Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: Rules and Ceremonies in Humanistic Buddhism 生活應用篇 附錄【人間佛教現代律儀】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 infix potential marker 不干治
2 75 yào to want; to wish for 要熱心公益
3 75 yào to want 要熱心公益
4 75 yāo a treaty 要熱心公益
5 75 yào to request 要熱心公益
6 75 yào essential points; crux 要熱心公益
7 75 yāo waist 要熱心公益
8 75 yāo to cinch 要熱心公益
9 75 yāo waistband 要熱心公益
10 75 yāo Yao 要熱心公益
11 75 yāo to pursue; to seek; to strive for 要熱心公益
12 75 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要熱心公益
13 75 yāo to obstruct; to intercept 要熱心公益
14 75 yāo to agree with 要熱心公益
15 75 yāo to invite; to welcome 要熱心公益
16 75 yào to summarize 要熱心公益
17 75 yào essential; important 要熱心公益
18 75 yào to desire 要熱心公益
19 75 yào to demand 要熱心公益
20 75 yào to need 要熱心公益
21 75 yào should; must 要熱心公益
22 75 yào might 要熱心公益
23 41 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可賄賂官職
24 41 不可 bù kě improbable 不可賄賂官職
25 32 zhī to go 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
26 32 zhī to arrive; to go 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
27 32 zhī is 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
28 32 zhī to use 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
29 32 zhī Zhi 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
30 25 děng et cetera; and so on 製造及販賣黑心食品等
31 25 děng to wait 製造及販賣黑心食品等
32 25 děng to be equal 製造及販賣黑心食品等
33 25 děng degree; level 製造及販賣黑心食品等
34 25 děng to compare 製造及販賣黑心食品等
35 24 yìng to answer; to respond 下台皆應隨順因緣
36 24 yìng to confirm; to verify 下台皆應隨順因緣
37 24 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 下台皆應隨順因緣
38 24 yìng to accept 下台皆應隨順因緣
39 24 yìng to permit; to allow 下台皆應隨順因緣
40 24 yìng to echo 下台皆應隨順因緣
41 24 yìng to handle; to deal with 下台皆應隨順因緣
42 24 yìng Ying 下台皆應隨順因緣
43 18 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該童叟無欺
44 18 rén person; people; a human being 不可窺人私密
45 18 rén Kangxi radical 9 不可窺人私密
46 18 rén a kind of person 不可窺人私密
47 18 rén everybody 不可窺人私密
48 18 rén adult 不可窺人私密
49 18 rén somebody; others 不可窺人私密
50 18 rén an upright person 不可窺人私密
51 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不可窺人私密
52 17 to use; to grasp 應以服務人民為目的
53 17 to rely on 應以服務人民為目的
54 17 to regard 應以服務人民為目的
55 17 to be able to 應以服務人民為目的
56 17 to order; to command 應以服務人民為目的
57 17 used after a verb 應以服務人民為目的
58 17 a reason; a cause 應以服務人民為目的
59 17 Israel 應以服務人民為目的
60 17 Yi 應以服務人民為目的
61 17 use; yogena 應以服務人民為目的
62 16 wéi to act as; to serve 否則非為真正信者
63 16 wéi to change into; to become 否則非為真正信者
64 16 wéi to be; is 否則非為真正信者
65 16 wéi to do 否則非為真正信者
66 16 wèi to support; to help 否則非為真正信者
67 16 wéi to govern 否則非為真正信者
68 16 學習 xuéxí to learn; to study 以免阻礙學習
69 15 生活 shēnghuó life 生活應用篇
70 15 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
71 15 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
72 15 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
73 15 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
74 15 shì matter; thing; item 社會律儀十事
75 15 shì to serve 社會律儀十事
76 15 shì a government post 社會律儀十事
77 15 shì duty; post; work 社會律儀十事
78 15 shì occupation 社會律儀十事
79 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 社會律儀十事
80 15 shì an accident 社會律儀十事
81 15 shì to attend 社會律儀十事
82 15 shì an allusion 社會律儀十事
83 15 shì a condition; a state; a situation 社會律儀十事
84 15 shì to engage in 社會律儀十事
85 15 shì to enslave 社會律儀十事
86 15 shì to pursue 社會律儀十事
87 15 shì to administer 社會律儀十事
88 15 shì to appoint 社會律儀十事
89 15 shì meaning; phenomena 社會律儀十事
90 15 shì actions; karma 社會律儀十事
91 13 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重每一個家庭成員個體
92 13 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重每一個家庭成員個體
93 13 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重每一個家庭成員個體
94 13 尊重 zūnzhòng respect 尊重每一個家庭成員個體
95 12 教育 jiàoyù education 教育律儀十事
96 12 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育律儀十事
97 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 金錢的用度要有智慧
98 12 to give 與社區
99 12 to accompany 與社區
100 12 to particate in 與社區
101 12 of the same kind 與社區
102 12 to help 與社區
103 12 for 與社區
104 11 shí time; a point or period of time 休假時
105 11 shí a season; a quarter of a year 休假時
106 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 休假時
107 11 shí fashionable 休假時
108 11 shí fate; destiny; luck 休假時
109 11 shí occasion; opportunity; chance 休假時
110 11 shí tense 休假時
111 11 shí particular; special 休假時
112 11 shí to plant; to cultivate 休假時
113 11 shí an era; a dynasty 休假時
114 11 shí time [abstract] 休假時
115 11 shí seasonal 休假時
116 11 shí to wait upon 休假時
117 11 shí hour 休假時
118 11 shí appropriate; proper; timely 休假時
119 11 shí Shi 休假時
120 11 shí a present; currentlt 休假時
121 11 shí time; kāla 休假時
122 11 shí at that time; samaya 休假時
123 10 shí ten 社會律儀十事
124 10 shí Kangxi radical 24 社會律儀十事
