Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 96 | 之 | zhī | to go | 能知世事之微妙 |
2 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能知世事之微妙 |
3 | 96 | 之 | zhī | is | 能知世事之微妙 |
4 | 96 | 之 | zhī | to use | 能知世事之微妙 |
5 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 能知世事之微妙 |
6 | 85 | 能 | néng | can; able | 能知世事之微妙 |
7 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 能知世事之微妙 |
8 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知世事之微妙 |
9 | 85 | 能 | néng | energy | 能知世事之微妙 |
10 | 85 | 能 | néng | function; use | 能知世事之微妙 |
11 | 85 | 能 | néng | talent | 能知世事之微妙 |
12 | 85 | 能 | néng | expert at | 能知世事之微妙 |
13 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 能知世事之微妙 |
14 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知世事之微妙 |
15 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知世事之微妙 |
16 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 能知世事之微妙 |
17 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 德業毋落人後 |
18 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 德業毋落人後 |
19 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 德業毋落人後 |
20 | 52 | 人 | rén | everybody | 德業毋落人後 |
21 | 52 | 人 | rén | adult | 德業毋落人後 |
22 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 德業毋落人後 |
23 | 52 | 人 | rén | an upright person | 德業毋落人後 |
24 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 德業毋落人後 |
25 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 |
26 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增福進德 |
27 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 |
28 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增福進德 |
29 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 恬淡是養心第一法 |
30 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 恬淡是養心第一法 |
31 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 恬淡是養心第一法 |
32 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 恬淡是養心第一法 |
33 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 恬淡是養心第一法 |
34 | 36 | 心 | xīn | heart | 恬淡是養心第一法 |
35 | 36 | 心 | xīn | emotion | 恬淡是養心第一法 |
36 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 恬淡是養心第一法 |
37 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 恬淡是養心第一法 |
38 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 恬淡是養心第一法 |
39 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以融會貫通為主旨 |
40 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以融會貫通為主旨 |
41 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以融會貫通為主旨 |
42 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以融會貫通為主旨 |
43 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以融會貫通為主旨 |
44 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以融會貫通為主旨 |
45 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以融會貫通為主旨 |
46 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以融會貫通為主旨 |
47 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以融會貫通為主旨 |
48 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以融會貫通為主旨 |
49 | 34 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以要勇敢 |
50 | 34 | 要 | yào | to want | 所以要勇敢 |
51 | 34 | 要 | yāo | a treaty | 所以要勇敢 |
52 | 34 | 要 | yào | to request | 所以要勇敢 |
53 | 34 | 要 | yào | essential points; crux | 所以要勇敢 |
54 | 34 | 要 | yāo | waist | 所以要勇敢 |
55 | 34 | 要 | yāo | to cinch | 所以要勇敢 |
56 | 34 | 要 | yāo | waistband | 所以要勇敢 |
57 | 34 | 要 | yāo | Yao | 所以要勇敢 |
58 | 34 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以要勇敢 |
59 | 34 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以要勇敢 |
60 | 34 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以要勇敢 |
61 | 34 | 要 | yāo | to agree with | 所以要勇敢 |
62 | 34 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以要勇敢 |
63 | 34 | 要 | yào | to summarize | 所以要勇敢 |
64 | 34 | 要 | yào | essential; important | 所以要勇敢 |
65 | 34 | 要 | yào | to desire | 所以要勇敢 |
66 | 34 | 要 | yào | to demand | 所以要勇敢 |
67 | 34 | 要 | yào | to need | 所以要勇敢 |
68 | 34 | 要 | yào | should; must | 所以要勇敢 |
69 | 34 | 要 | yào | might | 所以要勇敢 |
70 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不求專精 |
71 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以方法技巧為輔佐 |
72 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 以方法技巧為輔佐 |
73 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 以方法技巧為輔佐 |
74 | 29 | 為 | wéi | to do | 以方法技巧為輔佐 |
75 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 以方法技巧為輔佐 |
76 | 29 | 為 | wéi | to govern | 以方法技巧為輔佐 |
77 | 26 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 妨礙人生讀書之道 |
78 | 26 | 須 | xū | beard; whiskers | 須當精進 |
79 | 26 | 須 | xū | must | 須當精進 |
80 | 26 | 須 | xū | to wait | 須當精進 |
81 | 26 | 須 | xū | moment | 須當精進 |
82 | 26 | 須 | xū | whiskers | 須當精進 |
83 | 26 | 須 | xū | Xu | 須當精進 |
84 | 26 | 須 | xū | to be slow | 須當精進 |
85 | 26 | 須 | xū | to stop | 須當精進 |
86 | 26 | 須 | xū | to use | 須當精進 |
87 | 26 | 須 | xū | to be; is | 須當精進 |
88 | 26 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須當精進 |
89 | 26 | 須 | xū | a fine stem | 須當精進 |
90 | 26 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須當精進 |
91 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而委曲求全 |
92 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而委曲求全 |
93 | 25 | 而 | néng | can; able | 而委曲求全 |
94 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而委曲求全 |
95 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而委曲求全 |
96 | 25 | 在 | zài | in; at | 能在無助孤獨中使你快樂 |
97 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在無助孤獨中使你快樂 |
98 | 25 | 在 | zài | to consist of | 能在無助孤獨中使你快樂 |
99 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 能在無助孤獨中使你快樂 |
100 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 能在無助孤獨中使你快樂 |
101 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲增長的信心 |
102 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲增長的信心 |
103 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲增長的信心 |
104 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲增長的信心 |
105 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲增長的信心 |
106 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲增長的信心 |
107 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 才會勇於改過 |
108 | 23 | 會 | huì | able to | 才會勇於改過 |
109 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會勇於改過 |
110 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 才會勇於改過 |
111 | 23 | 會 | huì | to assemble | 才會勇於改過 |
112 | 23 | 會 | huì | to meet | 才會勇於改過 |
113 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 才會勇於改過 |
114 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 才會勇於改過 |
115 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 才會勇於改過 |
116 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會勇於改過 |
117 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 才會勇於改過 |
118 | 23 | 會 | huì | to understand | 才會勇於改過 |
119 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會勇於改過 |
120 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會勇於改過 |
121 | 23 | 會 | huì | to be good at | 才會勇於改過 |
122 | 23 | 會 | huì | a moment | 才會勇於改過 |
123 | 23 | 會 | huì | to happen to | 才會勇於改過 |
124 | 23 | 會 | huì | to pay | 才會勇於改過 |
125 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 才會勇於改過 |
126 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會勇於改過 |
127 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 才會勇於改過 |
128 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會勇於改過 |
129 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會勇於改過 |
130 | 23 | 會 | huì | Hui | 才會勇於改過 |
131 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會勇於改過 |
132 | 19 | 與 | yǔ | to give | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
133 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
134 | 19 | 與 | yù | to particate in | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
135 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
136 | 19 | 與 | yù | to help | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
137 | 19 | 與 | yǔ | for | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
138 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 謂之泛學 |
139 | 18 | 學 | xué | to imitate | 謂之泛學 |
140 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 謂之泛學 |
141 | 18 | 學 | xué | to understand | 謂之泛學 |
142 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 謂之泛學 |
143 | 18 | 學 | xué | learned | 謂之泛學 |
144 | 18 | 學 | xué | a learner | 謂之泛學 |
145 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 謂之泛學 |
146 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 日能知其所無 |
147 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 日能知其所無 |
148 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 |
149 | 18 | 無 | wú | to not have | 日能知其所無 |
150 | 18 | 無 | wú | Wu | 日能知其所無 |
151 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 |
152 | 18 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會有善美的結果 |
153 | 18 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會有善美的結果 |
154 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 |
155 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 |
156 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 沒有慈悲的智慧 |
157 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 沒有慈悲的智慧 |
158 | 17 | 者 | zhě | ca | 不是弱者懦夫 |
159 | 17 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 博學亦無益 |
160 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 |
161 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 妨礙人生讀書之道 |
162 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 |
163 | 16 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍是能擔當 |
164 | 16 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍是能擔當 |
165 | 16 | 忍 | rěn | Patience | 忍是能擔當 |
166 | 16 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍是能擔當 |
167 | 16 | 其 | qí | Qi | 使其生氣蓬勃 |
168 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 居人前則為人疑嫉 |
169 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 居人前則為人疑嫉 |
170 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 居人前則為人疑嫉 |
171 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 居人前則為人疑嫉 |
172 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 居人前則為人疑嫉 |
173 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 居人前則為人疑嫉 |
174 | 16 | 則 | zé | to do | 居人前則為人疑嫉 |
175 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 居人前則為人疑嫉 |
176 | 16 | 一 | yī | one | 專精於一 |
177 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 專精於一 |
178 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 專精於一 |
179 | 16 | 一 | yī | first | 專精於一 |
180 | 16 | 一 | yī | the same | 專精於一 |
181 | 16 | 一 | yī | sole; single | 專精於一 |
182 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 專精於一 |
183 | 16 | 一 | yī | Yi | 專精於一 |
184 | 16 | 一 | yī | other | 專精於一 |
185 | 16 | 一 | yī | to unify | 專精於一 |
186 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 專精於一 |
187 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 專精於一 |
188 | 16 | 一 | yī | one; eka | 專精於一 |
189 | 15 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 戒的力量 |
190 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們更貧乏 |
191 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們更貧乏 |
192 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們更貧乏 |
193 | 14 | 讀 | dú | to read | 多讀好書 |
194 | 14 | 讀 | dú | to investigate | 多讀好書 |
195 | 14 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 多讀好書 |
196 | 14 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 多讀好書 |
197 | 14 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 多讀好書 |
198 | 13 | 必 | bì | must | 道念必增一分 |
199 | 13 | 必 | bì | Bi | 道念必增一分 |
200 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應懂知足 |
201 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應懂知足 |
202 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應懂知足 |
203 | 13 | 應 | yìng | to accept | 應懂知足 |
204 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應懂知足 |
205 | 13 | 應 | yìng | to echo | 應懂知足 |
206 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應懂知足 |
207 | 13 | 應 | yìng | Ying | 應懂知足 |
208 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能喜捨時 |
209 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能喜捨時 |
210 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能喜捨時 |
211 | 13 | 時 | shí | fashionable | 不能喜捨時 |
212 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能喜捨時 |
213 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能喜捨時 |
214 | 13 | 時 | shí | tense | 不能喜捨時 |
215 | 13 | 時 | shí | particular; special | 不能喜捨時 |
216 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能喜捨時 |
217 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能喜捨時 |
218 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 不能喜捨時 |
219 | 13 | 時 | shí | seasonal | 不能喜捨時 |
220 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 不能喜捨時 |
221 | 13 | 時 | shí | hour | 不能喜捨時 |
222 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能喜捨時 |
223 | 13 | 時 | shí | Shi | 不能喜捨時 |
224 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能喜捨時 |
225 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 不能喜捨時 |
226 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能喜捨時 |
227 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的轉機 |
228 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的轉機 |
229 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的轉機 |
230 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世道多艱辛 |
231 | 13 | 多 | duó | many; much | 世道多艱辛 |
232 | 13 | 多 | duō | more | 世道多艱辛 |
233 | 13 | 多 | duō | excessive | 世道多艱辛 |
234 | 13 | 多 | duō | abundant | 世道多艱辛 |
235 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世道多艱辛 |
236 | 13 | 多 | duō | Duo | 世道多艱辛 |
237 | 13 | 多 | duō | ta | 世道多艱辛 |
238 | 13 | 德 | dé | Germany | 德業毋落人後 |
239 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德業毋落人後 |
240 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 德業毋落人後 |
241 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 德業毋落人後 |
242 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 德業毋落人後 |
243 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 德業毋落人後 |
244 | 13 | 德 | dé | De | 德業毋落人後 |
245 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 德業毋落人後 |
246 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 德業毋落人後 |
247 | 13 | 德 | dé | Virtue | 德業毋落人後 |
248 | 13 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德業毋落人後 |
249 | 13 | 德 | dé | guṇa | 德業毋落人後 |
250 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 從靈感增長的信心 |
251 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 從靈感增長的信心 |
252 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 從靈感增長的信心 |
253 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 從靈感增長的信心 |
254 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 從靈感增長的信心 |
255 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 從靈感增長的信心 |
256 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 |
257 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發露懺悔 |
258 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 會道至難 |
259 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 會道至難 |
260 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 會道至難 |
261 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 會道至難 |
262 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 會道至難 |
263 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 會道至難 |
264 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 會道至難 |
265 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 會道至難 |
266 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 會道至難 |
267 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 會道至難 |
268 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從靈感增長的信心 |
269 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感增長的信心 |
270 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感增長的信心 |
271 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感增長的信心 |
272 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感增長的信心 |
273 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感增長的信心 |
274 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從靈感增長的信心 |
275 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感增長的信心 |
276 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感增長的信心 |
277 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感增長的信心 |
278 | 12 | 從 | zòng | to release | 從靈感增長的信心 |
279 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感增長的信心 |
280 | 12 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 變成福樂安康的命運 |
281 | 12 | 福 | fú | Fujian | 變成福樂安康的命運 |
282 | 12 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 變成福樂安康的命運 |
283 | 12 | 福 | fú | Fortune | 變成福樂安康的命運 |
284 | 12 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 變成福樂安康的命運 |
285 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 人不患無才 |
286 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 人不患無才 |
287 | 12 | 才 | cái | Cai | 人不患無才 |
288 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 人不患無才 |
289 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人不患無才 |
290 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 妨礙人生讀書之道 |
291 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妨礙人生讀書之道 |
292 | 11 | 道 | dào | Tao; the Way | 妨礙人生讀書之道 |
293 | 11 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妨礙人生讀書之道 |
294 | 11 | 道 | dào | to think | 妨礙人生讀書之道 |
295 | 11 | 道 | dào | circuit; a province | 妨礙人生讀書之道 |
296 | 11 | 道 | dào | a course; a channel | 妨礙人生讀書之道 |
297 | 11 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妨礙人生讀書之道 |
298 | 11 | 道 | dào | a doctrine | 妨礙人生讀書之道 |
299 | 11 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妨礙人生讀書之道 |
300 | 11 | 道 | dào | a skill | 妨礙人生讀書之道 |
301 | 11 | 道 | dào | a sect | 妨礙人生讀書之道 |
302 | 11 | 道 | dào | a line | 妨礙人生讀書之道 |
303 | 11 | 道 | dào | Way | 妨礙人生讀書之道 |
304 | 11 | 道 | dào | way; path; marga | 妨礙人生讀書之道 |
305 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 能包容人與事 |
306 | 11 | 事 | shì | to serve | 能包容人與事 |
307 | 11 | 事 | shì | a government post | 能包容人與事 |
308 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 能包容人與事 |
309 | 11 | 事 | shì | occupation | 能包容人與事 |
310 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能包容人與事 |
311 | 11 | 事 | shì | an accident | 能包容人與事 |
312 | 11 | 事 | shì | to attend | 能包容人與事 |
313 | 11 | 事 | shì | an allusion | 能包容人與事 |
314 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能包容人與事 |
315 | 11 | 事 | shì | to engage in | 能包容人與事 |
316 | 11 | 事 | shì | to enslave | 能包容人與事 |
317 | 11 | 事 | shì | to pursue | 能包容人與事 |
318 | 11 | 事 | shì | to administer | 能包容人與事 |
319 | 11 | 事 | shì | to appoint | 能包容人與事 |
320 | 11 | 事 | shì | meaning; phenomena | 能包容人與事 |
321 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 能包容人與事 |
322 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 因無明而看不清自己 |
323 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 因無明而看不清自己 |
324 | 11 | 因 | yīn | to follow | 因無明而看不清自己 |
325 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 因無明而看不清自己 |
326 | 11 | 因 | yīn | via; through | 因無明而看不清自己 |
327 | 11 | 因 | yīn | to continue | 因無明而看不清自己 |
328 | 11 | 因 | yīn | to receive | 因無明而看不清自己 |
329 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因無明而看不清自己 |
330 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因無明而看不清自己 |
331 | 11 | 因 | yīn | to be like | 因無明而看不清自己 |
332 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因無明而看不清自己 |
333 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 因無明而看不清自己 |
334 | 11 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如看心相 |
335 | 10 | 莫 | mò | Mo | 福莫享盡 |
336 | 10 | 知 | zhī | to know | 能知世事之微妙 |
337 | 10 | 知 | zhī | to comprehend | 能知世事之微妙 |
338 | 10 | 知 | zhī | to inform; to tell | 能知世事之微妙 |
339 | 10 | 知 | zhī | to administer | 能知世事之微妙 |
340 | 10 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 能知世事之微妙 |
341 | 10 | 知 | zhī | to be close friends | 能知世事之微妙 |
342 | 10 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 能知世事之微妙 |
343 | 10 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 能知世事之微妙 |
344 | 10 | 知 | zhī | knowledge | 能知世事之微妙 |
345 | 10 | 知 | zhī | consciousness; perception | 能知世事之微妙 |
346 | 10 | 知 | zhī | a close friend | 能知世事之微妙 |
347 | 10 | 知 | zhì | wisdom | 能知世事之微妙 |
348 | 10 | 知 | zhì | Zhi | 能知世事之微妙 |
349 | 10 | 知 | zhī | Understanding | 能知世事之微妙 |
350 | 10 | 知 | zhī | know; jña | 能知世事之微妙 |
351 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 能夠照亮陰暗之處 |
352 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 能夠照亮陰暗之處 |
353 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 能夠照亮陰暗之處 |
354 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 能夠照亮陰暗之處 |
355 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 能夠照亮陰暗之處 |
356 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 能夠照亮陰暗之處 |
357 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 能夠照亮陰暗之處 |
358 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 能夠照亮陰暗之處 |
359 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 能夠照亮陰暗之處 |
360 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 能夠照亮陰暗之處 |
361 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 能夠照亮陰暗之處 |
362 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 能夠照亮陰暗之處 |
363 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 能夠照亮陰暗之處 |
364 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 能夠照亮陰暗之處 |
365 | 10 | 好 | hǎo | good | 多讀好書 |
366 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 多讀好書 |
367 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 多讀好書 |
368 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 多讀好書 |
369 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 多讀好書 |
370 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 多讀好書 |
371 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 多讀好書 |
372 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 多讀好書 |
373 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 多讀好書 |
374 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 多讀好書 |
375 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 多讀好書 |
376 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 多讀好書 |
377 | 10 | 好 | hào | a fond object | 多讀好書 |
378 | 10 | 好 | hǎo | Good | 多讀好書 |
379 | 10 | 好 | hǎo | good; sādhu | 多讀好書 |
380 | 10 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 名利減一分 |
381 | 10 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 名利減一分 |
382 | 10 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 名利減一分 |
383 | 10 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 名利減一分 |
384 | 10 | 分 | fēn | a fraction | 名利減一分 |
385 | 10 | 分 | fēn | to express as a fraction | 名利減一分 |
386 | 10 | 分 | fēn | one tenth | 名利減一分 |
387 | 10 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 名利減一分 |
388 | 10 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 名利減一分 |
389 | 10 | 分 | fèn | affection; goodwill | 名利減一分 |
390 | 10 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 名利減一分 |
391 | 10 | 分 | fēn | equinox | 名利減一分 |
392 | 10 | 分 | fèn | a characteristic | 名利減一分 |
393 | 10 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 名利減一分 |
394 | 10 | 分 | fēn | to share | 名利減一分 |
395 | 10 | 分 | fēn | branch [office] | 名利減一分 |
396 | 10 | 分 | fēn | clear; distinct | 名利減一分 |
397 | 10 | 分 | fēn | a difference | 名利減一分 |
398 | 10 | 分 | fēn | a score | 名利減一分 |
399 | 10 | 分 | fèn | identity | 名利減一分 |
400 | 10 | 分 | fèn | a part; a portion | 名利減一分 |
401 | 10 | 分 | fēn | part; avayava | 名利減一分 |
402 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們的人格就能昇高一分 |
403 | 10 | 就 | jiù | to assume | 我們的人格就能昇高一分 |
404 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們的人格就能昇高一分 |
405 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們的人格就能昇高一分 |
406 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們的人格就能昇高一分 |
407 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 我們的人格就能昇高一分 |
408 | 10 | 就 | jiù | to go with | 我們的人格就能昇高一分 |
409 | 10 | 就 | jiù | to die | 我們的人格就能昇高一分 |
410 | 10 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容世界 |
411 | 10 | 也 | yě | ya | 可謂有自知之明也 |
412 | 10 | 自我 | zìwǒ | self | 是自我心靈的探險 |
413 | 10 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 是自我心靈的探險 |
414 | 10 | 中 | zhōng | middle | 能在無助孤獨中使你快樂 |
415 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在無助孤獨中使你快樂 |
416 | 10 | 中 | zhōng | China | 能在無助孤獨中使你快樂 |
417 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在無助孤獨中使你快樂 |
418 | 10 | 中 | zhōng | midday | 能在無助孤獨中使你快樂 |
419 | 10 | 中 | zhōng | inside | 能在無助孤獨中使你快樂 |
420 | 10 | 中 | zhōng | during | 能在無助孤獨中使你快樂 |
421 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 能在無助孤獨中使你快樂 |
422 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 能在無助孤獨中使你快樂 |
423 | 10 | 中 | zhōng | half | 能在無助孤獨中使你快樂 |
424 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在無助孤獨中使你快樂 |
425 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在無助孤獨中使你快樂 |
426 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 能在無助孤獨中使你快樂 |
427 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在無助孤獨中使你快樂 |
428 | 10 | 中 | zhōng | middle | 能在無助孤獨中使你快樂 |
429 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要勇敢 |
430 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要勇敢 |
431 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 使我們更富裕 |
432 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 使我們更富裕 |
433 | 10 | 更 | gēng | to experience | 使我們更富裕 |
434 | 10 | 更 | gēng | to improve | 使我們更富裕 |
435 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 使我們更富裕 |
436 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 使我們更富裕 |
437 | 10 | 更 | gēng | contacts | 使我們更富裕 |
438 | 10 | 更 | gèng | to increase | 使我們更富裕 |
439 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 使我們更富裕 |
440 | 10 | 更 | gēng | Geng | 使我們更富裕 |
441 | 10 | 更 | jīng | to experience | 使我們更富裕 |
442 | 9 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 能悟自他之一如 |
443 | 9 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 能悟自他之一如 |
444 | 9 | 悟 | wù | Wu | 能悟自他之一如 |
445 | 9 | 悟 | wù | Enlightenment | 能悟自他之一如 |
446 | 9 | 悟 | wù | waking; bodha | 能悟自他之一如 |
447 | 9 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 可以淨心除垢 |
448 | 9 | 除 | chú | to divide | 可以淨心除垢 |
449 | 9 | 除 | chú | to put in order | 可以淨心除垢 |
450 | 9 | 除 | chú | to appoint to an official position | 可以淨心除垢 |
451 | 9 | 除 | chú | door steps; stairs | 可以淨心除垢 |
452 | 9 | 除 | chú | to replace an official | 可以淨心除垢 |
453 | 9 | 除 | chú | to change; to replace | 可以淨心除垢 |
454 | 9 | 除 | chú | to renovate; to restore | 可以淨心除垢 |
455 | 9 | 除 | chú | division | 可以淨心除垢 |
456 | 9 | 除 | chú | except; without; anyatra | 可以淨心除垢 |
457 | 9 | 語言 | yǔyán | a language | 正直的語言 |
458 | 9 | 語言 | yǔyán | language; speech | 正直的語言 |
459 | 9 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 正直的語言 |
460 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 走遍天下 |
461 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 走遍天下 |
462 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 走遍天下 |
463 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 教導做人和處世 |
464 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 教導做人和處世 |
465 | 9 | 和 | hé | He | 教導做人和處世 |
466 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 教導做人和處世 |
467 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 教導做人和處世 |
468 | 9 | 和 | hé | warm | 教導做人和處世 |
469 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 教導做人和處世 |
470 | 9 | 和 | hé | a transaction | 教導做人和處世 |
471 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 教導做人和處世 |
472 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 教導做人和處世 |
473 | 9 | 和 | hé | a military gate | 教導做人和處世 |
474 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 教導做人和處世 |
475 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 教導做人和處世 |
476 | 9 | 和 | hé | compatible | 教導做人和處世 |
477 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 教導做人和處世 |
478 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 教導做人和處世 |
479 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 教導做人和處世 |
480 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 教導做人和處世 |
481 | 9 | 和 | hé | venerable | 教導做人和處世 |
482 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 慈悲是為本 |
483 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 慈悲是為本 |
484 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 慈悲是為本 |
485 | 8 | 本 | běn | capital | 慈悲是為本 |
486 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 慈悲是為本 |
487 | 8 | 本 | běn | according to | 慈悲是為本 |
488 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 慈悲是為本 |
489 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 慈悲是為本 |
490 | 8 | 本 | běn | a book | 慈悲是為本 |
491 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 慈悲是為本 |
492 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 慈悲是為本 |
493 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 慈悲是為本 |
494 | 8 | 本 | běn | Ben | 慈悲是為本 |
495 | 8 | 本 | běn | root; origin; mula | 慈悲是為本 |
496 | 8 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 慈悲是為本 |
497 | 8 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 慈悲是為本 |
498 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 能明人我之關係 |
499 | 8 | 明 | míng | Ming | 能明人我之關係 |
500 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 能明人我之關係 |
Frequencies of all Words
Top 982
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 186 | 的 | de | possessive particle | 進德修業的指南 |
2 | 186 | 的 | de | structural particle | 進德修業的指南 |
3 | 186 | 的 | de | complement | 進德修業的指南 |
4 | 186 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 進德修業的指南 |
5 | 110 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是世智辨聰 |
6 | 110 | 是 | shì | is exactly | 是世智辨聰 |
7 | 110 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是世智辨聰 |
8 | 110 | 是 | shì | this; that; those | 是世智辨聰 |
9 | 110 | 是 | shì | really; certainly | 是世智辨聰 |
10 | 110 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是世智辨聰 |
11 | 110 | 是 | shì | true | 是世智辨聰 |
12 | 110 | 是 | shì | is; has; exists | 是世智辨聰 |
13 | 110 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是世智辨聰 |
14 | 110 | 是 | shì | a matter; an affair | 是世智辨聰 |
15 | 110 | 是 | shì | Shi | 是世智辨聰 |
16 | 110 | 是 | shì | is; bhū | 是世智辨聰 |
17 | 110 | 是 | shì | this; idam | 是世智辨聰 |
18 | 96 | 之 | zhī | him; her; them; that | 能知世事之微妙 |
19 | 96 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 能知世事之微妙 |
20 | 96 | 之 | zhī | to go | 能知世事之微妙 |
21 | 96 | 之 | zhī | this; that | 能知世事之微妙 |
22 | 96 | 之 | zhī | genetive marker | 能知世事之微妙 |
23 | 96 | 之 | zhī | it | 能知世事之微妙 |
24 | 96 | 之 | zhī | in | 能知世事之微妙 |
25 | 96 | 之 | zhī | all | 能知世事之微妙 |
26 | 96 | 之 | zhī | and | 能知世事之微妙 |
27 | 96 | 之 | zhī | however | 能知世事之微妙 |
28 | 96 | 之 | zhī | if | 能知世事之微妙 |
29 | 96 | 之 | zhī | then | 能知世事之微妙 |
30 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能知世事之微妙 |
31 | 96 | 之 | zhī | is | 能知世事之微妙 |
32 | 96 | 之 | zhī | to use | 能知世事之微妙 |
33 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 能知世事之微妙 |
34 | 85 | 能 | néng | can; able | 能知世事之微妙 |
35 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 能知世事之微妙 |
36 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知世事之微妙 |
37 | 85 | 能 | néng | energy | 能知世事之微妙 |
38 | 85 | 能 | néng | function; use | 能知世事之微妙 |
39 | 85 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能知世事之微妙 |
40 | 85 | 能 | néng | talent | 能知世事之微妙 |
41 | 85 | 能 | néng | expert at | 能知世事之微妙 |
42 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 能知世事之微妙 |
43 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知世事之微妙 |
44 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知世事之微妙 |
45 | 85 | 能 | néng | as long as; only | 能知世事之微妙 |
46 | 85 | 能 | néng | even if | 能知世事之微妙 |
47 | 85 | 能 | néng | but | 能知世事之微妙 |
48 | 85 | 能 | néng | in this way | 能知世事之微妙 |
49 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 能知世事之微妙 |
50 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 德業毋落人後 |
51 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 德業毋落人後 |
52 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 德業毋落人後 |
53 | 52 | 人 | rén | everybody | 德業毋落人後 |
54 | 52 | 人 | rén | adult | 德業毋落人後 |
55 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 德業毋落人後 |
56 | 52 | 人 | rén | an upright person | 德業毋落人後 |
57 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 德業毋落人後 |
58 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不會有善美的結果 |
59 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不會有善美的結果 |
60 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不會有善美的結果 |
61 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不會有善美的結果 |
62 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不會有善美的結果 |
63 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不會有善美的結果 |
64 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不會有善美的結果 |
65 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不會有善美的結果 |
66 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不會有善美的結果 |
67 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不會有善美的結果 |
68 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不會有善美的結果 |
69 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 不會有善美的結果 |
70 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 不會有善美的結果 |
71 | 48 | 有 | yǒu | You | 不會有善美的結果 |
72 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不會有善美的結果 |
73 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不會有善美的結果 |
74 | 42 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 能悟自他之一如 |
75 | 42 | 如 | rú | if | 能悟自他之一如 |
76 | 42 | 如 | rú | in accordance with | 能悟自他之一如 |
77 | 42 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 能悟自他之一如 |
78 | 42 | 如 | rú | this | 能悟自他之一如 |
79 | 42 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 能悟自他之一如 |
80 | 42 | 如 | rú | to go to | 能悟自他之一如 |
81 | 42 | 如 | rú | to meet | 能悟自他之一如 |
82 | 42 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 能悟自他之一如 |
83 | 42 | 如 | rú | at least as good as | 能悟自他之一如 |
84 | 42 | 如 | rú | and | 能悟自他之一如 |
85 | 42 | 如 | rú | or | 能悟自他之一如 |
86 | 42 | 如 | rú | but | 能悟自他之一如 |
87 | 42 | 如 | rú | then | 能悟自他之一如 |
88 | 42 | 如 | rú | naturally | 能悟自他之一如 |
89 | 42 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 能悟自他之一如 |
90 | 42 | 如 | rú | you | 能悟自他之一如 |
91 | 42 | 如 | rú | the second lunar month | 能悟自他之一如 |
92 | 42 | 如 | rú | in; at | 能悟自他之一如 |
93 | 42 | 如 | rú | Ru | 能悟自他之一如 |
94 | 42 | 如 | rú | Thus | 能悟自他之一如 |
95 | 42 | 如 | rú | thus; tathā | 能悟自他之一如 |
96 | 42 | 如 | rú | like; iva | 能悟自他之一如 |
97 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 |
98 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增福進德 |
99 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 |
100 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增福進德 |
101 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 恬淡是養心第一法 |
102 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 恬淡是養心第一法 |
103 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 恬淡是養心第一法 |
104 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 恬淡是養心第一法 |
105 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 恬淡是養心第一法 |
106 | 36 | 心 | xīn | heart | 恬淡是養心第一法 |
107 | 36 | 心 | xīn | emotion | 恬淡是養心第一法 |
108 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 恬淡是養心第一法 |
109 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 恬淡是養心第一法 |
110 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 恬淡是養心第一法 |
111 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以融會貫通為主旨 |
112 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以融會貫通為主旨 |
113 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以融會貫通為主旨 |
114 | 35 | 以 | yǐ | according to | 以融會貫通為主旨 |
115 | 35 | 以 | yǐ | because of | 以融會貫通為主旨 |
116 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 以融會貫通為主旨 |
117 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 以融會貫通為主旨 |
118 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以融會貫通為主旨 |
119 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以融會貫通為主旨 |
120 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以融會貫通為主旨 |
121 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以融會貫通為主旨 |
122 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 以融會貫通為主旨 |
123 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以融會貫通為主旨 |
124 | 35 | 以 | yǐ | very | 以融會貫通為主旨 |
125 | 35 | 以 | yǐ | already | 以融會貫通為主旨 |
126 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 以融會貫通為主旨 |
127 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以融會貫通為主旨 |
128 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以融會貫通為主旨 |
129 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以融會貫通為主旨 |
130 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以融會貫通為主旨 |
131 | 34 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以要勇敢 |
132 | 34 | 要 | yào | if | 所以要勇敢 |
133 | 34 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以要勇敢 |
134 | 34 | 要 | yào | to want | 所以要勇敢 |
135 | 34 | 要 | yāo | a treaty | 所以要勇敢 |
136 | 34 | 要 | yào | to request | 所以要勇敢 |
137 | 34 | 要 | yào | essential points; crux | 所以要勇敢 |
138 | 34 | 要 | yāo | waist | 所以要勇敢 |
139 | 34 | 要 | yāo | to cinch | 所以要勇敢 |
140 | 34 | 要 | yāo | waistband | 所以要勇敢 |
141 | 34 | 要 | yāo | Yao | 所以要勇敢 |
142 | 34 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以要勇敢 |
143 | 34 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以要勇敢 |
144 | 34 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以要勇敢 |
145 | 34 | 要 | yāo | to agree with | 所以要勇敢 |
146 | 34 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以要勇敢 |
147 | 34 | 要 | yào | to summarize | 所以要勇敢 |
148 | 34 | 要 | yào | essential; important | 所以要勇敢 |
149 | 34 | 要 | yào | to desire | 所以要勇敢 |
150 | 34 | 要 | yào | to demand | 所以要勇敢 |
151 | 34 | 要 | yào | to need | 所以要勇敢 |
152 | 34 | 要 | yào | should; must | 所以要勇敢 |
153 | 34 | 要 | yào | might | 所以要勇敢 |
154 | 34 | 要 | yào | or | 所以要勇敢 |
155 | 34 | 不 | bù | not; no | 不求專精 |
156 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不求專精 |
157 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 不求專精 |
158 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 不求專精 |
159 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不求專精 |
160 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不求專精 |
161 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不求專精 |
162 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不求專精 |
163 | 34 | 不 | bù | no; na | 不求專精 |
164 | 29 | 為 | wèi | for; to | 以方法技巧為輔佐 |
165 | 29 | 為 | wèi | because of | 以方法技巧為輔佐 |
166 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以方法技巧為輔佐 |
167 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 以方法技巧為輔佐 |
168 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 以方法技巧為輔佐 |
169 | 29 | 為 | wéi | to do | 以方法技巧為輔佐 |
170 | 29 | 為 | wèi | for | 以方法技巧為輔佐 |
171 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 以方法技巧為輔佐 |
172 | 29 | 為 | wèi | to | 以方法技巧為輔佐 |
173 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 以方法技巧為輔佐 |
174 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以方法技巧為輔佐 |
175 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 以方法技巧為輔佐 |
176 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 以方法技巧為輔佐 |
177 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 以方法技巧為輔佐 |
178 | 29 | 為 | wéi | to govern | 以方法技巧為輔佐 |
179 | 26 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 妨礙人生讀書之道 |
180 | 26 | 須 | xū | necessary; must | 須當精進 |
181 | 26 | 須 | xū | beard; whiskers | 須當精進 |
182 | 26 | 須 | xū | must | 須當精進 |
183 | 26 | 須 | xū | to wait | 須當精進 |
184 | 26 | 須 | xū | moment | 須當精進 |
185 | 26 | 須 | xū | whiskers | 須當精進 |
186 | 26 | 須 | xū | Xu | 須當精進 |
187 | 26 | 須 | xū | to be slow | 須當精進 |
188 | 26 | 須 | xū | should | 須當精進 |
189 | 26 | 須 | xū | to stop | 須當精進 |
190 | 26 | 須 | xū | to use | 須當精進 |
191 | 26 | 須 | xū | to be; is | 須當精進 |
192 | 26 | 須 | xū | in the end; after all | 須當精進 |
193 | 26 | 須 | xū | roughly; approximately | 須當精進 |
194 | 26 | 須 | xū | but; yet; however | 須當精進 |
195 | 26 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須當精進 |
196 | 26 | 須 | xū | a fine stem | 須當精進 |
197 | 26 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須當精進 |
198 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而委曲求全 |
199 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而委曲求全 |
200 | 25 | 而 | ér | you | 而委曲求全 |
201 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而委曲求全 |
202 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而委曲求全 |
203 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而委曲求全 |
204 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而委曲求全 |
205 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而委曲求全 |
206 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而委曲求全 |
207 | 25 | 而 | ér | so as to | 而委曲求全 |
208 | 25 | 而 | ér | only then | 而委曲求全 |
209 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而委曲求全 |
210 | 25 | 而 | néng | can; able | 而委曲求全 |
211 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而委曲求全 |
212 | 25 | 而 | ér | me | 而委曲求全 |
213 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而委曲求全 |
214 | 25 | 而 | ér | possessive | 而委曲求全 |
215 | 25 | 在 | zài | in; at | 能在無助孤獨中使你快樂 |
216 | 25 | 在 | zài | at | 能在無助孤獨中使你快樂 |
217 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 能在無助孤獨中使你快樂 |
218 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在無助孤獨中使你快樂 |
219 | 25 | 在 | zài | to consist of | 能在無助孤獨中使你快樂 |
220 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 能在無助孤獨中使你快樂 |
221 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 能在無助孤獨中使你快樂 |
222 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲增長的信心 |
223 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲增長的信心 |
224 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲增長的信心 |
225 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲增長的信心 |
226 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲增長的信心 |
227 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲增長的信心 |
228 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 才會勇於改過 |
229 | 23 | 會 | huì | able to | 才會勇於改過 |
230 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會勇於改過 |
231 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 才會勇於改過 |
232 | 23 | 會 | huì | to assemble | 才會勇於改過 |
233 | 23 | 會 | huì | to meet | 才會勇於改過 |
234 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 才會勇於改過 |
235 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 才會勇於改過 |
236 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 才會勇於改過 |
237 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會勇於改過 |
238 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 才會勇於改過 |
239 | 23 | 會 | huì | to understand | 才會勇於改過 |
240 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會勇於改過 |
241 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會勇於改過 |
242 | 23 | 會 | huì | to be good at | 才會勇於改過 |
243 | 23 | 會 | huì | a moment | 才會勇於改過 |
244 | 23 | 會 | huì | to happen to | 才會勇於改過 |
245 | 23 | 會 | huì | to pay | 才會勇於改過 |
246 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 才會勇於改過 |
247 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會勇於改過 |
248 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 才會勇於改過 |
249 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會勇於改過 |
250 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會勇於改過 |
251 | 23 | 會 | huì | Hui | 才會勇於改過 |
252 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會勇於改過 |
253 | 19 | 與 | yǔ | and | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
254 | 19 | 與 | yǔ | to give | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
255 | 19 | 與 | yǔ | together with | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
256 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
257 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
258 | 19 | 與 | yù | to particate in | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
259 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
260 | 19 | 與 | yù | to help | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
261 | 19 | 與 | yǔ | for | 人間佛教是入世與出世的圓融 |
262 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 謂之泛學 |
263 | 18 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 謂之泛學 |
264 | 18 | 學 | xué | to imitate | 謂之泛學 |
265 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 謂之泛學 |
266 | 18 | 學 | xué | to understand | 謂之泛學 |
267 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 謂之泛學 |
268 | 18 | 學 | xué | a doctrine | 謂之泛學 |
269 | 18 | 學 | xué | learned | 謂之泛學 |
270 | 18 | 學 | xué | a learner | 謂之泛學 |
271 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 謂之泛學 |
272 | 18 | 無 | wú | no | 日能知其所無 |
273 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 日能知其所無 |
274 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 日能知其所無 |
275 | 18 | 無 | wú | has not yet | 日能知其所無 |
276 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 |
277 | 18 | 無 | wú | do not | 日能知其所無 |
278 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 日能知其所無 |
279 | 18 | 無 | wú | regardless of | 日能知其所無 |
280 | 18 | 無 | wú | to not have | 日能知其所無 |
281 | 18 | 無 | wú | um | 日能知其所無 |
282 | 18 | 無 | wú | Wu | 日能知其所無 |
283 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 日能知其所無 |
284 | 18 | 無 | wú | not; non- | 日能知其所無 |
285 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 |
286 | 18 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會有善美的結果 |
287 | 18 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會有善美的結果 |
288 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 |
289 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 |
290 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 沒有慈悲的智慧 |
291 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 沒有慈悲的智慧 |
292 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不是弱者懦夫 |
293 | 17 | 者 | zhě | that | 不是弱者懦夫 |
294 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不是弱者懦夫 |
295 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不是弱者懦夫 |
296 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不是弱者懦夫 |
297 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不是弱者懦夫 |
298 | 17 | 者 | zhuó | according to | 不是弱者懦夫 |
299 | 17 | 者 | zhě | ca | 不是弱者懦夫 |
300 | 17 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 博學亦無益 |
301 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 |
302 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 妨礙人生讀書之道 |
303 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 |
304 | 16 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍是能擔當 |
305 | 16 | 忍 | rěn | willingly | 忍是能擔當 |
306 | 16 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍是能擔當 |
307 | 16 | 忍 | rěn | Patience | 忍是能擔當 |
308 | 16 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍是能擔當 |
309 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 使其生氣蓬勃 |
310 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 使其生氣蓬勃 |
311 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 使其生氣蓬勃 |
312 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 使其生氣蓬勃 |
313 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 使其生氣蓬勃 |
314 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 使其生氣蓬勃 |
315 | 16 | 其 | qí | will | 使其生氣蓬勃 |
316 | 16 | 其 | qí | may | 使其生氣蓬勃 |
317 | 16 | 其 | qí | if | 使其生氣蓬勃 |
318 | 16 | 其 | qí | or | 使其生氣蓬勃 |
319 | 16 | 其 | qí | Qi | 使其生氣蓬勃 |
320 | 16 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 使其生氣蓬勃 |
321 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 居人前則為人疑嫉 |
322 | 16 | 則 | zé | then | 居人前則為人疑嫉 |
323 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 居人前則為人疑嫉 |
324 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 居人前則為人疑嫉 |
325 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 居人前則為人疑嫉 |
326 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 居人前則為人疑嫉 |
327 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 居人前則為人疑嫉 |
328 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 居人前則為人疑嫉 |
329 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 居人前則為人疑嫉 |
330 | 16 | 則 | zé | to do | 居人前則為人疑嫉 |
331 | 16 | 則 | zé | only | 居人前則為人疑嫉 |
332 | 16 | 則 | zé | immediately | 居人前則為人疑嫉 |
333 | 16 | 則 | zé | then; moreover; atha | 居人前則為人疑嫉 |
334 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 居人前則為人疑嫉 |
335 | 16 | 一 | yī | one | 專精於一 |
336 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 專精於一 |
337 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 專精於一 |
338 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 專精於一 |
339 | 16 | 一 | yì | whole; all | 專精於一 |
340 | 16 | 一 | yī | first | 專精於一 |
341 | 16 | 一 | yī | the same | 專精於一 |
342 | 16 | 一 | yī | each | 專精於一 |
343 | 16 | 一 | yī | certain | 專精於一 |
344 | 16 | 一 | yī | throughout | 專精於一 |
345 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 專精於一 |
346 | 16 | 一 | yī | sole; single | 專精於一 |
347 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 專精於一 |
348 | 16 | 一 | yī | Yi | 專精於一 |
349 | 16 | 一 | yī | other | 專精於一 |
350 | 16 | 一 | yī | to unify | 專精於一 |
351 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 專精於一 |
352 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 專精於一 |
353 | 16 | 一 | yī | or | 專精於一 |
354 | 16 | 一 | yī | one; eka | 專精於一 |
355 | 15 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 戒的力量 |
356 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 使我們更富裕 |
357 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們更貧乏 |
358 | 15 | 讓 | ràng | by | 讓我們更貧乏 |
359 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們更貧乏 |
360 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們更貧乏 |
361 | 14 | 讀 | dú | to read | 多讀好書 |
362 | 14 | 讀 | dú | to investigate | 多讀好書 |
363 | 14 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 多讀好書 |
364 | 14 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 多讀好書 |
365 | 14 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 多讀好書 |
366 | 13 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 道念必增一分 |
367 | 13 | 必 | bì | must | 道念必增一分 |
368 | 13 | 必 | bì | if; suppose | 道念必增一分 |
369 | 13 | 必 | bì | Bi | 道念必增一分 |
370 | 13 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 道念必增一分 |
371 | 13 | 應 | yīng | should; ought | 應懂知足 |
372 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應懂知足 |
373 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應懂知足 |
374 | 13 | 應 | yīng | soon; immediately | 應懂知足 |
375 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應懂知足 |
376 | 13 | 應 | yìng | to accept | 應懂知足 |
377 | 13 | 應 | yīng | or; either | 應懂知足 |
378 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應懂知足 |
379 | 13 | 應 | yìng | to echo | 應懂知足 |
380 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應懂知足 |
381 | 13 | 應 | yìng | Ying | 應懂知足 |
382 | 13 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應懂知足 |
383 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能喜捨時 |
384 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能喜捨時 |
385 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能喜捨時 |
386 | 13 | 時 | shí | at that time | 不能喜捨時 |
387 | 13 | 時 | shí | fashionable | 不能喜捨時 |
388 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能喜捨時 |
389 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能喜捨時 |
390 | 13 | 時 | shí | tense | 不能喜捨時 |
391 | 13 | 時 | shí | particular; special | 不能喜捨時 |
392 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能喜捨時 |
393 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 不能喜捨時 |
394 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能喜捨時 |
395 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 不能喜捨時 |
396 | 13 | 時 | shí | seasonal | 不能喜捨時 |
397 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 不能喜捨時 |
398 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 不能喜捨時 |
399 | 13 | 時 | shí | on time | 不能喜捨時 |
400 | 13 | 時 | shí | this; that | 不能喜捨時 |
401 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 不能喜捨時 |
402 | 13 | 時 | shí | hour | 不能喜捨時 |
403 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能喜捨時 |
404 | 13 | 時 | shí | Shi | 不能喜捨時 |
405 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能喜捨時 |
406 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 不能喜捨時 |
407 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能喜捨時 |
408 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的轉機 |
409 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的轉機 |
410 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的轉機 |
411 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世道多艱辛 |
412 | 13 | 多 | duó | many; much | 世道多艱辛 |
413 | 13 | 多 | duō | more | 世道多艱辛 |
414 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 世道多艱辛 |
415 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 世道多艱辛 |
416 | 13 | 多 | duō | excessive | 世道多艱辛 |
417 | 13 | 多 | duō | to what extent | 世道多艱辛 |
418 | 13 | 多 | duō | abundant | 世道多艱辛 |
419 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世道多艱辛 |
420 | 13 | 多 | duō | mostly | 世道多艱辛 |
421 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 世道多艱辛 |
422 | 13 | 多 | duō | frequently | 世道多艱辛 |
423 | 13 | 多 | duō | very | 世道多艱辛 |
424 | 13 | 多 | duō | Duo | 世道多艱辛 |
425 | 13 | 多 | duō | ta | 世道多艱辛 |
426 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 世道多艱辛 |
427 | 13 | 德 | dé | Germany | 德業毋落人後 |
428 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德業毋落人後 |
429 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 德業毋落人後 |
430 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 德業毋落人後 |
431 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 德業毋落人後 |
432 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 德業毋落人後 |
433 | 13 | 德 | dé | De | 德業毋落人後 |
434 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 德業毋落人後 |
435 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 德業毋落人後 |
436 | 13 | 德 | dé | Virtue | 德業毋落人後 |
437 | 13 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德業毋落人後 |
438 | 13 | 德 | dé | guṇa | 德業毋落人後 |
439 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 從靈感增長的信心 |
440 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 從靈感增長的信心 |
441 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 從靈感增長的信心 |
442 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 從靈感增長的信心 |
443 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 從靈感增長的信心 |
444 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 從靈感增長的信心 |
445 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 |
446 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 |
447 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發露懺悔 |
448 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 會道至難 |
449 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 會道至難 |
450 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 會道至難 |
451 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 會道至難 |
452 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 會道至難 |
453 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 會道至難 |
454 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 會道至難 |
455 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 會道至難 |
456 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 會道至難 |
457 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 會道至難 |
458 | 12 | 從 | cóng | from | 從靈感增長的信心 |
459 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從靈感增長的信心 |
460 | 12 | 從 | cóng | past; through | 從靈感增長的信心 |
461 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感增長的信心 |
462 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感增長的信心 |
463 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感增長的信心 |
464 | 12 | 從 | cóng | usually | 從靈感增長的信心 |
465 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感增長的信心 |
466 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感增長的信心 |
467 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從靈感增長的信心 |
468 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感增長的信心 |
469 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感增長的信心 |
470 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感增長的信心 |
471 | 12 | 從 | zòng | to release | 從靈感增長的信心 |
472 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感增長的信心 |
473 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從靈感增長的信心 |
474 | 12 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 變成福樂安康的命運 |
475 | 12 | 福 | fú | Fujian | 變成福樂安康的命運 |
476 | 12 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 變成福樂安康的命運 |
477 | 12 | 福 | fú | Fortune | 變成福樂安康的命運 |
478 | 12 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 變成福樂安康的命運 |
479 | 12 | 才 | cái | just now | 人不患無才 |
480 | 12 | 才 | cái | not until; only then | 人不患無才 |
481 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 人不患無才 |
482 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 人不患無才 |
483 | 12 | 才 | cái | Cai | 人不患無才 |
484 | 12 | 才 | cái | merely; barely | 人不患無才 |
485 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 人不患無才 |
486 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人不患無才 |
487 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 妨礙人生讀書之道 |
488 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妨礙人生讀書之道 |
489 | 11 | 道 | dào | Tao; the Way | 妨礙人生讀書之道 |
490 | 11 | 道 | dào | measure word for long things | 妨礙人生讀書之道 |
491 | 11 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妨礙人生讀書之道 |
492 | 11 | 道 | dào | to think | 妨礙人生讀書之道 |
493 | 11 | 道 | dào | times | 妨礙人生讀書之道 |
494 | 11 | 道 | dào | circuit; a province | 妨礙人生讀書之道 |
495 | 11 | 道 | dào | a course; a channel | 妨礙人生讀書之道 |
496 | 11 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妨礙人生讀書之道 |
497 | 11 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 妨礙人生讀書之道 |
498 | 11 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 妨礙人生讀書之道 |
499 | 11 | 道 | dào | a centimeter | 妨礙人生讀書之道 |
500 | 11 | 道 | dào | a doctrine | 妨礙人生讀書之道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
如 |
|
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
在 | zài | in; bhū | |
慈悲 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛法 | 102 |
|
|
甘泉 | 103 | Ganquan | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
美的 | 109 | Midea (brand) | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
维摩 | 維摩 | 87 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
般若 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
长养 | 長養 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
持戒 | 99 |
|
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
存好心 | 99 |
|
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
定力 | 100 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
对治 | 對治 | 100 |
|
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
发愿 | 發願 | 102 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法喜 | 102 |
|
|
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛言 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见性 | 見性 | 106 |
|
戒定慧 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
净心 | 淨心 | 106 |
|
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
利人 | 108 | to benefit people | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
明心 | 109 |
|
|
纳受 | 納受 | 110 |
|
能化 | 110 | a teacher | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
色身 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善根 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
胜解 | 勝解 | 115 | adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal |
生命永恒 | 生命永恆 | 115 | life is eternal |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我执 | 我執 | 119 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五分 | 119 |
|
|
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无量义 | 無量義 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心量 | 120 |
|
|
心要 | 120 | the core; the essence | |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
修法 | 120 | a ritual | |
修心 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
薰习 | 薰習 | 120 |
|
要行 | 121 | essential conduct | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真语 | 真語 | 122 | true words |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
助缘 | 助緣 | 122 |
|
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
做好事 | 122 |
|