Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Men of Letters 佛教與文人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 82 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與文人 |
| 2 | 82 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與文人 |
| 3 | 73 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 4 | 73 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 5 | 56 | 與 | yǔ | to give | 佛教與文人 |
| 6 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與文人 |
| 7 | 56 | 與 | yù | to particate in | 佛教與文人 |
| 8 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與文人 |
| 9 | 56 | 與 | yù | to help | 佛教與文人 |
| 10 | 56 | 與 | yǔ | for | 佛教與文人 |
| 11 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 12 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 13 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 14 | 43 | 為 | wéi | to do | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 15 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 16 | 43 | 為 | wéi | to govern | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 17 | 40 | 之 | zhī | to go | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 18 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 19 | 40 | 之 | zhī | is | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 20 | 40 | 之 | zhī | to use | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 21 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 22 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 南朝梁代東莞莒人 |
| 23 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南朝梁代東莞莒人 |
| 24 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 南朝梁代東莞莒人 |
| 25 | 39 | 人 | rén | everybody | 南朝梁代東莞莒人 |
| 26 | 39 | 人 | rén | adult | 南朝梁代東莞莒人 |
| 27 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 南朝梁代東莞莒人 |
| 28 | 39 | 人 | rén | an upright person | 南朝梁代東莞莒人 |
| 29 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 南朝梁代東莞莒人 |
| 30 | 34 | 文人 | wénrén | a man of letters | 佛教與文人 |
| 31 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 32 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 33 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 34 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 35 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 36 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 37 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 痛詆道家之說 |
| 38 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 痛詆道家之說 |
| 39 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 痛詆道家之說 |
| 40 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 痛詆道家之說 |
| 41 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 痛詆道家之說 |
| 42 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 痛詆道家之說 |
| 43 | 31 | 說 | shuō | allocution | 痛詆道家之說 |
| 44 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 痛詆道家之說 |
| 45 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 痛詆道家之說 |
| 46 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 痛詆道家之說 |
| 47 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 痛詆道家之說 |
| 48 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 49 | 28 | 對 | duì | correct; right | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 50 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 51 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 52 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 53 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 54 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 55 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 56 | 28 | 對 | duì | to mix | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 57 | 28 | 對 | duì | a pair | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 58 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 59 | 28 | 對 | duì | mutual | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 60 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 61 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 62 | 27 | 曾 | zēng | great-grand | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 63 | 27 | 曾 | zēng | Zeng | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 64 | 27 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 65 | 27 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 66 | 27 | 曾 | céng | deep | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 67 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 68 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 69 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 70 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 71 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 72 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 73 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 74 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 75 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 76 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 77 | 26 | 在 | zài | in; at | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 78 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 79 | 26 | 在 | zài | to consist of | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 80 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 81 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 82 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 服飾等 |
| 83 | 26 | 等 | děng | to wait | 服飾等 |
| 84 | 26 | 等 | děng | to be equal | 服飾等 |
| 85 | 26 | 等 | děng | degree; level | 服飾等 |
| 86 | 26 | 等 | děng | to compare | 服飾等 |
| 87 | 25 | 於 | yú | to go; to | 這些文人往往執著於理想 |
| 88 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這些文人往往執著於理想 |
| 89 | 25 | 於 | yú | Yu | 這些文人往往執著於理想 |
| 90 | 25 | 於 | wū | a crow | 這些文人往往執著於理想 |
| 91 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 而佛法的微妙教理 |
| 92 | 25 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 而佛法的微妙教理 |
| 93 | 25 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 而佛法的微妙教理 |
| 94 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 而佛法的微妙教理 |
| 95 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 96 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 97 | 25 | 而 | néng | can; able | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 98 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 99 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 100 | 24 | 一 | yī | one | 譬如他的香山寺一詩 |
| 101 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 譬如他的香山寺一詩 |
| 102 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 譬如他的香山寺一詩 |
| 103 | 24 | 一 | yī | first | 譬如他的香山寺一詩 |
| 104 | 24 | 一 | yī | the same | 譬如他的香山寺一詩 |
| 105 | 24 | 一 | yī | sole; single | 譬如他的香山寺一詩 |
| 106 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 譬如他的香山寺一詩 |
| 107 | 24 | 一 | yī | Yi | 譬如他的香山寺一詩 |
| 108 | 24 | 一 | yī | other | 譬如他的香山寺一詩 |
| 109 | 24 | 一 | yī | to unify | 譬如他的香山寺一詩 |
| 110 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 譬如他的香山寺一詩 |
| 111 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 譬如他的香山寺一詩 |
| 112 | 24 | 一 | yī | one; eka | 譬如他的香山寺一詩 |
| 113 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 114 | 22 | 他 | tā | other | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 115 | 22 | 他 | tā | tha | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 116 | 22 | 他 | tā | ṭha | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 117 | 22 | 他 | tā | other; anya | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 118 | 19 | 我 | wǒ | self | 達人應笑我 |
| 119 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 達人應笑我 |
| 120 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 達人應笑我 |
| 121 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 達人應笑我 |
| 122 | 19 | 我 | wǒ | ga | 達人應笑我 |
| 123 | 17 | 蘇東坡 | Sū Dōngpō | Su Dongpo | 佛印禪師與蘇東坡 |
| 124 | 17 | 中 | zhōng | middle | 書中多取佛教的教條 |
| 125 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中多取佛教的教條 |
| 126 | 17 | 中 | zhōng | China | 書中多取佛教的教條 |
| 127 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中多取佛教的教條 |
| 128 | 17 | 中 | zhōng | midday | 書中多取佛教的教條 |
| 129 | 17 | 中 | zhōng | inside | 書中多取佛教的教條 |
| 130 | 17 | 中 | zhōng | during | 書中多取佛教的教條 |
| 131 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 書中多取佛教的教條 |
| 132 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 書中多取佛教的教條 |
| 133 | 17 | 中 | zhōng | half | 書中多取佛教的教條 |
| 134 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 書中多取佛教的教條 |
| 135 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 書中多取佛教的教條 |
| 136 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 書中多取佛教的教條 |
| 137 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 書中多取佛教的教條 |
| 138 | 17 | 中 | zhōng | middle | 書中多取佛教的教條 |
| 139 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 140 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因著 |
| 141 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 因著 |
| 142 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因著 |
| 143 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因著 |
| 144 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 因著 |
| 145 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因著 |
| 146 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 因著 |
| 147 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 因著 |
| 148 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因著 |
| 149 | 15 | 著 | zhāo | OK | 因著 |
| 150 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因著 |
| 151 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 因著 |
| 152 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 因著 |
| 153 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因著 |
| 154 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因著 |
| 155 | 15 | 著 | zhù | to show | 因著 |
| 156 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因著 |
| 157 | 15 | 著 | zhù | to write | 因著 |
| 158 | 15 | 著 | zhù | to record | 因著 |
| 159 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 因著 |
| 160 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 因著 |
| 161 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因著 |
| 162 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 因著 |
| 163 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 因著 |
| 164 | 15 | 著 | zhuó | to command | 因著 |
| 165 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 因著 |
| 166 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因著 |
| 167 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因著 |
| 168 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因著 |
| 169 | 15 | 著 | zhe | attachment to | 因著 |
| 170 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 171 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 172 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 173 | 15 | 大 | dà | size | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 174 | 15 | 大 | dà | old | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 175 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 176 | 15 | 大 | dà | adult | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 177 | 15 | 大 | dài | an important person | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 178 | 15 | 大 | dà | senior | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 179 | 15 | 大 | dà | an element | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 180 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 181 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 182 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 183 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 184 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 185 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 186 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 187 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時值 |
| 188 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時值 |
| 189 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時值 |
| 190 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時值 |
| 191 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時值 |
| 192 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時值 |
| 193 | 14 | 時 | shí | tense | 時值 |
| 194 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時值 |
| 195 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時值 |
| 196 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時值 |
| 197 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時值 |
| 198 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時值 |
| 199 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時值 |
| 200 | 14 | 時 | shí | hour | 時值 |
| 201 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時值 |
| 202 | 14 | 時 | shí | Shi | 時值 |
| 203 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時值 |
| 204 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時值 |
| 205 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時值 |
| 206 | 14 | 詩 | shī | poem; verse | 耽樂詩 |
| 207 | 14 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 耽樂詩 |
| 208 | 14 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 耽樂詩 |
| 209 | 14 | 詩 | shī | poetry | 耽樂詩 |
| 210 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 211 | 13 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 212 | 13 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 213 | 13 | 佛 | fó | a Buddhist text | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 214 | 13 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 215 | 13 | 佛 | fó | Buddha | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 216 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 217 | 13 | 後 | hòu | after; later | 慧遠圓寂後 |
| 218 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 慧遠圓寂後 |
| 219 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 慧遠圓寂後 |
| 220 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 慧遠圓寂後 |
| 221 | 13 | 後 | hòu | late; later | 慧遠圓寂後 |
| 222 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 慧遠圓寂後 |
| 223 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 慧遠圓寂後 |
| 224 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 慧遠圓寂後 |
| 225 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 慧遠圓寂後 |
| 226 | 13 | 後 | hòu | Hou | 慧遠圓寂後 |
| 227 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 慧遠圓寂後 |
| 228 | 13 | 後 | hòu | following | 慧遠圓寂後 |
| 229 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 慧遠圓寂後 |
| 230 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 慧遠圓寂後 |
| 231 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 慧遠圓寂後 |
| 232 | 13 | 後 | hòu | Hou | 慧遠圓寂後 |
| 233 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 慧遠圓寂後 |
| 234 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 慧遠圓寂後 |
| 235 | 13 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 或者出入高僧之門 |
| 236 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 經常參禪訪道 |
| 237 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 經常參禪訪道 |
| 238 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 經常參禪訪道 |
| 239 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 經常參禪訪道 |
| 240 | 12 | 道 | dào | to think | 經常參禪訪道 |
| 241 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 經常參禪訪道 |
| 242 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 經常參禪訪道 |
| 243 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 經常參禪訪道 |
| 244 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 經常參禪訪道 |
| 245 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 經常參禪訪道 |
| 246 | 12 | 道 | dào | a skill | 經常參禪訪道 |
| 247 | 12 | 道 | dào | a sect | 經常參禪訪道 |
| 248 | 12 | 道 | dào | a line | 經常參禪訪道 |
| 249 | 12 | 道 | dào | Way | 經常參禪訪道 |
| 250 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 經常參禪訪道 |
| 251 | 12 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 乃捨宅為寺 |
| 252 | 12 | 寺 | sì | a government office | 乃捨宅為寺 |
| 253 | 12 | 寺 | sì | a eunuch | 乃捨宅為寺 |
| 254 | 12 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 乃捨宅為寺 |
| 255 | 12 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 均可看出佛教的思想濃厚 |
| 256 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 257 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 258 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 259 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 260 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 261 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 262 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 263 | 11 | 作 | zuò | to do | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 264 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 265 | 11 | 作 | zuò | to start | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 266 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 267 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 268 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 269 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 270 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 271 | 11 | 作 | zuò | to rise | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 272 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 273 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 274 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 275 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 276 | 11 | 韓愈 | Hán yù | Han Yu | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 277 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 278 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 279 | 11 | 因 | yīn | to follow | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 280 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 281 | 11 | 因 | yīn | via; through | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 282 | 11 | 因 | yīn | to continue | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 283 | 11 | 因 | yīn | to receive | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 284 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 285 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 286 | 11 | 因 | yīn | to be like | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 287 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 288 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 289 | 11 | 佛印禪師 | fóyìn chánshī | Chan Master Foyin | 曾與佛印禪師往來 |
| 290 | 11 | 書 | shū | book | 書中多取佛教的教條 |
| 291 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書中多取佛教的教條 |
| 292 | 11 | 書 | shū | letter | 書中多取佛教的教條 |
| 293 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中多取佛教的教條 |
| 294 | 11 | 書 | shū | to write | 書中多取佛教的教條 |
| 295 | 11 | 書 | shū | writing | 書中多取佛教的教條 |
| 296 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中多取佛教的教條 |
| 297 | 11 | 書 | shū | Shu | 書中多取佛教的教條 |
| 298 | 11 | 書 | shū | to record | 書中多取佛教的教條 |
| 299 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 書中多取佛教的教條 |
| 300 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中多取佛教的教條 |
| 301 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中多取佛教的教條 |
| 302 | 11 | 也 | yě | ya | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 303 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得慧遠的賞識 |
| 304 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得慧遠的賞識 |
| 305 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 甚得慧遠的賞識 |
| 306 | 11 | 得 | dé | de | 甚得慧遠的賞識 |
| 307 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 甚得慧遠的賞識 |
| 308 | 11 | 得 | dé | to result in | 甚得慧遠的賞識 |
| 309 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得慧遠的賞識 |
| 310 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得慧遠的賞識 |
| 311 | 11 | 得 | dé | to be finished | 甚得慧遠的賞識 |
| 312 | 11 | 得 | děi | satisfying | 甚得慧遠的賞識 |
| 313 | 11 | 得 | dé | to contract | 甚得慧遠的賞識 |
| 314 | 11 | 得 | dé | to hear | 甚得慧遠的賞識 |
| 315 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 甚得慧遠的賞識 |
| 316 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 甚得慧遠的賞識 |
| 317 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甚得慧遠的賞識 |
| 318 | 10 | 來 | lái | to come | 夜來八萬四千偈 |
| 319 | 10 | 來 | lái | please | 夜來八萬四千偈 |
| 320 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 夜來八萬四千偈 |
| 321 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 夜來八萬四千偈 |
| 322 | 10 | 來 | lái | wheat | 夜來八萬四千偈 |
| 323 | 10 | 來 | lái | next; future | 夜來八萬四千偈 |
| 324 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 夜來八萬四千偈 |
| 325 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 夜來八萬四千偈 |
| 326 | 10 | 來 | lái | to earn | 夜來八萬四千偈 |
| 327 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 夜來八萬四千偈 |
| 328 | 10 | 其 | qí | Qi | 究其原因 |
| 329 | 10 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 330 | 10 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 331 | 10 | 大師 | dàshī | venerable master | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 332 | 10 | 白居易 | Bái Jūyì | Bai Juyi | 白居易 |
| 333 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自古文人多雅士 |
| 334 | 10 | 多 | duó | many; much | 自古文人多雅士 |
| 335 | 10 | 多 | duō | more | 自古文人多雅士 |
| 336 | 10 | 多 | duō | excessive | 自古文人多雅士 |
| 337 | 10 | 多 | duō | abundant | 自古文人多雅士 |
| 338 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自古文人多雅士 |
| 339 | 10 | 多 | duō | Duo | 自古文人多雅士 |
| 340 | 10 | 多 | duō | ta | 自古文人多雅士 |
| 341 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 342 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 343 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 344 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 345 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 346 | 10 | 心 | xīn | heart | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 347 | 10 | 心 | xīn | emotion | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 348 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 349 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 350 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以居士而嗣黃龍祖心之法 |
| 351 | 9 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 的維摩居士 |
| 352 | 9 | 居士 | jūshì | householder | 的維摩居士 |
| 353 | 9 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 的維摩居士 |
| 354 | 9 | 到 | dào | to arrive | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 355 | 9 | 到 | dào | to go | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 356 | 9 | 到 | dào | careful | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 357 | 9 | 到 | dào | Dao | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 358 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 359 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 360 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 361 | 9 | 和 | hé | He | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 362 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 363 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 364 | 9 | 和 | hé | warm | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 365 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 366 | 9 | 和 | hé | a transaction | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 367 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 368 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 369 | 9 | 和 | hé | a military gate | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 370 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 371 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 372 | 9 | 和 | hé | compatible | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 373 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 374 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 375 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 376 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 377 | 9 | 和 | hé | venerable | 甚至結交名僧雲門宗圓通居訥和寶月大師惟簡 |
| 378 | 9 | 者 | zhě | ca | 聞者莫不歎息 |
| 379 | 9 | 顛 | diān | top; apex | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 380 | 9 | 顛 | diān | head | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 381 | 9 | 顛 | diān | forehead | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 382 | 9 | 顛 | diān | basis | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 383 | 9 | 顛 | diān | Dian | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 384 | 9 | 顛 | diān | to shake | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 385 | 9 | 顛 | diān | to fall; to drop | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 386 | 9 | 顛 | diān | to turn upside down | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 387 | 9 | 顛 | diān | to be crazy | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 388 | 9 | 顛 | diān | to make a disturbance; to shout and scream | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 389 | 9 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 頓悟之說得弘布於當時 |
| 390 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 皈依荷澤神會學禪 |
| 391 | 9 | 禪 | chán | meditation | 皈依荷澤神會學禪 |
| 392 | 9 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 皈依荷澤神會學禪 |
| 393 | 9 | 禪 | shàn | to abdicate | 皈依荷澤神會學禪 |
| 394 | 9 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 皈依荷澤神會學禪 |
| 395 | 9 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 皈依荷澤神會學禪 |
| 396 | 9 | 禪 | chán | Chan | 皈依荷澤神會學禪 |
| 397 | 9 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 皈依荷澤神會學禪 |
| 398 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 皈依荷澤神會學禪 |
| 399 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 法流 |
| 400 | 9 | 法 | fǎ | France | 法流 |
| 401 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法流 |
| 402 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法流 |
| 403 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法流 |
| 404 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 法流 |
| 405 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 法流 |
| 406 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法流 |
| 407 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 法流 |
| 408 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 法流 |
| 409 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 法流 |
| 410 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法流 |
| 411 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法流 |
| 412 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 法流 |
| 413 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法流 |
| 414 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法流 |
| 415 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法流 |
| 416 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法流 |
| 417 | 9 | 深 | shēn | deep | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 418 | 9 | 深 | shēn | profound; penetrating | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 419 | 9 | 深 | shēn | dark; deep in color | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 420 | 9 | 深 | shēn | remote in time | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 421 | 9 | 深 | shēn | depth | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 422 | 9 | 深 | shēn | far | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 423 | 9 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 424 | 9 | 深 | shēn | thick; lush | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 425 | 9 | 深 | shēn | intimate; close | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 426 | 9 | 深 | shēn | late | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 427 | 9 | 深 | shēn | great | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 428 | 9 | 深 | shēn | grave; serious | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 429 | 9 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 430 | 9 | 深 | shēn | to survey; to probe | 對境遇的感悟較常人為深 |
| 431 | 9 | 字 | zì | letter; symbol; character | 遂往請益經中諸字 |
| 432 | 9 | 字 | zì | Zi | 遂往請益經中諸字 |
| 433 | 9 | 字 | zì | to love | 遂往請益經中諸字 |
| 434 | 9 | 字 | zì | to teach; to educate | 遂往請益經中諸字 |
| 435 | 9 | 字 | zì | to be allowed to marry | 遂往請益經中諸字 |
| 436 | 9 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 遂往請益經中諸字 |
| 437 | 9 | 字 | zì | diction; wording | 遂往請益經中諸字 |
| 438 | 9 | 字 | zì | handwriting | 遂往請益經中諸字 |
| 439 | 9 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 遂往請益經中諸字 |
| 440 | 9 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 遂往請益經中諸字 |
| 441 | 9 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 遂往請益經中諸字 |
| 442 | 9 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 遂往請益經中諸字 |
| 443 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不廢阿彌陀 |
| 444 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 445 | 8 | 要 | yào | to want | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 446 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 447 | 8 | 要 | yào | to request | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 448 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 449 | 8 | 要 | yāo | waist | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 450 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 451 | 8 | 要 | yāo | waistband | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 452 | 8 | 要 | yāo | Yao | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 453 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 454 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 455 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 456 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 457 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 458 | 8 | 要 | yào | to summarize | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 459 | 8 | 要 | yào | essential; important | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 460 | 8 | 要 | yào | to desire | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 461 | 8 | 要 | yào | to demand | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 462 | 8 | 要 | yào | to need | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 463 | 8 | 要 | yào | should; must | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 464 | 8 | 要 | yào | might | 為何要在這個當中妄起分別呢 |
| 465 | 8 | 黃庭堅 | Huáng Tíngjiān | Huang Tingjian | 黃庭堅等 |
| 466 | 8 | 黃庭堅 | huáng tíngjiān | Huang Tingjian | 黃庭堅等 |
| 467 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 多卻阿彌陀 |
| 468 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 多卻阿彌陀 |
| 469 | 8 | 卻 | què | to pardon | 多卻阿彌陀 |
| 470 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 多卻阿彌陀 |
| 471 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 白居易聽後 |
| 472 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 白居易聽後 |
| 473 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 白居易聽後 |
| 474 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 白居易聽後 |
| 475 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 白居易聽後 |
| 476 | 8 | 聽 | tīng | to await | 白居易聽後 |
| 477 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 白居易聽後 |
| 478 | 8 | 聽 | tīng | information | 白居易聽後 |
| 479 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 白居易聽後 |
| 480 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 白居易聽後 |
| 481 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 白居易聽後 |
| 482 | 8 | 下 | xià | bottom | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 483 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 484 | 8 | 下 | xià | to announce | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 485 | 8 | 下 | xià | to do | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 486 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 487 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 488 | 8 | 下 | xià | inside | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 489 | 8 | 下 | xià | an aspect | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 490 | 8 | 下 | xià | a certain time | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 491 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 492 | 8 | 下 | xià | to put in | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 493 | 8 | 下 | xià | to enter | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 494 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 495 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 496 | 8 | 下 | xià | to go | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 497 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 498 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 499 | 8 | 下 | xià | to produce | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
| 500 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 都曾與佛教結下了深厚的因緣 |
Frequencies of all Words
Top 992
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 198 | 的 | de | possessive particle | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 2 | 198 | 的 | de | structural particle | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 3 | 198 | 的 | de | complement | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 4 | 198 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 5 | 82 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與文人 |
| 6 | 82 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與文人 |
| 7 | 73 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 8 | 73 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 9 | 56 | 與 | yǔ | and | 佛教與文人 |
| 10 | 56 | 與 | yǔ | to give | 佛教與文人 |
| 11 | 56 | 與 | yǔ | together with | 佛教與文人 |
| 12 | 56 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與文人 |
| 13 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與文人 |
| 14 | 56 | 與 | yù | to particate in | 佛教與文人 |
| 15 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與文人 |
| 16 | 56 | 與 | yù | to help | 佛教與文人 |
| 17 | 56 | 與 | yǔ | for | 佛教與文人 |
| 18 | 43 | 為 | wèi | for; to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 19 | 43 | 為 | wèi | because of | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 20 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 21 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 22 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 23 | 43 | 為 | wéi | to do | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 24 | 43 | 為 | wèi | for | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 25 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 26 | 43 | 為 | wèi | to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 27 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 28 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 29 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 30 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 31 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 32 | 43 | 為 | wéi | to govern | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 33 | 40 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 34 | 40 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 35 | 40 | 之 | zhī | to go | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 36 | 40 | 之 | zhī | this; that | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 37 | 40 | 之 | zhī | genetive marker | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 38 | 40 | 之 | zhī | it | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 39 | 40 | 之 | zhī | in | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 40 | 40 | 之 | zhī | all | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 41 | 40 | 之 | zhī | and | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 42 | 40 | 之 | zhī | however | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 43 | 40 | 之 | zhī | if | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 44 | 40 | 之 | zhī | then | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 45 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 46 | 40 | 之 | zhī | is | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 47 | 40 | 之 | zhī | to use | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 48 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 49 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 南朝梁代東莞莒人 |
| 50 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南朝梁代東莞莒人 |
| 51 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 南朝梁代東莞莒人 |
| 52 | 39 | 人 | rén | everybody | 南朝梁代東莞莒人 |
| 53 | 39 | 人 | rén | adult | 南朝梁代東莞莒人 |
| 54 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 南朝梁代東莞莒人 |
| 55 | 39 | 人 | rén | an upright person | 南朝梁代東莞莒人 |
| 56 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 南朝梁代東莞莒人 |
| 57 | 34 | 文人 | wénrén | a man of letters | 佛教與文人 |
| 58 | 34 | 了 | le | completion of an action | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 59 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 60 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 61 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 62 | 34 | 了 | le | modal particle | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 63 | 34 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 64 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 65 | 34 | 了 | liǎo | completely | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 66 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 67 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 寫下了名垂千古的不朽著作 |
| 68 | 33 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 69 | 33 | 是 | shì | is exactly | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 70 | 33 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 71 | 33 | 是 | shì | this; that; those | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 72 | 33 | 是 | shì | really; certainly | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 73 | 33 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 74 | 33 | 是 | shì | true | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 75 | 33 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 76 | 33 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 77 | 33 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 78 | 33 | 是 | shì | Shi | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 79 | 33 | 是 | shì | is; bhū | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 80 | 33 | 是 | shì | this; idam | 主要是因為文人對人生的體驗較常人為切 |
| 81 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 痛詆道家之說 |
| 82 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 痛詆道家之說 |
| 83 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 痛詆道家之說 |
| 84 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 痛詆道家之說 |
| 85 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 痛詆道家之說 |
| 86 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 痛詆道家之說 |
| 87 | 31 | 說 | shuō | allocution | 痛詆道家之說 |
| 88 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 痛詆道家之說 |
| 89 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 痛詆道家之說 |
| 90 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 痛詆道家之說 |
| 91 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 痛詆道家之說 |
| 92 | 28 | 對 | duì | to; toward | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 93 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 94 | 28 | 對 | duì | correct; right | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 95 | 28 | 對 | duì | pair | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 96 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 97 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 98 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 99 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 100 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 101 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 102 | 28 | 對 | duì | to mix | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 103 | 28 | 對 | duì | a pair | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 104 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 105 | 28 | 對 | duì | mutual | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 106 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 107 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 108 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 另撰有 |
| 109 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 另撰有 |
| 110 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 另撰有 |
| 111 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 另撰有 |
| 112 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 另撰有 |
| 113 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 另撰有 |
| 114 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 另撰有 |
| 115 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 另撰有 |
| 116 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 另撰有 |
| 117 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 另撰有 |
| 118 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 另撰有 |
| 119 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 另撰有 |
| 120 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 另撰有 |
| 121 | 28 | 有 | yǒu | You | 另撰有 |
| 122 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 另撰有 |
| 123 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 另撰有 |
| 124 | 27 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 125 | 27 | 曾 | zēng | great-grand | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 126 | 27 | 曾 | zēng | Zeng | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 127 | 27 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 128 | 27 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 129 | 27 | 曾 | zēng | even more; still more | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 130 | 27 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 131 | 27 | 曾 | céng | deep | 不少文人學士都曾側身廟堂 |
| 132 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 133 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 134 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 135 | 27 | 以 | yǐ | according to | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 136 | 27 | 以 | yǐ | because of | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 137 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 138 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 139 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 140 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 141 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 142 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 143 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 144 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 145 | 27 | 以 | yǐ | very | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 146 | 27 | 以 | yǐ | already | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 147 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 148 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 149 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 150 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 151 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國古代實施以文取士的科舉制度 |
| 152 | 26 | 在 | zài | in; at | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 153 | 26 | 在 | zài | at | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 154 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 155 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 156 | 26 | 在 | zài | to consist of | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 157 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 158 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在中國盛行千餘年 |
| 159 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 服飾等 |
| 160 | 26 | 等 | děng | to wait | 服飾等 |
| 161 | 26 | 等 | děng | degree; kind | 服飾等 |
| 162 | 26 | 等 | děng | plural | 服飾等 |
| 163 | 26 | 等 | děng | to be equal | 服飾等 |
| 164 | 26 | 等 | děng | degree; level | 服飾等 |
| 165 | 26 | 等 | děng | to compare | 服飾等 |
| 166 | 25 | 於 | yú | in; at | 這些文人往往執著於理想 |
| 167 | 25 | 於 | yú | in; at | 這些文人往往執著於理想 |
| 168 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 這些文人往往執著於理想 |
| 169 | 25 | 於 | yú | to go; to | 這些文人往往執著於理想 |
| 170 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這些文人往往執著於理想 |
| 171 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 這些文人往往執著於理想 |
| 172 | 25 | 於 | yú | from | 這些文人往往執著於理想 |
| 173 | 25 | 於 | yú | give | 這些文人往往執著於理想 |
| 174 | 25 | 於 | yú | oppposing | 這些文人往往執著於理想 |
| 175 | 25 | 於 | yú | and | 這些文人往往執著於理想 |
| 176 | 25 | 於 | yú | compared to | 這些文人往往執著於理想 |
| 177 | 25 | 於 | yú | by | 這些文人往往執著於理想 |
| 178 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 這些文人往往執著於理想 |
| 179 | 25 | 於 | yú | for | 這些文人往往執著於理想 |
| 180 | 25 | 於 | yú | Yu | 這些文人往往執著於理想 |
| 181 | 25 | 於 | wū | a crow | 這些文人往往執著於理想 |
| 182 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 這些文人往往執著於理想 |
| 183 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 而佛法的微妙教理 |
| 184 | 25 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 而佛法的微妙教理 |
| 185 | 25 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 而佛法的微妙教理 |
| 186 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 而佛法的微妙教理 |
| 187 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 188 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 189 | 25 | 而 | ér | you | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 190 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 191 | 25 | 而 | ér | right away; then | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 192 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 193 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 194 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 195 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 196 | 25 | 而 | ér | so as to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 197 | 25 | 而 | ér | only then | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 198 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 199 | 25 | 而 | néng | can; able | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 200 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 201 | 25 | 而 | ér | me | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 202 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 203 | 25 | 而 | ér | possessive | 與儒家思想融和而為我國文化最重要的內涵 |
| 204 | 24 | 一 | yī | one | 譬如他的香山寺一詩 |
| 205 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 譬如他的香山寺一詩 |
| 206 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 譬如他的香山寺一詩 |
| 207 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 譬如他的香山寺一詩 |
| 208 | 24 | 一 | yì | whole; all | 譬如他的香山寺一詩 |
| 209 | 24 | 一 | yī | first | 譬如他的香山寺一詩 |
| 210 | 24 | 一 | yī | the same | 譬如他的香山寺一詩 |
| 211 | 24 | 一 | yī | each | 譬如他的香山寺一詩 |
| 212 | 24 | 一 | yī | certain | 譬如他的香山寺一詩 |
| 213 | 24 | 一 | yī | throughout | 譬如他的香山寺一詩 |
| 214 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 譬如他的香山寺一詩 |
| 215 | 24 | 一 | yī | sole; single | 譬如他的香山寺一詩 |
| 216 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 譬如他的香山寺一詩 |
| 217 | 24 | 一 | yī | Yi | 譬如他的香山寺一詩 |
| 218 | 24 | 一 | yī | other | 譬如他的香山寺一詩 |
| 219 | 24 | 一 | yī | to unify | 譬如他的香山寺一詩 |
| 220 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 譬如他的香山寺一詩 |
| 221 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 譬如他的香山寺一詩 |
| 222 | 24 | 一 | yī | or | 譬如他的香山寺一詩 |
| 223 | 24 | 一 | yī | one; eka | 譬如他的香山寺一詩 |
| 224 | 22 | 他 | tā | he; him | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 225 | 22 | 他 | tā | another aspect | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 226 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 227 | 22 | 他 | tā | everybody | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 228 | 22 | 他 | tā | other | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 229 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 230 | 22 | 他 | tā | tha | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 231 | 22 | 他 | tā | ṭha | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 232 | 22 | 他 | tā | other; anya | 據說他時常到廬山東林寺拜訪慧遠大師 |
| 233 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 達人應笑我 |
| 234 | 19 | 我 | wǒ | self | 達人應笑我 |
| 235 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 達人應笑我 |
| 236 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 達人應笑我 |
| 237 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 達人應笑我 |
| 238 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 達人應笑我 |
| 239 | 19 | 我 | wǒ | ga | 達人應笑我 |
| 240 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 達人應笑我 |
| 241 | 17 | 蘇東坡 | Sū Dōngpō | Su Dongpo | 佛印禪師與蘇東坡 |
| 242 | 17 | 中 | zhōng | middle | 書中多取佛教的教條 |
| 243 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中多取佛教的教條 |
| 244 | 17 | 中 | zhōng | China | 書中多取佛教的教條 |
| 245 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中多取佛教的教條 |
| 246 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 書中多取佛教的教條 |
| 247 | 17 | 中 | zhōng | midday | 書中多取佛教的教條 |
| 248 | 17 | 中 | zhōng | inside | 書中多取佛教的教條 |
| 249 | 17 | 中 | zhōng | during | 書中多取佛教的教條 |
| 250 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 書中多取佛教的教條 |
| 251 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 書中多取佛教的教條 |
| 252 | 17 | 中 | zhōng | half | 書中多取佛教的教條 |
| 253 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 書中多取佛教的教條 |
| 254 | 17 | 中 | zhōng | while | 書中多取佛教的教條 |
| 255 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 書中多取佛教的教條 |
| 256 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 書中多取佛教的教條 |
| 257 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 書中多取佛教的教條 |
| 258 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 書中多取佛教的教條 |
| 259 | 17 | 中 | zhōng | middle | 書中多取佛教的教條 |
| 260 | 16 | 又 | yòu | again; also | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 261 | 16 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 262 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 263 | 16 | 又 | yòu | and | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 264 | 16 | 又 | yòu | furthermore | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 265 | 16 | 又 | yòu | in addition | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 266 | 16 | 又 | yòu | but | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 267 | 16 | 又 | yòu | again; also; punar | 尤其大部分的僧侶又多能吟詩作詞 |
| 268 | 15 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 因著 |
| 269 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因著 |
| 270 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 因著 |
| 271 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因著 |
| 272 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因著 |
| 273 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 因著 |
| 274 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因著 |
| 275 | 15 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 因著 |
| 276 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 因著 |
| 277 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 因著 |
| 278 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因著 |
| 279 | 15 | 著 | zhāo | OK | 因著 |
| 280 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因著 |
| 281 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 因著 |
| 282 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 因著 |
| 283 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因著 |
| 284 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因著 |
| 285 | 15 | 著 | zhù | to show | 因著 |
| 286 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因著 |
| 287 | 15 | 著 | zhù | to write | 因著 |
| 288 | 15 | 著 | zhù | to record | 因著 |
| 289 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 因著 |
| 290 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 因著 |
| 291 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因著 |
| 292 | 15 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 因著 |
| 293 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 因著 |
| 294 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 因著 |
| 295 | 15 | 著 | zhuó | to command | 因著 |
| 296 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 因著 |
| 297 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因著 |
| 298 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因著 |
| 299 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因著 |
| 300 | 15 | 著 | zhe | attachment to | 因著 |
| 301 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 302 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 303 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 304 | 15 | 大 | dà | size | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 305 | 15 | 大 | dà | old | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 306 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 307 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 308 | 15 | 大 | dà | adult | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 309 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 310 | 15 | 大 | dài | an important person | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 311 | 15 | 大 | dà | senior | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 312 | 15 | 大 | dà | approximately | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 313 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 314 | 15 | 大 | dà | an element | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 315 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 歐陽修也分別在親近大顛禪師與明教禪師之後 |
| 316 | 15 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 317 | 15 | 並 | bìng | completely; entirely | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 318 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 319 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 320 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 321 | 15 | 並 | bìng | both; equally | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 322 | 15 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 323 | 15 | 並 | bìng | completely; entirely | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 324 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 325 | 15 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 326 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 327 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 328 | 15 | 並 | bìng | together; saha | 並對中國的社會民生產生全面性的影響 |
| 329 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時值 |
| 330 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時值 |
| 331 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時值 |
| 332 | 14 | 時 | shí | at that time | 時值 |
| 333 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時值 |
| 334 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時值 |
| 335 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時值 |
| 336 | 14 | 時 | shí | tense | 時值 |
| 337 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時值 |
| 338 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時值 |
| 339 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時值 |
| 340 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時值 |
| 341 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時值 |
| 342 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時值 |
| 343 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時值 |
| 344 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時值 |
| 345 | 14 | 時 | shí | on time | 時值 |
| 346 | 14 | 時 | shí | this; that | 時值 |
| 347 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時值 |
| 348 | 14 | 時 | shí | hour | 時值 |
| 349 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時值 |
| 350 | 14 | 時 | shí | Shi | 時值 |
| 351 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時值 |
| 352 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時值 |
| 353 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時值 |
| 354 | 14 | 詩 | shī | poem; verse | 耽樂詩 |
| 355 | 14 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 耽樂詩 |
| 356 | 14 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 耽樂詩 |
| 357 | 14 | 詩 | shī | poetry | 耽樂詩 |
| 358 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 359 | 13 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 360 | 13 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 361 | 13 | 佛 | fó | a Buddhist text | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 362 | 13 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 363 | 13 | 佛 | fó | Buddha | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 364 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 365 | 13 | 後 | hòu | after; later | 慧遠圓寂後 |
| 366 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 慧遠圓寂後 |
| 367 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 慧遠圓寂後 |
| 368 | 13 | 後 | hòu | behind | 慧遠圓寂後 |
| 369 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 慧遠圓寂後 |
| 370 | 13 | 後 | hòu | late; later | 慧遠圓寂後 |
| 371 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 慧遠圓寂後 |
| 372 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 慧遠圓寂後 |
| 373 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 慧遠圓寂後 |
| 374 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 慧遠圓寂後 |
| 375 | 13 | 後 | hòu | then | 慧遠圓寂後 |
| 376 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 慧遠圓寂後 |
| 377 | 13 | 後 | hòu | Hou | 慧遠圓寂後 |
| 378 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 慧遠圓寂後 |
| 379 | 13 | 後 | hòu | following | 慧遠圓寂後 |
| 380 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 慧遠圓寂後 |
| 381 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 慧遠圓寂後 |
| 382 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 慧遠圓寂後 |
| 383 | 13 | 後 | hòu | Hou | 慧遠圓寂後 |
| 384 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 慧遠圓寂後 |
| 385 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 慧遠圓寂後 |
| 386 | 13 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 或者出入高僧之門 |
| 387 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 388 | 13 | 如 | rú | if | 如 |
| 389 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 390 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 391 | 13 | 如 | rú | this | 如 |
| 392 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 393 | 13 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 394 | 13 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 395 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 396 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 397 | 13 | 如 | rú | and | 如 |
| 398 | 13 | 如 | rú | or | 如 |
| 399 | 13 | 如 | rú | but | 如 |
| 400 | 13 | 如 | rú | then | 如 |
| 401 | 13 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 402 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 403 | 13 | 如 | rú | you | 如 |
| 404 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 405 | 13 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 406 | 13 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 407 | 13 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 408 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 409 | 13 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 410 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 經常參禪訪道 |
| 411 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 經常參禪訪道 |
| 412 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 經常參禪訪道 |
| 413 | 12 | 道 | dào | measure word for long things | 經常參禪訪道 |
| 414 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 經常參禪訪道 |
| 415 | 12 | 道 | dào | to think | 經常參禪訪道 |
| 416 | 12 | 道 | dào | times | 經常參禪訪道 |
| 417 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 經常參禪訪道 |
| 418 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 經常參禪訪道 |
| 419 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 經常參禪訪道 |
| 420 | 12 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 經常參禪訪道 |
| 421 | 12 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 經常參禪訪道 |
| 422 | 12 | 道 | dào | a centimeter | 經常參禪訪道 |
| 423 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 經常參禪訪道 |
| 424 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 經常參禪訪道 |
| 425 | 12 | 道 | dào | a skill | 經常參禪訪道 |
| 426 | 12 | 道 | dào | a sect | 經常參禪訪道 |
| 427 | 12 | 道 | dào | a line | 經常參禪訪道 |
| 428 | 12 | 道 | dào | Way | 經常參禪訪道 |
| 429 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 經常參禪訪道 |
| 430 | 12 | 你 | nǐ | you | 我仰慕你藥山禪師的名聲 |
| 431 | 12 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 乃捨宅為寺 |
| 432 | 12 | 寺 | sì | a government office | 乃捨宅為寺 |
| 433 | 12 | 寺 | sì | a eunuch | 乃捨宅為寺 |
| 434 | 12 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 乃捨宅為寺 |
| 435 | 12 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 均可看出佛教的思想濃厚 |
| 436 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 437 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 438 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 439 | 11 | 所 | suǒ | it | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 440 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 441 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 442 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 443 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 444 | 11 | 所 | suǒ | that which | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 445 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 446 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 447 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 448 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 449 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 所以歷來為文人所喜愛 |
| 450 | 11 | 作 | zuò | to do | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 451 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 452 | 11 | 作 | zuò | to start | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 453 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 454 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 455 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 456 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 457 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 458 | 11 | 作 | zuò | to rise | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 459 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 460 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 461 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 462 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 這些家喻戶曉的曠古之作 |
| 463 | 11 | 韓愈 | Hán yù | Han Yu | 甚至曾經反佛激烈的韓愈 |
| 464 | 11 | 因 | yīn | because | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 465 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 466 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 467 | 11 | 因 | yīn | to follow | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 468 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 469 | 11 | 因 | yīn | via; through | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 470 | 11 | 因 | yīn | to continue | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 471 | 11 | 因 | yīn | to receive | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 472 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 473 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 474 | 11 | 因 | yīn | to be like | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 475 | 11 | 因 | yīn | from; because of | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 476 | 11 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 477 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 478 | 11 | 因 | yīn | Cause | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 479 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 嘗因不為五斗米折腰而解職辭官 |
| 480 | 11 | 佛印禪師 | fóyìn chánshī | Chan Master Foyin | 曾與佛印禪師往來 |
| 481 | 11 | 書 | shū | book | 書中多取佛教的教條 |
| 482 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書中多取佛教的教條 |
| 483 | 11 | 書 | shū | letter | 書中多取佛教的教條 |
| 484 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中多取佛教的教條 |
| 485 | 11 | 書 | shū | to write | 書中多取佛教的教條 |
| 486 | 11 | 書 | shū | writing | 書中多取佛教的教條 |
| 487 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中多取佛教的教條 |
| 488 | 11 | 書 | shū | Shu | 書中多取佛教的教條 |
| 489 | 11 | 書 | shū | to record | 書中多取佛教的教條 |
| 490 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 書中多取佛教的教條 |
| 491 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中多取佛教的教條 |
| 492 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中多取佛教的教條 |
| 493 | 11 | 也 | yě | also; too | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 494 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 495 | 11 | 也 | yě | either | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 496 | 11 | 也 | yě | even | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 497 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 498 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 499 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
| 500 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 同時也間接的傳播了佛教的教義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 佛法 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 安徽 | 196 | Anhui | |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 宝志 | 寶志 | 98 |
|
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 北平 | 66 | Beiping | |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 辩宗论 | 辯宗論 | 98 |
|
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 出三藏记集 | 出三藏記集 | 67 |
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
| 大公报 | 大公報 | 100 |
|
| 道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
| 谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海若 | 東海若 | 68 | God of the Eastern Sea |
| 东林寺 | 東林寺 | 100 | Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery |
| 东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 翻译名义集 | 翻譯名義集 | 70 | Collection of Meanings and Terms in Translation |
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 佛学研究十八篇 | 佛學研究十八篇 | 102 | Eighteen Papers on Buddhist Studies |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛学大辞典 | 佛學大辭典 | 70 |
|
| 佛印禅师 | 佛印禪師 | 102 | Chan Master Foyin |
| 涪 | 70 | Fu River | |
| 辅教编 | 輔教編 | 102 |
|
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
| 光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
| 桂 | 103 |
|
|
| 邽 | 103 | Gui | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国民革命军 | 國民革命軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 郭沫若 | 103 | Guo Moruo | |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 古文 | 103 | Classical Chinese | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 黑格尔 | 黑格爾 | 104 | Hegel |
| 荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
| 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄庭坚 | 黃庭堅 | 72 |
|
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧觉 | 慧覺 | 72 | Hui Jue |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 慧叡 | 72 | Hui Rui | |
| 慧严 | 慧嚴 | 72 | Hui Yan |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
| 旌德 | 106 | Jingde | |
| 金陵 | 74 |
|
|
| 金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 吉州 | 106 |
|
|
| 巨匠 | 106 | a master craftsman | |
| 康德 | 107 | Immanuel Kant | |
| 瑯琊 | 76 |
|
|
| 老残遊记 | 老殘遊記 | 108 |
|
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 黎 | 108 |
|
|
| 理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
| 梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
| 梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
| 梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
| 李翱 | 108 | Li Ao | |
| 临川 | 臨川 | 76 | Linchuan |
| 刘勰 | 劉勰 | 76 | Liu Xie |
| 柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 刘鹗 | 劉鶚 | 108 | Liu E |
| 浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆修静 | 陸修靜 | 108 | Lu Xiujing |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 吕碧城 | 呂碧城 | 108 | Lü Bicheng |
| 马克斯 | 馬克斯 | 109 | Marx |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
| 南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
| 南山律宗 | 110 | Nanshan Vinaya School | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 尼采 | 尼採 | 78 | Friedrich Nietzsche |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 诺贝尔文学奖 | 諾貝爾文學獎 | 110 | Nobel Prize in Literature |
| 欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 普寂 | 112 | Puji | |
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 契嵩 | 81 | Qi Song | |
| 钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
| 乔治 | 喬治 | 113 | George |
| 祇洹 | 113 | Jetavana | |
| 清代 | 81 | Qing Dynasty | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 仁宗 | 82 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 儒教 | 114 |
|
|
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 僧祐 | 115 | Seng You | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 诗品 | 詩品 | 115 |
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 叔本华 | 叔本華 | 115 | Arthur Schopenhauer |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 搜神記 | 搜神记 | 83 |
|
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
| 苏洵 | 蘇洵 | 83 | Su Xun |
| 苏俄 | 蘇俄 | 115 | Soviet Russia |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 太原 | 84 | Taiyuan | |
| 谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
| 唐宪宗 | 唐憲宗 | 84 | Emperor Xianzong of Tang |
| 陶潜 | 陶潛 | 84 | Tao Qian |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 卍字藏 | 卍字藏 | 119 | Manji-zōkyō |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 文心雕龙 | 文心雕龍 | 87 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴承恩 | 吳承恩 | 87 | Wu Chengen |
| 戊戌六君子 | 119 | the six gentlemen martyrs of the failed reform movement of 1898 | |
| 武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
| 吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
| 武进 | 武進 | 119 | Wujin |
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
| 吴县 | 吳縣 | 87 | Wu County |
| 乌衣寺 | 烏衣寺 | 87 | Wuyi Temple |
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 夏丏尊 | 88 | Xia Mianzun | |
| 香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 西方 | 120 |
|
|
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 浔阳 | 潯陽 | 88 | Xunyang |
| 杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
| 阎老 | 閻老 | 121 | Yama |
| 姚秦 | 姚秦 | 89 | Later Qin |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 义福 | 義福 | 121 | Yifu |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 尹雪曼 | 121 | Yin Xueman | |
| 印度 | 121 | India | |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
| 章炳麟 | 122 | Zhang Binglin / Zhang Taiyan | |
| 章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 宗仰 | 122 | Zongyang | |
| 最高法院 | 122 | The Supreme Court | |
| 足利时代 | 足利時代 | 122 | Ashikaga period |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 104.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 不立文字 | 98 |
|
|
| 不信佛法 | 98 | [they] do not believe in the law of the Buddha | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅味 | 禪味 | 99 |
|
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 入定 | 100 |
|
|
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
| 贵耳贱目 | 貴耳賤目 | 103 | to trust one's ears rather than one's eyes |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 机锋 | 機鋒 | 106 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 上人 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
| 往生 | 119 |
|
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | Impermanence |
| 无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 行解 | 120 |
|
|
| 修心 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
| 厌世 | 厭世 | 121 |
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 引磬 | 121 | hand-bells | |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自性 | 122 |
|