125 10 shí tenth 社會律儀十事
126 10 shí complete; perfect 社會律儀十事
127 10 shí ten; daśa 社會律儀十事
128 9 自我 zìwǒ self 惜福即自我環保
129 9 自我 zìwǒ Oneself 惜福即自我環保
130 9 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 人間佛教現代律儀
131 9 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 人間佛教現代律儀
132 9 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 人間佛教現代律儀
133 8 ér Kangxi radical 126
134 8 ér as if; to seem like
135 8 néng can; able
136 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns
137 8 ér to arrive; up to
138 8 to go; to 民意代表於國家廳堂問政
139 8 to rely on; to depend on 民意代表於國家廳堂問政
140 8 Yu 民意代表於國家廳堂問政
141 8 a crow 民意代表於國家廳堂問政
142 8 to pity; to regret 如惜人
143 8 to preserve 如惜人
144 8 to reject 如惜人
145 8 to treasure; to value; to cherish 如惜人
146 8 to begrudge; to gudge 如惜人
147 8 Cherish 如惜人
148 8 to care for; long for; spṛhā 如惜人
149 8 Kangxi radical 71 無照行醫
150 8 to not have; without 無照行醫
151 8 mo 無照行醫
152 8 to not have 無照行醫
153 8 Wu 無照行醫
154 8 mo 無照行醫
155 8 國際 guójì international 國際律儀十事
156 7 ài to love 愛佛教
157 7 ài favor; grace; kindness 愛佛教
158 7 ài somebody who is loved 愛佛教
159 7 ài love; affection 愛佛教
160 7 ài to like 愛佛教
161 7 ài to sympathize with; to pity 愛佛教
162 7 ài to begrudge 愛佛教
163 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛佛教
164 7 ài my dear 愛佛教
165 7 ài Ai 愛佛教
166 7 ài loved; beloved 愛佛教
167 7 ài Love 愛佛教
168 7 ài desire; craving; trsna 愛佛教
169 7 思想 sīxiǎng thought; ideology 養成清貧思想
170 7 xīn heart [organ] 榮譽心
171 7 xīn Kangxi radical 61 榮譽心
172 7 xīn mind; consciousness 榮譽心
173 7 xīn the center; the core; the middle 榮譽心
174 7 xīn one of the 28 star constellations 榮譽心
175 7 xīn heart 榮譽心
176 7 xīn emotion 榮譽心
177 7 xīn intention; consideration 榮譽心
178 7 xīn disposition; temperament 榮譽心
179 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 榮譽心
180 7 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如販賣軍火
181 7 one
182 7 Kangxi radical 1
183 7 pure; concentrated
184 7 first
185 7 the same
186 7 sole; single
187 7 a very small amount
188 7 Yi
189 7 other
190 7 to unify
191 7 accidentally; coincidentally
192 7 abruptly; suddenly
193 7 one; eka
194 7 常住 chángzhù monastery 常住第一
195 7 常住 chángzhù Permanence 常住第一
196 7 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住第一
197 7 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住第一
198 7 之間 zhījiān between; among 國家和民族之間生命要同體共存
199 7 國家 guójiā country; nation; state 民意代表於國家廳堂問政
200 7 國家 guójiā the state and the people 民意代表於國家廳堂問政
201 6 往來 wǎnglái to come and go; to return 亦不宜共金錢往來
202 6 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 亦不宜共金錢往來
203 6 不以 bùyǐ not because of 尤其不以情緒做事
204 6 不以 bùyǐ not use 尤其不以情緒做事
205 6 不以 bùyǐ not care about 尤其不以情緒做事
206 6 duì to oppose; to face; to regard 對獨居長者要主動關懷
207 6 duì correct; right 對獨居長者要主動關懷
208 6 duì opposing; opposite 對獨居長者要主動關懷
209 6 duì duilian; couplet 對獨居長者要主動關懷
210 6 duì yes; affirmative 對獨居長者要主動關懷
211 6 duì to treat; to regard 對獨居長者要主動關懷
212 6 duì to confirm; to agree 對獨居長者要主動關懷
213 6 duì to correct; to make conform; to check 對獨居長者要主動關懷
214 6 duì to mix 對獨居長者要主動關懷
215 6 duì a pair 對獨居長者要主動關懷
216 6 duì to respond; to answer 對獨居長者要主動關懷
217 6 duì mutual 對獨居長者要主動關懷
218 6 duì parallel; alternating 對獨居長者要主動關懷
219 6 duì a command to appear as an audience 對獨居長者要主動關懷
220 6 個人 gèrén individual; personal 也該相互尊重個人的生存權利
221 6 人格 réngé character; personality 不兩面人格
222 6 xìn to believe; to trust 僧信共遵
223 6 xìn a letter 僧信共遵
224 6 xìn evidence 僧信共遵
225 6 xìn faith; confidence 僧信共遵
226 6 xìn honest; sincere; true 僧信共遵
227 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 僧信共遵
228 6 xìn an official holding a document 僧信共遵
229 6 xìn a gift 僧信共遵
230 6 xìn credit 僧信共遵
231 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 僧信共遵
232 6 xìn news; a message 僧信共遵
233 6 xìn arsenic 僧信共遵
234 6 xìn Faith 僧信共遵
235 6 xìn faith; confidence 僧信共遵
236 6 道德 dàodé moral; morality; ethics 要遵守職業道德
237 6 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 尤其愛護老弱婦孺
238 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教的五戒十善
239 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的五戒十善
240 5 任意 rènyì arbitrary; wantonly 不可任意棄養寵物
241 5 家人 jiārén family members 平時與家人談話或觀賞電視
242 5 家人 jiārén a servant 平時與家人談話或觀賞電視
243 5 家人 jiārén a divination symbol 平時與家人談話或觀賞電視
244 5 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視倫理
245 5 néng can; able 要能傾聽屬下的意見
246 5 néng ability; capacity 要能傾聽屬下的意見
247 5 néng a mythical bear-like beast 要能傾聽屬下的意見
248 5 néng energy 要能傾聽屬下的意見
249 5 néng function; use 要能傾聽屬下的意見
250 5 néng talent 要能傾聽屬下的意見
251 5 néng expert at 要能傾聽屬下的意見
252 5 néng to be in harmony 要能傾聽屬下的意見
253 5 néng to tend to; to care for 要能傾聽屬下的意見
254 5 néng to reach; to arrive at 要能傾聽屬下的意見
255 5 néng to be able; śak 要能傾聽屬下的意見
256 5 使用 shǐyòng to use; to employ; to apply; to make use of 物品使用後隨手歸回原處
257 5 sān three
258 5 sān third
259 5 sān more than two
260 5 sān very few
261 5 sān San
262 5 sān three; tri
263 5 sān sa
264 5 信仰 xìnyǎng faith; belief 信仰是永久的
265 5 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 信仰是永久的
266 5 信仰 xìnyǎng faith 信仰是永久的
267 5 zhě ca 從事政治者
268 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 應該給予勞力大眾合理的待遇
269 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 應該給予勞力大眾合理的待遇
270 5 大眾 dàzhòng Assembly 應該給予勞力大眾合理的待遇
271 5 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 僧眾只可
272 5 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
273 5 文化 wénhuà culture 應該吸收當地文化所長
274 5 文化 wénhuà civilization 應該吸收當地文化所長
275 5 多少 duōshǎo very many; a large amount 一紙需費多少竹木
276 5 sēng a Buddhist monk 僧信共遵
277 5 sēng a person with dark skin 僧信共遵
278 5 sēng Seng 僧信共遵
279 5 sēng Sangha; monastic community 僧信共遵
280 5 動物 dòngwù animal 不虐待動物
281 5 zhōng middle 家中成員要主動從事家務
282 5 zhōng medium; medium sized 家中成員要主動從事家務
283 5 zhōng China 家中成員要主動從事家務
284 5 zhòng to hit the mark 家中成員要主動從事家務
285 5 zhōng midday 家中成員要主動從事家務
286 5 zhōng inside 家中成員要主動從事家務
287 5 zhōng during 家中成員要主動從事家務
288 5 zhōng Zhong 家中成員要主動從事家務
289 5 zhōng intermediary 家中成員要主動從事家務
290 5 zhōng half 家中成員要主動從事家務
291 5 zhòng to reach; to attain 家中成員要主動從事家務
292 5 zhòng to suffer; to infect 家中成員要主動從事家務
293 5 zhòng to obtain 家中成員要主動從事家務
294 5 zhòng to pass an exam 家中成員要主動從事家務
295 5 zhōng middle 家中成員要主動從事家務
296 5 服務 fúwù to serve 應以服務人民為目的
297 5 服務 fúwù a service 應以服務人民為目的
298 5 服務 fúwù Service 應以服務人民為目的
299 5 行事 xíngshì to execute; to handle 依法行事
300 5 行事 xíngshì behavior; action; conduct 依法行事
301 5 不可以 bù kě yǐ may not 不可以離開大眾
302 5 zuò to make 應做之事不可拖延
303 5 zuò to do; to work 應做之事不可拖延
304 5 zuò to serve as; to become; to act as 應做之事不可拖延
305 5 zuò to conduct; to hold 應做之事不可拖延
306 5 zuò to pretend 應做之事不可拖延
307 5 養成 yǎngchéng to cultivate; to raise; to form; to acquire 養成清貧思想
308 5 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 進而奉行
309 5 奉行 fèngxíng Uphold 進而奉行
310 4 種族 zhǒngzú race 種族
311 4 種族 zhǒngzú ethnicity; a people 種族
312 4 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 從事政治者
313 4 從事 cóngshì to go for; to engage in; to undertake 從事政治者
314 4 從事 cóngshì Attendant 從事政治者
315 4 capital city 一切眾生都應享受同等的生存權
316 4 a city; a metropolis 一切眾生都應享受同等的生存權
317 4 dōu all 一切眾生都應享受同等的生存權
318 4 elegant; refined 一切眾生都應享受同等的生存權
319 4 Du 一切眾生都應享受同等的生存權
320 4 to establish a capital city 一切眾生都應享受同等的生存權
321 4 to reside 一切眾生都應享受同等的生存權
322 4 to total; to tally 一切眾生都應享受同等的生存權
323 4 dàn Dan 但求樸素
324 4 身心 shēnxīn body and mind 多陪伴家人共同參與有益身心的信仰活動
325 4 Yi 亦不宜共金錢往來
326 4 gòng to share 僧信共遵
327 4 gòng Communist 僧信共遵
328 4 gòng to connect; to join; to combine 僧信共遵
329 4 gòng to include 僧信共遵
330 4 gòng same; in common 僧信共遵
331 4 gǒng to cup one fist in the other hand 僧信共遵
332 4 gǒng to surround; to circle 僧信共遵
333 4 gōng to provide 僧信共遵
334 4 gōng respectfully 僧信共遵
335 4 gōng Gong 僧信共遵
336 4 人生 rénshēng life 建設書香人生
337 4 人生 rénshēng Human Life Magazine 建設書香人生
338 4 人生 rénshēng life 建設書香人生
339 4 污染 wūrǎn pollution 不排放廢氣污染
340 4 污染 wūrǎn pollute 不排放廢氣污染
341 4 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 不排放廢氣污染
342 4 製造 zhìzào to manufacture; to make 製造及販賣黑心食品等
343 4 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 不可破壞個人和國家的形象
344 4 破壞 pòhuài to injure; to harm 不可破壞個人和國家的形象
345 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 不私自向信徒化緣
346 4 信徒 xìntú Devotee 不私自向信徒化緣
347 4 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 提昇精神層次
348 4 精神 jīngshén spirit; soul 提昇精神層次
349 4 精神 jīngshén main idea 提昇精神層次
350 4 精神 jīngshén state of mind 提昇精神層次
351 4 精神 jīngshén consciousness 提昇精神層次
352 4 生存 shēngcún to survive; to exist 也該相互尊重個人的生存權利
353 4 職業 zhíyè job occupation; profession 職業
354 4 ya 也該相互尊重個人的生存權利
355 4 讀書 dúshū to study; to read 如讀書
356 4 gěi to give 要給人信心
357 4 to supply; to provide 要給人信心
358 4 salary for government employees 要給人信心
359 4 to confer; to award 要給人信心
360 4 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 要給人信心
361 4 agile; nimble 要給人信心
362 4 gěi an auxilliary verb adding emphasis 要給人信心
363 4 to look after; to take care of 要給人信心
364 4 articulate; well spoken 要給人信心
365 4 gěi to give; deya 要給人信心
366 4 知識 zhīshi knowledge 除了重視知識的傳授
367 4 知識 zhīshi an acquaintance 除了重視知識的傳授
368 4 第二 dì èr second 自己第二
369 4 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
370 4 眾生 zhòngshēng all living things 大地眾生皆有生存的權利
371 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 大地眾生皆有生存的權利
372 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 大地眾生皆有生存的權利
373 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 大地眾生皆有生存的權利
374 4 參與 cānyù to participate 信眾可以參與憲法中的政治活動
375 4 shī teacher 背叛師門之僧侶
376 4 shī multitude 背叛師門之僧侶
377 4 shī a host; a leader 背叛師門之僧侶
378 4 shī an expert 背叛師門之僧侶
379 4 shī an example; a model 背叛師門之僧侶
380 4 shī master 背叛師門之僧侶
381 4 shī a capital city; a well protected place 背叛師門之僧侶
382 4 shī Shi 背叛師門之僧侶
383 4 shī to imitate 背叛師門之僧侶
384 4 shī troops 背叛師門之僧侶
385 4 shī shi 背叛師門之僧侶
386 4 shī an army division 背叛師門之僧侶
387 4 shī the 7th hexagram 背叛師門之僧侶
388 4 shī a lion 背叛師門之僧侶
389 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 背叛師門之僧侶
390 4 第一 dì yī first 佛教第一
391 4 第一 dì yī foremost; first 佛教第一
392 4 第一 dì yī first; prathama 佛教第一
393 4 第一 dì yī foremost; parama 佛教第一
394 4 善良 shànliáng kind-hearted 不欺壓善良
395 4 情緒 qíngxù mood; emotion; feeling; sentiment 尤其不以情緒做事
396 4 情緒 qíngxù morale 尤其不以情緒做事
397 4 情緒 qíngxù depression 尤其不以情緒做事
398 4 情緒 qíngxù affection 尤其不以情緒做事
399 4 qiú to request 不求一夕致富
400 4 qiú to seek; to look for 不求一夕致富
401 4 qiú to implore 不求一夕致富
402 4 qiú to aspire to 不求一夕致富
403 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不求一夕致富
404 4 qiú to attract 不求一夕致富
405 4 qiú to bribe 不求一夕致富
406 4 qiú Qiu 不求一夕致富
407 4 qiú to demand 不求一夕致富
408 4 qiú to end 不求一夕致富
409 4 浪費 làngfèi to waste; to squander 不奢侈浪費
410 4 護生 hù shēng Protecting Lives 應該積極護生
411 4 規範 guīfàn standard; norm; regulation 接受當地的出入境辦法規範
412 4 規範 guīfàn an example 接受當地的出入境辦法規範
413 4 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 應該給予勞力大眾合理的待遇
414 4 sixth of 10 heavenly trunks 如護己有
415 4 Kangxi radical 49 如護己有
416 4 sixth 如護己有
417 4 self; ātman 如護己有
418 4 居家 jūjiā to live at home 居家律儀十事
419 4 居家 jūjiā family life 居家律儀十事
420 4 居家 jūjiā to run a household 居家律儀十事
421 4 居家 jūjiā a residence 居家律儀十事
422 4 居家 jūjiā householder; gṛhastha 居家律儀十事
423 4 主動 zhǔdòng to take the initiative 家中成員要主動從事家務
424 3 信心 xìnxīn confidence 尤其說話不可壞人信心
425 3 信心 xìnxīn belief; faith 尤其說話不可壞人信心
426 3 信心 xìnxīn Faith 尤其說話不可壞人信心
427 3 日常 rìcháng daily; everyday 衣食住行等日常資用
428 3 良好 liánghǎo good; favorable 營造良好的居家品質
429 3 Kangxi radical 132 自他受害
430 3 Zi 自他受害
431 3 a nose 自他受害
432 3 the beginning; the start 自他受害
433 3 origin 自他受害
434 3 to employ; to use 自他受害
435 3 to be 自他受害
436 3 self; soul; ātman 自他受害
437 3 èr two
438 3 èr Kangxi radical 7
439 3 èr second
440 3 èr twice; double; di-
441 3 èr more than one kind
442 3 èr two; dvā; dvi
443 3 suǒ a few; various; some 都要有所規範
444 3 suǒ a place; a location 都要有所規範
445 3 suǒ indicates a passive voice 都要有所規範
446 3 suǒ an ordinal number 都要有所規範
447 3 suǒ meaning 都要有所規範
448 3 suǒ garrison 都要有所規範
449 3 suǒ place; pradeśa 都要有所規範
450 3 語言 yǔyán a language 語言
451 3 語言 yǔyán language; speech 語言
452 3 語言 yǔyán words; speech; vac 語言
453 3 培養 péiyǎng to train; to culture; to groom 培養全家共同的休閒樂趣
454 3 培養 péiyǎng to take care of 培養全家共同的休閒樂趣
455 3 培養 péiyǎng to culture [plants] 培養全家共同的休閒樂趣
456 3 義工 yìgōng a volunteer 或投入義工服務的行列
457 3 義工 yìgōng volunteer 或投入義工服務的行列
458 3 社會 shèhuì society 社會律儀十事
459 3 進出 jìnchū to enter or exit; to go through 對於國際人士進出海關受檢時
460 3 關懷 guānhuái to show loving care for; to show solicitude for 對獨居長者要主動關懷
461 3 販賣 fànmài to sell; to peddle 例如販賣軍火
462 3 經濟 jīngjì economy 經濟
463 3 經濟 jīngjì economical; thrifty 經濟
464 3 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 經濟
465 3 惜福 xīfú treasure and good fortune 惜福即自我環保
466 3 惜福 xīfú Cherish One's Blessings 惜福即自我環保
467 3 提昇 tíshēng to promote; to upgrade 提昇精神層次
468 3 信眾 xìnzhòng devotees 信眾可以參與憲法中的政治活動
469 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 藉以長養慈悲之心
470 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 藉以長養慈悲之心
471 3 慈悲 cíbēi Compassion 藉以長養慈悲之心
472 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 藉以長養慈悲之心
473 3 慈悲 cíbēi Have compassion 藉以長養慈悲之心
474 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 藉以長養慈悲之心
475 3 正信 zhèngxìn Right Faith 凡是正信宗教之間
476 3 正信 zhèngxìn proper belief 凡是正信宗教之間
477 3 eight 八類共八十條
478 3 Kangxi radical 12 八類共八十條
479 3 eighth 八類共八十條
480 3 all around; all sides 八類共八十條
481 3 eight; aṣṭa 八類共八十條
482 3 運動 yùndòng to move 運動
483 3 運動 yùndòng a [political] movement; a campaign 運動
484 3 運動 yùndòng sports activity 運動
485 3 政治 zhèngzhì politics 政治
486 3 來往 láiwǎng to come and go 不和邪人來往
487 3 來往 láiwang contact 不和邪人來往
488 3 平等 píngděng be equal in social status 種族要平等
489 3 平等 píngděng equal 種族要平等
490 3 平等 píngděng equal; without partiality 種族要平等
491 3 平等 píngděng equality 種族要平等
492 3 to join together; together with; to accompany 要保守公務和商業機密
493 3 peace; harmony 要保守公務和商業機密
494 3 He 要保守公務和商業機密
495 3 harmonious [sound] 要保守公務和商業機密
496 3 gentle; amiable; acquiescent 要保守公務和商業機密
497 3 warm 要保守公務和商業機密
498 3 to harmonize; to make peace 要保守公務和商業機密
499 3 a transaction 要保守公務和商業機密
500 3 a bell on a chariot 要保守公務和商業機密

Frequencies of all Words

Top 590

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 77 not; no 不干治
2 77 expresses that a certain condition cannot be acheived 不干治
3 77 as a correlative 不干治
4 77 no (answering a question) 不干治
5 77 forms a negative adjective from a noun 不干治
6 77 at the end of a sentence to form a question 不干治
7 77 to form a yes or no question 不干治
8 77 infix potential marker 不干治
9 77 no; na 不干治
10 75 yào to want; to wish for 要熱心公益
11 75 yào if 要熱心公益
12 75 yào to be about to; in the future 要熱心公益
13 75 yào to want 要熱心公益
14 75 yāo a treaty 要熱心公益
15 75 yào to request 要熱心公益
16 75 yào essential points; crux 要熱心公益
17 75 yāo waist 要熱心公益
18 75 yāo to cinch 要熱心公益
19 75 yāo waistband 要熱心公益
20 75 yāo Yao 要熱心公益
21 75 yāo to pursue; to seek; to strive for 要熱心公益
22 75 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要熱心公益
23 75 yāo to obstruct; to intercept 要熱心公益
24 75 yāo to agree with 要熱心公益
25 75 yāo to invite; to welcome 要熱心公益
26 75 yào to summarize 要熱心公益
27 75 yào essential; important 要熱心公益
28 75 yào to desire 要熱心公益
29 75 yào to demand 要熱心公益
30 75 yào to need 要熱心公益
31 75 yào should; must 要熱心公益
32 75 yào might 要熱心公益
33 75 yào or 要熱心公益
34 66 de possessive particle 政治是一時的
35 66 de structural particle 政治是一時的
36 66 de complement 政治是一時的
37 66 de a substitute for something already referred to 政治是一時的
38 41 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可賄賂官職
39 41 不可 bù kě improbable 不可賄賂官職
40 32 zhī him; her; them; that 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
41 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
42 32 zhī to go 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
43 32 zhī this; that 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
44 32 zhī genetive marker 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
45 32 zhī it 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
46 32 zhī in 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
47 32 zhī all 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
48 32 zhī and 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
49 32 zhī however 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
50 32 zhī if 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
51 32 zhī then 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
52 32 zhī to arrive; to go 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
53 32 zhī is 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
54 32 zhī to use 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
55 32 zhī Zhi 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
56 25 děng et cetera; and so on 製造及販賣黑心食品等
57 25 děng to wait 製造及販賣黑心食品等
58 25 děng degree; kind 製造及販賣黑心食品等
59 25 děng plural 製造及販賣黑心食品等
60 25 děng to be equal 製造及販賣黑心食品等
61 25 děng degree; level 製造及販賣黑心食品等
62 25 děng to compare 製造及販賣黑心食品等
63 24 yīng should; ought 下台皆應隨順因緣
64 24 yìng to answer; to respond 下台皆應隨順因緣
65 24 yìng to confirm; to verify 下台皆應隨順因緣
66 24 yīng soon; immediately 下台皆應隨順因緣
67 24 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 下台皆應隨順因緣
68 24 yìng to accept 下台皆應隨順因緣
69 24 yīng or; either 下台皆應隨順因緣
70 24 yìng to permit; to allow 下台皆應隨順因緣
71 24 yìng to echo 下台皆應隨順因緣
72 24 yìng to handle; to deal with 下台皆應隨順因緣
73 24 yìng Ying 下台皆應隨順因緣
74 24 yīng suitable; yukta 下台皆應隨順因緣
75 18 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該童叟無欺
76 18 rén person; people; a human being 不可窺人私密
77 18 rén Kangxi radical 9 不可窺人私密
78 18 rén a kind of person 不可窺人私密
79 18 rén everybody 不可窺人私密
80 18 rén adult 不可窺人私密
81 18 rén somebody; others 不可窺人私密
82 18 rén an upright person 不可窺人私密
83 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不可窺人私密
84 17 so as to; in order to 應以服務人民為目的
85 17 to use; to regard as 應以服務人民為目的
86 17 to use; to grasp 應以服務人民為目的
87 17 according to 應以服務人民為目的
88 17 because of 應以服務人民為目的
89 17 on a certain date 應以服務人民為目的
90 17 and; as well as 應以服務人民為目的
91 17 to rely on 應以服務人民為目的
92 17 to regard 應以服務人民為目的
93 17 to be able to 應以服務人民為目的
94 17 to order; to command 應以服務人民為目的
95 17 further; moreover 應以服務人民為目的
96 17 used after a verb 應以服務人民為目的
97 17 very 應以服務人民為目的
98 17 already 應以服務人民為目的
99 17 increasingly 應以服務人民為目的
100 17 a reason; a cause 應以服務人民為目的
101 17 Israel 應以服務人民為目的
102 17 Yi 應以服務人民為目的
103 17 use; yogena 應以服務人民為目的
104 16 wèi for; to 否則非為真正信者
105 16 wèi because of 否則非為真正信者
106 16 wéi to act as; to serve 否則非為真正信者
107 16 wéi to change into; to become 否則非為真正信者
108 16 wéi to be; is 否則非為真正信者
109 16 wéi to do 否則非為真正信者
110 16 wèi for 否則非為真正信者
111 16 wèi because of; for; to 否則非為真正信者
112 16 wèi to 否則非為真正信者
113 16 wéi in a passive construction 否則非為真正信者
114 16 wéi forming a rehetorical question 否則非為真正信者
115 16 wéi forming an adverb 否則非為真正信者
116 16 wéi to add emphasis 否則非為真正信者
117 16 wèi to support; to help 否則非為真正信者
118 16 wéi to govern 否則非為真正信者
119 16 學習 xuéxí to learn; to study 以免阻礙學習
120 15 生活 shēnghuó life 生活應用篇
121 15 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
122 15 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
123 15 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
124 15 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
125 15 shì matter; thing; item 社會律儀十事
126 15 shì to serve 社會律儀十事
127 15 shì a government post 社會律儀十事
128 15 shì duty; post; work 社會律儀十事
129 15 shì occupation 社會律儀十事
130 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 社會律儀十事
131 15 shì an accident 社會律儀十事
132 15 shì to attend 社會律儀十事
133 15 shì an allusion 社會律儀十事
134 15 shì a condition; a state; a situation 社會律儀十事
135 15 shì to engage in 社會律儀十事
136 15 shì to enslave 社會律儀十事
137 15 shì to pursue 社會律儀十事
138 15 shì to administer 社會律儀十事
139 15 shì to appoint 社會律儀十事
140 15 shì a piece 社會律儀十事
141 15 shì meaning; phenomena 社會律儀十事
142 15 shì actions; karma 社會律儀十事
143 13 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重每一個家庭成員個體
144 13 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重每一個家庭成員個體
145 13 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重每一個家庭成員個體
146 13 尊重 zūnzhòng respect 尊重每一個家庭成員個體
147 12 such as; for example; for instance 如讀書
148 12 if 如讀書
149 12 in accordance with 如讀書
150 12 to be appropriate; should; with regard to 如讀書
151 12 this 如讀書
152 12 it is so; it is thus; can be compared with 如讀書
153 12 to go to 如讀書
154 12 to meet 如讀書
155 12 to appear; to seem; to be like 如讀書
156 12 at least as good as 如讀書
157 12 and 如讀書
158 12 or 如讀書
159 12 but 如讀書
160 12 then 如讀書
161 12 naturally 如讀書
162 12 expresses a question or doubt 如讀書
163 12 you 如讀書
164 12 the second lunar month 如讀書
165 12 in; at 如讀書
166 12 Ru 如讀書
167 12 Thus 如讀書
168 12 thus; tathā 如讀書
169 12 like; iva 如讀書
170 12 教育 jiàoyù education 教育律儀十事
171 12 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育律儀十事
172 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 金錢的用度要有智慧
173 12 and 與社區
174 12 to give 與社區
175 12 together with 與社區
176 12 interrogative particle 與社區
177 12 to accompany 與社區
178 12 to particate in 與社區
179 12 of the same kind 與社區
180 12 to help 與社區
181 12 for 與社區
182 12 shì is; are; am; to be 政治是一時的
183 12 shì is exactly 政治是一時的
184 12 shì is suitable; is in contrast 政治是一時的
185 12 shì this; that; those 政治是一時的
186 12 shì really; certainly 政治是一時的
187 12 shì correct; yes; affirmative 政治是一時的
188 12 shì true 政治是一時的
189 12 shì is; has; exists 政治是一時的
190 12 shì used between repetitions of a word 政治是一時的
191 12 shì a matter; an affair 政治是一時的
192 12 shì Shi 政治是一時的
193 12 shì is; bhū 政治是一時的
194 12 shì this; idam 政治是一時的
195 11 shí time; a point or period of time 休假時
196 11 shí a season; a quarter of a year 休假時
197 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 休假時
198 11 shí at that time 休假時
199 11 shí fashionable 休假時
200 11 shí fate; destiny; luck 休假時
201 11 shí occasion; opportunity; chance 休假時
202 11 shí tense 休假時
203 11 shí particular; special 休假時
204 11 shí to plant; to cultivate 休假時
205 11 shí hour (measure word) 休假時
206 11 shí an era; a dynasty 休假時
207 11 shí time [abstract] 休假時
208 11 shí seasonal 休假時
209 11 shí frequently; often 休假時
210 11 shí occasionally; sometimes 休假時
211 11 shí on time 休假時
212 11 shí this; that 休假時
213 11 shí to wait upon 休假時
214 11 shí hour 休假時
215 11 shí appropriate; proper; timely 休假時
216 11 shí Shi 休假時
217 11 shí a present; currentlt 休假時
218 11 shí time; kāla 休假時
219 11 shí at that time; samaya 休假時
220 11 huò or; either; else 不從事非法或殺生的職業
221 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 不從事非法或殺生的職業
222 11 huò some; someone 不從事非法或殺生的職業
223 11 míngnián suddenly 不從事非法或殺生的職業
224 11 huò or; vā 不從事非法或殺生的職業
225 10 尤其 yóuqí especially; particularly 尤其愛護老弱婦孺
226 10 shí ten 社會律儀十事
227 10 shí Kangxi radical 24 社會律儀十事
228 10 shí tenth 社會律儀十事
229 10 shí complete; perfect 社會律儀十事
230 10 shí ten; daśa 社會律儀十事
231 9 自我 zìwǒ self 惜福即自我環保
232 9 自我 zìwǒ Oneself 惜福即自我環保
233 9 yǒu is; are; to exist 如護己有
234 9 yǒu to have; to possess 如護己有
235 9 yǒu indicates an estimate 如護己有
236 9 yǒu indicates a large quantity 如護己有
237 9 yǒu indicates an affirmative response 如護己有
238 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如護己有
239 9 yǒu used to compare two things 如護己有
240 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如護己有
241 9 yǒu used before the names of dynasties 如護己有
242 9 yǒu a certain thing; what exists 如護己有
243 9 yǒu multiple of ten and ... 如護己有
244 9 yǒu abundant 如護己有
245 9 yǒu purposeful 如護己有
246 9 yǒu You 如護己有
247 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 如護己有
248 9 yǒu becoming; bhava 如護己有
249 9 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 人間佛教現代律儀
250 9 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 人間佛教現代律儀
251 9 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 人間佛教現代律儀
252 8 ér and; as well as; but (not); yet (not)
253 8 ér Kangxi radical 126
254 8 ér you
255 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
256 8 ér right away; then
257 8 ér but; yet; however; while; nevertheless
258 8 ér if; in case; in the event that
259 8 ér therefore; as a result; thus
260 8 ér how can it be that?
261 8 ér so as to
262 8 ér only then
263 8 ér as if; to seem like
264 8 néng can; able
265 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns
266 8 ér me
267 8 ér to arrive; up to
268 8 ér possessive
269 8 in; at 民意代表於國家廳堂問政
270 8 in; at 民意代表於國家廳堂問政
271 8 in; at; to; from 民意代表於國家廳堂問政
272 8 to go; to 民意代表於國家廳堂問政
273 8 to rely on; to depend on 民意代表於國家廳堂問政
274 8 to go to; to arrive at 民意代表於國家廳堂問政
275 8 from 民意代表於國家廳堂問政
276 8 give 民意代表於國家廳堂問政
277 8 oppposing 民意代表於國家廳堂問政
278 8 and 民意代表於國家廳堂問政
279 8 compared to 民意代表於國家廳堂問政
280 8 by 民意代表於國家廳堂問政
281 8 and; as well as 民意代表於國家廳堂問政
282 8 for 民意代表於國家廳堂問政
283 8 Yu 民意代表於國家廳堂問政
284 8 a crow 民意代表於國家廳堂問政
285 8 whew; wow 民意代表於國家廳堂問政
286 8 to pity; to regret 如惜人
287 8 to preserve 如惜人
288 8 to reject 如惜人
289 8 to treasure; to value; to cherish 如惜人
290 8 to begrudge; to gudge 如惜人
291 8 Cherish 如惜人
292 8 to care for; long for; spṛhā 如惜人
293 8 no 無照行醫
294 8 Kangxi radical 71 無照行醫
295 8 to not have; without 無照行醫
296 8 has not yet 無照行醫
297 8 mo 無照行醫
298 8 do not 無照行醫
299 8 not; -less; un- 無照行醫
300 8 regardless of 無照行醫
301 8 to not have 無照行醫
302 8 um 無照行醫
303 8 Wu 無照行醫
304 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無照行醫
305 8 not; non- 無照行醫
306 8 mo 無照行醫
307 8 國際 guójì international 國際律儀十事
308 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 僧眾晨間不得遲於六時起床
309 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 僧眾晨間不得遲於六時起床
310 7 ài to love 愛佛教
311 7 ài favor; grace; kindness 愛佛教
312 7 ài somebody who is loved 愛佛教
313 7 ài love; affection 愛佛教
314 7 ài to like 愛佛教
315 7 ài to sympathize with; to pity 愛佛教
316 7 ài to begrudge 愛佛教
317 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛佛教
318 7 ài my dear 愛佛教
319 7 ài Ai 愛佛教
320 7 ài loved; beloved 愛佛教
321 7 ài Love 愛佛教
322 7 ài desire; craving; trsna 愛佛教
323 7 思想 sīxiǎng thought; ideology 養成清貧思想
324 7 自己 zìjǐ self 尤其要健全自己
325 7 xīn heart [organ] 榮譽心
326 7 xīn Kangxi radical 61 榮譽心
327 7 xīn mind; consciousness 榮譽心
328 7 xīn the center; the core; the middle 榮譽心
329 7 xīn one of the 28 star constellations 榮譽心
330 7 xīn heart 榮譽心
331 7 xīn emotion 榮譽心
332 7 xīn intention; consideration 榮譽心
333 7 xīn disposition; temperament 榮譽心
334 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 榮譽心
335 7 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如販賣軍火
336 7 以免 yǐmiǎn in order to avoid 以免家人掛心
337 7 one
338 7 Kangxi radical 1
339 7 as soon as; all at once
340 7 pure; concentrated
341 7 whole; all
342 7 first
343 7 the same
344 7 each
345 7 certain
346 7 throughout
347 7 used in between a reduplicated verb
348 7 sole; single
349 7 a very small amount
350 7 Yi
351 7 other
352 7 to unify
353 7 accidentally; coincidentally
354 7 abruptly; suddenly
355 7 or
356 7 one; eka
357 7 常住 chángzhù monastery 常住第一
358 7 常住 chángzhù Permanence 常住第一
359 7 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住第一
360 7 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住第一
361 7 之間 zhījiān between; among 國家和民族之間生命要同體共存
362 7 國家 guójiā country; nation; state 民意代表於國家廳堂問政
363 7 國家 guójiā the state and the people 民意代表於國家廳堂問政
364 6 往來 wǎnglái to come and go; to return 亦不宜共金錢往來
365 6 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 亦不宜共金錢往來
366 6 不以 bùyǐ not because of 尤其不以情緒做事
367 6 不以 bùyǐ not use 尤其不以情緒做事
368 6 不以 bùyǐ not care about 尤其不以情緒做事
369 6 duì to; toward 對獨居長者要主動關懷
370 6 duì to oppose; to face; to regard 對獨居長者要主動關懷
371 6 duì correct; right 對獨居長者要主動關懷
372 6 duì pair 對獨居長者要主動關懷
373 6 duì opposing; opposite 對獨居長者要主動關懷
374 6 duì duilian; couplet 對獨居長者要主動關懷
375 6 duì yes; affirmative 對獨居長者要主動關懷
376 6 duì to treat; to regard 對獨居長者要主動關懷
377 6 duì to confirm; to agree 對獨居長者要主動關懷
378 6 duì to correct; to make conform; to check 對獨居長者要主動關懷
379 6 duì to mix 對獨居長者要主動關懷
380 6 duì a pair 對獨居長者要主動關懷
381 6 duì to respond; to answer 對獨居長者要主動關懷
382 6 duì mutual 對獨居長者要主動關懷
383 6 duì parallel; alternating 對獨居長者要主動關懷
384 6 duì a command to appear as an audience 對獨居長者要主動關懷
385 6 個人 gèrén individual; personal 也該相互尊重個人的生存權利
386 6 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此謙恭禮讓
387 6 彼此 bǐcǐ both similar 彼此謙恭禮讓
388 6 人格 réngé character; personality 不兩面人格
389 6 xìn to believe; to trust 僧信共遵
390 6 xìn a letter 僧信共遵
391 6 xìn evidence 僧信共遵
392 6 xìn faith; confidence 僧信共遵
393 6 xìn honest; sincere; true 僧信共遵
394 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 僧信共遵
395 6 xìn an official holding a document 僧信共遵
396 6 xìn willfully; randomly 僧信共遵
397 6 xìn truly 僧信共遵
398 6 xìn a gift 僧信共遵
399 6 xìn credit 僧信共遵
400 6 xìn on time; regularly 僧信共遵
401 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 僧信共遵
402 6 xìn news; a message 僧信共遵
403 6 xìn arsenic 僧信共遵
404 6 xìn Faith 僧信共遵
405 6 xìn faith; confidence 僧信共遵
406 6 道德 dàodé moral; morality; ethics 要遵守職業道德
407 6 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 尤其愛護老弱婦孺
408 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教的五戒十善
409 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的五戒十善
410 5 任意 rènyì arbitrary; wantonly 不可任意棄養寵物
411 5 家人 jiārén family members 平時與家人談話或觀賞電視
412 5 家人 jiārén a servant 平時與家人談話或觀賞電視
413 5 家人 jiārén a divination symbol 平時與家人談話或觀賞電視
414 5 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視倫理
415 5 néng can; able 要能傾聽屬下的意見
416 5 néng ability; capacity 要能傾聽屬下的意見
417 5 néng a mythical bear-like beast 要能傾聽屬下的意見
418 5 néng energy 要能傾聽屬下的意見
419 5 néng function; use 要能傾聽屬下的意見
420 5 néng may; should; permitted to 要能傾聽屬下的意見
421 5 néng talent 要能傾聽屬下的意見
422 5 néng expert at 要能傾聽屬下的意見
423 5 néng to be in harmony 要能傾聽屬下的意見
424 5 néng to tend to; to care for 要能傾聽屬下的意見
425 5 néng to reach; to arrive at 要能傾聽屬下的意見
426 5 néng as long as; only 要能傾聽屬下的意見
427 5 néng even if 要能傾聽屬下的意見
428 5 néng but 要能傾聽屬下的意見
429 5 néng in this way 要能傾聽屬下的意見
430 5 néng to be able; śak 要能傾聽屬下的意見
431 5 使用 shǐyòng to use; to employ; to apply; to make use of 物品使用後隨手歸回原處
432 5 sān three
433 5 sān third
434 5 sān more than two
435 5 sān very few
436 5 sān repeatedly
437 5 sān San
438 5 sān three; tri
439 5 sān sa
440 5 信仰 xìnyǎng faith; belief 信仰是永久的
441 5 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 信仰是永久的
442 5 信仰 xìnyǎng faith 信仰是永久的
443 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 從事政治者
444 5 zhě that 從事政治者
445 5 zhě nominalizing function word 從事政治者
446 5 zhě used to mark a definition 從事政治者
447 5 zhě used to mark a pause 從事政治者
448 5 zhě topic marker; that; it 從事政治者
449 5 zhuó according to 從事政治者
450 5 zhě ca 從事政治者
451 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 應該給予勞力大眾合理的待遇
452 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 應該給予勞力大眾合理的待遇
453 5 大眾 dàzhòng Assembly 應該給予勞力大眾合理的待遇
454 5 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 僧眾只可
455 5 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 回收廚餘再販賣等種種不法之行為
456 5 文化 wénhuà culture 應該吸收當地文化所長
457 5 文化 wénhuà civilization 應該吸收當地文化所長
458 5 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 一紙需費多少竹木
459 5 多少 duōshǎo very many; a large amount 一紙需費多少竹木
460 5 多少 duōshǎo more or less; somewhat 一紙需費多少竹木
461 5 sēng a Buddhist monk 僧信共遵
462 5 sēng a person with dark skin 僧信共遵
463 5 sēng Seng 僧信共遵
464 5 sēng Sangha; monastic community 僧信共遵
465 5 動物 dòngwù animal 不虐待動物
466 5 zhōng middle 家中成員要主動從事家務
467 5 zhōng medium; medium sized 家中成員要主動從事家務
468 5 zhōng China 家中成員要主動從事家務
469 5 zhòng to hit the mark 家中成員要主動從事家務
470 5 zhōng in; amongst 家中成員要主動從事家務
471 5 zhōng midday 家中成員要主動從事家務
472 5 zhōng inside 家中成員要主動從事家務
473 5 zhōng during 家中成員要主動從事家務
474 5 zhōng Zhong 家中成員要主動從事家務
475 5 zhōng intermediary 家中成員要主動從事家務
476 5 zhōng half 家中成員要主動從事家務
477 5 zhōng just right; suitably 家中成員要主動從事家務
478 5 zhōng while 家中成員要主動從事家務
479 5 zhòng to reach; to attain 家中成員要主動從事家務
480 5 zhòng to suffer; to infect 家中成員要主動從事家務
481 5 zhòng to obtain 家中成員要主動從事家務
482 5 zhòng to pass an exam 家中成員要主動從事家務
483 5 zhōng middle 家中成員要主動從事家務
484 5 服務 fúwù to serve 應以服務人民為目的
485 5 服務 fúwù a service 應以服務人民為目的
486 5 服務 fúwù Service 應以服務人民為目的
487 5 行事 xíngshì to execute; to handle 依法行事
488 5 行事 xíngshì behavior; action; conduct 依法行事
489 5 不可以 bù kě yǐ may not 不可以離開大眾
490 5 zuò to make 應做之事不可拖延
491 5 zuò to do; to work 應做之事不可拖延
492 5 zuò to serve as; to become; to act as 應做之事不可拖延
493 5 zuò to conduct; to hold 應做之事不可拖延
494 5 zuò to pretend 應做之事不可拖延
495 5 養成 yǎngchéng to cultivate; to raise; to form; to acquire 養成清貧思想
496 5 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 進而奉行
497 5 奉行 fèngxíng Uphold 進而奉行
498 4 種族 zhǒngzú race 種族
499 4 種族 zhǒngzú ethnicity; a people 種族
500 4 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 從事政治者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
yīng suitable; yukta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. meaning; phenomena
  2. actions; karma
尊重 zūnzhòng respect
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
huò or; vā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
地球 100 Earth
佛光祈愿文 佛光祈願文 102 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三皈 115 Triple Gem Refuge
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
网路 網路 119 the Internet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.

Simplified Traditional Pinyin English
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不共财往来 不共財往來 98 do not lend or borrow money from each other
不轻 不輕 98 never disparage
不染污僧伦 不染污僧倫 98 do not corrupt the monastic order
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不私建道场 不私建道場 98 do not establish your own temples
不私蓄金钱 不私蓄金錢 98 do not accumulate money for yourself
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不违期剃染 不違期剃染 98
  1. do not miss shaving the head at the appropriate time
  2. do not miss shaving the head at the appropriate time
不夜宿俗家 98 do not stay overnight in the house of a layperson
不淫 98 Refrain from sexual conduct
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不私交信者 98 do not keep your own devotees
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参究 參究 99 Contemplative Investigation
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲心 99 compassion
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
道心 100 Mind for the Way
地球人 100 A World Citizen
定课 定課 100 Daily Practice
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
放香 102
  1. free session
  2. a day off
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
给人因缘 給人因緣 103 Give Others Conditions
根本戒 103 the fundamental precepts
共生共荣 共生共榮 103 Coexistence and Shared Glory
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
护生 護生 104 Protecting Lives
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净念 淨念 106 Pure Thoughts
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. prasāda; pure faith
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
利人 108 to benefit people
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
平常心 112 Ordinary Mind
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
七灭诤法 七滅諍法 113 seven rules for eliminating conflict
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人间佛教的精神 人間佛教的精神 114 the spirit of Humanistic Buddhism
日日是好日 114 all days are good days
三好 115 Three Acts of Goodness
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生权 生權 115 the right to life
圣教 聖教 115 sacred teachings
十善 115 the ten virtues
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四不坏信 四不壞信 115 four objects of indestructible faith
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无常苦空 無常苦空 119 Impermanence
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无求 無求 119 No Desires
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相互尊重 120 mutual respect
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信施 120 trust in charity
信众 信眾 120 devotees
修道人 120 Spiritual Practitioner
要文 121 the essentials of a teaching
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真修 122 cultivation in accordance with reason
智仁勇 122 Wisdom, Benevolence and Courage
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
尊重异己 尊重異己 122 respect dissidents
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds