走了三十年 |
326 | 4 | 走 | zǒu | able to walk | 本山走了三十年 |
327 | 4 | 走 | zǒu | off track; to wander | 本山走了三十年 |
328 | 4 | 走 | zǒu | to attend to | 本山走了三十年 |
329 | 4 | 走 | zǒu | to associate with | 本山走了三十年 |
330 | 4 | 走 | zǒu | to loose form | 本山走了三十年 |
331 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 本山走了三十年 |
332 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
333 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
334 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
335 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
336 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
337 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
338 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
339 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
340 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
341 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以實際行動幫助需要幫助的人 |
342 | 4 | 各 | gè | ka | 分別贈予新加坡各大學 |
343 | 4 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同關懷我們的社會 |
344 | 4 | 出版 | chūbǎn | to publish | 由天下文化出版 |
345 | 4 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 由天下文化出版 |
346 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等與和平 |
347 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 平等與和平 |
348 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等與和平 |
349 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 平等與和平 |
350 | 4 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 不要只是看到殿堂的建築 |
351 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
352 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
353 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
354 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 從長遠觀之 |
355 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 從長遠觀之 |
356 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 從長遠觀之 |
357 | 4 | 觀 | guān | Guan | 從長遠觀之 |
358 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 從長遠觀之 |
359 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 從長遠觀之 |
360 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 從長遠觀之 |
361 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 從長遠觀之 |
362 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 從長遠觀之 |
363 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 從長遠觀之 |
364 | 4 | 觀 | guān | Surview | 從長遠觀之 |
365 | 4 | 觀 | guān | Observe | 從長遠觀之 |
366 | 4 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 從長遠觀之 |
367 | 4 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 從長遠觀之 |
368 | 4 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 從長遠觀之 |
369 | 4 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 從長遠觀之 |
370 | 4 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 以及在台灣各地講 |
371 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這些都不是個人所成 |
372 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 這些都不是個人所成 |
373 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這些都不是個人所成 |
374 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這些都不是個人所成 |
375 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 這些都不是個人所成 |
376 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 這些都不是個人所成 |
377 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這些都不是個人所成 |
378 | 4 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 隨著時代潮流的更替 |
379 | 4 | 教團 | jiāotuán | buddhist order; religious community; religious groups | 印度是比丘尼教團的發源地 |
380 | 4 | 教團 | jiāo tuán | religious organization | 印度是比丘尼教團的發源地 |
381 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 才有這三十年的成就 |
382 | 3 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 才有這三十年的成就 |
383 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 才有這三十年的成就 |
384 | 3 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 才有這三十年的成就 |
385 | 3 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 才有這三十年的成就 |
386 | 3 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 才有這三十年的成就 |
387 | 3 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 才有這三十年的成就 |
388 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 可說別具意義 |
389 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 可說別具意義 |
390 | 3 | 具 | jù | to prepare | 可說別具意義 |
391 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 可說別具意義 |
392 | 3 | 具 | jù | Ju | 可說別具意義 |
393 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 可說別具意義 |
394 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 可說別具意義 |
395 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 可說別具意義 |
396 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 可說別具意義 |
397 | 3 | 具 | jù | furnishings | 可說別具意義 |
398 | 3 | 具 | jù | to understand | 可說別具意義 |
399 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 依空等十四位弟子 |
400 | 3 | 位 | wèi | bit | 依空等十四位弟子 |
401 | 3 | 位 | wèi | a seat | 依空等十四位弟子 |
402 | 3 | 位 | wèi | a post | 依空等十四位弟子 |
403 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 依空等十四位弟子 |
404 | 3 | 位 | wèi | a throne | 依空等十四位弟子 |
405 | 3 | 位 | wèi | Wei | 依空等十四位弟子 |
406 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 依空等十四位弟子 |
407 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 依空等十四位弟子 |
408 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 依空等十四位弟子 |
409 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 依空等十四位弟子 |
410 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 依空等十四位弟子 |
411 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已激起了無數壯麗的浪花 |
412 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已激起了無數壯麗的浪花 |
413 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已激起了無數壯麗的浪花 |
414 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已激起了無數壯麗的浪花 |
415 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已激起了無數壯麗的浪花 |
416 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已激起了無數壯麗的浪花 |
417 | 3 | 歷史 | lìshǐ | history | 更要看到歷史全部 |
418 | 3 | 小姐 | xiǎojie | young lady | 符芝瑛小姐執筆的 |
419 | 3 | 小姐 | xiǎojie | prostitute | 符芝瑛小姐執筆的 |
420 | 3 | 小姐 | xiǎojie | an upper class woman | 符芝瑛小姐執筆的 |
421 | 3 | 小姐 | xiǎojie | wife | 符芝瑛小姐執筆的 |
422 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自覺受用的話很多 |
423 | 3 | 多 | duó | many; much | 自覺受用的話很多 |
424 | 3 | 多 | duō | more | 自覺受用的話很多 |
425 | 3 | 多 | duō | excessive | 自覺受用的話很多 |
426 | 3 | 多 | duō | abundant | 自覺受用的話很多 |
427 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自覺受用的話很多 |
428 | 3 | 多 | duō | Duo | 自覺受用的話很多 |
429 | 3 | 多 | duō | ta | 自覺受用的話很多 |
430 | 3 | 藏 | cáng | to hide | 般若藏 |
431 | 3 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 般若藏 |
432 | 3 | 藏 | cáng | to store | 般若藏 |
433 | 3 | 藏 | zàng | Tibet | 般若藏 |
434 | 3 | 藏 | zàng | a treasure | 般若藏 |
435 | 3 | 藏 | zàng | a store | 般若藏 |
436 | 3 | 藏 | zāng | Zang | 般若藏 |
437 | 3 | 藏 | zāng | good | 般若藏 |
438 | 3 | 藏 | zāng | a male slave | 般若藏 |
439 | 3 | 藏 | zāng | booty | 般若藏 |
440 | 3 | 藏 | zàng | an internal organ | 般若藏 |
441 | 3 | 藏 | zàng | to bury | 般若藏 |
442 | 3 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 般若藏 |
443 | 3 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 般若藏 |
444 | 3 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 般若藏 |
445 | 3 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 般若藏 |
446 | 3 | 散播 | sànbō | to spread; to disperse; to disseminate | 艱辛歲月的好話與情義觀念散播出去 |
447 | 3 | 每 | měi | Mei | 將慈悲愛心散播到社會每個角落 |
448 | 3 | 台 | tái | Taiwan | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
449 | 3 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
450 | 3 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
451 | 3 | 台 | tái | typhoon | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
452 | 3 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
453 | 3 | 台 | tái | station; broadcasting station | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
454 | 3 | 台 | tái | official post | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
455 | 3 | 台 | yí | eminent | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
456 | 3 | 台 | tái | elevated | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
457 | 3 | 台 | tái | tribunal | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
458 | 3 | 台 | tái | capitulum | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
459 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 增長智慧 |
460 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 增長智慧 |
461 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 增長智慧 |
462 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 增長智慧 |
463 | 3 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 我和天主教教宗若望保祿二世 |
464 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這些都不是個人所成 |
465 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 這些都不是個人所成 |
466 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈莊 |
467 | 3 | 慈 | cí | love | 慈莊 |
468 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈莊 |
469 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 慈莊 |
470 | 3 | 慈 | cí | Ci | 慈莊 |
471 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 慈莊 |
472 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈莊 |
473 | 3 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 在封山典禮上 |
474 | 3 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 在封山典禮上 |
475 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要看到章程制度 |
476 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要看到章程制度 |
477 | 3 | 還 | huán | to do in return | 還要看到章程制度 |
478 | 3 | 還 | huán | Huan | 還要看到章程制度 |
479 | 3 | 還 | huán | to revert | 還要看到章程制度 |
480 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要看到章程制度 |
481 | 3 | 還 | huán | to encircle | 還要看到章程制度 |
482 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 還要看到章程制度 |
483 | 3 | 還 | huán | since | 還要看到章程制度 |
484 | 3 | 給 | gěi | to give | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
485 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
486 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
487 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
488 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
489 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
490 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
491 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
492 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
493 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 捐贈一千冊圖書給全台受刑單位 |
494 | 3 | 個 | gè | individual | 而是另一個起點的開始 |
495 | 3 | 個 | gè | height | 而是另一個起點的開始 |
496 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在這一年 |
497 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在這一年 |
498 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 致力推動 |
499 | 3 | 美好 | měihǎo | beautiful | 才能攜手共創美好的未來 |
500 | 3 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 這是一個充滿祥和 |
Frequencies of all Words
Top 749
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 的 | de | possessive particle | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
2 | 122 | 的 | de | structural particle | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
3 | 122 | 的 | de | complement | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
4 | 122 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
5 | 27 | 在 | zài | in; at | 所以在這一年 |
6 | 27 | 在 | zài | at | 所以在這一年 |
7 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在這一年 |
8 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在這一年 |
9 | 27 | 在 | zài | to consist of | 所以在這一年 |
10 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 所以在這一年 |
11 | 27 | 在 | zài | in; bhū | 所以在這一年 |
12 | 19 | 也 | yě | also; too | 在此也祝福大家 |
13 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 在此也祝福大家 |
14 | 19 | 也 | yě | either | 在此也祝福大家 |
15 | 19 | 也 | yě | even | 在此也祝福大家 |
16 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 在此也祝福大家 |
17 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 在此也祝福大家 |
18 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 在此也祝福大家 |
19 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 在此也祝福大家 |
20 | 19 | 也 | yě | ya | 在此也祝福大家 |
21 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
22 | 19 | 是 | shì | is exactly | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
23 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
24 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
25 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
26 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
27 | 19 | 是 | shì | true | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
28 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
29 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
30 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
31 | 19 | 是 | shì | Shi | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
32 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
33 | 19 | 是 | shì | this; idam | 即將來臨的是一九九八年的新年 |
34 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封山 |
35 | 18 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封山 |
36 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封山 |
37 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封山 |
38 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封山 |
39 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封山 |
40 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封山 |
41 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封山 |
42 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封山 |
43 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封山 |
44 | 18 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 封山 |
45 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
46 | 16 | 山 | shān | Shan | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
47 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
48 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
49 | 16 | 山 | shān | a gable | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
50 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 佛光精舍的崧鶴老人來山安居二十五年 |
51 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 我也對大家說 |
52 | 16 | 我 | wǒ | self | 我也對大家說 |
53 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 我也對大家說 |
54 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也對大家說 |
55 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我也對大家說 |
56 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也對大家說 |
57 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我也對大家說 |
58 | 16 | 我 | wǒ | I; aham | 我也對大家說 |
59 | 14 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家好 |
60 | 14 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
61 | 14 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
62 | 14 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
63 | 14 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
64 | 14 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
65 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
66 | 14 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
67 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
68 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
69 | 14 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
70 | 14 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
71 | 14 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
72 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
73 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
74 | 14 | 了 | le | completion of an action | 一九九七年過去了 |
75 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一九九七年過去了 |
76 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一九九七年過去了 |
77 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一九九七年過去了 |
78 | 14 | 了 | le | modal particle | 一九九七年過去了 |
79 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一九九七年過去了 |
80 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 一九九七年過去了 |
81 | 14 | 了 | liǎo | completely | 一九九七年過去了 |
82 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一九九七年過去了 |
83 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一九九七年過去了 |
84 | 13 | 與 | yǔ | and | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
85 | 13 | 與 | yǔ | to give | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
86 | 13 | 與 | yǔ | together with | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
87 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
88 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
89 | 13 | 與 | yù | to particate in | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
90 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
91 | 13 | 與 | yù | to help | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
92 | 13 | 與 | yǔ | for | 與佛光山同時並進的大慈育幼院也三十歲了 |
93 | 12 | 這 | zhè | this; these | 這是一個充滿祥和 |
94 | 12 | 這 | zhèi | this; these | 這是一個充滿祥和 |
95 | 12 | 這 | zhè | now | 這是一個充滿祥和 |
96 | 12 | 這 | zhè | immediately | 這是一個充滿祥和 |
97 | 12 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是一個充滿祥和 |
98 | 12 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是一個充滿祥和 |
99 | 11 | 一 | yī | one | 且春滿人間的一年 |
100 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 且春滿人間的一年 |
101 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 且春滿人間的一年 |
102 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 且春滿人間的一年 |
103 | 11 | 一 | yì | whole; all | 且春滿人間的一年 |
104 | 11 | 一 | yī | first | 且春滿人間的一年 |
105 | 11 | 一 | yī | the same | 且春滿人間的一年 |
106 | 11 | 一 | yī | each | 且春滿人間的一年 |
107 | 11 | 一 | yī | certain | 且春滿人間的一年 |
108 | 11 | 一 | yī | throughout | 且春滿人間的一年 |
109 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 且春滿人間的一年 |
110 | 11 | 一 | yī | sole; single | 且春滿人間的一年 |
111 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 且春滿人間的一年 |
112 | 11 | 一 | yī | Yi | 且春滿人間的一年 |
113 | 11 | 一 | yī | other | 且春滿人間的一年 |
114 | 11 | 一 | yī | to unify | 且春滿人間的一年 |
115 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 且春滿人間的一年 |
116 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 且春滿人間的一年 |
117 | 11 | 一 | yī | or | 且春滿人間的一年 |
118 | 11 | 一 | yī | one; eka | 且春滿人間的一年 |
119 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 在宗教的軌道上 |
120 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 各界五千人光臨見證 |
121 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 各界五千人光臨見證 |
122 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 各界五千人光臨見證 |
123 | 10 | 人 | rén | everybody | 各界五千人光臨見證 |
124 | 10 | 人 | rén | adult | 各界五千人光臨見證 |
125 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 各界五千人光臨見證 |
126 | 10 | 人 | rén | an upright person | 各界五千人光臨見證 |
127 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 各界五千人光臨見證 |
128 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
129 | 9 | 來 | lái | to come | 對佛光山來說 |
130 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對佛光山來說 |
131 | 9 | 來 | lái | please | 對佛光山來說 |
132 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對佛光山來說 |
133 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對佛光山來說 |
134 | 9 | 來 | lái | ever since | 對佛光山來說 |
135 | 9 | 來 | lái | wheat | 對佛光山來說 |
136 | 9 | 來 | lái | next; future | 對佛光山來說 |
137 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對佛光山來說 |
138 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 對佛光山來說 |
139 | 9 | 來 | lái | to earn | 對佛光山來說 |
140 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 對佛光山來說 |
141 | 9 | 更 | gèng | more; even more | 確是更有益於人間 |
142 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 確是更有益於人間 |
143 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 確是更有益於人間 |
144 | 9 | 更 | gèng | again; also | 確是更有益於人間 |
145 | 9 | 更 | gēng | to experience | 確是更有益於人間 |
146 | 9 | 更 | gēng | to improve | 確是更有益於人間 |
147 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 確是更有益於人間 |
148 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 確是更有益於人間 |
149 | 9 | 更 | gēng | contacts | 確是更有益於人間 |
150 | 9 | 更 | gèng | furthermore; even if | 確是更有益於人間 |
151 | 9 | 更 | gèng | other | 確是更有益於人間 |
152 | 9 | 更 | gèng | to increase | 確是更有益於人間 |
153 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 確是更有益於人間 |
154 | 9 | 更 | gēng | Geng | 確是更有益於人間 |
155 | 9 | 更 | gèng | finally; eventually | 確是更有益於人間 |
156 | 9 | 更 | jīng | to experience | 確是更有益於人間 |
157 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
158 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
159 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
160 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
161 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
162 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
163 | 9 | 將 | qiāng | to request | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
164 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
165 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
166 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
167 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
168 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
169 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
170 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
171 | 9 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
172 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
173 | 9 | 將 | jiàng | king | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
174 | 9 | 將 | jiāng | might; possibly | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
175 | 9 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
176 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
177 | 9 | 將 | jiāng | to the side | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
178 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
179 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
180 | 9 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 符小姐將一萬本版稅捐贈佛光山 |
181 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
182 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
183 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 從長遠觀之 |
184 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 從長遠觀之 |
185 | 8 | 之 | zhī | to go | 從長遠觀之 |
186 | 8 | 之 | zhī | this; that | 從長遠觀之 |
187 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 從長遠觀之 |
188 | 8 | 之 | zhī | it | 從長遠觀之 |
189 | 8 | 之 | zhī | in | 從長遠觀之 |
190 | 8 | 之 | zhī | all | 從長遠觀之 |
191 | 8 | 之 | zhī | and | 從長遠觀之 |
192 | 8 | 之 | zhī | however | 從長遠觀之 |
193 | 8 | 之 | zhī | if | 從長遠觀之 |
194 | 8 | 之 | zhī | then | 從長遠觀之 |
195 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從長遠觀之 |
196 | 8 | 之 | zhī | is | 從長遠觀之 |
197 | 8 | 之 | zhī | to use | 從長遠觀之 |
198 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 從長遠觀之 |
199 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
200 | 8 | 讓 | ràng | by | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
201 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
202 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓僧眾再儲蓄厚實的弘法養分 |
203 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 我們應學習從心意的包容 |
204 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 弘法利生希望大家一起來 |
205 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 弘法利生希望大家一起來 |
206 | 8 | 都 | dōu | all | 這些都不是個人所成 |
207 | 8 | 都 | dū | capital city | 這些都不是個人所成 |
208 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都不是個人所成 |
209 | 8 | 都 | dōu | all | 這些都不是個人所成 |
210 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都不是個人所成 |
211 | 8 | 都 | dū | Du | 這些都不是個人所成 |
212 | 8 | 都 | dōu | already | 這些都不是個人所成 |
213 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都不是個人所成 |
214 | 8 | 都 | dū | to reside | 這些都不是個人所成 |
215 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都不是個人所成 |
216 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都不是個人所成 |
217 | 7 | 於 | yú | in; at | 確是更有益於人間 |
218 | 7 | 於 | yú | in; at | 確是更有益於人間 |
219 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 確是更有益於人間 |
220 | 7 | 於 | yú | to go; to | 確是更有益於人間 |
221 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 確是更有益於人間 |
222 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 確是更有益於人間 |
223 | 7 | 於 | yú | from | 確是更有益於人間 |
224 | 7 | 於 | yú | give | 確是更有益於人間 |
225 | 7 | 於 | yú | oppposing | 確是更有益於人間 |
226 | 7 | 於 | yú | and | 確是更有益於人間 |
227 | 7 | 於 | yú | compared to | 確是更有益於人間 |
228 | 7 | 於 | yú | by | 確是更有益於人間 |
229 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 確是更有益於人間 |
230 | 7 | 於 | yú | for | 確是更有益於人間 |
231 | 7 | 於 | yú | Yu | 確是更有益於人間 |
232 | 7 | 於 | wū | a crow | 確是更有益於人間 |
233 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 確是更有益於人間 |
234 | 7 | 及 | jí | to reach | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
235 | 7 | 及 | jí | and | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
236 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
237 | 7 | 及 | jí | to attain | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
238 | 7 | 及 | jí | to understand | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
239 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
240 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
241 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
242 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 新任住持陞座及宗委的選舉 |
243 | 7 | 為 | wèi | for; to | 心定和尚被選為第六任住持 |
244 | 7 | 為 | wèi | because of | 心定和尚被選為第六任住持 |
245 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心定和尚被選為第六任住持 |
246 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 心定和尚被選為第六任住持 |
247 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 心定和尚被選為第六任住持 |
248 | 7 | 為 | wéi | to do | 心定和尚被選為第六任住持 |
249 | 7 | 為 | wèi | for | 心定和尚被選為第六任住持 |
250 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 心定和尚被選為第六任住持 |
251 | 7 | 為 | wèi | to | 心定和尚被選為第六任住持 |
252 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 心定和尚被選為第六任住持 |
253 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 心定和尚被選為第六任住持 |
254 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 心定和尚被選為第六任住持 |
255 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 心定和尚被選為第六任住持 |
256 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 心定和尚被選為第六任住持 |
257 | 7 | 為 | wéi | to govern | 心定和尚被選為第六任住持 |
258 | 7 | 到 | dào | to arrive | 更要看到佛光山內在的擁有 |
259 | 7 | 到 | dào | arrive; receive | 更要看到佛光山內在的擁有 |
260 | 7 | 到 | dào | to go | 更要看到佛光山內在的擁有 |
261 | 7 | 到 | dào | careful | 更要看到佛光山內在的擁有 |
262 | 7 | 到 | dào | Dao | 更要看到佛光山內在的擁有 |
263 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 更要看到佛光山內在的擁有 |
264 | 7 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
265 | 7 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 更是社會大眾所希望的心靈淨化啊 |
266 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 在封山典禮上 |
267 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在封山典禮上 |
268 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在封山典禮上 |
269 | 7 | 上 | shàng | shang | 在封山典禮上 |
270 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 在封山典禮上 |
271 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 在封山典禮上 |
272 | 7 | 上 | shàng | advanced | 在封山典禮上 |
273 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在封山典禮上 |
274 | 7 | 上 | shàng | time | 在封山典禮上 |
275 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在封山典禮上 |
276 | 7 | 上 | shàng | far | 在封山典禮上 |
277 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 在封山典禮上 |
278 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在封山典禮上 |
279 | 7 | 上 | shàng | to report | 在封山典禮上 |
280 | 7 | 上 | shàng | to offer | 在封山典禮上 |
281 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 在封山典禮上 |
282 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在封山典禮上 |
283 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 在封山典禮上 |
284 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在封山典禮上 |
285 | 7 | 上 | shàng | to burn | 在封山典禮上 |
286 | 7 | 上 | shàng | to remember | 在封山典禮上 |
287 | 7 | 上 | shang | on; in | 在封山典禮上 |
288 | 7 | 上 | shàng | upward | 在封山典禮上 |
289 | 7 | 上 | shàng | to add | 在封山典禮上 |
290 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在封山典禮上 |
291 | 7 | 上 | shàng | to meet | 在封山典禮上 |
292 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在封山典禮上 |
293 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在封山典禮上 |
294 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 在封山典禮上 |
295 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在封山典禮上 |
296 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有這三十年的成就 |
297 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有這三十年的成就 |
298 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有這三十年的成就 |
299 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有這三十年的成就 |
300 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有這三十年的成就 |
301 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有這三十年的成就 |
302 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有這三十年的成就 |
303 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有這三十年的成就 |
304 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有這三十年的成就 |
305 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有這三十年的成就 |
306 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有這三十年的成就 |
307 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 才有這三十年的成就 |
308 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 才有這三十年的成就 |
309 | 6 | 有 | yǒu | You | 才有這三十年的成就 |
310 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有這三十年的成就 |
311 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有這三十年的成就 |
312 | 6 | 三十 | sān shí | thirty | 佛光山建設至今三十年 |
313 | 6 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 佛光山建設至今三十年 |
314 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
315 | 6 | 等 | děng | to wait | 等 |
316 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
317 | 6 | 等 | děng | plural | 等 |
318 | 6 | 等 | děng | to be equal | 等 |
319 | 6 | 等 | děng | degree; level | 等 |
320 | 6 | 等 | děng | to compare | 等 |
321 | 6 | 和 | hé | and | 以及深度和內涵 |
322 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以及深度和內涵 |
323 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 以及深度和內涵 |
324 | 6 | 和 | hé | He | 以及深度和內涵 |
325 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以及深度和內涵 |
326 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以及深度和內涵 |
327 | 6 | 和 | hé | warm | 以及深度和內涵 |
328 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以及深度和內涵 |
329 | 6 | 和 | hé | a transaction | 以及深度和內涵 |
330 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以及深度和內涵 |
331 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 以及深度和內涵 |
332 | 6 | 和 | hé | a military gate | 以及深度和內涵 |
333 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 以及深度和內涵 |
334 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 以及深度和內涵 |
335 | 6 | 和 | hé | compatible | 以及深度和內涵 |
336 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 以及深度和內涵 |
337 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以及深度和內涵 |
338 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 以及深度和內涵 |
339 | 6 | 和 | hé | Harmony | 以及深度和內涵 |
340 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以及深度和內涵 |
341 | 6 | 和 | hé | venerable | 以及深度和內涵 |
342 | 6 | 能 | néng | can; able | 封情能放下 |
343 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 封情能放下 |
344 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 封情能放下 |
345 | 6 | 能 | néng | energy | 封情能放下 |
346 | 6 | 能 | néng | function; use | 封情能放下 |
347 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 封情能放下 |
348 | 6 | 能 | néng | talent | 封情能放下 |
349 | 6 | 能 | néng | expert at | 封情能放下 |
350 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 封情能放下 |
351 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 封情能放下 |
352 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 封情能放下 |
353 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 封情能放下 |
354 | 6 | 能 | néng | even if | 封情能放下 |
355 | 6 | 能 | néng | but | 封情能放下 |
356 | 6 | 能 | néng | in this way | 封情能放下 |
357 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 封情能放下 |
358 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 印度是比丘尼教團的發源地 |
359 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 印度是比丘尼教團的發源地 |
360 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 印度是比丘尼教團的發源地 |
361 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲愛心列車 |
362 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲愛心列車 |
363 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲愛心列車 |
364 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲愛心列車 |
365 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲愛心列車 |
366 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲愛心列車 |
367 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 才不致入寶山而空手回 |
368 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 才不致入寶山而空手回 |
369 | 5 | 而 | ér | you | 才不致入寶山而空手回 |
370 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 才不致入寶山而空手回 |
371 | 5 | 而 | ér | right away; then | 才不致入寶山而空手回 |
372 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 才不致入寶山而空手回 |
373 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 才不致入寶山而空手回 |
374 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 才不致入寶山而空手回 |
375 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 才不致入寶山而空手回 |
376 | 5 | 而 | ér | so as to | 才不致入寶山而空手回 |
377 | 5 | 而 | ér | only then | 才不致入寶山而空手回 |
378 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 才不致入寶山而空手回 |
379 | 5 | 而 | néng | can; able | 才不致入寶山而空手回 |
380 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 才不致入寶山而空手回 |
381 | 5 | 而 | ér | me | 才不致入寶山而空手回 |
382 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 才不致入寶山而空手回 |
383 | 5 | 而 | ér | possessive | 才不致入寶山而空手回 |
384 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 梵音海潮音之佛法頌 |
385 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 梵音海潮音之佛法頌 |
386 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 梵音海潮音之佛法頌 |
387 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 梵音海潮音之佛法頌 |
388 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 應是內斂涵養 |
389 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應是內斂涵養 |
390 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應是內斂涵養 |
391 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 應是內斂涵養 |
392 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應是內斂涵養 |
393 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應是內斂涵養 |
394 | 5 | 應 | yīng | or; either | 應是內斂涵養 |
395 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應是內斂涵養 |
396 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應是內斂涵養 |
397 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應是內斂涵養 |
398 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應是內斂涵養 |
399 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應是內斂涵養 |
400 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年香港的回歸 |
401 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對佛光山來說 |
402 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛光山來說 |
403 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對佛光山來說 |
404 | 5 | 對 | duì | pair | 對佛光山來說 |
405 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛光山來說 |
406 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛光山來說 |
407 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛光山來說 |
408 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛光山來說 |
409 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛光山來說 |
410 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛光山來說 |
411 | 5 | 對 | duì | to mix | 對佛光山來說 |
412 | 5 | 對 | duì | a pair | 對佛光山來說 |
413 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛光山來說 |
414 | 5 | 對 | duì | mutual | 對佛光山來說 |
415 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛光山來說 |
416 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛光山來說 |
417 | 5 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 香港舉行 |
418 | 5 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 中文電台所舉辦的 |
419 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 封心不亂動 |
420 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 封心不亂動 |
421 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 封心不亂動 |
422 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 封心不亂動 |
423 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 封心不亂動 |
424 | 5 | 心 | xīn | heart | 封心不亂動 |
425 | 5 | 心 | xīn | emotion | 封心不亂動 |
426 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 封心不亂動 |
427 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 封心不亂動 |
428 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 封心不亂動 |
429 | 5 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
430 | 5 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 一切都是十方大眾全心全力的護持 |
431 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對佛光山來說 |
432 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對佛光山來說 |
433 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對佛光山來說 |
434 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對佛光山來說 |
435 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對佛光山來說 |
436 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對佛光山來說 |
437 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對佛光山來說 |
438 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對佛光山來說 |
439 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對佛光山來說 |
440 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對佛光山來說 |
441 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對佛光山來說 |
442 | 4 | 個人 | gèrén | individual; personal | 這些都不是個人所成 |
443 | 4 | 代表 | dàibiǎo | representative | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
444 | 4 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
445 | 4 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
446 | 4 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 國際佛光會第六次世界會員代表大會 |
447 | 4 | 回歸 | huíguī | go back; to return; to regress | 去年香港的回歸 |
448 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 也象徵宗教之間的融和與平等 |
449 | 4 | 愛心 | àixīn | compassion | 慈悲愛心列車 |
450 | 4 | 要看 | yàokàn | it depends on... | 更要看到佛光山內在的擁有 |
451 | 4 | 就 | jiù | right away | 就可以 |
452 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以 |
453 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可以 |
454 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就可以 |
455 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以 |
456 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以 |
457 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可以 |
458 | 4 | 就 | jiù | namely | 就可以 |
459 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以 |
460 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就可以 |
461 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以 |
