Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Nirvana is like Extinguishing a Fire (Prajna) 涅槃如熄火(般若)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 huǒ fire; flame 假如現在眼前有一把火在燃燒
2 11 huǒ to start a fire; to burn 假如現在眼前有一把火在燃燒
3 11 huǒ Kangxi radical 86 假如現在眼前有一把火在燃燒
4 11 huǒ anger; rage 假如現在眼前有一把火在燃燒
5 11 huǒ fire element 假如現在眼前有一把火在燃燒
6 11 huǒ Antares 假如現在眼前有一把火在燃燒
7 11 huǒ radiance 假如現在眼前有一把火在燃燒
8 11 huǒ lightning 假如現在眼前有一把火在燃燒
9 11 huǒ a torch 假如現在眼前有一把火在燃燒
10 11 huǒ red 假如現在眼前有一把火在燃燒
11 11 huǒ urgent 假如現在眼前有一把火在燃燒
12 11 huǒ a cause of disease 假如現在眼前有一把火在燃燒
13 11 huǒ huo 假如現在眼前有一把火在燃燒
14 11 huǒ companion; comrade 假如現在眼前有一把火在燃燒
15 11 huǒ Huo 假如現在眼前有一把火在燃燒
16 11 huǒ fire; agni 假如現在眼前有一把火在燃燒
17 11 huǒ fire element 假如現在眼前有一把火在燃燒
18 11 huǒ Gode of Fire; Anala 假如現在眼前有一把火在燃燒
19 8 to go 解脫的人究竟去那裏投生
20 8 to remove; to wipe off; to eliminate 解脫的人究竟去那裏投生
21 8 to be distant 解脫的人究竟去那裏投生
22 8 to leave 解脫的人究竟去那裏投生
23 8 to play a part 解脫的人究竟去那裏投生
24 8 to abandon; to give up 解脫的人究竟去那裏投生
25 8 to die 解脫的人究竟去那裏投生
26 8 previous; past 解脫的人究竟去那裏投生
27 8 to send out; to issue; to drive away 解脫的人究竟去那裏投生
28 8 falling tone 解脫的人究竟去那裏投生
29 8 to lose 解脫的人究竟去那裏投生
30 8 Qu 解脫的人究竟去那裏投生
31 8 go; gati 解脫的人究竟去那裏投生
32 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是不是說不去任何地方
33 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是不是說不去任何地方
34 7 shuì to persuade 是不是說不去任何地方
35 7 shuō to teach; to recite; to explain 是不是說不去任何地方
36 7 shuō a doctrine; a theory 是不是說不去任何地方
37 7 shuō to claim; to assert 是不是說不去任何地方
38 7 shuō allocution 是不是說不去任何地方
39 7 shuō to criticize; to scold 是不是說不去任何地方
40 7 shuō to indicate; to refer to 是不是說不去任何地方
41 7 shuō speach; vāda 是不是說不去任何地方
42 7 shuō to speak; bhāṣate 是不是說不去任何地方
43 7 liǎo to know; to understand 這想法已經不妥當了
44 7 liǎo to understand; to know 這想法已經不妥當了
45 7 liào to look afar from a high place 這想法已經不妥當了
46 7 liǎo to complete 這想法已經不妥當了
47 7 liǎo clever; intelligent 這想法已經不妥當了
48 7 liǎo to know; jñāta 這想法已經不妥當了
49 5 huì can; be able to 你會怎麼說
50 5 huì able to 你會怎麼說
51 5 huì a meeting; a conference; an assembly 你會怎麼說
52 5 kuài to balance an account 你會怎麼說
53 5 huì to assemble 你會怎麼說
54 5 huì to meet 你會怎麼說
55 5 huì a temple fair 你會怎麼說
56 5 huì a religious assembly 你會怎麼說
57 5 huì an association; a society 你會怎麼說
58 5 huì a national or provincial capital 你會怎麼說
59 5 huì an opportunity 你會怎麼說
60 5 huì to understand 你會怎麼說
61 5 huì to be familiar with; to know 你會怎麼說
62 5 huì to be possible; to be likely 你會怎麼說
63 5 huì to be good at 你會怎麼說
64 5 huì a moment 你會怎麼說
65 5 huì to happen to 你會怎麼說
66 5 huì to pay 你會怎麼說
67 5 huì a meeting place 你會怎麼說
68 5 kuài the seam of a cap 你會怎麼說
69 5 huì in accordance with 你會怎麼說
70 5 huì imperial civil service examination 你會怎麼說
71 5 huì to have sexual intercourse 你會怎麼說
72 5 huì Hui 你會怎麼說
73 5 huì combining; samsarga 你會怎麼說
74 5 dào to arrive 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
75 5 dào to go 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
76 5 dào careful 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
77 5 dào Dao 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
78 5 dào approach; upagati 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
79 5 燃燒 ránshāo to combust; to be in flames 假如現在眼前有一把火在燃燒
80 5 self 在我的思想裏
81 5 [my] dear 在我的思想裏
82 5 Wo 在我的思想裏
83 5 self; atman; attan 在我的思想裏
84 5 ga 在我的思想裏
85 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
86 4 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 假如有人能探索煩惱的原因
87 4 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 假如有人能探索煩惱的原因
88 4 煩惱 fánnǎo defilement 假如有人能探索煩惱的原因
89 4 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 假如有人能探索煩惱的原因
90 4 No 如果我問你那把火為何燃燒
91 4 nuó to move 如果我問你那把火為何燃燒
92 4 nuó much 如果我問你那把火為何燃燒
93 4 nuó stable; quiet 如果我問你那把火為何燃燒
94 4 na 如果我問你那把火為何燃燒
95 4 婆蹉 pócuō Vatsa 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
96 4 婆蹉 pócuō Vatsa 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
97 4 to hold; to take; to grasp 假如現在眼前有一把火在燃燒
98 4 a handle 假如現在眼前有一把火在燃燒
99 4 to guard 假如現在眼前有一把火在燃燒
100 4 to regard as 假如現在眼前有一把火在燃燒
101 4 to give 假如現在眼前有一把火在燃燒
102 4 approximate 假如現在眼前有一把火在燃燒
103 4 a stem 假如現在眼前有一把火在燃燒
104 4 bǎi to grasp 假如現在眼前有一把火在燃燒
105 4 to control 假如現在眼前有一把火在燃燒
106 4 a handlebar 假如現在眼前有一把火在燃燒
107 4 sworn brotherhood 假如現在眼前有一把火在燃燒
108 4 an excuse; a pretext 假如現在眼前有一把火在燃燒
109 4 a claw 假如現在眼前有一把火在燃燒
110 3 wèn to ask 如果我問你那把火為何燃燒
111 3 wèn to inquire after 如果我問你那把火為何燃燒
112 3 wèn to interrogate 如果我問你那把火為何燃燒
113 3 wèn to hold responsible 如果我問你那把火為何燃燒
114 3 wèn to request something 如果我問你那把火為何燃燒
115 3 wèn to rebuke 如果我問你那把火為何燃燒
116 3 wèn to send an official mission bearing gifts 如果我問你那把火為何燃燒
117 3 wèn news 如果我問你那把火為何燃燒
118 3 wèn to propose marriage 如果我問你那把火為何燃燒
119 3 wén to inform 如果我問你那把火為何燃燒
120 3 wèn to research 如果我問你那把火為何燃燒
121 3 wèn Wen 如果我問你那把火為何燃燒
122 3 wèn a question 如果我問你那把火為何燃燒
123 3 wèn ask; prccha 如果我問你那把火為何燃燒
124 3 infix potential marker 是不是說不去任何地方
125 3 人生 rénshēng life 我們人生在世
126 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 我們人生在世
127 3 人生 rénshēng life 我們人生在世
128 3 所謂 suǒwèi so-called 所謂去
129 3 zài in; at 在我的思想裏
130 3 zài to exist; to be living 在我的思想裏
131 3 zài to consist of 在我的思想裏
132 3 zài to be at a post 在我的思想裏
133 3 zài in; bhū 在我的思想裏
134 3 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃如熄火
135 3 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃如熄火
136 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃如熄火
137 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 請教有關解脫的問題
138 3 解脫 jiětuō liberation 請教有關解脫的問題
139 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 請教有關解脫的問題
140 2 chái firewood; faggots; fuel 因為有柴則有火燒
141 2 chái Chai 因為有柴則有火燒
142 2 chái lean; skinny 因為有柴則有火燒
143 2 chái a firewood collector 因為有柴則有火燒
144 2 chái to give a burned offering 因為有柴則有火燒
145 2 zhài to barricade 因為有柴則有火燒
146 2 zhài to protect 因為有柴則有火燒
147 2 zhài to obstruct 因為有柴則有火燒
148 2 chái tough 因為有柴則有火燒
149 2 chái inferior 因為有柴則有火燒
150 2 chái firewood; kindling; indhana 因為有柴則有火燒
151 2 投生 tóushēng to be reborn 解脫的人究竟去那裏投生
152 2 ér Kangxi radical 126 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
153 2 ér as if; to seem like 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
154 2 néng can; able 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
155 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
156 2 ér to arrive; up to 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
157 2 bìng to combine; to amalgamate 並沒有這種到某處投生的想法
158 2 bìng to combine 並沒有這種到某處投生的想法
159 2 bìng to resemble; to be like 並沒有這種到某處投生的想法
160 2 bìng to stand side-by-side 並沒有這種到某處投生的想法
161 2 bīng Taiyuan 並沒有這種到某處投生的想法
162 2 bìng equally; both; together 並沒有這種到某處投生的想法
163 2 假如 jiǎrú for example 假如現在眼前有一把火在燃燒
164 2 不妥 bùtuǒ not proper; inappropriate 這想法已經不妥當了
165 2 to extinguish; to put out 如果那把火熄了
166 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有這種到某處投生的想法
167 2 熄滅 xīmiè to extinguish; to put out 我只能說火已經熄滅了
168 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想發達的國家
169 2 Kangxi radical 71 無柴
170 2 to not have; without 無柴
171 2 mo 無柴
172 2 to not have 無柴
173 2 Wu 無柴
174 2 mo 無柴
175 2 néng can; able 假如有人能探索煩惱的原因
176 2 néng ability; capacity 假如有人能探索煩惱的原因
177 2 néng a mythical bear-like beast 假如有人能探索煩惱的原因
178 2 néng energy 假如有人能探索煩惱的原因
179 2 néng function; use 假如有人能探索煩惱的原因
180 2 néng talent 假如有人能探索煩惱的原因
181 2 néng expert at 假如有人能探索煩惱的原因
182 2 néng to be in harmony 假如有人能探索煩惱的原因
183 2 néng to tend to; to care for 假如有人能探索煩惱的原因
184 2 néng to reach; to arrive at 假如有人能探索煩惱的原因
185 2 néng to be able; śak 假如有人能探索煩惱的原因
186 2 想法 xiǎngfǎ idea; train of thought 並沒有這種到某處投生的想法
187 2 這就 zhèjiù immediately 這就對了
188 2 熄火 xīhuǒ (of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall 涅槃如熄火
189 2 one 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
190 2 Kangxi radical 1 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
191 2 pure; concentrated 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
192 2 first 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
193 2 the same 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
194 2 sole; single 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
195 2 a very small amount 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
196 2 Yi 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
197 2 other 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
198 2 to unify 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
199 2 accidentally; coincidentally 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
200 2 abruptly; suddenly 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
201 2 one; eka 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
202 1 斷絕 duànjué to sever; to break off 斷絕煩惱的根源
203 1 探索 tànsuǒ to explore; to probe 假如有人能探索煩惱的原因
204 1 憤怒 fènnù to be angry; to be indignant 憤怒的火
205 1 不再 bù zài no more; no longer 煩惱的火自然不再燃燒
206 1 國家 guójiā country; nation; state 思想發達的國家
207 1 國家 guójiā the state and the people 思想發達的國家
208 1 根源 gēnyuán origin 斷絕煩惱的根源
209 1 根源 gēnyuán foundation; root; basis 斷絕煩惱的根源
210 1 根源 gēnyuán to trace to the source 斷絕煩惱的根源
211 1 根源 gēnyuán reason; cause 斷絕煩惱的根源
212 1 一個 yī gè one instance; one unit 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
213 1 一個 yī gè a certain degreee 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
214 1 一個 yī gè whole; entire 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
215 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
216 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
217 1 清淨 qīngjìng concise 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
218 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
219 1 清淨 qīngjìng pure and clean 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
220 1 清淨 qīngjìng purity 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
221 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
222 1 rén person; people; a human being 解脫的人究竟去那裏投生
223 1 rén Kangxi radical 9 解脫的人究竟去那裏投生
224 1 rén a kind of person 解脫的人究竟去那裏投生
225 1 rén everybody 解脫的人究竟去那裏投生
226 1 rén adult 解脫的人究竟去那裏投生
227 1 rén somebody; others 解脫的人究竟去那裏投生
228 1 rén an upright person 解脫的人究竟去那裏投生
229 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 解脫的人究竟去那裏投生
230 1 究竟 jiūjìng outcome; result 解脫的人究竟去那裏投生
231 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 解脫的人究竟去那裏投生
232 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 解脫的人究竟去那裏投生
233 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 解脫的人究竟去那裏投生
234 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜離去
235 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜離去
236 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜離去
237 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜離去
238 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜離去
239 1 離去 líqù to leave; to exit 歡喜離去
240 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 使得人生變得十分痛苦
241 1 貪心 tānxīn greedy 因為自燃貪心的火
242 1 貪心 tānxīn a mind with greed 因為自燃貪心的火
243 1 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 假如有人能探索煩惱的原因
244 1 談論 tánlùn to discuss 談論到這裏
245 1 是的 shìde yes 是的
246 1 使得 shǐde to make; to cause 使得人生變得十分痛苦
247 1 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得人生變得十分痛苦
248 1 之後 zhīhòu after; following; later 那把火熄了之後去了那裏
249 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若
250 1 般若 bōrě prajna 般若
251 1 般若 bōrě Prajñā 般若
252 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若
253 1 變得 biànde to become 使得人生變得十分痛苦
254 1 了解 liǎojiě to understand; to realize 婆蹉終於了解
255 1 xiàng direction 於是向佛陀深深致敬
256 1 xiàng to face 於是向佛陀深深致敬
257 1 xiàng previous; former; earlier 於是向佛陀深深致敬
258 1 xiàng a north facing window 於是向佛陀深深致敬
259 1 xiàng a trend 於是向佛陀深深致敬
260 1 xiàng Xiang 於是向佛陀深深致敬
261 1 xiàng Xiang 於是向佛陀深深致敬
262 1 xiàng to move towards 於是向佛陀深深致敬
263 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是向佛陀深深致敬
264 1 xiàng to favor; to be partial to 於是向佛陀深深致敬
265 1 xiàng to approximate 於是向佛陀深深致敬
266 1 xiàng presuming 於是向佛陀深深致敬
267 1 xiàng to attack 於是向佛陀深深致敬
268 1 xiàng echo 於是向佛陀深深致敬
269 1 xiàng to make clear 於是向佛陀深深致敬
270 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是向佛陀深深致敬
271 1 反問 fǎnwèn to answer a question with a question 佛陀反問
272 1 是不是 shì bù shì is it or not 是不是說不去任何地方
273 1 yào to want; to wish for 那要怪問得不妥當
274 1 yào to want 那要怪問得不妥當
275 1 yāo a treaty 那要怪問得不妥當
276 1 yào to request 那要怪問得不妥當
277 1 yào essential points; crux 那要怪問得不妥當
278 1 yāo waist 那要怪問得不妥當
279 1 yāo to cinch 那要怪問得不妥當
280 1 yāo waistband 那要怪問得不妥當
281 1 yāo Yao 那要怪問得不妥當
282 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 那要怪問得不妥當
283 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那要怪問得不妥當
284 1 yāo to obstruct; to intercept 那要怪問得不妥當
285 1 yāo to agree with 那要怪問得不妥當
286 1 yāo to invite; to welcome 那要怪問得不妥當
287 1 yào to summarize 那要怪問得不妥當
288 1 yào essential; important 那要怪問得不妥當
289 1 yào to desire 那要怪問得不妥當
290 1 yào to demand 那要怪問得不妥當
291 1 yào to need 那要怪問得不妥當
292 1 yào should; must 那要怪問得不妥當
293 1 yào might 那要怪問得不妥當
294 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 因為有柴則有火燒
295 1 a grade; a level 因為有柴則有火燒
296 1 an example; a model 因為有柴則有火燒
297 1 a weighing device 因為有柴則有火燒
298 1 to grade; to rank 因為有柴則有火燒
299 1 to copy; to imitate; to follow 因為有柴則有火燒
300 1 to do 因為有柴則有火燒
301 1 koan; kōan; gong'an 因為有柴則有火燒
302 1 一天 yītiān one day 有一天
303 1 一天 yītiān on a particular day 有一天
304 1 一天 yītiān the whole sky 有一天
305 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
306 1 ten 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
307 1 ya 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
308 1 ya na 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
309 1 自燃 zìrán spontaneous combustion 因為自燃貪心的火
310 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 於是向佛陀深深致敬
311 1 便 biàn convenient; handy; easy 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
312 1 便 biàn advantageous 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
313 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
314 1 便 pián fat; obese 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
315 1 便 biàn to make easy 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
316 1 便 biàn an unearned advantage 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
317 1 便 biàn ordinary; plain 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
318 1 便 biàn in passing 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
319 1 便 biàn informal 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
320 1 便 biàn appropriate; suitable 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
321 1 便 biàn an advantageous occasion 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
322 1 便 biàn stool 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
323 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
324 1 便 biàn proficient; skilled 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
325 1 便 pián shrewd; slick; good with words 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
326 1 inside; interior 在我的思想裏
327 1 精舍 jīngshè vihara 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
328 1 精舍 jīngshè vihara; hermitage 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
329 1 某處 mǒuchù somewhere 並沒有這種到某處投生的想法
330 1 問題 wèntí a question 請教有關解脫的問題
331 1 問題 wèntí a problem 請教有關解脫的問題
332 1 安寧 ānníng peaceful; tranquil; calm 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
333 1 安寧 ānníng winter 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
334 1 安寧 ānníng Anning 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
335 1 意思 yìsi idea; intention 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思
336 1 意思 yìsi meaning 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思
337 1 意思 yìsi emotional appeal; interest 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思
338 1 意思 yìsi friendship 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思
339 1 意思 yìsi sincerity 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思
340 1 individual 古印度是個外道林立
341 1 height 古印度是個外道林立
342 1 猜想 cāixiǎng to guess; to conjecture 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
343 1 cái ability; talent 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
344 1 cái strength; wisdom 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
345 1 cái Cai 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
346 1 cái a person of greast talent 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
347 1 cái excellence; bhaga 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
348 1 can; may; permissible 當然無火可燒了
349 1 to approve; to permit 當然無火可燒了
350 1 to be worth 當然無火可燒了
351 1 to suit; to fit 當然無火可燒了
352 1 khan 當然無火可燒了
353 1 to recover 當然無火可燒了
354 1 to act as 當然無火可燒了
355 1 to be worth; to deserve 當然無火可燒了
356 1 used to add emphasis 當然無火可燒了
357 1 beautiful 當然無火可燒了
358 1 Ke 當然無火可燒了
359 1 can; may; śakta 當然無火可燒了
360 1 外道 wàidào an outsider 古印度是個外道林立
361 1 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 古印度是個外道林立
362 1 外道 wàidào Heretics 古印度是個外道林立
363 1 外道 wàidào non-Buddhist 古印度是個外道林立
364 1 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 並沒有這種到某處投生的想法
365 1 地方 dìfāng place 是不是說不去任何地方
366 1 guài odd; queer; strange; uncanny 那要怪問得不妥當
367 1 guài a devil; a monster 那要怪問得不妥當
368 1 guài to blame 那要怪問得不妥當
369 1 guài to be surprised 那要怪問得不妥當
370 1 guài grotesque 那要怪問得不妥當
371 1 guài Guai 那要怪問得不妥當
372 1 guài wonder; vismaya 那要怪問得不妥當
373 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 那要怪問得不妥當
374 1 děi to want to; to need to 那要怪問得不妥當
375 1 děi must; ought to 那要怪問得不妥當
376 1 de 那要怪問得不妥當
377 1 de infix potential marker 那要怪問得不妥當
378 1 to result in 那要怪問得不妥當
379 1 to be proper; to fit; to suit 那要怪問得不妥當
380 1 to be satisfied 那要怪問得不妥當
381 1 to be finished 那要怪問得不妥當
382 1 děi satisfying 那要怪問得不妥當
383 1 to contract 那要怪問得不妥當
384 1 to hear 那要怪問得不妥當
385 1 to have; there is 那要怪問得不妥當
386 1 marks time passed 那要怪問得不妥當
387 1 obtain; attain; prāpta 那要怪問得不妥當
388 1 對了 duì le right; correct 這就對了
389 1 林立 línlì to stand in great numbers 古印度是個外道林立
390 1 異教徒 yìjiāotú member of another religion; heathen; pagan; heretic; apostate 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
391 1 拜訪 bàifǎng to pay a visit; to call on 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
392 1 所以 suǒyǐ that by which 所以並沒有所謂去或不去
393 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以並沒有所謂去或不去
394 1 wèi position; location; place 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
395 1 wèi bit 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
396 1 wèi a seat 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
397 1 wèi a post 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
398 1 wèi a rank; status 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
399 1 wèi a throne 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
400 1 wèi Wei 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
401 1 wèi the standard form of an object 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
402 1 wèi a polite form of address 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
403 1 wèi at; located at 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
404 1 wèi to arrange 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
405 1 wèi to remain standing; avasthā 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
406 1 發達 fādá developed; flourishing 思想發達的國家
407 1 發達 fādá influential; prestigious 思想發達的國家
408 1 火燒 huǒshāo to burn 因為有柴則有火燒
409 1 火燒 huǒshao a baked cake made from flour and sesame 因為有柴則有火燒
410 1 深深 shēnshēn profound 於是向佛陀深深致敬
411 1 在世 zài shì to live in the world 我們人生在世
412 1 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不會到什麼地方去吧
413 1 什麼地方 shénme dìfāng somewhere; someplace; where 並不會到什麼地方去吧
414 1 柴薪 cháixīn firewood 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
415 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
416 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
417 1 請教 qǐngjiào to request teaching 請教有關解脫的問題
418 1 教法 jiàofǎ a teaching method 依照您的教法
419 1 教法 jiàofǎ Teaching 依照您的教法
420 1 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 依照您的教法
421 1 yòu Kangxi radical 29 你又會怎麼說
422 1 古印度 gǔ yìndù Ancient India 古印度是個外道林立
423 1 眼前 yǎnqián now; present 假如現在眼前有一把火在燃燒
424 1 眼前 yǎnqián in front of one's eyes 假如現在眼前有一把火在燃燒
425 1 依照 yīzhào according to; in light of 依照您的教法
426 1 道理 dàolǐ a principle 的道理
427 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 的道理
428 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 的道理
429 1 道理 dàolǐ a moral principle 的道理
430 1 有關 yǒuguān concerning; related to 請教有關解脫的問題
431 1 shāo to burn 當然無火可燒了
432 1 shāo fever 當然無火可燒了
433 1 shāo to bake; to roast; to cook 當然無火可燒了
434 1 shāo heat 當然無火可燒了
435 1 shāo to burn; dah 當然無火可燒了
436 1 shāo a burnt offering; havana 當然無火可燒了
437 1 自然 zìrán nature 煩惱的火自然不再燃燒
438 1 自然 zìrán natural 煩惱的火自然不再燃燒
439 1 ba 並不會到什麼地方去吧
440 1 a bar 並不會到什麼地方去吧
441 1 to breathe in cigarette smoke 並不會到什麼地方去吧

Frequencies of all Words

Top 573

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 de possessive particle 思想發達的國家
2 16 de structural particle 思想發達的國家
3 16 de complement 思想發達的國家
4 16 de a substitute for something already referred to 思想發達的國家
5 11 huǒ fire; flame 假如現在眼前有一把火在燃燒
6 11 huǒ to start a fire; to burn 假如現在眼前有一把火在燃燒
7 11 huǒ Kangxi radical 86 假如現在眼前有一把火在燃燒
8 11 huǒ anger; rage 假如現在眼前有一把火在燃燒
9 11 huǒ fire element 假如現在眼前有一把火在燃燒
10 11 huǒ Antares 假如現在眼前有一把火在燃燒
11 11 huǒ radiance 假如現在眼前有一把火在燃燒
12 11 huǒ lightning 假如現在眼前有一把火在燃燒
13 11 huǒ a torch 假如現在眼前有一把火在燃燒
14 11 huǒ red 假如現在眼前有一把火在燃燒
15 11 huǒ urgent 假如現在眼前有一把火在燃燒
16 11 huǒ a cause of disease 假如現在眼前有一把火在燃燒
17 11 huǒ huo 假如現在眼前有一把火在燃燒
18 11 huǒ companion; comrade 假如現在眼前有一把火在燃燒
19 11 huǒ Huo 假如現在眼前有一把火在燃燒
20 11 huǒ fire; agni 假如現在眼前有一把火在燃燒
21 11 huǒ fire element 假如現在眼前有一把火在燃燒
22 11 huǒ Gode of Fire; Anala 假如現在眼前有一把火在燃燒
23 8 to go 解脫的人究竟去那裏投生
24 8 to remove; to wipe off; to eliminate 解脫的人究竟去那裏投生
25 8 to be distant 解脫的人究竟去那裏投生
26 8 to leave 解脫的人究竟去那裏投生
27 8 to play a part 解脫的人究竟去那裏投生
28 8 to abandon; to give up 解脫的人究竟去那裏投生
29 8 to die 解脫的人究竟去那裏投生
30 8 previous; past 解脫的人究竟去那裏投生
31 8 to send out; to issue; to drive away 解脫的人究竟去那裏投生
32 8 expresses a tendency 解脫的人究竟去那裏投生
33 8 falling tone 解脫的人究竟去那裏投生
34 8 to lose 解脫的人究竟去那裏投生
35 8 Qu 解脫的人究竟去那裏投生
36 8 go; gati 解脫的人究竟去那裏投生
37 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是不是說不去任何地方
38 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是不是說不去任何地方
39 7 shuì to persuade 是不是說不去任何地方
40 7 shuō to teach; to recite; to explain 是不是說不去任何地方
41 7 shuō a doctrine; a theory 是不是說不去任何地方
42 7 shuō to claim; to assert 是不是說不去任何地方
43 7 shuō allocution 是不是說不去任何地方
44 7 shuō to criticize; to scold 是不是說不去任何地方
45 7 shuō to indicate; to refer to 是不是說不去任何地方
46 7 shuō speach; vāda 是不是說不去任何地方
47 7 shuō to speak; bhāṣate 是不是說不去任何地方
48 7 le completion of an action 這想法已經不妥當了
49 7 liǎo to know; to understand 這想法已經不妥當了
50 7 liǎo to understand; to know 這想法已經不妥當了
51 7 liào to look afar from a high place 這想法已經不妥當了
52 7 le modal particle 這想法已經不妥當了
53 7 le particle used in certain fixed expressions 這想法已經不妥當了
54 7 liǎo to complete 這想法已經不妥當了
55 7 liǎo completely 這想法已經不妥當了
56 7 liǎo clever; intelligent 這想法已經不妥當了
57 7 liǎo to know; jñāta 這想法已經不妥當了
58 6 you 你會怎麼說
59 5 yǒu is; are; to exist 有一天
60 5 yǒu to have; to possess 有一天
61 5 yǒu indicates an estimate 有一天
62 5 yǒu indicates a large quantity 有一天
63 5 yǒu indicates an affirmative response 有一天
64 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
65 5 yǒu used to compare two things 有一天
66 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
67 5 yǒu used before the names of dynasties 有一天
68 5 yǒu a certain thing; what exists 有一天
69 5 yǒu multiple of ten and ... 有一天
70 5 yǒu abundant 有一天
71 5 yǒu purposeful 有一天
72 5 yǒu You 有一天
73 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
74 5 yǒu becoming; bhava 有一天
75 5 huì can; be able to 你會怎麼說
76 5 huì able to 你會怎麼說
77 5 huì a meeting; a conference; an assembly 你會怎麼說
78 5 kuài to balance an account 你會怎麼說
79 5 huì to assemble 你會怎麼說
80 5 huì to meet 你會怎麼說
81 5 huì a temple fair 你會怎麼說
82 5 huì a religious assembly 你會怎麼說
83 5 huì an association; a society 你會怎麼說
84 5 huì a national or provincial capital 你會怎麼說
85 5 huì an opportunity 你會怎麼說
86 5 huì to understand 你會怎麼說
87 5 huì to be familiar with; to know 你會怎麼說
88 5 huì to be possible; to be likely 你會怎麼說
89 5 huì to be good at 你會怎麼說
90 5 huì a moment 你會怎麼說
91 5 huì to happen to 你會怎麼說
92 5 huì to pay 你會怎麼說
93 5 huì a meeting place 你會怎麼說
94 5 kuài the seam of a cap 你會怎麼說
95 5 huì in accordance with 你會怎麼說
96 5 huì imperial civil service examination 你會怎麼說
97 5 huì to have sexual intercourse 你會怎麼說
98 5 huì Hui 你會怎麼說
99 5 huì combining; samsarga 你會怎麼說
100 5 dào to arrive 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
101 5 dào arrive; receive 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
102 5 dào to go 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
103 5 dào careful 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
104 5 dào Dao 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
105 5 dào approach; upagati 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
106 5 燃燒 ránshāo to combust; to be in flames 假如現在眼前有一把火在燃燒
107 5 I; me; my 在我的思想裏
108 5 self 在我的思想裏
109 5 we; our 在我的思想裏
110 5 [my] dear 在我的思想裏
111 5 Wo 在我的思想裏
112 5 self; atman; attan 在我的思想裏
113 5 ga 在我的思想裏
114 5 I; aham 在我的思想裏
115 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
116 4 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 假如有人能探索煩惱的原因
117 4 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 假如有人能探索煩惱的原因
118 4 煩惱 fánnǎo defilement 假如有人能探索煩惱的原因
119 4 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 假如有人能探索煩惱的原因
120 4 怎麼 zěnme how 你會怎麼說
121 4 that 如果我問你那把火為何燃燒
122 4 if that is the case 如果我問你那把火為何燃燒
123 4 nèi that 如果我問你那把火為何燃燒
124 4 where 如果我問你那把火為何燃燒
125 4 how 如果我問你那把火為何燃燒
126 4 No 如果我問你那把火為何燃燒
127 4 nuó to move 如果我問你那把火為何燃燒
128 4 nuó much 如果我問你那把火為何燃燒
129 4 nuó stable; quiet 如果我問你那把火為何燃燒
130 4 na 如果我問你那把火為何燃燒
131 4 婆蹉 pócuō Vatsa 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
132 4 婆蹉 pócuō Vatsa 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
133 4 marker for direct-object 假如現在眼前有一把火在燃燒
134 4 bundle; handful; measureword for something with a handle 假如現在眼前有一把火在燃燒
135 4 to hold; to take; to grasp 假如現在眼前有一把火在燃燒
136 4 a handle 假如現在眼前有一把火在燃燒
137 4 to guard 假如現在眼前有一把火在燃燒
138 4 to regard as 假如現在眼前有一把火在燃燒
139 4 to give 假如現在眼前有一把火在燃燒
140 4 approximate 假如現在眼前有一把火在燃燒
141 4 a stem 假如現在眼前有一把火在燃燒
142 4 bǎi to grasp 假如現在眼前有一把火在燃燒
143 4 to control 假如現在眼前有一把火在燃燒
144 4 a handlebar 假如現在眼前有一把火在燃燒
145 4 sworn brotherhood 假如現在眼前有一把火在燃燒
146 4 an excuse; a pretext 假如現在眼前有一把火在燃燒
147 4 a claw 假如現在眼前有一把火在燃燒
148 4 clenched hand; muṣṭi 假如現在眼前有一把火在燃燒
149 3 wèn to ask 如果我問你那把火為何燃燒
150 3 wèn to inquire after 如果我問你那把火為何燃燒
151 3 wèn to interrogate 如果我問你那把火為何燃燒
152 3 wèn to hold responsible 如果我問你那把火為何燃燒
153 3 wèn to request something 如果我問你那把火為何燃燒
154 3 wèn to rebuke 如果我問你那把火為何燃燒
155 3 wèn to send an official mission bearing gifts 如果我問你那把火為何燃燒
156 3 wèn news 如果我問你那把火為何燃燒
157 3 wèn to propose marriage 如果我問你那把火為何燃燒
158 3 wén to inform 如果我問你那把火為何燃燒
159 3 wèn to research 如果我問你那把火為何燃燒
160 3 wèn Wen 如果我問你那把火為何燃燒
161 3 wèn to 如果我問你那把火為何燃燒
162 3 wèn a question 如果我問你那把火為何燃燒
163 3 wèn ask; prccha 如果我問你那把火為何燃燒
164 3 只能 zhǐnéng can only; obliged to do something 我只能說火在燃燒啊
165 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
166 3 not; no 是不是說不去任何地方
167 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 是不是說不去任何地方
168 3 as a correlative 是不是說不去任何地方
169 3 no (answering a question) 是不是說不去任何地方
170 3 forms a negative adjective from a noun 是不是說不去任何地方
171 3 at the end of a sentence to form a question 是不是說不去任何地方
172 3 to form a yes or no question 是不是說不去任何地方
173 3 infix potential marker 是不是說不去任何地方
174 3 no; na 是不是說不去任何地方
175 3 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果我問你那把火為何燃燒
176 3 人生 rénshēng life 我們人生在世
177 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 我們人生在世
178 3 人生 rénshēng life 我們人生在世
179 3 所謂 suǒwèi so-called 所謂去
180 3 zài in; at 在我的思想裏
181 3 zài at 在我的思想裏
182 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我的思想裏
183 3 zài to exist; to be living 在我的思想裏
184 3 zài to consist of 在我的思想裏
185 3 zài to be at a post 在我的思想裏
186 3 zài in; bhū 在我的思想裏
187 3 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃如熄火
188 3 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃如熄火
189 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃如熄火
190 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 請教有關解脫的問題
191 3 解脫 jiětuō liberation 請教有關解脫的問題
192 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 請教有關解脫的問題
193 3 shì is; are; am; to be 古印度是個外道林立
194 3 shì is exactly 古印度是個外道林立
195 3 shì is suitable; is in contrast 古印度是個外道林立
196 3 shì this; that; those 古印度是個外道林立
197 3 shì really; certainly 古印度是個外道林立
198 3 shì correct; yes; affirmative 古印度是個外道林立
199 3 shì true 古印度是個外道林立
200 3 shì is; has; exists 古印度是個外道林立
201 3 shì used between repetitions of a word 古印度是個外道林立
202 3 shì a matter; an affair 古印度是個外道林立
203 3 shì Shi 古印度是個外道林立
204 3 shì is; bhū 古印度是個外道林立
205 3 shì this; idam 古印度是個外道林立
206 2 chái firewood; faggots; fuel 因為有柴則有火燒
207 2 chái Chai 因為有柴則有火燒
208 2 chái lean; skinny 因為有柴則有火燒
209 2 chái a firewood collector 因為有柴則有火燒
210 2 chái to give a burned offering 因為有柴則有火燒
211 2 zhài to barricade 因為有柴則有火燒
212 2 zhài to protect 因為有柴則有火燒
213 2 zhài to obstruct 因為有柴則有火燒
214 2 chái tough 因為有柴則有火燒
215 2 chái inferior 因為有柴則有火燒
216 2 chái firewood; kindling; indhana 因為有柴則有火燒
217 2 已經 yǐjīng already 這想法已經不妥當了
218 2 投生 tóushēng to be reborn 解脫的人究竟去那裏投生
219 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
220 2 ér Kangxi radical 126 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
221 2 ér you 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
222 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
223 2 ér right away; then 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
224 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
225 2 ér if; in case; in the event that 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
226 2 ér therefore; as a result; thus 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
227 2 ér how can it be that? 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
228 2 ér so as to 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
229 2 ér only then 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
230 2 ér as if; to seem like 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
231 2 néng can; able 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
232 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
233 2 ér me 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
234 2 ér to arrive; up to 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
235 2 ér possessive 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
236 2 bìng and; furthermore; also 並沒有這種到某處投生的想法
237 2 bìng completely; entirely 並沒有這種到某處投生的想法
238 2 bìng to combine; to amalgamate 並沒有這種到某處投生的想法
239 2 bìng to combine 並沒有這種到某處投生的想法
240 2 bìng to resemble; to be like 並沒有這種到某處投生的想法
241 2 bìng both; equally 並沒有這種到某處投生的想法
242 2 bìng both; side-by-side; equally 並沒有這種到某處投生的想法
243 2 bìng completely; entirely 並沒有這種到某處投生的想法
244 2 bìng to stand side-by-side 並沒有這種到某處投生的想法
245 2 bìng definitely; absolutely; actually 並沒有這種到某處投生的想法
246 2 bīng Taiyuan 並沒有這種到某處投生的想法
247 2 bìng equally; both; together 並沒有這種到某處投生的想法
248 2 bìng together; saha 並沒有這種到某處投生的想法
249 2 such as; for example; for instance 涅槃如熄火
250 2 if 涅槃如熄火
251 2 in accordance with 涅槃如熄火
252 2 to be appropriate; should; with regard to 涅槃如熄火
253 2 this 涅槃如熄火
254 2 it is so; it is thus; can be compared with 涅槃如熄火
255 2 to go to 涅槃如熄火
256 2 to meet 涅槃如熄火
257 2 to appear; to seem; to be like 涅槃如熄火
258 2 at least as good as 涅槃如熄火
259 2 and 涅槃如熄火
260 2 or 涅槃如熄火
261 2 but 涅槃如熄火
262 2 then 涅槃如熄火
263 2 naturally 涅槃如熄火
264 2 expresses a question or doubt 涅槃如熄火
265 2 you 涅槃如熄火
266 2 the second lunar month 涅槃如熄火
267 2 in; at 涅槃如熄火
268 2 Ru 涅槃如熄火
269 2 Thus 涅槃如熄火
270 2 thus; tathā 涅槃如熄火
271 2 like; iva 涅槃如熄火
272 2 假如 jiǎrú if 假如現在眼前有一把火在燃燒
273 2 假如 jiǎrú even if 假如現在眼前有一把火在燃燒
274 2 假如 jiǎrú for example 假如現在眼前有一把火在燃燒
275 2 不妥 bùtuǒ not proper; inappropriate 這想法已經不妥當了
276 2 to extinguish; to put out 如果那把火熄了
277 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有這種到某處投生的想法
278 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有這種到某處投生的想法
279 2 熄滅 xīmiè to extinguish; to put out 我只能說火已經熄滅了
280 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想發達的國家
281 2 dāng to be; to act as; to serve as 這想法已經不妥當了
282 2 dāng at or in the very same; be apposite 這想法已經不妥當了
283 2 dāng dang (sound of a bell) 這想法已經不妥當了
284 2 dāng to face 這想法已經不妥當了
285 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 這想法已經不妥當了
286 2 dāng to manage; to host 這想法已經不妥當了
287 2 dāng should 這想法已經不妥當了
288 2 dāng to treat; to regard as 這想法已經不妥當了
289 2 dǎng to think 這想法已經不妥當了
290 2 dàng suitable; correspond to 這想法已經不妥當了
291 2 dǎng to be equal 這想法已經不妥當了
292 2 dàng that 這想法已經不妥當了
293 2 dāng an end; top 這想法已經不妥當了
294 2 dàng clang; jingle 這想法已經不妥當了
295 2 dāng to judge 這想法已經不妥當了
296 2 dǎng to bear on one's shoulder 這想法已經不妥當了
297 2 dàng the same 這想法已經不妥當了
298 2 dàng to pawn 這想法已經不妥當了
299 2 dàng to fail [an exam] 這想法已經不妥當了
300 2 dàng a trap 這想法已經不妥當了
301 2 dàng a pawned item 這想法已經不妥當了
302 2 那裏 nàlǐ there; that place 解脫的人究竟去那裏投生
303 2 no 無柴
304 2 Kangxi radical 71 無柴
305 2 to not have; without 無柴
306 2 has not yet 無柴
307 2 mo 無柴
308 2 do not 無柴
309 2 not; -less; un- 無柴
310 2 regardless of 無柴
311 2 to not have 無柴
312 2 um 無柴
313 2 Wu 無柴
314 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無柴
315 2 not; non- 無柴
316 2 mo 無柴
317 2 huò or; either; else 或所謂不去
318 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或所謂不去
319 2 huò some; someone 或所謂不去
320 2 míngnián suddenly 或所謂不去
321 2 huò or; vā 或所謂不去
322 2 néng can; able 假如有人能探索煩惱的原因
323 2 néng ability; capacity 假如有人能探索煩惱的原因
324 2 néng a mythical bear-like beast 假如有人能探索煩惱的原因
325 2 néng energy 假如有人能探索煩惱的原因
326 2 néng function; use 假如有人能探索煩惱的原因
327 2 néng may; should; permitted to 假如有人能探索煩惱的原因
328 2 néng talent 假如有人能探索煩惱的原因
329 2 néng expert at 假如有人能探索煩惱的原因
330 2 néng to be in harmony 假如有人能探索煩惱的原因
331 2 néng to tend to; to care for 假如有人能探索煩惱的原因
332 2 néng to reach; to arrive at 假如有人能探索煩惱的原因
333 2 néng as long as; only 假如有人能探索煩惱的原因
334 2 néng even if 假如有人能探索煩惱的原因
335 2 néng but 假如有人能探索煩惱的原因
336 2 néng in this way 假如有人能探索煩惱的原因
337 2 néng to be able; śak 假如有人能探索煩惱的原因
338 2 想法 xiǎngfǎ idea; train of thought 並沒有這種到某處投生的想法
339 2 這就 zhèjiù immediately 這就對了
340 2 熄火 xīhuǒ (of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall 涅槃如熄火
341 2 one 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
342 2 Kangxi radical 1 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
343 2 as soon as; all at once 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
344 2 pure; concentrated 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
345 2 whole; all 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
346 2 first 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
347 2 the same 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
348 2 each 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
349 2 certain 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
350 2 throughout 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
351 2 used in between a reduplicated verb 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
352 2 sole; single 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
353 2 a very small amount 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
354 2 Yi 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
355 2 other 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
356 2 to unify 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
357 2 accidentally; coincidentally 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
358 2 abruptly; suddenly 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
359 2 or 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
360 2 one; eka 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀
361 1 斷絕 duànjué to sever; to break off 斷絕煩惱的根源
362 1 探索 tànsuǒ to explore; to probe 假如有人能探索煩惱的原因
363 1 憤怒 fènnù to be angry; to be indignant 憤怒的火
364 1 不再 bù zài no more; no longer 煩惱的火自然不再燃燒
365 1 國家 guójiā country; nation; state 思想發達的國家
366 1 國家 guójiā the state and the people 思想發達的國家
367 1 這裏 zhèlǐ here 談論到這裏
368 1 根源 gēnyuán origin 斷絕煩惱的根源
369 1 根源 gēnyuán foundation; root; basis 斷絕煩惱的根源
370 1 根源 gēnyuán to trace to the source 斷絕煩惱的根源
371 1 根源 gēnyuán reason; cause 斷絕煩惱的根源
372 1 一個 yī gè one instance; one unit 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
373 1 一個 yī gè a certain degreee 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
374 1 一個 yī gè whole; entire 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
375 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
376 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
377 1 清淨 qīngjìng concise 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
378 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
379 1 清淨 qīngjìng pure and clean 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
380 1 清淨 qīngjìng purity 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
381 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
382 1 rén person; people; a human being 解脫的人究竟去那裏投生
383 1 rén Kangxi radical 9 解脫的人究竟去那裏投生
384 1 rén a kind of person 解脫的人究竟去那裏投生
385 1 rén everybody 解脫的人究竟去那裏投生
386 1 rén adult 解脫的人究竟去那裏投生
387 1 rén somebody; others 解脫的人究竟去那裏投生
388 1 rén an upright person 解脫的人究竟去那裏投生
389 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 解脫的人究竟去那裏投生
390 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 解脫的人究竟去那裏投生
391 1 究竟 jiūjìng outcome; result 解脫的人究竟去那裏投生
392 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 解脫的人究竟去那裏投生
393 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 解脫的人究竟去那裏投生
394 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 解脫的人究竟去那裏投生
395 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜離去
396 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜離去
397 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜離去
398 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜離去
399 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜離去
400 1 離去 líqù to leave; to exit 歡喜離去
401 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 使得人生變得十分痛苦
402 1 貪心 tānxīn greedy 因為自燃貪心的火
403 1 貪心 tānxīn a mind with greed 因為自燃貪心的火
404 1 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 假如有人能探索煩惱的原因
405 1 談論 tánlùn to discuss 談論到這裏
406 1 是的 shìde yes 是的
407 1 使得 shǐde to make; to cause 使得人生變得十分痛苦
408 1 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得人生變得十分痛苦
409 1 之後 zhīhòu after; following; later 那把火熄了之後去了那裏
410 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若
411 1 般若 bōrě prajna 般若
412 1 般若 bōrě Prajñā 般若
413 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若
414 1 zài again; once more; re-; repeatedly 如果再問你
415 1 zài twice 如果再問你
416 1 zài even though 如果再問你
417 1 zài in addition; even more 如果再問你
418 1 zài expressing that if a condition continues then something will occur 如果再問你
419 1 zài again; punar 如果再問你
420 1 變得 biànde to become 使得人生變得十分痛苦
421 1 了解 liǎojiě to understand; to realize 婆蹉終於了解
422 1 xiàng towards; to 於是向佛陀深深致敬
423 1 xiàng direction 於是向佛陀深深致敬
424 1 xiàng to face 於是向佛陀深深致敬
425 1 xiàng previous; former; earlier 於是向佛陀深深致敬
426 1 xiàng formerly 於是向佛陀深深致敬
427 1 xiàng a north facing window 於是向佛陀深深致敬
428 1 xiàng a trend 於是向佛陀深深致敬
429 1 xiàng Xiang 於是向佛陀深深致敬
430 1 xiàng Xiang 於是向佛陀深深致敬
431 1 xiàng to move towards 於是向佛陀深深致敬
432 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是向佛陀深深致敬
433 1 xiàng to favor; to be partial to 於是向佛陀深深致敬
434 1 xiàng always 於是向佛陀深深致敬
435 1 xiàng just now; a moment ago 於是向佛陀深深致敬
436 1 xiàng to approximate 於是向佛陀深深致敬
437 1 xiàng presuming 於是向佛陀深深致敬
438 1 xiàng to attack 於是向佛陀深深致敬
439 1 xiàng echo 於是向佛陀深深致敬
440 1 xiàng to make clear 於是向佛陀深深致敬
441 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是向佛陀深深致敬
442 1 反問 fǎnwèn to answer a question with a question 佛陀反問
443 1 是不是 shì bù shì is it or not 是不是說不去任何地方
444 1 yào to want; to wish for 那要怪問得不妥當
445 1 yào if 那要怪問得不妥當
446 1 yào to be about to; in the future 那要怪問得不妥當
447 1 yào to want 那要怪問得不妥當
448 1 yāo a treaty 那要怪問得不妥當
449 1 yào to request 那要怪問得不妥當
450 1 yào essential points; crux 那要怪問得不妥當
451 1 yāo waist 那要怪問得不妥當
452 1 yāo to cinch 那要怪問得不妥當
453 1 yāo waistband 那要怪問得不妥當
454 1 yāo Yao 那要怪問得不妥當
455 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 那要怪問得不妥當
456 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那要怪問得不妥當
457 1 yāo to obstruct; to intercept 那要怪問得不妥當
458 1 yāo to agree with 那要怪問得不妥當
459 1 yāo to invite; to welcome 那要怪問得不妥當
460 1 yào to summarize 那要怪問得不妥當
461 1 yào essential; important 那要怪問得不妥當
462 1 yào to desire 那要怪問得不妥當
463 1 yào to demand 那要怪問得不妥當
464 1 yào to need 那要怪問得不妥當
465 1 yào should; must 那要怪問得不妥當
466 1 yào might 那要怪問得不妥當
467 1 yào or 那要怪問得不妥當
468 1 otherwise; but; however 因為有柴則有火燒
469 1 then 因為有柴則有火燒
470 1 measure word for short sections of text 因為有柴則有火燒
471 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 因為有柴則有火燒
472 1 a grade; a level 因為有柴則有火燒
473 1 an example; a model 因為有柴則有火燒
474 1 a weighing device 因為有柴則有火燒
475 1 to grade; to rank 因為有柴則有火燒
476 1 to copy; to imitate; to follow 因為有柴則有火燒
477 1 to do 因為有柴則有火燒
478 1 only 因為有柴則有火燒
479 1 immediately 因為有柴則有火燒
480 1 then; moreover; atha 因為有柴則有火燒
481 1 koan; kōan; gong'an 因為有柴則有火燒
482 1 一天 yītiān one day 有一天
483 1 一天 yītiān on a particular day 有一天
484 1 一天 yītiān the whole sky 有一天
485 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
486 1 ya expresses surprise or doubt 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
487 1 ten 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
488 1 ya 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
489 1 ya na 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀
490 1 為何 wèihé why 如果我問你那把火為何燃燒
491 1 自燃 zìrán spontaneous combustion 因為自燃貪心的火
492 1 a expressing affirmation, approval, or consent 我只能說火在燃燒啊
493 1 ā expressing surprise or admiration 我只能說火在燃燒啊
494 1 ā expressing doubt 我只能說火在燃燒啊
495 1 ō expressing surprise 我只能說火在燃燒啊
496 1 ō expressing doubt 我只能說火在燃燒啊
497 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 於是向佛陀深深致敬
498 1 任何 rènhé any; whatever; whichever 是不是說不去任何地方
499 1 便 biàn convenient; handy; easy 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生
500 1 便 biàn advantageous 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. huǒ
  2. huǒ
  3. huǒ
  1. fire; agni
  2. fire element
  3. Gode of Fire; Anala
go; gati
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
huì combining; samsarga
dào approach; upagati
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
古印度 103 Ancient India
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage