Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Giving Back 卷三 智慧之喻 回饋

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 rén person; people; a human being 為主人策畫計謀
2 15 rén Kangxi radical 9 為主人策畫計謀
3 15 rén a kind of person 為主人策畫計謀
4 15 rén everybody 為主人策畫計謀
5 15 rén adult 為主人策畫計謀
6 15 rén somebody; others 為主人策畫計謀
7 15 rén an upright person 為主人策畫計謀
8 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 為主人策畫計謀
9 14 zhě ca 有能力者
10 10 other; another; some other 我就應該幫助他完成他所需
11 10 other 我就應該幫助他完成他所需
12 10 tha 我就應該幫助他完成他所需
13 10 ṭha 我就應該幫助他完成他所需
14 10 other; anya 我就應該幫助他完成他所需
15 7 Kangxi radical 71 讓我無寒凍之虞
16 7 to not have; without 讓我無寒凍之虞
17 7 mo 讓我無寒凍之虞
18 7 to not have 讓我無寒凍之虞
19 7 Wu 讓我無寒凍之虞
20 7 mo 讓我無寒凍之虞
21 6 zhī to go 智慧之喻
22 6 zhī to arrive; to go 智慧之喻
23 6 zhī is 智慧之喻
24 6 zhī to use 智慧之喻
25 6 zhī Zhi 智慧之喻
26 6 回饋 huíkuì to give back 回饋
27 6 回饋 huíkuì feedback 回饋
28 5 self 人家將車子給我坐
29 5 [my] dear 人家將車子給我坐
30 5 Wo 人家將車子給我坐
31 5 self; atman; attan 人家將車子給我坐
32 5 ga 人家將車子給我坐
33 5 ya 也知為主人奔走效力
34 5 yào to want; to wish for 要如何回饋他人
35 5 yào to want 要如何回饋他人
36 5 yāo a treaty 要如何回饋他人
37 5 yào to request 要如何回饋他人
38 5 yào essential points; crux 要如何回饋他人
39 5 yāo waist 要如何回饋他人
40 5 yāo to cinch 要如何回饋他人
41 5 yāo waistband 要如何回饋他人
42 5 yāo Yao 要如何回饋他人
43 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要如何回饋他人
44 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要如何回饋他人
45 5 yāo to obstruct; to intercept 要如何回饋他人
46 5 yāo to agree with 要如何回饋他人
47 5 yāo to invite; to welcome 要如何回饋他人
48 5 yào to summarize 要如何回饋他人
49 5 yào essential; important 要如何回饋他人
50 5 yào to desire 要如何回饋他人
51 5 yào to demand 要如何回饋他人
52 5 yào to need 要如何回饋他人
53 5 yào should; must 要如何回饋他人
54 5 yào might 要如何回饋他人
55 4 孟嘗君 mèngcháng jūn Lord Menchang of Qi 馮諼到孟嘗君處當食客
56 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就應該幫助他完成他所需
57 4 jiù to assume 我就應該幫助他完成他所需
58 4 jiù to receive; to suffer 我就應該幫助他完成他所需
59 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就應該幫助他完成他所需
60 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就應該幫助他完成他所需
61 4 jiù to accomplish 我就應該幫助他完成他所需
62 4 jiù to go with 我就應該幫助他完成他所需
63 4 jiù to die 我就應該幫助他完成他所需
64 4 zài in; at 要謹記在心
65 4 zài to exist; to be living 要謹記在心
66 4 zài to consist of 要謹記在心
67 4 zài to be at a post 要謹記在心
68 4 zài in; bhū 要謹記在心
69 4 clothes; clothing 衣人衣者懷人憂慮
70 4 Kangxi radical 145 衣人衣者懷人憂慮
71 4 to wear (clothes); to put on 衣人衣者懷人憂慮
72 4 a cover; a coating 衣人衣者懷人憂慮
73 4 uppergarment; robe 衣人衣者懷人憂慮
74 4 to cover 衣人衣者懷人憂慮
75 4 lichen; moss 衣人衣者懷人憂慮
76 4 peel; skin 衣人衣者懷人憂慮
77 4 Yi 衣人衣者懷人憂慮
78 4 to depend on 衣人衣者懷人憂慮
79 4 robe; cīvara 衣人衣者懷人憂慮
80 4 clothes; attire; vastra 衣人衣者懷人憂慮
81 4 néng can; able 能得到這些布施的功德
82 4 néng ability; capacity 能得到這些布施的功德
83 4 néng a mythical bear-like beast 能得到這些布施的功德
84 4 néng energy 能得到這些布施的功德
85 4 néng function; use 能得到這些布施的功德
86 4 néng talent 能得到這些布施的功德
87 4 néng expert at 能得到這些布施的功德
88 4 néng to be in harmony 能得到這些布施的功德
89 4 néng to tend to; to care for 能得到這些布施的功德
90 4 néng to reach; to arrive at 能得到這些布施的功德
91 4 néng to be able; śak 能得到這些布施的功德
92 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我無寒凍之虞
93 4 ràng to transfer; to sell 讓我無寒凍之虞
94 4 ràng Give Way 讓我無寒凍之虞
95 4 bāng to assist; to support; to help 途中下車幫他繳個費用
96 4 bāng group; gang; party 途中下車幫他繳個費用
97 4 bāng an underworld gang 途中下車幫他繳個費用
98 4 bāng a side 途中下車幫他繳個費用
99 4 bāng a shoe upper 途中下車幫他繳個費用
100 4 bāng to be hired 途中下車幫他繳個費用
101 4 bāng an outer layer 途中下車幫他繳個費用
102 4 bāng to echo 途中下車幫他繳個費用
103 4 zhī to know 也知為主人奔走效力
104 4 zhī to comprehend 也知為主人奔走效力
105 4 zhī to inform; to tell 也知為主人奔走效力
106 4 zhī to administer 也知為主人奔走效力
107 4 zhī to distinguish; to discern 也知為主人奔走效力
108 4 zhī to be close friends 也知為主人奔走效力
109 4 zhī to feel; to sense; to perceive 也知為主人奔走效力
110 4 zhī to receive; to entertain 也知為主人奔走效力
111 4 zhī knowledge 也知為主人奔走效力
112 4 zhī consciousness; perception 也知為主人奔走效力
113 4 zhī a close friend 也知為主人奔走效力
114 4 zhì wisdom 也知為主人奔走效力
115 4 zhì Zhi 也知為主人奔走效力
116 4 zhī Understanding 也知為主人奔走效力
117 4 zhī know; jña 也知為主人奔走效力
118 4 難得 nándé difficult to obtain 實在稀有難得
119 4 難得 nándé valuable 實在稀有難得
120 4 如來 rúlái Tathagata 如來至真出現於世
121 4 如來 Rúlái Tathagata 如來至真出現於世
122 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來至真出現於世
123 3 chéng to mount; to climb onto 乘人車者載人所需
124 3 chéng to multiply 乘人車者載人所需
125 3 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 乘人車者載人所需
126 3 chéng to ride 乘人車者載人所需
127 3 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 乘人車者載人所需
128 3 chéng to prevail 乘人車者載人所需
129 3 chéng to pursue 乘人車者載人所需
130 3 chéng to calculate 乘人車者載人所需
131 3 chéng a four horse team 乘人車者載人所需
132 3 chéng to drive; to control 乘人車者載人所需
133 3 chéng Cheng 乘人車者載人所需
134 3 shèng historical records 乘人車者載人所需
135 3 shèng vehicle; a school of teaching; yana 乘人車者載人所需
136 3 chéng mounted; ārūḍha 乘人車者載人所需
137 3 shí food; food and drink 食人食者助人成事
138 3 shí Kangxi radical 184 食人食者助人成事
139 3 shí to eat 食人食者助人成事
140 3 to feed 食人食者助人成事
141 3 shí meal; cooked cereals 食人食者助人成事
142 3 to raise; to nourish 食人食者助人成事
143 3 shí to receive; to accept 食人食者助人成事
144 3 shí to receive an official salary 食人食者助人成事
145 3 shí an eclipse 食人食者助人成事
146 3 shí food; bhakṣa 食人食者助人成事
147 3 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 我就應該幫助他完成他所需
148 3 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 我就應該幫助他完成他所需
149 3 ēn kindness; grace; graciousness 滴水之恩
150 3 ēn kind; benevolent 滴水之恩
151 3 ēn affection 滴水之恩
152 3 ēn Gratitude 滴水之恩
153 3 ēn kindness; grace; upakāra 滴水之恩
154 3 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服是用來保護
155 3 one 這衣服一穿上
156 3 Kangxi radical 1 這衣服一穿上
157 3 pure; concentrated 這衣服一穿上
158 3 first 這衣服一穿上
159 3 the same 這衣服一穿上
160 3 sole; single 這衣服一穿上
161 3 a very small amount 這衣服一穿上
162 3 Yi 這衣服一穿上
163 3 other 這衣服一穿上
164 3 to unify 這衣服一穿上
165 3 accidentally; coincidentally 這衣服一穿上
166 3 abruptly; suddenly 這衣服一穿上
167 3 one; eka 這衣服一穿上
168 3 所需 suǒxū necessary; required 乘人車者載人所需
169 3 to give 得人財者與人消災
170 3 to accompany 得人財者與人消災
171 3 to particate in 得人財者與人消災
172 3 of the same kind 得人財者與人消災
173 3 to help 得人財者與人消災
174 3 for 得人財者與人消災
175 3 車子 chēzi a small vehicle 一般人擁有車子
176 3 chē a vehicle 乘人車者載人所需
177 3 chē Kangxi radical 159 乘人車者載人所需
178 3 chē a cart; a carriage 乘人車者載人所需
179 3 chē a tool with a wheel 乘人車者載人所需
180 3 chē a machine 乘人車者載人所需
181 3 chē metal turning; lathe work 乘人車者載人所需
182 3 chē to lift hydraulically 乘人車者載人所需
183 3 chē to transport something in a cart 乘人車者載人所需
184 3 chē to sew with a sewing machine 乘人車者載人所需
185 3 chē to turn 乘人車者載人所需
186 3 chē Che 乘人車者載人所需
187 3 a chariot 乘人車者載人所需
188 3 chē jaw 乘人車者載人所需
189 3 chē ivory bedframe 乘人車者載人所需
190 3 chē to transport 乘人車者載人所需
191 3 mother-of-pearl 乘人車者載人所需
192 3 chē a waterwheel; equipment for lifting water 乘人車者載人所需
193 3 chē cha 乘人車者載人所需
194 3 chē cart; ratha 乘人車者載人所需
195 3 bào newspaper 湧泉以報
196 3 bào to announce; to inform; to report 湧泉以報
197 3 bào to repay; to reply with a gift 湧泉以報
198 3 bào to respond; to reply 湧泉以報
199 3 bào to revenge 湧泉以報
200 3 bào a cable; a telegram 湧泉以報
201 3 bào a message; information 湧泉以報
202 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 湧泉以報
203 3 憂慮 yōulǜ to be concerned; to worry 衣人衣者懷人憂慮
204 3 人家 rénjiā household; dwelling 得到人家的好處
205 3 人家 rénjiā family 得到人家的好處
206 3 人家 rénjiā family of a woman's fiance 得到人家的好處
207 3 人家 rénjiā somebody else's home 得到人家的好處
208 3 人家 rénjiā family status; famly background 得到人家的好處
209 3 人家 rénjiā family property 得到人家的好處
210 3 人家 rénjiā wife 得到人家的好處
211 3 sān three 卷三
212 3 sān third 卷三
213 3 sān more than two 卷三
214 3 sān very few 卷三
215 3 sān San 卷三
216 3 sān three; tri 卷三
217 3 sān sa 卷三
218 3 huái bosom; breast 衣人衣者懷人憂慮
219 3 huái to carry in bosom 衣人衣者懷人憂慮
220 3 huái to miss; to think of 衣人衣者懷人憂慮
221 3 huái to cherish 衣人衣者懷人憂慮
222 3 huái to be pregnant 衣人衣者懷人憂慮
223 3 huái to keep in mind; to be concerned for 衣人衣者懷人憂慮
224 3 huái inner heart; mind; feelings 衣人衣者懷人憂慮
225 3 huái to embrace 衣人衣者懷人憂慮
226 3 huái to encircle; to surround 衣人衣者懷人憂慮
227 3 huái to comfort 衣人衣者懷人憂慮
228 3 huái to incline to; to be attracted to 衣人衣者懷人憂慮
229 3 huái to think of a plan 衣人衣者懷人憂慮
230 3 huái Huai 衣人衣者懷人憂慮
231 3 huái to be patient with; to tolerate 衣人衣者懷人憂慮
232 3 huái aspiration; intention 衣人衣者懷人憂慮
233 3 huái embrace; utsaṅga 衣人衣者懷人憂慮
234 3 成事 chéngshì a completed matter 食人食者助人成事
235 3 成事 chéngshì a past matter 食人食者助人成事
236 3 成事 chéngshì to complete 食人食者助人成事
237 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國人常說
238 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國人常說
239 3 shuì to persuade 中國人常說
240 3 shuō to teach; to recite; to explain 中國人常說
241 3 shuō a doctrine; a theory 中國人常說
242 3 shuō to claim; to assert 中國人常說
243 3 shuō allocution 中國人常說
244 3 shuō to criticize; to scold 中國人常說
245 3 shuō to indicate; to refer to 中國人常說
246 3 shuō speach; vāda 中國人常說
247 3 shuō to speak; bhāṣate 中國人常說
248 3 individual 途中下車幫他繳個費用
249 3 height 途中下車幫他繳個費用
250 3 to use; to grasp 湧泉以報
251 3 to rely on 湧泉以報
252 3 to regard 湧泉以報
253 3 to be able to 湧泉以報
254 3 to order; to command 湧泉以報
255 3 used after a verb 湧泉以報
256 3 a reason; a cause 湧泉以報
257 3 Israel 湧泉以報
258 3 Yi 湧泉以報
259 3 use; yogena 湧泉以報
260 3 助人 zhùrén to help others 食人食者助人成事
261 2 dào to arrive 馮諼到孟嘗君處當食客
262 2 dào to go 馮諼到孟嘗君處當食客
263 2 dào careful 馮諼到孟嘗君處當食客
264 2 dào Dao 馮諼到孟嘗君處當食客
265 2 dào approach; upagati 馮諼到孟嘗君處當食客
266 2 guò to cross; to go over; to pass 我們不能船過水無痕
267 2 guò to surpass; to exceed 我們不能船過水無痕
268 2 guò to experience; to pass time 我們不能船過水無痕
269 2 guò to go 我們不能船過水無痕
270 2 guò a mistake 我們不能船過水無痕
271 2 guō Guo 我們不能船過水無痕
272 2 guò to die 我們不能船過水無痕
273 2 guò to shift 我們不能船過水無痕
274 2 guò to endure 我們不能船過水無痕
275 2 guò to pay a visit; to call on 我們不能船過水無痕
276 2 guò gone by, past; atīta 我們不能船過水無痕
277 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎可以不知感謝
278 2 可以 kěyǐ capable; adequate 怎可以不知感謝
279 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎可以不知感謝
280 2 可以 kěyǐ good 怎可以不知感謝
281 2 第四 dì sì fourth 第四
282 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
283 2 錢財 qiáncái wealth; money 以錢財幫助我們
284 2 diagram; picture; drawing; chart 知恩圖報
285 2 to plan; to scheme; to attempt 知恩圖報
286 2 to draw 知恩圖報
287 2 a map 知恩圖報
288 2 to seek 知恩圖報
289 2 intent 知恩圖報
290 2 territory 知恩圖報
291 2 a graph 知恩圖報
292 2 picture; citrakarman 知恩圖報
293 2 xuān forget 馮諼到孟嘗君處當食客
294 2 xuān lie; cheat; deceive 馮諼到孟嘗君處當食客
295 2 食客 shíkè diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger 諸侯食客三千
296 2 第一 dì yī first 第一
297 2 第一 dì yī foremost; first 第一
298 2 第一 dì yī first; prathama 第一
299 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
300 2 食人 shírén man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people 食人食者助人成事
301 2 bǎo a treasure; a valuable item 世間有五種甚為難得的寶
302 2 bǎo treasured; cherished 世間有五種甚為難得的寶
303 2 bǎo a jewel; gem 世間有五種甚為難得的寶
304 2 bǎo precious 世間有五種甚為難得的寶
305 2 bǎo noble 世間有五種甚為難得的寶
306 2 bǎo an imperial seal 世間有五種甚為難得的寶
307 2 bǎo a unit of currency 世間有五種甚為難得的寶
308 2 bǎo Bao 世間有五種甚為難得的寶
309 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 世間有五種甚為難得的寶
310 2 bǎo jewel; gem; mani 世間有五種甚為難得的寶
311 2 wéi to act as; to serve 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
312 2 wéi to change into; to become 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
313 2 wéi to be; is 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
314 2 wéi to do 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
315 2 wèi to support; to help 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
316 2 wéi to govern 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
317 2 為主 wèi zhǔ to rely mainly on; to attach most importance to; mainly 為主人策畫計謀
318 2 to go; to 都是著眼於方便
319 2 to rely on; to depend on 都是著眼於方便
320 2 Yu 都是著眼於方便
321 2 a crow 都是著眼於方便
322 2 得人 dé rén win the people 得人財者與人消災
323 2 方便 fāngbiàn convenient 都是著眼於方便
324 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 都是著眼於方便
325 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 都是著眼於方便
326 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 都是著眼於方便
327 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 都是著眼於方便
328 2 方便 fāngbiàn appropriate 都是著眼於方便
329 2 方便 fāngbiàn Convenience 都是著眼於方便
330 2 方便 fāngbiàn expedient means 都是著眼於方便
331 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 都是著眼於方便
332 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 都是著眼於方便
333 2 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 就懷帶了對方的善意
334 2 cái money; wealth; riches; valuables 得人財者與人消災
335 2 cái financial worth 得人財者與人消災
336 2 cái talent 得人財者與人消災
337 2 cái to consider 得人財者與人消災
338 2 cái wealth; dhana; vastu 得人財者與人消災
339 2 報答 bàodá to repay; to requite 不知報答
340 2 報答 bàodá to answer 不知報答
341 2 capital city 都是著眼於方便
342 2 a city; a metropolis 都是著眼於方便
343 2 dōu all 都是著眼於方便
344 2 elegant; refined 都是著眼於方便
345 2 Du 都是著眼於方便
346 2 to establish a capital city 都是著眼於方便
347 2 to reside 都是著眼於方便
348 2 to total; to tally 都是著眼於方便
349 2 chù a place; location; a spot; a point 馮諼到孟嘗君處當食客
350 2 chǔ to reside; to live; to dwell 馮諼到孟嘗君處當食客
351 2 chù an office; a department; a bureau 馮諼到孟嘗君處當食客
352 2 chù a part; an aspect 馮諼到孟嘗君處當食客
353 2 chǔ to be in; to be in a position of 馮諼到孟嘗君處當食客
354 2 chǔ to get along with 馮諼到孟嘗君處當食客
355 2 chǔ to deal with; to manage 馮諼到孟嘗君處當食客
356 2 chǔ to punish; to sentence 馮諼到孟嘗君處當食客
357 2 chǔ to stop; to pause 馮諼到孟嘗君處當食客
358 2 chǔ to be associated with 馮諼到孟嘗君處當食客
359 2 chǔ to situate; to fix a place for 馮諼到孟嘗君處當食客
360 2 chǔ to occupy; to control 馮諼到孟嘗君處當食客
361 2 chù circumstances; situation 馮諼到孟嘗君處當食客
362 2 chù an occasion; a time 馮諼到孟嘗君處當食客
363 2 白吃 báichī to eat without paying; to eat for free 天下沒有白吃的午餐
364 2 不知 bùzhī do not know 怎可以不知感謝
365 2 載人 zàirén (of spaceships etc) manned; also pr. 乘人車者載人所需
366 2 five 世間有五種甚為難得的寶
367 2 fifth musical note 世間有五種甚為難得的寶
368 2 Wu 世間有五種甚為難得的寶
369 2 the five elements 世間有五種甚為難得的寶
370 2 five; pañca 世間有五種甚為難得的寶
371 2 消災 xiāozāi to avoid calamities 得人財者與人消災
372 2 消災 xiāozāi eradicate calamities 得人財者與人消災
373 2 得到 dédào to get; to obtain 得到人家的好處
374 2 第三 dì sān third 第三
375 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
376 2 féng feng 馮諼到孟嘗君處當食客
377 2 féng to gallop 馮諼到孟嘗君處當食客
378 2 féng by dint of 馮諼到孟嘗君處當食客
379 2 好處 hǎochu benefit; advantage 得到人家的好處
380 2 好處 hǎochu profit 得到人家的好處
381 2 好處 hǎochǔ maneagable 得到人家的好處
382 2 好處 hǎochù a beautiful place 得到人家的好處
383 2 好處 hǎochù a beautiful time 得到人家的好處
384 2 好處 hǎochù a strong point 得到人家的好處
385 2 好處 hǎochù good luck 得到人家的好處
386 2 好處 hǎochù favor; grace 得到人家的好處
387 2 好處 hǎochǔ congenial 得到人家的好處
388 2 第二 dì èr second 第二
389 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
390 2 gěi to give 人家將車子給我坐
391 2 to supply; to provide 人家將車子給我坐
392 2 salary for government employees 人家將車子給我坐
393 2 to confer; to award 人家將車子給我坐
394 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 人家將車子給我坐
395 2 agile; nimble 人家將車子給我坐
396 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 人家將車子給我坐
397 2 to look after; to take care of 人家將車子給我坐
398 2 articulate; well spoken 人家將車子給我坐
399 2 gěi to give; deya 人家將車子給我坐
400 2 liǎng two 還人八兩
401 2 liǎng a few 還人八兩
402 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 還人八兩
403 1 設法 shèfǎ to make a plan 也要設法幫他解決
404 1 method; way 如來演法能成就者
405 1 France 如來演法能成就者
406 1 the law; rules; regulations 如來演法能成就者
407 1 the teachings of the Buddha; Dharma 如來演法能成就者
408 1 a standard; a norm 如來演法能成就者
409 1 an institution 如來演法能成就者
410 1 to emulate 如來演法能成就者
411 1 magic; a magic trick 如來演法能成就者
412 1 punishment 如來演法能成就者
413 1 Fa 如來演法能成就者
414 1 a precedent 如來演法能成就者
415 1 a classification of some kinds of Han texts 如來演法能成就者
416 1 relating to a ceremony or rite 如來演法能成就者
417 1 Dharma 如來演法能成就者
418 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如來演法能成就者
419 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如來演法能成就者
420 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如來演法能成就者
421 1 quality; characteristic 如來演法能成就者
422 1 但願 dànyuàn if only; I wish (that) 但願大家都能作個
423 1 zhù to help; to assist 就應助其成事
424 1 zhù taxation 就應助其成事
425 1 zhù help; samavadhāna 就應助其成事
426 1 zhù help; sāhāyya 就應助其成事
427 1 保護 bǎohù to defend; to protect; to safeguard 衣服是用來保護
428 1 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯食客三千
429 1 分擔 fēndān to share (a burden, a cost, a responsibility) 要分擔他的憂慮
430 1 infix potential marker 怎能不思有所回饋
431 1 效力 xiàolì effect 也知為主人奔走效力
432 1 效力 xiàolì to serve 也知為主人奔走效力
433 1 滴水 dī shuǐ water drop; dripping water 滴水之恩
434 1 滴水 dī shuǐ eaves 滴水之恩
435 1 滴水 dī shuǐ Water Drop 滴水之恩
436 1 不過 bùguò not exceeding 不過
437 1 lái to come 一錢來處不易
438 1 lái please 一錢來處不易
439 1 lái used to substitute for another verb 一錢來處不易
440 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 一錢來處不易
441 1 lái wheat 一錢來處不易
442 1 lái next; future 一錢來處不易
443 1 lái a simple complement of direction 一錢來處不易
444 1 lái to occur; to arise 一錢來處不易
445 1 lái to earn 一錢來處不易
446 1 lái to come; āgata 一錢來處不易
447 1 戰國時代 Zhàn Guó shídài Warring States Period 戰國時代
448 1 liǎo to know; to understand 就懷帶了對方的善意
449 1 liǎo to understand; to know 就懷帶了對方的善意
450 1 liào to look afar from a high place 就懷帶了對方的善意
451 1 liǎo to complete 就懷帶了對方的善意
452 1 liǎo clever; intelligent 就懷帶了對方的善意
453 1 liǎo to know; jñāta 就懷帶了對方的善意
454 1 fish 抱怨食無魚
455 1 Kangxi radical 195 抱怨食無魚
456 1 Yu [star] 抱怨食無魚
457 1 fish-like object 抱怨食無魚
458 1 Yu 抱怨食無魚
459 1 fish; matsya 抱怨食無魚
460 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在兩千多年前就觀察到能夠
461 1 功德 gōngdé achievements and virtue 能得到這些布施的功德
462 1 功德 gōngdé merit 能得到這些布施的功德
463 1 功德 gōngdé merit 能得到這些布施的功德
464 1 功德 gōngdé puṇya; puñña 能得到這些布施的功德
465 1 chuán boat; ship; watercraft 我們不能船過水無痕
466 1 chuán a vessel 我們不能船過水無痕
467 1 chuán ship; nau 我們不能船過水無痕
468 1 小孩 xiǎohái child 幫他接送小孩等等
469 1 需求 xūqiú requirement; demand 孟嘗君一一滿足他的需求
470 1 能力 nénglì capability; ability 在能力許可時
471 1 big; huge; large 這就是最大的報答
472 1 Kangxi radical 37 這就是最大的報答
473 1 great; major; important 這就是最大的報答
474 1 size 這就是最大的報答
475 1 old 這就是最大的報答
476 1 oldest; earliest 這就是最大的報答
477 1 adult 這就是最大的報答
478 1 dài an important person 這就是最大的報答
479 1 senior 這就是最大的報答
480 1 an element 這就是最大的報答
481 1 great; mahā 這就是最大的報答
482 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 我們不能船過水無痕
483 1 公務 gōngwù public affairs; official business 洽公務
484 1 mǎi to buy; to purchase 幫他買個東西
485 1 mǎi to bribe; to persuade 幫他買個東西
486 1 dòng to freeze 讓我無寒凍之虞
487 1 dòng cold 讓我無寒凍之虞
488 1 dòng jelly 讓我無寒凍之虞
489 1 善意 shànyì goodwill 就懷帶了對方的善意
490 1 善意 shànyì Kind Intentions 就懷帶了對方的善意
491 1 不易 bùyì not easy to/ difficult; unchanging 一錢來處不易
492 1 年前 nián qián years ago 佛陀在兩千多年前就觀察到能夠
493 1 演說 yǎnshuō to give a speech 能演說如來正法者
494 1 演說 yǎnshuō a speech 能演說如來正法者
495 1 演說 yǎnshuō to expound 能演說如來正法者
496 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 能信解佛法者
497 1 jiě to explain 能信解佛法者
498 1 jiě to divide; to separate 能信解佛法者
499 1 jiě to understand 能信解佛法者
500 1 jiě to solve a math problem 能信解佛法者

Frequencies of all Words

Top 638

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 de possessive particle 得到人家的好處
2 19 de structural particle 得到人家的好處
3 19 de complement 得到人家的好處
4 19 de a substitute for something already referred to 得到人家的好處
5 15 rén person; people; a human being 為主人策畫計謀
6 15 rén Kangxi radical 9 為主人策畫計謀
7 15 rén a kind of person 為主人策畫計謀
8 15 rén everybody 為主人策畫計謀
9 15 rén adult 為主人策畫計謀
10 15 rén somebody; others 為主人策畫計謀
11 15 rén an upright person 為主人策畫計謀
12 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 為主人策畫計謀
13 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有能力者
14 14 zhě that 有能力者
15 14 zhě nominalizing function word 有能力者
16 14 zhě used to mark a definition 有能力者
17 14 zhě used to mark a pause 有能力者
18 14 zhě topic marker; that; it 有能力者
19 14 zhuó according to 有能力者
20 14 zhě ca 有能力者
21 10 he; him 我就應該幫助他完成他所需
22 10 another aspect 我就應該幫助他完成他所需
23 10 other; another; some other 我就應該幫助他完成他所需
24 10 everybody 我就應該幫助他完成他所需
25 10 other 我就應該幫助他完成他所需
26 10 tuō other; another; some other 我就應該幫助他完成他所需
27 10 tha 我就應該幫助他完成他所需
28 10 ṭha 我就應該幫助他完成他所需
29 10 other; anya 我就應該幫助他完成他所需
30 7 no 讓我無寒凍之虞
31 7 Kangxi radical 71 讓我無寒凍之虞
32 7 to not have; without 讓我無寒凍之虞
33 7 has not yet 讓我無寒凍之虞
34 7 mo 讓我無寒凍之虞
35 7 do not 讓我無寒凍之虞
36 7 not; -less; un- 讓我無寒凍之虞
37 7 regardless of 讓我無寒凍之虞
38 7 to not have 讓我無寒凍之虞
39 7 um 讓我無寒凍之虞
40 7 Wu 讓我無寒凍之虞
41 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 讓我無寒凍之虞
42 7 not; non- 讓我無寒凍之虞
43 7 mo 讓我無寒凍之虞
44 6 zhī him; her; them; that 智慧之喻
45 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 智慧之喻
46 6 zhī to go 智慧之喻
47 6 zhī this; that 智慧之喻
48 6 zhī genetive marker 智慧之喻
49 6 zhī it 智慧之喻
50 6 zhī in 智慧之喻
51 6 zhī all 智慧之喻
52 6 zhī and 智慧之喻
53 6 zhī however 智慧之喻
54 6 zhī if 智慧之喻
55 6 zhī then 智慧之喻
56 6 zhī to arrive; to go 智慧之喻
57 6 zhī is 智慧之喻
58 6 zhī to use 智慧之喻
59 6 zhī Zhi 智慧之喻
60 6 回饋 huíkuì to give back 回饋
61 6 回饋 huíkuì feedback 回饋
62 5 I; me; my 人家將車子給我坐
63 5 self 人家將車子給我坐
64 5 we; our 人家將車子給我坐
65 5 [my] dear 人家將車子給我坐
66 5 Wo 人家將車子給我坐
67 5 self; atman; attan 人家將車子給我坐
68 5 ga 人家將車子給我坐
69 5 I; aham 人家將車子給我坐
70 5 also; too 也知為主人奔走效力
71 5 a final modal particle indicating certainy or decision 也知為主人奔走效力
72 5 either 也知為主人奔走效力
73 5 even 也知為主人奔走效力
74 5 used to soften the tone 也知為主人奔走效力
75 5 used for emphasis 也知為主人奔走效力
76 5 used to mark contrast 也知為主人奔走效力
77 5 used to mark compromise 也知為主人奔走效力
78 5 ya 也知為主人奔走效力
79 5 yào to want; to wish for 要如何回饋他人
80 5 yào if 要如何回饋他人
81 5 yào to be about to; in the future 要如何回饋他人
82 5 yào to want 要如何回饋他人
83 5 yāo a treaty 要如何回饋他人
84 5 yào to request 要如何回饋他人
85 5 yào essential points; crux 要如何回饋他人
86 5 yāo waist 要如何回饋他人
87 5 yāo to cinch 要如何回饋他人
88 5 yāo waistband 要如何回饋他人
89 5 yāo Yao 要如何回饋他人
90 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要如何回饋他人
91 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要如何回饋他人
92 5 yāo to obstruct; to intercept 要如何回饋他人
93 5 yāo to agree with 要如何回饋他人
94 5 yāo to invite; to welcome 要如何回饋他人
95 5 yào to summarize 要如何回饋他人
96 5 yào essential; important 要如何回饋他人
97 5 yào to desire 要如何回饋他人
98 5 yào to demand 要如何回饋他人
99 5 yào to need 要如何回饋他人
100 5 yào should; must 要如何回饋他人
101 5 yào might 要如何回饋他人
102 5 yào or 要如何回饋他人
103 4 孟嘗君 mèngcháng jūn Lord Menchang of Qi 馮諼到孟嘗君處當食客
104 4 jiù right away 我就應該幫助他完成他所需
105 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就應該幫助他完成他所需
106 4 jiù with regard to; concerning; to follow 我就應該幫助他完成他所需
107 4 jiù to assume 我就應該幫助他完成他所需
108 4 jiù to receive; to suffer 我就應該幫助他完成他所需
109 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就應該幫助他完成他所需
110 4 jiù precisely; exactly 我就應該幫助他完成他所需
111 4 jiù namely 我就應該幫助他完成他所需
112 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就應該幫助他完成他所需
113 4 jiù only; just 我就應該幫助他完成他所需
114 4 jiù to accomplish 我就應該幫助他完成他所需
115 4 jiù to go with 我就應該幫助他完成他所需
116 4 jiù already 我就應該幫助他完成他所需
117 4 jiù as much as 我就應該幫助他完成他所需
118 4 jiù to begin with; as expected 我就應該幫助他完成他所需
119 4 jiù even if 我就應該幫助他完成他所需
120 4 jiù to die 我就應該幫助他完成他所需
121 4 jiù for instance; namely; yathā 我就應該幫助他完成他所需
122 4 shì is; are; am; to be 都是著眼於方便
123 4 shì is exactly 都是著眼於方便
124 4 shì is suitable; is in contrast 都是著眼於方便
125 4 shì this; that; those 都是著眼於方便
126 4 shì really; certainly 都是著眼於方便
127 4 shì correct; yes; affirmative 都是著眼於方便
128 4 shì true 都是著眼於方便
129 4 shì is; has; exists 都是著眼於方便
130 4 shì used between repetitions of a word 都是著眼於方便
131 4 shì a matter; an affair 都是著眼於方便
132 4 shì Shi 都是著眼於方便
133 4 shì is; bhū 都是著眼於方便
134 4 shì this; idam 都是著眼於方便
135 4 別人 biérén other people; others 受到別人的好處
136 4 zài in; at 要謹記在心
137 4 zài at 要謹記在心
138 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 要謹記在心
139 4 zài to exist; to be living 要謹記在心
140 4 zài to consist of 要謹記在心
141 4 zài to be at a post 要謹記在心
142 4 zài in; bhū 要謹記在心
143 4 clothes; clothing 衣人衣者懷人憂慮
144 4 Kangxi radical 145 衣人衣者懷人憂慮
145 4 to wear (clothes); to put on 衣人衣者懷人憂慮
146 4 a cover; a coating 衣人衣者懷人憂慮
147 4 uppergarment; robe 衣人衣者懷人憂慮
148 4 to cover 衣人衣者懷人憂慮
149 4 lichen; moss 衣人衣者懷人憂慮
150 4 peel; skin 衣人衣者懷人憂慮
151 4 Yi 衣人衣者懷人憂慮
152 4 to depend on 衣人衣者懷人憂慮
153 4 robe; cīvara 衣人衣者懷人憂慮
154 4 clothes; attire; vastra 衣人衣者懷人憂慮
155 4 néng can; able 能得到這些布施的功德
156 4 néng ability; capacity 能得到這些布施的功德
157 4 néng a mythical bear-like beast 能得到這些布施的功德
158 4 néng energy 能得到這些布施的功德
159 4 néng function; use 能得到這些布施的功德
160 4 néng may; should; permitted to 能得到這些布施的功德
161 4 néng talent 能得到這些布施的功德
162 4 néng expert at 能得到這些布施的功德
163 4 néng to be in harmony 能得到這些布施的功德
164 4 néng to tend to; to care for 能得到這些布施的功德
165 4 néng to reach; to arrive at 能得到這些布施的功德
166 4 néng as long as; only 能得到這些布施的功德
167 4 néng even if 能得到這些布施的功德
168 4 néng but 能得到這些布施的功德
169 4 néng in this way 能得到這些布施的功德
170 4 néng to be able; śak 能得到這些布施的功德
171 4 我們 wǒmen we 人家送給我們衣服
172 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我無寒凍之虞
173 4 ràng by 讓我無寒凍之虞
174 4 ràng to transfer; to sell 讓我無寒凍之虞
175 4 ràng Give Way 讓我無寒凍之虞
176 4 bāng to assist; to support; to help 途中下車幫他繳個費用
177 4 bāng group; gang; party 途中下車幫他繳個費用
178 4 bāng group; gang; party 途中下車幫他繳個費用
179 4 bāng an underworld gang 途中下車幫他繳個費用
180 4 bāng a side 途中下車幫他繳個費用
181 4 bāng a shoe upper 途中下車幫他繳個費用
182 4 bāng to be hired 途中下車幫他繳個費用
183 4 bāng an outer layer 途中下車幫他繳個費用
184 4 bāng to echo 途中下車幫他繳個費用
185 4 zhī to know 也知為主人奔走效力
186 4 zhī to comprehend 也知為主人奔走效力
187 4 zhī to inform; to tell 也知為主人奔走效力
188 4 zhī to administer 也知為主人奔走效力
189 4 zhī to distinguish; to discern 也知為主人奔走效力
190 4 zhī to be close friends 也知為主人奔走效力
191 4 zhī to feel; to sense; to perceive 也知為主人奔走效力
192 4 zhī to receive; to entertain 也知為主人奔走效力
193 4 zhī knowledge 也知為主人奔走效力
194 4 zhī consciousness; perception 也知為主人奔走效力
195 4 zhī a close friend 也知為主人奔走效力
196 4 zhì wisdom 也知為主人奔走效力
197 4 zhì Zhi 也知為主人奔走效力
198 4 zhī Understanding 也知為主人奔走效力
199 4 zhī know; jña 也知為主人奔走效力
200 4 難得 nándé difficult to obtain 實在稀有難得
201 4 難得 nándé valuable 實在稀有難得
202 4 如來 rúlái Tathagata 如來至真出現於世
203 4 如來 Rúlái Tathagata 如來至真出現於世
204 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來至真出現於世
205 3 chéng to mount; to climb onto 乘人車者載人所需
206 3 chéng to multiply 乘人車者載人所需
207 3 shèng measure word for chariots 乘人車者載人所需
208 3 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 乘人車者載人所需
209 3 chéng to ride 乘人車者載人所需
210 3 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 乘人車者載人所需
211 3 chéng to prevail 乘人車者載人所需
212 3 chéng to pursue 乘人車者載人所需
213 3 chéng to calculate 乘人車者載人所需
214 3 chéng a four horse team 乘人車者載人所需
215 3 chéng to drive; to control 乘人車者載人所需
216 3 chéng Cheng 乘人車者載人所需
217 3 shèng historical records 乘人車者載人所需
218 3 shèng vehicle; a school of teaching; yana 乘人車者載人所需
219 3 chéng mounted; ārūḍha 乘人車者載人所需
220 3 shí food; food and drink 食人食者助人成事
221 3 shí Kangxi radical 184 食人食者助人成事
222 3 shí to eat 食人食者助人成事
223 3 to feed 食人食者助人成事
224 3 shí meal; cooked cereals 食人食者助人成事
225 3 to raise; to nourish 食人食者助人成事
226 3 shí to receive; to accept 食人食者助人成事
227 3 shí to receive an official salary 食人食者助人成事
228 3 shí an eclipse 食人食者助人成事
229 3 shí food; bhakṣa 食人食者助人成事
230 3 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 我就應該幫助他完成他所需
231 3 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 我就應該幫助他完成他所需
232 3 ēn kindness; grace; graciousness 滴水之恩
233 3 ēn kind; benevolent 滴水之恩
234 3 ēn affection 滴水之恩
235 3 ēn Gratitude 滴水之恩
236 3 ēn kindness; grace; upakāra 滴水之恩
237 3 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服是用來保護
238 3 one 這衣服一穿上
239 3 Kangxi radical 1 這衣服一穿上
240 3 as soon as; all at once 這衣服一穿上
241 3 pure; concentrated 這衣服一穿上
242 3 whole; all 這衣服一穿上
243 3 first 這衣服一穿上
244 3 the same 這衣服一穿上
245 3 each 這衣服一穿上
246 3 certain 這衣服一穿上
247 3 throughout 這衣服一穿上
248 3 used in between a reduplicated verb 這衣服一穿上
249 3 sole; single 這衣服一穿上
250 3 a very small amount 這衣服一穿上
251 3 Yi 這衣服一穿上
252 3 other 這衣服一穿上
253 3 to unify 這衣服一穿上
254 3 accidentally; coincidentally 這衣服一穿上
255 3 abruptly; suddenly 這衣服一穿上
256 3 or 這衣服一穿上
257 3 one; eka 這衣服一穿上
258 3 所需 suǒxū necessary; required 乘人車者載人所需
259 3 and 得人財者與人消災
260 3 to give 得人財者與人消災
261 3 together with 得人財者與人消災
262 3 interrogative particle 得人財者與人消災
263 3 to accompany 得人財者與人消災
264 3 to particate in 得人財者與人消災
265 3 of the same kind 得人財者與人消災
266 3 to help 得人財者與人消災
267 3 for 得人財者與人消災
268 3 車子 chēzi a small vehicle 一般人擁有車子
269 3 chē a vehicle 乘人車者載人所需
270 3 chē Kangxi radical 159 乘人車者載人所需
271 3 chē a cart; a carriage 乘人車者載人所需
272 3 chē a tool with a wheel 乘人車者載人所需
273 3 chē a machine 乘人車者載人所需
274 3 chē metal turning; lathe work 乘人車者載人所需
275 3 chē to lift hydraulically 乘人車者載人所需
276 3 chē to transport something in a cart 乘人車者載人所需
277 3 chē to sew with a sewing machine 乘人車者載人所需
278 3 chē to turn 乘人車者載人所需
279 3 chē Che 乘人車者載人所需
280 3 a chariot 乘人車者載人所需
281 3 chē jaw 乘人車者載人所需
282 3 chē ivory bedframe 乘人車者載人所需
283 3 chē a cart load; a truck load 乘人車者載人所需
284 3 chē to transport 乘人車者載人所需
285 3 mother-of-pearl 乘人車者載人所需
286 3 chē a waterwheel; equipment for lifting water 乘人車者載人所需
287 3 chē cha 乘人車者載人所需
288 3 chē cart; ratha 乘人車者載人所需
289 3 bào newspaper 湧泉以報
290 3 bào to announce; to inform; to report 湧泉以報
291 3 bào to repay; to reply with a gift 湧泉以報
292 3 bào to respond; to reply 湧泉以報
293 3 bào to revenge 湧泉以報
294 3 bào a cable; a telegram 湧泉以報
295 3 bào a message; information 湧泉以報
296 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 湧泉以報
297 3 憂慮 yōulǜ to be concerned; to worry 衣人衣者懷人憂慮
298 3 人家 rénjia other people; somebody else 得到人家的好處
299 3 人家 rénjiā household; dwelling 得到人家的好處
300 3 人家 rénjiā family 得到人家的好處
301 3 人家 rénjiā family of a woman's fiance 得到人家的好處
302 3 人家 rénjia he; she; they 得到人家的好處
303 3 人家 rénjia I; me; myself 得到人家的好處
304 3 人家 rénjiā somebody else's home 得到人家的好處
305 3 人家 rénjiā family status; famly background 得到人家的好處
306 3 人家 rénjiā family property 得到人家的好處
307 3 人家 rénjiā wife 得到人家的好處
308 3 sān three 卷三
309 3 sān third 卷三
310 3 sān more than two 卷三
311 3 sān very few 卷三
312 3 sān repeatedly 卷三
313 3 sān San 卷三
314 3 sān three; tri 卷三
315 3 sān sa 卷三
316 3 huái bosom; breast 衣人衣者懷人憂慮
317 3 huái to carry in bosom 衣人衣者懷人憂慮
318 3 huái to miss; to think of 衣人衣者懷人憂慮
319 3 huái to cherish 衣人衣者懷人憂慮
320 3 huái to be pregnant 衣人衣者懷人憂慮
321 3 huái to keep in mind; to be concerned for 衣人衣者懷人憂慮
322 3 huái inner heart; mind; feelings 衣人衣者懷人憂慮
323 3 huái to embrace 衣人衣者懷人憂慮
324 3 huái to encircle; to surround 衣人衣者懷人憂慮
325 3 huái to comfort 衣人衣者懷人憂慮
326 3 huái to incline to; to be attracted to 衣人衣者懷人憂慮
327 3 huái to think of a plan 衣人衣者懷人憂慮
328 3 huái Huai 衣人衣者懷人憂慮
329 3 huái to be patient with; to tolerate 衣人衣者懷人憂慮
330 3 huái aspiration; intention 衣人衣者懷人憂慮
331 3 huái embrace; utsaṅga 衣人衣者懷人憂慮
332 3 成事 chéngshì a completed matter 食人食者助人成事
333 3 成事 chéngshì a past matter 食人食者助人成事
334 3 成事 chéngshì to complete 食人食者助人成事
335 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國人常說
336 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國人常說
337 3 shuì to persuade 中國人常說
338 3 shuō to teach; to recite; to explain 中國人常說
339 3 shuō a doctrine; a theory 中國人常說
340 3 shuō to claim; to assert 中國人常說
341 3 shuō allocution 中國人常說
342 3 shuō to criticize; to scold 中國人常說
343 3 shuō to indicate; to refer to 中國人常說
344 3 shuō speach; vāda 中國人常說
345 3 shuō to speak; bhāṣate 中國人常說
346 3 ge unit 途中下車幫他繳個費用
347 3 before an approximate number 途中下車幫他繳個費用
348 3 after a verb and between its object 途中下車幫他繳個費用
349 3 to indicate a sudden event 途中下車幫他繳個費用
350 3 individual 途中下車幫他繳個費用
351 3 height 途中下車幫他繳個費用
352 3 this 途中下車幫他繳個費用
353 3 so as to; in order to 湧泉以報
354 3 to use; to regard as 湧泉以報
355 3 to use; to grasp 湧泉以報
356 3 according to 湧泉以報
357 3 because of 湧泉以報
358 3 on a certain date 湧泉以報
359 3 and; as well as 湧泉以報
360 3 to rely on 湧泉以報
361 3 to regard 湧泉以報
362 3 to be able to 湧泉以報
363 3 to order; to command 湧泉以報
364 3 further; moreover 湧泉以報
365 3 used after a verb 湧泉以報
366 3 very 湧泉以報
367 3 already 湧泉以報
368 3 increasingly 湧泉以報
369 3 a reason; a cause 湧泉以報
370 3 Israel 湧泉以報
371 3 Yi 湧泉以報
372 3 use; yogena 湧泉以報
373 3 助人 zhùrén to help others 食人食者助人成事
374 2 dào to arrive 馮諼到孟嘗君處當食客
375 2 dào arrive; receive 馮諼到孟嘗君處當食客
376 2 dào to go 馮諼到孟嘗君處當食客
377 2 dào careful 馮諼到孟嘗君處當食客
378 2 dào Dao 馮諼到孟嘗君處當食客
379 2 dào approach; upagati 馮諼到孟嘗君處當食客
380 2 guò to cross; to go over; to pass 我們不能船過水無痕
381 2 guò too 我們不能船過水無痕
382 2 guò particle to indicate experience 我們不能船過水無痕
383 2 guò to surpass; to exceed 我們不能船過水無痕
384 2 guò to experience; to pass time 我們不能船過水無痕
385 2 guò to go 我們不能船過水無痕
386 2 guò a mistake 我們不能船過水無痕
387 2 guò a time; a round 我們不能船過水無痕
388 2 guō Guo 我們不能船過水無痕
389 2 guò to die 我們不能船過水無痕
390 2 guò to shift 我們不能船過水無痕
391 2 guò to endure 我們不能船過水無痕
392 2 guò to pay a visit; to call on 我們不能船過水無痕
393 2 guò gone by, past; atīta 我們不能船過水無痕
394 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎可以不知感謝
395 2 可以 kěyǐ capable; adequate 怎可以不知感謝
396 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎可以不知感謝
397 2 可以 kěyǐ good 怎可以不知感謝
398 2 第四 dì sì fourth 第四
399 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
400 2 這些 zhè xiē these 這些恩德
401 2 錢財 qiáncái wealth; money 以錢財幫助我們
402 2 diagram; picture; drawing; chart 知恩圖報
403 2 to plan; to scheme; to attempt 知恩圖報
404 2 to draw 知恩圖報
405 2 a map 知恩圖報
406 2 to seek 知恩圖報
407 2 intent 知恩圖報
408 2 territory 知恩圖報
409 2 a graph 知恩圖報
410 2 picture; citrakarman 知恩圖報
411 2 xuān forget 馮諼到孟嘗君處當食客
412 2 xuān lie; cheat; deceive 馮諼到孟嘗君處當食客
413 2 食客 shíkè diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger 諸侯食客三千
414 2 第一 dì yī first 第一
415 2 第一 dì yī foremost; first 第一
416 2 第一 dì yī first; prathama 第一
417 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
418 2 食人 shírén man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people 食人食者助人成事
419 2 bǎo a treasure; a valuable item 世間有五種甚為難得的寶
420 2 bǎo treasured; cherished 世間有五種甚為難得的寶
421 2 bǎo a jewel; gem 世間有五種甚為難得的寶
422 2 bǎo precious 世間有五種甚為難得的寶
423 2 bǎo noble 世間有五種甚為難得的寶
424 2 bǎo an imperial seal 世間有五種甚為難得的寶
425 2 bǎo a unit of currency 世間有五種甚為難得的寶
426 2 bǎo Bao 世間有五種甚為難得的寶
427 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 世間有五種甚為難得的寶
428 2 bǎo jewel; gem; mani 世間有五種甚為難得的寶
429 2 wèi for; to 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
430 2 wèi because of 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
431 2 wéi to act as; to serve 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
432 2 wéi to change into; to become 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
433 2 wéi to be; is 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
434 2 wéi to do 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
435 2 wèi for 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
436 2 wèi because of; for; to 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
437 2 wèi to 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
438 2 wéi in a passive construction 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
439 2 wéi forming a rehetorical question 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
440 2 wéi forming an adverb 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
441 2 wéi to add emphasis 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
442 2 wèi to support; to help 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
443 2 wéi to govern 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的
444 2 為主 wèi zhǔ to rely mainly on; to attach most importance to; mainly 為主人策畫計謀
445 2 in; at 都是著眼於方便
446 2 in; at 都是著眼於方便
447 2 in; at; to; from 都是著眼於方便
448 2 to go; to 都是著眼於方便
449 2 to rely on; to depend on 都是著眼於方便
450 2 to go to; to arrive at 都是著眼於方便
451 2 from 都是著眼於方便
452 2 give 都是著眼於方便
453 2 oppposing 都是著眼於方便
454 2 and 都是著眼於方便
455 2 compared to 都是著眼於方便
456 2 by 都是著眼於方便
457 2 and; as well as 都是著眼於方便
458 2 for 都是著眼於方便
459 2 Yu 都是著眼於方便
460 2 a crow 都是著眼於方便
461 2 whew; wow 都是著眼於方便
462 2 得人 dé rén win the people 得人財者與人消災
463 2 方便 fāngbiàn convenient 都是著眼於方便
464 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 都是著眼於方便
465 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 都是著眼於方便
466 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 都是著眼於方便
467 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 都是著眼於方便
468 2 方便 fāngbiàn appropriate 都是著眼於方便
469 2 方便 fāngbiàn Convenience 都是著眼於方便
470 2 方便 fāngbiàn expedient means 都是著眼於方便
471 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 都是著眼於方便
472 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 都是著眼於方便
473 2 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 就懷帶了對方的善意
474 2 cái money; wealth; riches; valuables 得人財者與人消災
475 2 cái financial worth 得人財者與人消災
476 2 cái talent 得人財者與人消災
477 2 cái to consider 得人財者與人消災
478 2 cái only 得人財者與人消災
479 2 cái wealth; dhana; vastu 得人財者與人消災
480 2 報答 bàodá to repay; to requite 不知報答
481 2 報答 bàodá to answer 不知報答
482 2 dōu all 都是著眼於方便
483 2 capital city 都是著眼於方便
484 2 a city; a metropolis 都是著眼於方便
485 2 dōu all 都是著眼於方便
486 2 elegant; refined 都是著眼於方便
487 2 Du 都是著眼於方便
488 2 dōu already 都是著眼於方便
489 2 to establish a capital city 都是著眼於方便
490 2 to reside 都是著眼於方便
491 2 to total; to tally 都是著眼於方便
492 2 dōu all; sarva 都是著眼於方便
493 2 chù a place; location; a spot; a point 馮諼到孟嘗君處當食客
494 2 chǔ to reside; to live; to dwell 馮諼到孟嘗君處當食客
495 2 chù location 馮諼到孟嘗君處當食客
496 2 chù an office; a department; a bureau 馮諼到孟嘗君處當食客
497 2 chù a part; an aspect 馮諼到孟嘗君處當食客
498 2 chǔ to be in; to be in a position of 馮諼到孟嘗君處當食客
499 2 chǔ to get along with 馮諼到孟嘗君處當食客
500 2 chǔ to deal with; to manage 馮諼到孟嘗君處當食客

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhě ca
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ya
jiù for instance; namely; yathā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. robe; cīvara
  2. clothes; attire; vastra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
了别 了別 108 to distinguish; to discern
能信 110 able to believe
三千 115 three thousand-fold
至真 122 most-true-one; arhat