Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Giving Back 卷三 智慧之喻 回饋
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 為主人策畫計謀 |
2 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為主人策畫計謀 |
3 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 為主人策畫計謀 |
4 | 15 | 人 | rén | everybody | 為主人策畫計謀 |
5 | 15 | 人 | rén | adult | 為主人策畫計謀 |
6 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 為主人策畫計謀 |
7 | 15 | 人 | rén | an upright person | 為主人策畫計謀 |
8 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為主人策畫計謀 |
9 | 14 | 者 | zhě | ca | 有能力者 |
10 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 我就應該幫助他完成他所需 |
11 | 10 | 他 | tā | other | 我就應該幫助他完成他所需 |
12 | 10 | 他 | tā | tha | 我就應該幫助他完成他所需 |
13 | 10 | 他 | tā | ṭha | 我就應該幫助他完成他所需 |
14 | 10 | 他 | tā | other; anya | 我就應該幫助他完成他所需 |
15 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 讓我無寒凍之虞 |
16 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 讓我無寒凍之虞 |
17 | 7 | 無 | mó | mo | 讓我無寒凍之虞 |
18 | 7 | 無 | wú | to not have | 讓我無寒凍之虞 |
19 | 7 | 無 | wú | Wu | 讓我無寒凍之虞 |
20 | 7 | 無 | mó | mo | 讓我無寒凍之虞 |
21 | 6 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
22 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
23 | 6 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
24 | 6 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
25 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
26 | 6 | 回饋 | huíkuì | to give back | 回饋 |
27 | 6 | 回饋 | huíkuì | feedback | 回饋 |
28 | 5 | 我 | wǒ | self | 人家將車子給我坐 |
29 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 人家將車子給我坐 |
30 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 人家將車子給我坐 |
31 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 人家將車子給我坐 |
32 | 5 | 我 | wǒ | ga | 人家將車子給我坐 |
33 | 5 | 也 | yě | ya | 也知為主人奔走效力 |
34 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何回饋他人 |
35 | 5 | 要 | yào | to want | 要如何回饋他人 |
36 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要如何回饋他人 |
37 | 5 | 要 | yào | to request | 要如何回饋他人 |
38 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何回饋他人 |
39 | 5 | 要 | yāo | waist | 要如何回饋他人 |
40 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要如何回饋他人 |
41 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要如何回饋他人 |
42 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要如何回饋他人 |
43 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何回饋他人 |
44 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何回饋他人 |
45 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何回饋他人 |
46 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要如何回饋他人 |
47 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何回饋他人 |
48 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要如何回饋他人 |
49 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要如何回饋他人 |
50 | 5 | 要 | yào | to desire | 要如何回饋他人 |
51 | 5 | 要 | yào | to demand | 要如何回饋他人 |
52 | 5 | 要 | yào | to need | 要如何回饋他人 |
53 | 5 | 要 | yào | should; must | 要如何回饋他人 |
54 | 5 | 要 | yào | might | 要如何回饋他人 |
55 | 4 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
56 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就應該幫助他完成他所需 |
57 | 4 | 就 | jiù | to assume | 我就應該幫助他完成他所需 |
58 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就應該幫助他完成他所需 |
59 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就應該幫助他完成他所需 |
60 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就應該幫助他完成他所需 |
61 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 我就應該幫助他完成他所需 |
62 | 4 | 就 | jiù | to go with | 我就應該幫助他完成他所需 |
63 | 4 | 就 | jiù | to die | 我就應該幫助他完成他所需 |
64 | 4 | 在 | zài | in; at | 要謹記在心 |
65 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 要謹記在心 |
66 | 4 | 在 | zài | to consist of | 要謹記在心 |
67 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 要謹記在心 |
68 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 要謹記在心 |
69 | 4 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣人衣者懷人憂慮 |
70 | 4 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣人衣者懷人憂慮 |
71 | 4 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣人衣者懷人憂慮 |
72 | 4 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣人衣者懷人憂慮 |
73 | 4 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣人衣者懷人憂慮 |
74 | 4 | 衣 | yì | to cover | 衣人衣者懷人憂慮 |
75 | 4 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣人衣者懷人憂慮 |
76 | 4 | 衣 | yī | peel; skin | 衣人衣者懷人憂慮 |
77 | 4 | 衣 | yī | Yi | 衣人衣者懷人憂慮 |
78 | 4 | 衣 | yì | to depend on | 衣人衣者懷人憂慮 |
79 | 4 | 衣 | yī | robe; cīvara | 衣人衣者懷人憂慮 |
80 | 4 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 衣人衣者懷人憂慮 |
81 | 4 | 能 | néng | can; able | 能得到這些布施的功德 |
82 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能得到這些布施的功德 |
83 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能得到這些布施的功德 |
84 | 4 | 能 | néng | energy | 能得到這些布施的功德 |
85 | 4 | 能 | néng | function; use | 能得到這些布施的功德 |
86 | 4 | 能 | néng | talent | 能得到這些布施的功德 |
87 | 4 | 能 | néng | expert at | 能得到這些布施的功德 |
88 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能得到這些布施的功德 |
89 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能得到這些布施的功德 |
90 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能得到這些布施的功德 |
91 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能得到這些布施的功德 |
92 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我無寒凍之虞 |
93 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我無寒凍之虞 |
94 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我無寒凍之虞 |
95 | 4 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 途中下車幫他繳個費用 |
96 | 4 | 幫 | bāng | group; gang; party | 途中下車幫他繳個費用 |
97 | 4 | 幫 | bāng | an underworld gang | 途中下車幫他繳個費用 |
98 | 4 | 幫 | bāng | a side | 途中下車幫他繳個費用 |
99 | 4 | 幫 | bāng | a shoe upper | 途中下車幫他繳個費用 |
100 | 4 | 幫 | bāng | to be hired | 途中下車幫他繳個費用 |
101 | 4 | 幫 | bāng | an outer layer | 途中下車幫他繳個費用 |
102 | 4 | 幫 | bāng | to echo | 途中下車幫他繳個費用 |
103 | 4 | 知 | zhī | to know | 也知為主人奔走效力 |
104 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 也知為主人奔走效力 |
105 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 也知為主人奔走效力 |
106 | 4 | 知 | zhī | to administer | 也知為主人奔走效力 |
107 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 也知為主人奔走效力 |
108 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 也知為主人奔走效力 |
109 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 也知為主人奔走效力 |
110 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 也知為主人奔走效力 |
111 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 也知為主人奔走效力 |
112 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 也知為主人奔走效力 |
113 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 也知為主人奔走效力 |
114 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 也知為主人奔走效力 |
115 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 也知為主人奔走效力 |
116 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 也知為主人奔走效力 |
117 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 也知為主人奔走效力 |
118 | 4 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 實在稀有難得 |
119 | 4 | 難得 | nándé | valuable | 實在稀有難得 |
120 | 4 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來至真出現於世 |
121 | 4 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來至真出現於世 |
122 | 4 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來至真出現於世 |
123 | 3 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘人車者載人所需 |
124 | 3 | 乘 | chéng | to multiply | 乘人車者載人所需 |
125 | 3 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘人車者載人所需 |
126 | 3 | 乘 | chéng | to ride | 乘人車者載人所需 |
127 | 3 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘人車者載人所需 |
128 | 3 | 乘 | chéng | to prevail | 乘人車者載人所需 |
129 | 3 | 乘 | chéng | to pursue | 乘人車者載人所需 |
130 | 3 | 乘 | chéng | to calculate | 乘人車者載人所需 |
131 | 3 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘人車者載人所需 |
132 | 3 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘人車者載人所需 |
133 | 3 | 乘 | chéng | Cheng | 乘人車者載人所需 |
134 | 3 | 乘 | shèng | historical records | 乘人車者載人所需 |
135 | 3 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘人車者載人所需 |
136 | 3 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘人車者載人所需 |
137 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 食人食者助人成事 |
138 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食人食者助人成事 |
139 | 3 | 食 | shí | to eat | 食人食者助人成事 |
140 | 3 | 食 | sì | to feed | 食人食者助人成事 |
141 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食人食者助人成事 |
142 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食人食者助人成事 |
143 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 食人食者助人成事 |
144 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 食人食者助人成事 |
145 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 食人食者助人成事 |
146 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食人食者助人成事 |
147 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我就應該幫助他完成他所需 |
148 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我就應該幫助他完成他所需 |
149 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 滴水之恩 |
150 | 3 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 滴水之恩 |
151 | 3 | 恩 | ēn | affection | 滴水之恩 |
152 | 3 | 恩 | ēn | Gratitude | 滴水之恩 |
153 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 滴水之恩 |
154 | 3 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服是用來保護 |
155 | 3 | 一 | yī | one | 這衣服一穿上 |
156 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這衣服一穿上 |
157 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 這衣服一穿上 |
158 | 3 | 一 | yī | first | 這衣服一穿上 |
159 | 3 | 一 | yī | the same | 這衣服一穿上 |
160 | 3 | 一 | yī | sole; single | 這衣服一穿上 |
161 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 這衣服一穿上 |
162 | 3 | 一 | yī | Yi | 這衣服一穿上 |
163 | 3 | 一 | yī | other | 這衣服一穿上 |
164 | 3 | 一 | yī | to unify | 這衣服一穿上 |
165 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這衣服一穿上 |
166 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這衣服一穿上 |
167 | 3 | 一 | yī | one; eka | 這衣服一穿上 |
168 | 3 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 乘人車者載人所需 |
169 | 3 | 與 | yǔ | to give | 得人財者與人消災 |
170 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 得人財者與人消災 |
171 | 3 | 與 | yù | to particate in | 得人財者與人消災 |
172 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 得人財者與人消災 |
173 | 3 | 與 | yù | to help | 得人財者與人消災 |
174 | 3 | 與 | yǔ | for | 得人財者與人消災 |
175 | 3 | 車子 | chēzi | a small vehicle | 一般人擁有車子 |
176 | 3 | 車 | chē | a vehicle | 乘人車者載人所需 |
177 | 3 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 乘人車者載人所需 |
178 | 3 | 車 | chē | a cart; a carriage | 乘人車者載人所需 |
179 | 3 | 車 | chē | a tool with a wheel | 乘人車者載人所需 |
180 | 3 | 車 | chē | a machine | 乘人車者載人所需 |
181 | 3 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 乘人車者載人所需 |
182 | 3 | 車 | chē | to lift hydraulically | 乘人車者載人所需 |
183 | 3 | 車 | chē | to transport something in a cart | 乘人車者載人所需 |
184 | 3 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 乘人車者載人所需 |
185 | 3 | 車 | chē | to turn | 乘人車者載人所需 |
186 | 3 | 車 | chē | Che | 乘人車者載人所需 |
187 | 3 | 車 | jū | a chariot | 乘人車者載人所需 |
188 | 3 | 車 | chē | jaw | 乘人車者載人所需 |
189 | 3 | 車 | chē | ivory bedframe | 乘人車者載人所需 |
190 | 3 | 車 | chē | to transport | 乘人車者載人所需 |
191 | 3 | 車 | jū | mother-of-pearl | 乘人車者載人所需 |
192 | 3 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 乘人車者載人所需 |
193 | 3 | 車 | chē | cha | 乘人車者載人所需 |
194 | 3 | 車 | chē | cart; ratha | 乘人車者載人所需 |
195 | 3 | 報 | bào | newspaper | 湧泉以報 |
196 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 湧泉以報 |
197 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 湧泉以報 |
198 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 湧泉以報 |
199 | 3 | 報 | bào | to revenge | 湧泉以報 |
200 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 湧泉以報 |
201 | 3 | 報 | bào | a message; information | 湧泉以報 |
202 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 湧泉以報 |
203 | 3 | 憂慮 | yōulǜ | to be concerned; to worry | 衣人衣者懷人憂慮 |
204 | 3 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 得到人家的好處 |
205 | 3 | 人家 | rénjiā | family | 得到人家的好處 |
206 | 3 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 得到人家的好處 |
207 | 3 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 得到人家的好處 |
208 | 3 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 得到人家的好處 |
209 | 3 | 人家 | rénjiā | family property | 得到人家的好處 |
210 | 3 | 人家 | rénjiā | wife | 得到人家的好處 |
211 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
212 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
213 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
214 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
215 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
216 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
217 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
218 | 3 | 懷 | huái | bosom; breast | 衣人衣者懷人憂慮 |
219 | 3 | 懷 | huái | to carry in bosom | 衣人衣者懷人憂慮 |
220 | 3 | 懷 | huái | to miss; to think of | 衣人衣者懷人憂慮 |
221 | 3 | 懷 | huái | to cherish | 衣人衣者懷人憂慮 |
222 | 3 | 懷 | huái | to be pregnant | 衣人衣者懷人憂慮 |
223 | 3 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 衣人衣者懷人憂慮 |
224 | 3 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 衣人衣者懷人憂慮 |
225 | 3 | 懷 | huái | to embrace | 衣人衣者懷人憂慮 |
226 | 3 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 衣人衣者懷人憂慮 |
227 | 3 | 懷 | huái | to comfort | 衣人衣者懷人憂慮 |
228 | 3 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 衣人衣者懷人憂慮 |
229 | 3 | 懷 | huái | to think of a plan | 衣人衣者懷人憂慮 |
230 | 3 | 懷 | huái | Huai | 衣人衣者懷人憂慮 |
231 | 3 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 衣人衣者懷人憂慮 |
232 | 3 | 懷 | huái | aspiration; intention | 衣人衣者懷人憂慮 |
233 | 3 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 衣人衣者懷人憂慮 |
234 | 3 | 成事 | chéngshì | a completed matter | 食人食者助人成事 |
235 | 3 | 成事 | chéngshì | a past matter | 食人食者助人成事 |
236 | 3 | 成事 | chéngshì | to complete | 食人食者助人成事 |
237 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 中國人常說 |
238 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 中國人常說 |
239 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 中國人常說 |
240 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 中國人常說 |
241 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 中國人常說 |
242 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 中國人常說 |
243 | 3 | 說 | shuō | allocution | 中國人常說 |
244 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 中國人常說 |
245 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 中國人常說 |
246 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 中國人常說 |
247 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 中國人常說 |
248 | 3 | 個 | gè | individual | 途中下車幫他繳個費用 |
249 | 3 | 個 | gè | height | 途中下車幫他繳個費用 |
250 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
251 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
252 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
253 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
254 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
255 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
256 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
257 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
258 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
259 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
260 | 3 | 助人 | zhùrén | to help others | 食人食者助人成事 |
261 | 2 | 到 | dào | to arrive | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
262 | 2 | 到 | dào | to go | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
263 | 2 | 到 | dào | careful | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
264 | 2 | 到 | dào | Dao | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
265 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
266 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我們不能船過水無痕 |
267 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我們不能船過水無痕 |
268 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我們不能船過水無痕 |
269 | 2 | 過 | guò | to go | 我們不能船過水無痕 |
270 | 2 | 過 | guò | a mistake | 我們不能船過水無痕 |
271 | 2 | 過 | guō | Guo | 我們不能船過水無痕 |
272 | 2 | 過 | guò | to die | 我們不能船過水無痕 |
273 | 2 | 過 | guò | to shift | 我們不能船過水無痕 |
274 | 2 | 過 | guò | to endure | 我們不能船過水無痕 |
275 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我們不能船過水無痕 |
276 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我們不能船過水無痕 |
277 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎可以不知感謝 |
278 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 怎可以不知感謝 |
279 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎可以不知感謝 |
280 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 怎可以不知感謝 |
281 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
282 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
283 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 以錢財幫助我們 |
284 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 知恩圖報 |
285 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 知恩圖報 |
286 | 2 | 圖 | tú | to draw | 知恩圖報 |
287 | 2 | 圖 | tú | a map | 知恩圖報 |
288 | 2 | 圖 | tú | to seek | 知恩圖報 |
289 | 2 | 圖 | tú | intent | 知恩圖報 |
290 | 2 | 圖 | tú | territory | 知恩圖報 |
291 | 2 | 圖 | tú | a graph | 知恩圖報 |
292 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 知恩圖報 |
293 | 2 | 諼 | xuān | forget | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
294 | 2 | 諼 | xuān | lie; cheat; deceive | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
295 | 2 | 食客 | shíkè | diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger | 諸侯食客三千 |
296 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
297 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
298 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
299 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
300 | 2 | 食人 | shírén | man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people | 食人食者助人成事 |
301 | 2 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 世間有五種甚為難得的寶 |
302 | 2 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 世間有五種甚為難得的寶 |
303 | 2 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 世間有五種甚為難得的寶 |
304 | 2 | 寶 | bǎo | precious | 世間有五種甚為難得的寶 |
305 | 2 | 寶 | bǎo | noble | 世間有五種甚為難得的寶 |
306 | 2 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 世間有五種甚為難得的寶 |
307 | 2 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 世間有五種甚為難得的寶 |
308 | 2 | 寶 | bǎo | Bao | 世間有五種甚為難得的寶 |
309 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 世間有五種甚為難得的寶 |
310 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 世間有五種甚為難得的寶 |
311 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
312 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
313 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
314 | 2 | 為 | wéi | to do | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
315 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
316 | 2 | 為 | wéi | to govern | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
317 | 2 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 為主人策畫計謀 |
318 | 2 | 於 | yú | to go; to | 都是著眼於方便 |
319 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 都是著眼於方便 |
320 | 2 | 於 | yú | Yu | 都是著眼於方便 |
321 | 2 | 於 | wū | a crow | 都是著眼於方便 |
322 | 2 | 得人 | dé rén | win the people | 得人財者與人消災 |
323 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 都是著眼於方便 |
324 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 都是著眼於方便 |
325 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 都是著眼於方便 |
326 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 都是著眼於方便 |
327 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 都是著眼於方便 |
328 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 都是著眼於方便 |
329 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 都是著眼於方便 |
330 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 都是著眼於方便 |
331 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 都是著眼於方便 |
332 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 都是著眼於方便 |
333 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 就懷帶了對方的善意 |
334 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 得人財者與人消災 |
335 | 2 | 財 | cái | financial worth | 得人財者與人消災 |
336 | 2 | 財 | cái | talent | 得人財者與人消災 |
337 | 2 | 財 | cái | to consider | 得人財者與人消災 |
338 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 得人財者與人消災 |
339 | 2 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 不知報答 |
340 | 2 | 報答 | bàodá | to answer | 不知報答 |
341 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是著眼於方便 |
342 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是著眼於方便 |
343 | 2 | 都 | dōu | all | 都是著眼於方便 |
344 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是著眼於方便 |
345 | 2 | 都 | dū | Du | 都是著眼於方便 |
346 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是著眼於方便 |
347 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是著眼於方便 |
348 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是著眼於方便 |
349 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
350 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
351 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
352 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
353 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
354 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
355 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
356 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
357 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
358 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
359 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
360 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
361 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
362 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
363 | 2 | 白吃 | báichī | to eat without paying; to eat for free | 天下沒有白吃的午餐 |
364 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 怎可以不知感謝 |
365 | 2 | 載人 | zàirén | (of spaceships etc) manned; also pr. | 乘人車者載人所需 |
366 | 2 | 五 | wǔ | five | 世間有五種甚為難得的寶 |
367 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 世間有五種甚為難得的寶 |
368 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 世間有五種甚為難得的寶 |
369 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 世間有五種甚為難得的寶 |
370 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 世間有五種甚為難得的寶 |
371 | 2 | 消災 | xiāozāi | to avoid calamities | 得人財者與人消災 |
372 | 2 | 消災 | xiāozāi | eradicate calamities | 得人財者與人消災 |
373 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到人家的好處 |
374 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
375 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
376 | 2 | 馮 | féng | feng | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
377 | 2 | 馮 | féng | to gallop | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
378 | 2 | 馮 | féng | by dint of | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
379 | 2 | 好處 | hǎochu | benefit; advantage | 得到人家的好處 |
380 | 2 | 好處 | hǎochu | profit | 得到人家的好處 |
381 | 2 | 好處 | hǎochǔ | maneagable | 得到人家的好處 |
382 | 2 | 好處 | hǎochù | a beautiful place | 得到人家的好處 |
383 | 2 | 好處 | hǎochù | a beautiful time | 得到人家的好處 |
384 | 2 | 好處 | hǎochù | a strong point | 得到人家的好處 |
385 | 2 | 好處 | hǎochù | good luck | 得到人家的好處 |
386 | 2 | 好處 | hǎochù | favor; grace | 得到人家的好處 |
387 | 2 | 好處 | hǎochǔ | congenial | 得到人家的好處 |
388 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
389 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
390 | 2 | 給 | gěi | to give | 人家將車子給我坐 |
391 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 人家將車子給我坐 |
392 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 人家將車子給我坐 |
393 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 人家將車子給我坐 |
394 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 人家將車子給我坐 |
395 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 人家將車子給我坐 |
396 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 人家將車子給我坐 |
397 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 人家將車子給我坐 |
398 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 人家將車子給我坐 |
399 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 人家將車子給我坐 |
400 | 2 | 兩 | liǎng | two | 還人八兩 |
401 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 還人八兩 |
402 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 還人八兩 |
403 | 1 | 設法 | shèfǎ | to make a plan | 也要設法幫他解決 |
404 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 如來演法能成就者 |
405 | 1 | 法 | fǎ | France | 如來演法能成就者 |
406 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 如來演法能成就者 |
407 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 如來演法能成就者 |
408 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 如來演法能成就者 |
409 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 如來演法能成就者 |
410 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 如來演法能成就者 |
411 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 如來演法能成就者 |
412 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 如來演法能成就者 |
413 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 如來演法能成就者 |
414 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 如來演法能成就者 |
415 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 如來演法能成就者 |
416 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 如來演法能成就者 |
417 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 如來演法能成就者 |
418 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 如來演法能成就者 |
419 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 如來演法能成就者 |
420 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 如來演法能成就者 |
421 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 如來演法能成就者 |
422 | 1 | 但願 | dànyuàn | if only; I wish (that) | 但願大家都能作個 |
423 | 1 | 助 | zhù | to help; to assist | 就應助其成事 |
424 | 1 | 助 | zhù | taxation | 就應助其成事 |
425 | 1 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 就應助其成事 |
426 | 1 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 就應助其成事 |
427 | 1 | 保護 | bǎohù | to defend; to protect; to safeguard | 衣服是用來保護 |
428 | 1 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯食客三千 |
429 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 要分擔他的憂慮 |
430 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 怎能不思有所回饋 |
431 | 1 | 效力 | xiàolì | effect | 也知為主人奔走效力 |
432 | 1 | 效力 | xiàolì | to serve | 也知為主人奔走效力 |
433 | 1 | 滴水 | dī shuǐ | water drop; dripping water | 滴水之恩 |
434 | 1 | 滴水 | dī shuǐ | eaves | 滴水之恩 |
435 | 1 | 滴水 | dī shuǐ | Water Drop | 滴水之恩 |
436 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
437 | 1 | 來 | lái | to come | 一錢來處不易 |
438 | 1 | 來 | lái | please | 一錢來處不易 |
439 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一錢來處不易 |
440 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一錢來處不易 |
441 | 1 | 來 | lái | wheat | 一錢來處不易 |
442 | 1 | 來 | lái | next; future | 一錢來處不易 |
443 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一錢來處不易 |
444 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 一錢來處不易 |
445 | 1 | 來 | lái | to earn | 一錢來處不易 |
446 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 一錢來處不易 |
447 | 1 | 戰國時代 | Zhàn Guó shídài | Warring States Period | 戰國時代 |
448 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就懷帶了對方的善意 |
449 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就懷帶了對方的善意 |
450 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就懷帶了對方的善意 |
451 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 就懷帶了對方的善意 |
452 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就懷帶了對方的善意 |
453 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就懷帶了對方的善意 |
454 | 1 | 魚 | yú | fish | 抱怨食無魚 |
455 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 抱怨食無魚 |
456 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 抱怨食無魚 |
457 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 抱怨食無魚 |
458 | 1 | 魚 | yú | Yu | 抱怨食無魚 |
459 | 1 | 魚 | yú | fish; matsya | 抱怨食無魚 |
460 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在兩千多年前就觀察到能夠 |
461 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 能得到這些布施的功德 |
462 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 能得到這些布施的功德 |
463 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 能得到這些布施的功德 |
464 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 能得到這些布施的功德 |
465 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 我們不能船過水無痕 |
466 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 我們不能船過水無痕 |
467 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 我們不能船過水無痕 |
468 | 1 | 小孩 | xiǎohái | child | 幫他接送小孩等等 |
469 | 1 | 需求 | xūqiú | requirement; demand | 孟嘗君一一滿足他的需求 |
470 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 在能力許可時 |
471 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 這就是最大的報答 |
472 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這就是最大的報答 |
473 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 這就是最大的報答 |
474 | 1 | 大 | dà | size | 這就是最大的報答 |
475 | 1 | 大 | dà | old | 這就是最大的報答 |
476 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 這就是最大的報答 |
477 | 1 | 大 | dà | adult | 這就是最大的報答 |
478 | 1 | 大 | dài | an important person | 這就是最大的報答 |
479 | 1 | 大 | dà | senior | 這就是最大的報答 |
480 | 1 | 大 | dà | an element | 這就是最大的報答 |
481 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 這就是最大的報答 |
482 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我們不能船過水無痕 |
483 | 1 | 公務 | gōngwù | public affairs; official business | 洽公務 |
484 | 1 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 幫他買個東西 |
485 | 1 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 幫他買個東西 |
486 | 1 | 凍 | dòng | to freeze | 讓我無寒凍之虞 |
487 | 1 | 凍 | dòng | cold | 讓我無寒凍之虞 |
488 | 1 | 凍 | dòng | jelly | 讓我無寒凍之虞 |
489 | 1 | 善意 | shànyì | goodwill | 就懷帶了對方的善意 |
490 | 1 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 就懷帶了對方的善意 |
491 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 一錢來處不易 |
492 | 1 | 年前 | nián qián | years ago | 佛陀在兩千多年前就觀察到能夠 |
493 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 能演說如來正法者 |
494 | 1 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 能演說如來正法者 |
495 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 能演說如來正法者 |
496 | 1 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 能信解佛法者 |
497 | 1 | 解 | jiě | to explain | 能信解佛法者 |
498 | 1 | 解 | jiě | to divide; to separate | 能信解佛法者 |
499 | 1 | 解 | jiě | to understand | 能信解佛法者 |
500 | 1 | 解 | jiě | to solve a math problem | 能信解佛法者 |
Frequencies of all Words
Top 638
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 得到人家的好處 |
2 | 19 | 的 | de | structural particle | 得到人家的好處 |
3 | 19 | 的 | de | complement | 得到人家的好處 |
4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 得到人家的好處 |
5 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 為主人策畫計謀 |
6 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為主人策畫計謀 |
7 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 為主人策畫計謀 |
8 | 15 | 人 | rén | everybody | 為主人策畫計謀 |
9 | 15 | 人 | rén | adult | 為主人策畫計謀 |
10 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 為主人策畫計謀 |
11 | 15 | 人 | rén | an upright person | 為主人策畫計謀 |
12 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為主人策畫計謀 |
13 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有能力者 |
14 | 14 | 者 | zhě | that | 有能力者 |
15 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有能力者 |
16 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有能力者 |
17 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有能力者 |
18 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有能力者 |
19 | 14 | 者 | zhuó | according to | 有能力者 |
20 | 14 | 者 | zhě | ca | 有能力者 |
21 | 10 | 他 | tā | he; him | 我就應該幫助他完成他所需 |
22 | 10 | 他 | tā | another aspect | 我就應該幫助他完成他所需 |
23 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 我就應該幫助他完成他所需 |
24 | 10 | 他 | tā | everybody | 我就應該幫助他完成他所需 |
25 | 10 | 他 | tā | other | 我就應該幫助他完成他所需 |
26 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 我就應該幫助他完成他所需 |
27 | 10 | 他 | tā | tha | 我就應該幫助他完成他所需 |
28 | 10 | 他 | tā | ṭha | 我就應該幫助他完成他所需 |
29 | 10 | 他 | tā | other; anya | 我就應該幫助他完成他所需 |
30 | 7 | 無 | wú | no | 讓我無寒凍之虞 |
31 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 讓我無寒凍之虞 |
32 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 讓我無寒凍之虞 |
33 | 7 | 無 | wú | has not yet | 讓我無寒凍之虞 |
34 | 7 | 無 | mó | mo | 讓我無寒凍之虞 |
35 | 7 | 無 | wú | do not | 讓我無寒凍之虞 |
36 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 讓我無寒凍之虞 |
37 | 7 | 無 | wú | regardless of | 讓我無寒凍之虞 |
38 | 7 | 無 | wú | to not have | 讓我無寒凍之虞 |
39 | 7 | 無 | wú | um | 讓我無寒凍之虞 |
40 | 7 | 無 | wú | Wu | 讓我無寒凍之虞 |
41 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 讓我無寒凍之虞 |
42 | 7 | 無 | wú | not; non- | 讓我無寒凍之虞 |
43 | 7 | 無 | mó | mo | 讓我無寒凍之虞 |
44 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 智慧之喻 |
45 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 智慧之喻 |
46 | 6 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
47 | 6 | 之 | zhī | this; that | 智慧之喻 |
48 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 智慧之喻 |
49 | 6 | 之 | zhī | it | 智慧之喻 |
50 | 6 | 之 | zhī | in | 智慧之喻 |
51 | 6 | 之 | zhī | all | 智慧之喻 |
52 | 6 | 之 | zhī | and | 智慧之喻 |
53 | 6 | 之 | zhī | however | 智慧之喻 |
54 | 6 | 之 | zhī | if | 智慧之喻 |
55 | 6 | 之 | zhī | then | 智慧之喻 |
56 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
57 | 6 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
58 | 6 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
59 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
60 | 6 | 回饋 | huíkuì | to give back | 回饋 |
61 | 6 | 回饋 | huíkuì | feedback | 回饋 |
62 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 人家將車子給我坐 |
63 | 5 | 我 | wǒ | self | 人家將車子給我坐 |
64 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 人家將車子給我坐 |
65 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 人家將車子給我坐 |
66 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 人家將車子給我坐 |
67 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 人家將車子給我坐 |
68 | 5 | 我 | wǒ | ga | 人家將車子給我坐 |
69 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 人家將車子給我坐 |
70 | 5 | 也 | yě | also; too | 也知為主人奔走效力 |
71 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也知為主人奔走效力 |
72 | 5 | 也 | yě | either | 也知為主人奔走效力 |
73 | 5 | 也 | yě | even | 也知為主人奔走效力 |
74 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也知為主人奔走效力 |
75 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也知為主人奔走效力 |
76 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也知為主人奔走效力 |
77 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也知為主人奔走效力 |
78 | 5 | 也 | yě | ya | 也知為主人奔走效力 |
79 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何回饋他人 |
80 | 5 | 要 | yào | if | 要如何回饋他人 |
81 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要如何回饋他人 |
82 | 5 | 要 | yào | to want | 要如何回饋他人 |
83 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要如何回饋他人 |
84 | 5 | 要 | yào | to request | 要如何回饋他人 |
85 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何回饋他人 |
86 | 5 | 要 | yāo | waist | 要如何回饋他人 |
87 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要如何回饋他人 |
88 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要如何回饋他人 |
89 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要如何回饋他人 |
90 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何回饋他人 |
91 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何回饋他人 |
92 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何回饋他人 |
93 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要如何回饋他人 |
94 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何回饋他人 |
95 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要如何回饋他人 |
96 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要如何回饋他人 |
97 | 5 | 要 | yào | to desire | 要如何回饋他人 |
98 | 5 | 要 | yào | to demand | 要如何回饋他人 |
99 | 5 | 要 | yào | to need | 要如何回饋他人 |
100 | 5 | 要 | yào | should; must | 要如何回饋他人 |
101 | 5 | 要 | yào | might | 要如何回饋他人 |
102 | 5 | 要 | yào | or | 要如何回饋他人 |
103 | 4 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
104 | 4 | 就 | jiù | right away | 我就應該幫助他完成他所需 |
105 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就應該幫助他完成他所需 |
106 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就應該幫助他完成他所需 |
107 | 4 | 就 | jiù | to assume | 我就應該幫助他完成他所需 |
108 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就應該幫助他完成他所需 |
109 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就應該幫助他完成他所需 |
110 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就應該幫助他完成他所需 |
111 | 4 | 就 | jiù | namely | 我就應該幫助他完成他所需 |
112 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就應該幫助他完成他所需 |
113 | 4 | 就 | jiù | only; just | 我就應該幫助他完成他所需 |
114 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 我就應該幫助他完成他所需 |
115 | 4 | 就 | jiù | to go with | 我就應該幫助他完成他所需 |
116 | 4 | 就 | jiù | already | 我就應該幫助他完成他所需 |
117 | 4 | 就 | jiù | as much as | 我就應該幫助他完成他所需 |
118 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就應該幫助他完成他所需 |
119 | 4 | 就 | jiù | even if | 我就應該幫助他完成他所需 |
120 | 4 | 就 | jiù | to die | 我就應該幫助他完成他所需 |
121 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就應該幫助他完成他所需 |
122 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是著眼於方便 |
123 | 4 | 是 | shì | is exactly | 都是著眼於方便 |
124 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是著眼於方便 |
125 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 都是著眼於方便 |
126 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 都是著眼於方便 |
127 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是著眼於方便 |
128 | 4 | 是 | shì | true | 都是著眼於方便 |
129 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 都是著眼於方便 |
130 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是著眼於方便 |
131 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是著眼於方便 |
132 | 4 | 是 | shì | Shi | 都是著眼於方便 |
133 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 都是著眼於方便 |
134 | 4 | 是 | shì | this; idam | 都是著眼於方便 |
135 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 受到別人的好處 |
136 | 4 | 在 | zài | in; at | 要謹記在心 |
137 | 4 | 在 | zài | at | 要謹記在心 |
138 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 要謹記在心 |
139 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 要謹記在心 |
140 | 4 | 在 | zài | to consist of | 要謹記在心 |
141 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 要謹記在心 |
142 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 要謹記在心 |
143 | 4 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣人衣者懷人憂慮 |
144 | 4 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣人衣者懷人憂慮 |
145 | 4 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣人衣者懷人憂慮 |
146 | 4 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣人衣者懷人憂慮 |
147 | 4 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣人衣者懷人憂慮 |
148 | 4 | 衣 | yì | to cover | 衣人衣者懷人憂慮 |
149 | 4 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣人衣者懷人憂慮 |
150 | 4 | 衣 | yī | peel; skin | 衣人衣者懷人憂慮 |
151 | 4 | 衣 | yī | Yi | 衣人衣者懷人憂慮 |
152 | 4 | 衣 | yì | to depend on | 衣人衣者懷人憂慮 |
153 | 4 | 衣 | yī | robe; cīvara | 衣人衣者懷人憂慮 |
154 | 4 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 衣人衣者懷人憂慮 |
155 | 4 | 能 | néng | can; able | 能得到這些布施的功德 |
156 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能得到這些布施的功德 |
157 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能得到這些布施的功德 |
158 | 4 | 能 | néng | energy | 能得到這些布施的功德 |
159 | 4 | 能 | néng | function; use | 能得到這些布施的功德 |
160 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能得到這些布施的功德 |
161 | 4 | 能 | néng | talent | 能得到這些布施的功德 |
162 | 4 | 能 | néng | expert at | 能得到這些布施的功德 |
163 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能得到這些布施的功德 |
164 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能得到這些布施的功德 |
165 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能得到這些布施的功德 |
166 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能得到這些布施的功德 |
167 | 4 | 能 | néng | even if | 能得到這些布施的功德 |
168 | 4 | 能 | néng | but | 能得到這些布施的功德 |
169 | 4 | 能 | néng | in this way | 能得到這些布施的功德 |
170 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能得到這些布施的功德 |
171 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 人家送給我們衣服 |
172 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我無寒凍之虞 |
173 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓我無寒凍之虞 |
174 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我無寒凍之虞 |
175 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我無寒凍之虞 |
176 | 4 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 途中下車幫他繳個費用 |
177 | 4 | 幫 | bāng | group; gang; party | 途中下車幫他繳個費用 |
178 | 4 | 幫 | bāng | group; gang; party | 途中下車幫他繳個費用 |
179 | 4 | 幫 | bāng | an underworld gang | 途中下車幫他繳個費用 |
180 | 4 | 幫 | bāng | a side | 途中下車幫他繳個費用 |
181 | 4 | 幫 | bāng | a shoe upper | 途中下車幫他繳個費用 |
182 | 4 | 幫 | bāng | to be hired | 途中下車幫他繳個費用 |
183 | 4 | 幫 | bāng | an outer layer | 途中下車幫他繳個費用 |
184 | 4 | 幫 | bāng | to echo | 途中下車幫他繳個費用 |
185 | 4 | 知 | zhī | to know | 也知為主人奔走效力 |
186 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 也知為主人奔走效力 |
187 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 也知為主人奔走效力 |
188 | 4 | 知 | zhī | to administer | 也知為主人奔走效力 |
189 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 也知為主人奔走效力 |
190 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 也知為主人奔走效力 |
191 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 也知為主人奔走效力 |
192 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 也知為主人奔走效力 |
193 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 也知為主人奔走效力 |
194 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 也知為主人奔走效力 |
195 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 也知為主人奔走效力 |
196 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 也知為主人奔走效力 |
197 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 也知為主人奔走效力 |
198 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 也知為主人奔走效力 |
199 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 也知為主人奔走效力 |
200 | 4 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 實在稀有難得 |
201 | 4 | 難得 | nándé | valuable | 實在稀有難得 |
202 | 4 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來至真出現於世 |
203 | 4 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來至真出現於世 |
204 | 4 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來至真出現於世 |
205 | 3 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘人車者載人所需 |
206 | 3 | 乘 | chéng | to multiply | 乘人車者載人所需 |
207 | 3 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 乘人車者載人所需 |
208 | 3 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘人車者載人所需 |
209 | 3 | 乘 | chéng | to ride | 乘人車者載人所需 |
210 | 3 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘人車者載人所需 |
211 | 3 | 乘 | chéng | to prevail | 乘人車者載人所需 |
212 | 3 | 乘 | chéng | to pursue | 乘人車者載人所需 |
213 | 3 | 乘 | chéng | to calculate | 乘人車者載人所需 |
214 | 3 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘人車者載人所需 |
215 | 3 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘人車者載人所需 |
216 | 3 | 乘 | chéng | Cheng | 乘人車者載人所需 |
217 | 3 | 乘 | shèng | historical records | 乘人車者載人所需 |
218 | 3 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘人車者載人所需 |
219 | 3 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘人車者載人所需 |
220 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 食人食者助人成事 |
221 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食人食者助人成事 |
222 | 3 | 食 | shí | to eat | 食人食者助人成事 |
223 | 3 | 食 | sì | to feed | 食人食者助人成事 |
224 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食人食者助人成事 |
225 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食人食者助人成事 |
226 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 食人食者助人成事 |
227 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 食人食者助人成事 |
228 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 食人食者助人成事 |
229 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食人食者助人成事 |
230 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我就應該幫助他完成他所需 |
231 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我就應該幫助他完成他所需 |
232 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 滴水之恩 |
233 | 3 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 滴水之恩 |
234 | 3 | 恩 | ēn | affection | 滴水之恩 |
235 | 3 | 恩 | ēn | Gratitude | 滴水之恩 |
236 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 滴水之恩 |
237 | 3 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服是用來保護 |
238 | 3 | 一 | yī | one | 這衣服一穿上 |
239 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這衣服一穿上 |
240 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這衣服一穿上 |
241 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 這衣服一穿上 |
242 | 3 | 一 | yì | whole; all | 這衣服一穿上 |
243 | 3 | 一 | yī | first | 這衣服一穿上 |
244 | 3 | 一 | yī | the same | 這衣服一穿上 |
245 | 3 | 一 | yī | each | 這衣服一穿上 |
246 | 3 | 一 | yī | certain | 這衣服一穿上 |
247 | 3 | 一 | yī | throughout | 這衣服一穿上 |
248 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這衣服一穿上 |
249 | 3 | 一 | yī | sole; single | 這衣服一穿上 |
250 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 這衣服一穿上 |
251 | 3 | 一 | yī | Yi | 這衣服一穿上 |
252 | 3 | 一 | yī | other | 這衣服一穿上 |
253 | 3 | 一 | yī | to unify | 這衣服一穿上 |
254 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這衣服一穿上 |
255 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這衣服一穿上 |
256 | 3 | 一 | yī | or | 這衣服一穿上 |
257 | 3 | 一 | yī | one; eka | 這衣服一穿上 |
258 | 3 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 乘人車者載人所需 |
259 | 3 | 與 | yǔ | and | 得人財者與人消災 |
260 | 3 | 與 | yǔ | to give | 得人財者與人消災 |
261 | 3 | 與 | yǔ | together with | 得人財者與人消災 |
262 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 得人財者與人消災 |
263 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 得人財者與人消災 |
264 | 3 | 與 | yù | to particate in | 得人財者與人消災 |
265 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 得人財者與人消災 |
266 | 3 | 與 | yù | to help | 得人財者與人消災 |
267 | 3 | 與 | yǔ | for | 得人財者與人消災 |
268 | 3 | 車子 | chēzi | a small vehicle | 一般人擁有車子 |
269 | 3 | 車 | chē | a vehicle | 乘人車者載人所需 |
270 | 3 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 乘人車者載人所需 |
271 | 3 | 車 | chē | a cart; a carriage | 乘人車者載人所需 |
272 | 3 | 車 | chē | a tool with a wheel | 乘人車者載人所需 |
273 | 3 | 車 | chē | a machine | 乘人車者載人所需 |
274 | 3 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 乘人車者載人所需 |
275 | 3 | 車 | chē | to lift hydraulically | 乘人車者載人所需 |
276 | 3 | 車 | chē | to transport something in a cart | 乘人車者載人所需 |
277 | 3 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 乘人車者載人所需 |
278 | 3 | 車 | chē | to turn | 乘人車者載人所需 |
279 | 3 | 車 | chē | Che | 乘人車者載人所需 |
280 | 3 | 車 | jū | a chariot | 乘人車者載人所需 |
281 | 3 | 車 | chē | jaw | 乘人車者載人所需 |
282 | 3 | 車 | chē | ivory bedframe | 乘人車者載人所需 |
283 | 3 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 乘人車者載人所需 |
284 | 3 | 車 | chē | to transport | 乘人車者載人所需 |
285 | 3 | 車 | jū | mother-of-pearl | 乘人車者載人所需 |
286 | 3 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 乘人車者載人所需 |
287 | 3 | 車 | chē | cha | 乘人車者載人所需 |
288 | 3 | 車 | chē | cart; ratha | 乘人車者載人所需 |
289 | 3 | 報 | bào | newspaper | 湧泉以報 |
290 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 湧泉以報 |
291 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 湧泉以報 |
292 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 湧泉以報 |
293 | 3 | 報 | bào | to revenge | 湧泉以報 |
294 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 湧泉以報 |
295 | 3 | 報 | bào | a message; information | 湧泉以報 |
296 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 湧泉以報 |
297 | 3 | 憂慮 | yōulǜ | to be concerned; to worry | 衣人衣者懷人憂慮 |
298 | 3 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 得到人家的好處 |
299 | 3 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 得到人家的好處 |
300 | 3 | 人家 | rénjiā | family | 得到人家的好處 |
301 | 3 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 得到人家的好處 |
302 | 3 | 人家 | rénjia | he; she; they | 得到人家的好處 |
303 | 3 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 得到人家的好處 |
304 | 3 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 得到人家的好處 |
305 | 3 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 得到人家的好處 |
306 | 3 | 人家 | rénjiā | family property | 得到人家的好處 |
307 | 3 | 人家 | rénjiā | wife | 得到人家的好處 |
308 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
309 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
310 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
311 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
312 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
313 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
314 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
315 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
316 | 3 | 懷 | huái | bosom; breast | 衣人衣者懷人憂慮 |
317 | 3 | 懷 | huái | to carry in bosom | 衣人衣者懷人憂慮 |
318 | 3 | 懷 | huái | to miss; to think of | 衣人衣者懷人憂慮 |
319 | 3 | 懷 | huái | to cherish | 衣人衣者懷人憂慮 |
320 | 3 | 懷 | huái | to be pregnant | 衣人衣者懷人憂慮 |
321 | 3 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 衣人衣者懷人憂慮 |
322 | 3 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 衣人衣者懷人憂慮 |
323 | 3 | 懷 | huái | to embrace | 衣人衣者懷人憂慮 |
324 | 3 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 衣人衣者懷人憂慮 |
325 | 3 | 懷 | huái | to comfort | 衣人衣者懷人憂慮 |
326 | 3 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 衣人衣者懷人憂慮 |
327 | 3 | 懷 | huái | to think of a plan | 衣人衣者懷人憂慮 |
328 | 3 | 懷 | huái | Huai | 衣人衣者懷人憂慮 |
329 | 3 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 衣人衣者懷人憂慮 |
330 | 3 | 懷 | huái | aspiration; intention | 衣人衣者懷人憂慮 |
331 | 3 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 衣人衣者懷人憂慮 |
332 | 3 | 成事 | chéngshì | a completed matter | 食人食者助人成事 |
333 | 3 | 成事 | chéngshì | a past matter | 食人食者助人成事 |
334 | 3 | 成事 | chéngshì | to complete | 食人食者助人成事 |
335 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 中國人常說 |
336 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 中國人常說 |
337 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 中國人常說 |
338 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 中國人常說 |
339 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 中國人常說 |
340 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 中國人常說 |
341 | 3 | 說 | shuō | allocution | 中國人常說 |
342 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 中國人常說 |
343 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 中國人常說 |
344 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 中國人常說 |
345 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 中國人常說 |
346 | 3 | 個 | ge | unit | 途中下車幫他繳個費用 |
347 | 3 | 個 | gè | before an approximate number | 途中下車幫他繳個費用 |
348 | 3 | 個 | gè | after a verb and between its object | 途中下車幫他繳個費用 |
349 | 3 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 途中下車幫他繳個費用 |
350 | 3 | 個 | gè | individual | 途中下車幫他繳個費用 |
351 | 3 | 個 | gè | height | 途中下車幫他繳個費用 |
352 | 3 | 個 | gè | this | 途中下車幫他繳個費用 |
353 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 湧泉以報 |
354 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 湧泉以報 |
355 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
356 | 3 | 以 | yǐ | according to | 湧泉以報 |
357 | 3 | 以 | yǐ | because of | 湧泉以報 |
358 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 湧泉以報 |
359 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 湧泉以報 |
360 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
361 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
362 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
363 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
364 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 湧泉以報 |
365 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
366 | 3 | 以 | yǐ | very | 湧泉以報 |
367 | 3 | 以 | yǐ | already | 湧泉以報 |
368 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 湧泉以報 |
369 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
370 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
371 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
372 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
373 | 3 | 助人 | zhùrén | to help others | 食人食者助人成事 |
374 | 2 | 到 | dào | to arrive | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
375 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
376 | 2 | 到 | dào | to go | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
377 | 2 | 到 | dào | careful | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
378 | 2 | 到 | dào | Dao | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
379 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
380 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我們不能船過水無痕 |
381 | 2 | 過 | guò | too | 我們不能船過水無痕 |
382 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 我們不能船過水無痕 |
383 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我們不能船過水無痕 |
384 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我們不能船過水無痕 |
385 | 2 | 過 | guò | to go | 我們不能船過水無痕 |
386 | 2 | 過 | guò | a mistake | 我們不能船過水無痕 |
387 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 我們不能船過水無痕 |
388 | 2 | 過 | guō | Guo | 我們不能船過水無痕 |
389 | 2 | 過 | guò | to die | 我們不能船過水無痕 |
390 | 2 | 過 | guò | to shift | 我們不能船過水無痕 |
391 | 2 | 過 | guò | to endure | 我們不能船過水無痕 |
392 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我們不能船過水無痕 |
393 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我們不能船過水無痕 |
394 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎可以不知感謝 |
395 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 怎可以不知感謝 |
396 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎可以不知感謝 |
397 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 怎可以不知感謝 |
398 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
399 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
400 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些恩德 |
401 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 以錢財幫助我們 |
402 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 知恩圖報 |
403 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 知恩圖報 |
404 | 2 | 圖 | tú | to draw | 知恩圖報 |
405 | 2 | 圖 | tú | a map | 知恩圖報 |
406 | 2 | 圖 | tú | to seek | 知恩圖報 |
407 | 2 | 圖 | tú | intent | 知恩圖報 |
408 | 2 | 圖 | tú | territory | 知恩圖報 |
409 | 2 | 圖 | tú | a graph | 知恩圖報 |
410 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 知恩圖報 |
411 | 2 | 諼 | xuān | forget | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
412 | 2 | 諼 | xuān | lie; cheat; deceive | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
413 | 2 | 食客 | shíkè | diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger | 諸侯食客三千 |
414 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
415 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
416 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
417 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
418 | 2 | 食人 | shírén | man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people | 食人食者助人成事 |
419 | 2 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 世間有五種甚為難得的寶 |
420 | 2 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 世間有五種甚為難得的寶 |
421 | 2 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 世間有五種甚為難得的寶 |
422 | 2 | 寶 | bǎo | precious | 世間有五種甚為難得的寶 |
423 | 2 | 寶 | bǎo | noble | 世間有五種甚為難得的寶 |
424 | 2 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 世間有五種甚為難得的寶 |
425 | 2 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 世間有五種甚為難得的寶 |
426 | 2 | 寶 | bǎo | Bao | 世間有五種甚為難得的寶 |
427 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 世間有五種甚為難得的寶 |
428 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 世間有五種甚為難得的寶 |
429 | 2 | 為 | wèi | for; to | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
430 | 2 | 為 | wèi | because of | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
431 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
432 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
433 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
434 | 2 | 為 | wéi | to do | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
435 | 2 | 為 | wèi | for | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
436 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
437 | 2 | 為 | wèi | to | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
438 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
439 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
440 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
441 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
442 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
443 | 2 | 為 | wéi | to govern | 馮諼為孟嘗君營造可以高枕無憂的 |
444 | 2 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 為主人策畫計謀 |
445 | 2 | 於 | yú | in; at | 都是著眼於方便 |
446 | 2 | 於 | yú | in; at | 都是著眼於方便 |
447 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 都是著眼於方便 |
448 | 2 | 於 | yú | to go; to | 都是著眼於方便 |
449 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 都是著眼於方便 |
450 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 都是著眼於方便 |
451 | 2 | 於 | yú | from | 都是著眼於方便 |
452 | 2 | 於 | yú | give | 都是著眼於方便 |
453 | 2 | 於 | yú | oppposing | 都是著眼於方便 |
454 | 2 | 於 | yú | and | 都是著眼於方便 |
455 | 2 | 於 | yú | compared to | 都是著眼於方便 |
456 | 2 | 於 | yú | by | 都是著眼於方便 |
457 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 都是著眼於方便 |
458 | 2 | 於 | yú | for | 都是著眼於方便 |
459 | 2 | 於 | yú | Yu | 都是著眼於方便 |
460 | 2 | 於 | wū | a crow | 都是著眼於方便 |
461 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 都是著眼於方便 |
462 | 2 | 得人 | dé rén | win the people | 得人財者與人消災 |
463 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 都是著眼於方便 |
464 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 都是著眼於方便 |
465 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 都是著眼於方便 |
466 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 都是著眼於方便 |
467 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 都是著眼於方便 |
468 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 都是著眼於方便 |
469 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 都是著眼於方便 |
470 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 都是著眼於方便 |
471 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 都是著眼於方便 |
472 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 都是著眼於方便 |
473 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 就懷帶了對方的善意 |
474 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 得人財者與人消災 |
475 | 2 | 財 | cái | financial worth | 得人財者與人消災 |
476 | 2 | 財 | cái | talent | 得人財者與人消災 |
477 | 2 | 財 | cái | to consider | 得人財者與人消災 |
478 | 2 | 財 | cái | only | 得人財者與人消災 |
479 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 得人財者與人消災 |
480 | 2 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 不知報答 |
481 | 2 | 報答 | bàodá | to answer | 不知報答 |
482 | 2 | 都 | dōu | all | 都是著眼於方便 |
483 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是著眼於方便 |
484 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是著眼於方便 |
485 | 2 | 都 | dōu | all | 都是著眼於方便 |
486 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是著眼於方便 |
487 | 2 | 都 | dū | Du | 都是著眼於方便 |
488 | 2 | 都 | dōu | already | 都是著眼於方便 |
489 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是著眼於方便 |
490 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是著眼於方便 |
491 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是著眼於方便 |
492 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是著眼於方便 |
493 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
494 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
495 | 2 | 處 | chù | location | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
496 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
497 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
498 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
499 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
500 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 馮諼到孟嘗君處當食客 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
者 | zhě | ca | |
他 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
我 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
衣 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
如来 | 如來 | 114 |
|
战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
能信 | 110 | able to believe | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
至真 | 122 | most-true-one; arhat |