462 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就可以 |
463 | 4 | 就 | jiù | already | 就可以 |
464 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就可以 |
465 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可以 |
466 | 4 | 就 | jiù | even if | 就可以 |
467 | 4 | 就 | jiù | to die | 就可以 |
468 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可以 |
469 | 4 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 在此也祝福大家 |
470 | 4 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 在此也祝福大家 |
471 | 4 | 印度 | yìndù | India | 印度是比丘尼教團的發源地 |
472 | 4 | 共 | gòng | together | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
473 | 4 | 共 | gòng | to share | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
474 | 4 | 共 | gòng | Communist | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
475 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
476 | 4 | 共 | gòng | to include | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
477 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
478 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
479 | 4 | 共 | gòng | and | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
480 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
481 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
482 | 4 | 共 | gōng | to provide | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
483 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
484 | 4 | 共 | gōng | Gong | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
485 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 唯有海峽兩岸的中國人在共尊共容的共識下 |
486 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是一個充滿祥和 |
487 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是一個充滿祥和 |
488 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是一個充滿祥和 |
489 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 本山走了三十年 |
490 | 4 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 本山走了三十年 |
491 | 4 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 本山走了三十年 |
492 | 4 | 走 | zǒu | to run | 本山走了三十年 |
493 | 4 | 走 | zǒu | to leave | 本山走了三十年 |
494 | 4 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 本山走了三十年 |
495 | 4 | 走 | zǒu | able to walk | 本山走了三十年 |
496 | 4 | 走 | zǒu | off track; to wander | 本山走了三十年 |
497 | 4 | 走 | zǒu | to attend to | 本山走了三十年 |
498 | 4 | 走 | zǒu | to associate with | 本山走了三十年 |
499 | 4 | 走 | zǒu | to loose form | 本山走了三十年 |
500 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 本山走了三十年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
是 |
|
|
|
封 | fēng | limit; border; bhukti | |
山 | shān | mountain; giri | |
我 |
|
|
|
年 | nián | year; varṣa | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八识讲话 | 八識講話 | 98 | Discourse on the Eight Consciousnesses |
巴西 | 98 | Brazil | |
柏林 | 98 | Berlin | |
陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
大伟 | 大偉 | 100 | David |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
电子佛典 | 電子佛典 | 68 | CBETA |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东京 | 東京 | 68 |
|
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
二月 | 195 |
|
|
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
封人 | 102 | Duiren | |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光学 | 佛光學 | 102 | The Buddha's Light Philosophy |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
海潮音 | 104 |
|
|
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
回教 | 104 | Islam | |
简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
加拿大 | 106 |
|
|
教宗 | 106 | Pope | |
界首 | 106 | Jieshou | |
九月 | 106 |
|
|
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
林口 | 108 | Linkou county | |
伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
洛 | 108 |
|
|
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
岷 | 77 | Min | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
若望 | 114 | John / Saint John | |
四月 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
往事百语 | 往事百語 | 119 | Hsing Yun’s Hundred Saying Series |
香港 | 120 | Hong Kong | |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
薪火 | 120 | Firewood | |
新年 | 88 | New Year | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
新加坡 | 120 | Singapore | |
心经 | 心經 | 88 |
|
西藏 | 88 | Tibet | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
中华 | 中華 | 90 | China |
宗教与社会的融和 | 宗教與社會的融和 | 122 | Religion and Society in Union |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
遍十方 | 98 | pervading all directions | |
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
布教所 | 98 | a Buddhist teaching center | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常住 | 99 |
|
|
尘垢 | 塵垢 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 |
国际佛教青年会议 | 國際佛教青年會議 | 103 | Buddha's Light International Youth Conference |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
念佛 | 110 |
|
|
念佛七 | 110 | seven-day chanting retreat | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
普照十方 | 112 | shines over the ten directions | |
七大 | 113 | seven elements | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
日参 | 日參 | 114 | daily visits |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善女人 | 115 |
|
|
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十方 | 115 |
|
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一句 | 121 |
|
|
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
住持 | 122 |
|
|
宗教融和 | 122 | interfaith harmony | |
宗委 | 122 | Board Director | |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |