Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 4: Social Welfare - Integration 卷四 社會福利 整合
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 整合 | zhěnghé | a geological conformity | 整合 |
| 2 | 16 | 整合 | zhěnghé | integrated; consistent | 整合 |
| 3 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 中國需要重新整合 |
| 4 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 中國需要重新整合 |
| 5 | 10 | 都 | dū | capital city | 都與全民生活息息相關 |
| 6 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與全民生活息息相關 |
| 7 | 10 | 都 | dōu | all | 都與全民生活息息相關 |
| 8 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都與全民生活息息相關 |
| 9 | 10 | 都 | dū | Du | 都與全民生活息息相關 |
| 10 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與全民生活息息相關 |
| 11 | 10 | 都 | dū | to reside | 都與全民生活息息相關 |
| 12 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都與全民生活息息相關 |
| 13 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教需要整合 |
| 14 | 6 | 資源 | zīyuán | natural resources; resources | 資源需要整合 |
| 15 | 6 | 人才 | réncái | a talented person | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 16 | 6 | 人才 | réncái | talent | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 17 | 6 | 美國 | měiguó | United States | 美國援外的政策 |
| 18 | 6 | 種族 | zhǒngzú | race | 種族需要整合 |
| 19 | 6 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 種族需要整合 |
| 20 | 6 | 也 | yě | ya | 也需要重新整頓 |
| 21 | 5 | 在 | zài | in; at | 在資源整合中 |
| 22 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在資源整合中 |
| 23 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在資源整合中 |
| 24 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在資源整合中 |
| 25 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在資源整合中 |
| 26 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 27 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 28 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 29 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 現在進步的國家有所謂 |
| 30 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 現在進步的國家有所謂 |
| 31 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 32 | 4 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 但是他們都在力謀種族的融和 |
| 33 | 4 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 但是他們都在力謀種族的融和 |
| 34 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 現在台灣社會的資源 |
| 35 | 4 | 武則天 | Wǔ Zétiān | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 武則天當政時 |
| 36 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 37 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 38 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 39 | 4 | 為 | wéi | to do | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 40 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 41 | 4 | 為 | wéi | to govern | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 42 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 或是同一個派系裡的人 |
| 43 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 或是同一個派系裡的人 |
| 44 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 或是同一個派系裡的人 |
| 45 | 4 | 人 | rén | everybody | 或是同一個派系裡的人 |
| 46 | 4 | 人 | rén | adult | 或是同一個派系裡的人 |
| 47 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 或是同一個派系裡的人 |
| 48 | 4 | 人 | rén | an upright person | 或是同一個派系裡的人 |
| 49 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 或是同一個派系裡的人 |
| 50 | 4 | 個 | gè | individual | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 51 | 4 | 個 | gè | height | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 52 | 4 | 很 | hěn | disobey | 這是表示武則天很重視人才 |
| 53 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 這是表示武則天很重視人才 |
| 54 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是表示武則天很重視人才 |
| 55 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 這是表示武則天很重視人才 |
| 56 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 57 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 58 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 59 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 60 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 61 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 62 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 63 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 64 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 65 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 66 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 67 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 68 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 69 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 都有不同的種族 |
| 70 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在是宰相之過 |
| 71 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在是宰相之過 |
| 72 | 3 | 之 | zhī | is | 實在是宰相之過 |
| 73 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在是宰相之過 |
| 74 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在是宰相之過 |
| 75 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 76 | 3 | 對 | duì | correct; right | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 77 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 78 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 79 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 80 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 81 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 82 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 83 | 3 | 對 | duì | to mix | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 84 | 3 | 對 | duì | a pair | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 85 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 86 | 3 | 對 | duì | mutual | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 87 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 88 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 89 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 意思是說 |
| 90 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 意思是說 |
| 91 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 意思是說 |
| 92 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 意思是說 |
| 93 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 意思是說 |
| 94 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 意思是說 |
| 95 | 3 | 說 | shuō | allocution | 意思是說 |
| 96 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 意思是說 |
| 97 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 意思是說 |
| 98 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 意思是說 |
| 99 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 意思是說 |
| 100 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國 |
| 101 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國 |
| 102 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國 |
| 103 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國 |
| 104 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國 |
| 105 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國 |
| 106 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國 |
| 107 | 3 | 地區 | dìqū | area; region | 不重視邊疆地區的發展 |
| 108 | 3 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 不容許種族分裂或歧視 |
| 109 | 3 | 許 | xǔ | a place | 不容許種族分裂或歧視 |
| 110 | 3 | 許 | xǔ | to promise | 不容許種族分裂或歧視 |
| 111 | 3 | 許 | xǔ | to betroth | 不容許種族分裂或歧視 |
| 112 | 3 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 不容許種族分裂或歧視 |
| 113 | 3 | 許 | xǔ | to praise | 不容許種族分裂或歧視 |
| 114 | 3 | 許 | xǔ | Xu [state] | 不容許種族分裂或歧視 |
| 115 | 3 | 許 | xǔ | Xu | 不容許種族分裂或歧視 |
| 116 | 3 | 許 | xǔ | to give | 不容許種族分裂或歧視 |
| 117 | 3 | 許 | xǔ | to believe | 不容許種族分裂或歧視 |
| 118 | 3 | 許 | hǔ | oh | 不容許種族分裂或歧視 |
| 119 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 現在台灣社會的資源 |
| 120 | 3 | 魏徵 | Wèi Zhēng | Wei Zheng | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 121 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 中國需要重新整合 |
| 122 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國需要重新整合 |
| 123 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國需要重新整合 |
| 124 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國需要重新整合 |
| 125 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 126 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 127 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 自我為是 |
| 128 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我為是 |
| 129 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 130 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 131 | 3 | 才 | cái | Cai | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 132 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 133 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 134 | 3 | 人力 | rénlì | manpower; labor | 人力需要整合 |
| 135 | 3 | 人力 | rénlì | the power of human effort | 人力需要整合 |
| 136 | 3 | 人力 | rénlì | labor [market] | 人力需要整合 |
| 137 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 138 | 3 | 多 | duó | many; much | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 139 | 3 | 多 | duō | more | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 140 | 3 | 多 | duō | excessive | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 141 | 3 | 多 | duō | abundant | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 142 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 143 | 3 | 多 | duō | Duo | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 144 | 3 | 多 | duō | ta | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 145 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 146 | 2 | 他 | tā | other | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 147 | 2 | 他 | tā | tha | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 148 | 2 | 他 | tā | ṭha | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 149 | 2 | 他 | tā | other; anya | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 150 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如美國就是一個種族的大熔爐 |
| 151 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把武則天罵得一文不值 |
| 152 | 2 | 把 | bà | a handle | 把武則天罵得一文不值 |
| 153 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把武則天罵得一文不值 |
| 154 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把武則天罵得一文不值 |
| 155 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把武則天罵得一文不值 |
| 156 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把武則天罵得一文不值 |
| 157 | 2 | 把 | bà | a stem | 把武則天罵得一文不值 |
| 158 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把武則天罵得一文不值 |
| 159 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把武則天罵得一文不值 |
| 160 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把武則天罵得一文不值 |
| 161 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把武則天罵得一文不值 |
| 162 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把武則天罵得一文不值 |
| 163 | 2 | 把 | pá | a claw | 把武則天罵得一文不值 |
| 164 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 165 | 2 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 166 | 2 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 167 | 2 | 臣 | chén | a slave | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 168 | 2 | 臣 | chén | Chen | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 169 | 2 | 臣 | chén | to obey; to comply | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 170 | 2 | 臣 | chén | to command; to direct | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 171 | 2 | 臣 | chén | a subject | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 172 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 重歐輕亞 |
| 173 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 重歐輕亞 |
| 174 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重歐輕亞 |
| 175 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重歐輕亞 |
| 176 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重歐輕亞 |
| 177 | 2 | 重 | zhòng | sad | 重歐輕亞 |
| 178 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 重歐輕亞 |
| 179 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重歐輕亞 |
| 180 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重歐輕亞 |
| 181 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 重歐輕亞 |
| 182 | 2 | 重 | zhòng | to add | 重歐輕亞 |
| 183 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重歐輕亞 |
| 184 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 185 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 186 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 重歐輕亞 |
| 187 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 重歐輕亞 |
| 188 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 重歐輕亞 |
| 189 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 重歐輕亞 |
| 190 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 重歐輕亞 |
| 191 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 重歐輕亞 |
| 192 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 重歐輕亞 |
| 193 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 重歐輕亞 |
| 194 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 重歐輕亞 |
| 195 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 重歐輕亞 |
| 196 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 重歐輕亞 |
| 197 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 重歐輕亞 |
| 198 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 重歐輕亞 |
| 199 | 2 | 存在 | cúnzài | to exist | 對宗教存在狹隘的思想 |
| 200 | 2 | 存在 | cúnzài | existence | 對宗教存在狹隘的思想 |
| 201 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 202 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 203 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 204 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 205 | 2 | 政策 | zhèngcè | policy | 美國援外的政策 |
| 206 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 207 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 208 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 209 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 210 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 211 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 212 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 213 | 2 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 214 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把武則天罵得一文不值 |
| 215 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 把武則天罵得一文不值 |
| 216 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把武則天罵得一文不值 |
| 217 | 2 | 得 | dé | de | 把武則天罵得一文不值 |
| 218 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 把武則天罵得一文不值 |
| 219 | 2 | 得 | dé | to result in | 把武則天罵得一文不值 |
| 220 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把武則天罵得一文不值 |
| 221 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 把武則天罵得一文不值 |
| 222 | 2 | 得 | dé | to be finished | 把武則天罵得一文不值 |
| 223 | 2 | 得 | děi | satisfying | 把武則天罵得一文不值 |
| 224 | 2 | 得 | dé | to contract | 把武則天罵得一文不值 |
| 225 | 2 | 得 | dé | to hear | 把武則天罵得一文不值 |
| 226 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 把武則天罵得一文不值 |
| 227 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 把武則天罵得一文不值 |
| 228 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把武則天罵得一文不值 |
| 229 | 2 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 230 | 2 | 良 | liáng | wise and capable | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 231 | 2 | 良 | liáng | natural; innate | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 232 | 2 | 良 | liáng | a virtuous person | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 233 | 2 | 良 | liáng | Liang | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 234 | 2 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 235 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而批評其忠誠不夠 |
| 236 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而批評其忠誠不夠 |
| 237 | 2 | 而 | néng | can; able | 而批評其忠誠不夠 |
| 238 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而批評其忠誠不夠 |
| 239 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而批評其忠誠不夠 |
| 240 | 2 | 邊疆 | biānjiāng | border area; borderland; frontier | 不重視邊疆地區的發展 |
| 241 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 過去中國只重視中原的開發 |
| 242 | 2 | 不容 | bùróng | to not tolerate | 不容許種族分裂或歧視 |
| 243 | 2 | 不容 | bùróng | to not allow | 不容許種族分裂或歧視 |
| 244 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 這種人才不能為國家所用 |
| 245 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 這種人才不能為國家所用 |
| 246 | 2 | 用 | yòng | to eat | 這種人才不能為國家所用 |
| 247 | 2 | 用 | yòng | to spend | 這種人才不能為國家所用 |
| 248 | 2 | 用 | yòng | expense | 這種人才不能為國家所用 |
| 249 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 這種人才不能為國家所用 |
| 250 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 這種人才不能為國家所用 |
| 251 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 這種人才不能為國家所用 |
| 252 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 這種人才不能為國家所用 |
| 253 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 這種人才不能為國家所用 |
| 254 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 這種人才不能為國家所用 |
| 255 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 這種人才不能為國家所用 |
| 256 | 2 | 用 | yòng | to control | 這種人才不能為國家所用 |
| 257 | 2 | 用 | yòng | to access | 這種人才不能為國家所用 |
| 258 | 2 | 用 | yòng | Yong | 這種人才不能為國家所用 |
| 259 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 這種人才不能為國家所用 |
| 260 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 261 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 262 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 263 | 2 | 像 | xiàng | for example | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 264 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 265 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 園院的設計不理想 |
| 266 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 園院的設計不理想 |
| 267 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 園院的設計不理想 |
| 268 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 園院的設計不理想 |
| 269 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 園院的設計不理想 |
| 270 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 園院的設計不理想 |
| 271 | 2 | 銀行 | yínháng | bank | 人力銀行 |
| 272 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 273 | 2 | 泰國 | tàiguó | Thailand | 泰國應是佛教國家 |
| 274 | 2 | 其 | qí | Qi | 而批評其忠誠不夠 |
| 275 | 2 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 過去中國只重視中原的開發 |
| 276 | 2 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 過去中國只重視中原的開發 |
| 277 | 2 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 過去中國只重視中原的開發 |
| 278 | 2 | 開發 | kāifa | to pay | 過去中國只重視中原的開發 |
| 279 | 2 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 過去中國只重視中原的開發 |
| 280 | 2 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 過去中國只重視中原的開發 |
| 281 | 2 | 儲蓄 | chǔxù | to save or deposit money | 銀行一般是用來儲蓄錢財 |
| 282 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這種人才不能為國家所用 |
| 283 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這種人才不能為國家所用 |
| 284 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這種人才不能為國家所用 |
| 285 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這種人才不能為國家所用 |
| 286 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這種人才不能為國家所用 |
| 287 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這種人才不能為國家所用 |
| 288 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這種人才不能為國家所用 |
| 289 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 290 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 291 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 292 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 293 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 294 | 2 | 只 | zhī | single | 過去中國只重視中原的開發 |
| 295 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 過去中國只重視中原的開發 |
| 296 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 過去中國只重視中原的開發 |
| 297 | 2 | 只 | zhī | unique | 過去中國只重視中原的開發 |
| 298 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 過去中國只重視中原的開發 |
| 299 | 2 | 肉 | ròu | meat; muscle | 手心是肉 |
| 300 | 2 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 手心是肉 |
| 301 | 2 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 手心是肉 |
| 302 | 2 | 肉 | ròu | pulp | 手心是肉 |
| 303 | 2 | 肉 | ròu | soft; supple | 手心是肉 |
| 304 | 2 | 黑人 | hēirén | black person | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 305 | 2 | 黑人 | hēirén | a criminal | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 306 | 2 | 機構 | jīgòu | organization; agency; institution | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 307 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 把一些具有安邦定國之能的人才 |
| 308 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 309 | 2 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 310 | 2 | 寫 | xiě | to write | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 311 | 2 | 寫 | xiě | writing | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 312 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 313 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 314 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 315 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 316 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 317 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 318 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 319 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 320 | 2 | 寫 | xiě | write | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 321 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 實在是宰相之過 |
| 322 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 實在是宰相之過 |
| 323 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 實在是宰相之過 |
| 324 | 2 | 過 | guò | to go | 實在是宰相之過 |
| 325 | 2 | 過 | guò | a mistake | 實在是宰相之過 |
| 326 | 2 | 過 | guō | Guo | 實在是宰相之過 |
| 327 | 2 | 過 | guò | to die | 實在是宰相之過 |
| 328 | 2 | 過 | guò | to shift | 實在是宰相之過 |
| 329 | 2 | 過 | guò | to endure | 實在是宰相之過 |
| 330 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 實在是宰相之過 |
| 331 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 實在是宰相之過 |
| 332 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 播撒的種子要均勻分布 |
| 333 | 2 | 要 | yào | to want | 播撒的種子要均勻分布 |
| 334 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 播撒的種子要均勻分布 |
| 335 | 2 | 要 | yào | to request | 播撒的種子要均勻分布 |
| 336 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 播撒的種子要均勻分布 |
| 337 | 2 | 要 | yāo | waist | 播撒的種子要均勻分布 |
| 338 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 播撒的種子要均勻分布 |
| 339 | 2 | 要 | yāo | waistband | 播撒的種子要均勻分布 |
| 340 | 2 | 要 | yāo | Yao | 播撒的種子要均勻分布 |
| 341 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 播撒的種子要均勻分布 |
| 342 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 播撒的種子要均勻分布 |
| 343 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 播撒的種子要均勻分布 |
| 344 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 播撒的種子要均勻分布 |
| 345 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 播撒的種子要均勻分布 |
| 346 | 2 | 要 | yào | to summarize | 播撒的種子要均勻分布 |
| 347 | 2 | 要 | yào | essential; important | 播撒的種子要均勻分布 |
| 348 | 2 | 要 | yào | to desire | 播撒的種子要均勻分布 |
| 349 | 2 | 要 | yào | to demand | 播撒的種子要均勻分布 |
| 350 | 2 | 要 | yào | to need | 播撒的種子要均勻分布 |
| 351 | 2 | 要 | yào | should; must | 播撒的種子要均勻分布 |
| 352 | 2 | 要 | yào | might | 播撒的種子要均勻分布 |
| 353 | 2 | 美國政府 | měiguó zhèngfǔ | U.S. Government / U.S. Federal Government | 美國政府不惜下令用軍隊保護一個黑人學童到白人學校就讀 |
| 354 | 2 | 到 | dào | to arrive | 我們到紐約曼哈頓街上走一遭 |
| 355 | 2 | 到 | dào | to go | 我們到紐約曼哈頓街上走一遭 |
| 356 | 2 | 到 | dào | careful | 我們到紐約曼哈頓街上走一遭 |
| 357 | 2 | 到 | dào | Dao | 我們到紐約曼哈頓街上走一遭 |
| 358 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 我們到紐約曼哈頓街上走一遭 |
| 359 | 2 | 白種 | báizhǒng | the white race | 可以見到來自世界的白種人 |
| 360 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 人力也是需要整合的重要資源 |
| 361 | 2 | 好 | hǎo | good | 但是文章確實寫得好 |
| 362 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 但是文章確實寫得好 |
| 363 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 但是文章確實寫得好 |
| 364 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 但是文章確實寫得好 |
| 365 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 但是文章確實寫得好 |
| 366 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 但是文章確實寫得好 |
| 367 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 但是文章確實寫得好 |
| 368 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 但是文章確實寫得好 |
| 369 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 但是文章確實寫得好 |
| 370 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 但是文章確實寫得好 |
| 371 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 但是文章確實寫得好 |
| 372 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 但是文章確實寫得好 |
| 373 | 2 | 好 | hào | a fond object | 但是文章確實寫得好 |
| 374 | 2 | 好 | hǎo | Good | 但是文章確實寫得好 |
| 375 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 但是文章確實寫得好 |
| 376 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 377 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 378 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 379 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 380 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 381 | 1 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 現在世界各國 |
| 382 | 1 | 客廳 | kètīng | living room; lobby | 客廳的布置不滿意 |
| 383 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 384 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 385 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 386 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 387 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 388 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 389 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 390 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 我們看得出 |
| 391 | 1 | 看 | kàn | to visit | 我們看得出 |
| 392 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們看得出 |
| 393 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們看得出 |
| 394 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們看得出 |
| 395 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們看得出 |
| 396 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 我們看得出 |
| 397 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們看得出 |
| 398 | 1 | 看 | kàn | see | 我們看得出 |
| 399 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 良可浩歎 |
| 400 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 良可浩歎 |
| 401 | 1 | 可 | kě | to be worth | 良可浩歎 |
| 402 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 良可浩歎 |
| 403 | 1 | 可 | kè | khan | 良可浩歎 |
| 404 | 1 | 可 | kě | to recover | 良可浩歎 |
| 405 | 1 | 可 | kě | to act as | 良可浩歎 |
| 406 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 良可浩歎 |
| 407 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 良可浩歎 |
| 408 | 1 | 可 | kě | beautiful | 良可浩歎 |
| 409 | 1 | 可 | kě | Ke | 良可浩歎 |
| 410 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 良可浩歎 |
| 411 | 1 | 均勻 | jūnyún | even; uniform | 播撒的種子要均勻分布 |
| 412 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 或是同一個派系裡的人 |
| 413 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 或是同一個派系裡的人 |
| 414 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 或是同一個派系裡的人 |
| 415 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 或是同一個派系裡的人 |
| 416 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 或是同一個派系裡的人 |
| 417 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 或是同一個派系裡的人 |
| 418 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 良可浩歎 |
| 419 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 良可浩歎 |
| 420 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 良可浩歎 |
| 421 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 良可浩歎 |
| 422 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 良可浩歎 |
| 423 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 良可浩歎 |
| 424 | 1 | 大力 | dàlì | energetic; vigorous | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 425 | 1 | 大力 | dàlì | great strength | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 426 | 1 | 大力 | dàlì | great power; mahābala | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 427 | 1 | 大力 | dàlì | Mahavikramin | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 428 | 1 | 全民 | quánmín | entire population | 都與全民生活息息相關 |
| 429 | 1 | 分布 | fēnbù | to distribute | 播撒的種子要均勻分布 |
| 430 | 1 | 滿 | mǎn | full | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 431 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 432 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 433 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 434 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 435 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 436 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 437 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 438 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 439 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 440 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 441 | 1 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 唐太宗也十分欣賞魏徵的才幹 |
| 442 | 1 | 適 | shì | to match | 也在尋找適任工作的人才 |
| 443 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 也在尋找適任工作的人才 |
| 444 | 1 | 排他性 | páitāxìng | excludability | 宗教都有排他性 |
| 445 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 446 | 1 | 多年來 | duō nián lái | for the past many years | 多年來 |
| 447 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 美國是一個基督教國家 |
| 448 | 1 | 發掘 | fājué | to excavate; to explore | 發掘人才 |
| 449 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 互不排斥 |
| 450 | 1 | 謂 | wèi | to call | 現在進步的國家有所謂 |
| 451 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 現在進步的國家有所謂 |
| 452 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 現在進步的國家有所謂 |
| 453 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 現在進步的國家有所謂 |
| 454 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 現在進步的國家有所謂 |
| 455 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 現在進步的國家有所謂 |
| 456 | 1 | 謂 | wèi | to think | 現在進步的國家有所謂 |
| 457 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 現在進步的國家有所謂 |
| 458 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 現在進步的國家有所謂 |
| 459 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 現在進步的國家有所謂 |
| 460 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 現在進步的國家有所謂 |
| 461 | 1 | 檄 | xí | a call to arms; a proclaimation of war | 討武曌檄 |
| 462 | 1 | 檄 | xí | urgency | 討武曌檄 |
| 463 | 1 | 檄 | xí | to order | 討武曌檄 |
| 464 | 1 | 讀 | dú | to read | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 465 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 466 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 467 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 468 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 469 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 黑種人等各種族 |
| 470 | 1 | 等 | děng | to wait | 黑種人等各種族 |
| 471 | 1 | 等 | děng | to be equal | 黑種人等各種族 |
| 472 | 1 | 等 | děng | degree; level | 黑種人等各種族 |
| 473 | 1 | 等 | děng | to compare | 黑種人等各種族 |
| 474 | 1 | 忠誠 | zhōngchéng | devoted; loyal; faithful | 而批評其忠誠不夠 |
| 475 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 都與全民生活息息相關 |
| 476 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 都與全民生活息息相關 |
| 477 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 都與全民生活息息相關 |
| 478 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 都與全民生活息息相關 |
| 479 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 都與全民生活息息相關 |
| 480 | 1 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 所以宗教不能不加以整合 |
| 481 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 試舉數事如下 |
| 482 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 試舉數事如下 |
| 483 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 試舉數事如下 |
| 484 | 1 | 試 | shì | to taste | 試舉數事如下 |
| 485 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試舉數事如下 |
| 486 | 1 | 試 | shì | provisional | 試舉數事如下 |
| 487 | 1 | 試 | shì | a test | 試舉數事如下 |
| 488 | 1 | 援 | yuán | to aid; to assist | 美國援外的政策 |
| 489 | 1 | 援 | yuán | to lead | 美國援外的政策 |
| 490 | 1 | 援 | yuán | to quote; to cite | 美國援外的政策 |
| 491 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify | 也需要重新整頓 |
| 492 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to prepare | 也需要重新整頓 |
| 493 | 1 | 派系 | pàixì | a sect; a faction | 或是同一個派系裡的人 |
| 494 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 泰國應是佛教國家 |
| 495 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 泰國應是佛教國家 |
| 496 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 泰國應是佛教國家 |
| 497 | 1 | 應 | yìng | to accept | 泰國應是佛教國家 |
| 498 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 泰國應是佛教國家 |
| 499 | 1 | 應 | yìng | to echo | 泰國應是佛教國家 |
| 500 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 泰國應是佛教國家 |
Frequencies of all Words
Top 576
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 的 | de | possessive particle | 客廳的布置不滿意 |
| 2 | 39 | 的 | de | structural particle | 客廳的布置不滿意 |
| 3 | 39 | 的 | de | complement | 客廳的布置不滿意 |
| 4 | 39 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 客廳的布置不滿意 |
| 5 | 16 | 整合 | zhěnghé | a geological conformity | 整合 |
| 6 | 16 | 整合 | zhěnghé | integrated; consistent | 整合 |
| 7 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 意思是說 |
| 8 | 14 | 是 | shì | is exactly | 意思是說 |
| 9 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 意思是說 |
| 10 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 意思是說 |
| 11 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 意思是說 |
| 12 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 意思是說 |
| 13 | 14 | 是 | shì | true | 意思是說 |
| 14 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 意思是說 |
| 15 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 意思是說 |
| 16 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 意思是說 |
| 17 | 14 | 是 | shì | Shi | 意思是說 |
| 18 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 意思是說 |
| 19 | 14 | 是 | shì | this; idam | 意思是說 |
| 20 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 中國需要重新整合 |
| 21 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 中國需要重新整合 |
| 22 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 23 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 24 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 25 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 26 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 27 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 28 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 29 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 30 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 31 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 32 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 33 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 34 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 35 | 10 | 有 | yǒu | You | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 36 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 37 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 38 | 10 | 都 | dōu | all | 都與全民生活息息相關 |
| 39 | 10 | 都 | dū | capital city | 都與全民生活息息相關 |
| 40 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與全民生活息息相關 |
| 41 | 10 | 都 | dōu | all | 都與全民生活息息相關 |
| 42 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都與全民生活息息相關 |
| 43 | 10 | 都 | dū | Du | 都與全民生活息息相關 |
| 44 | 10 | 都 | dōu | already | 都與全民生活息息相關 |
| 45 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與全民生活息息相關 |
| 46 | 10 | 都 | dū | to reside | 都與全民生活息息相關 |
| 47 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都與全民生活息息相關 |
| 48 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 都與全民生活息息相關 |
| 49 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教需要整合 |
| 50 | 8 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在有人嫌自己的容貌不好看 |
| 51 | 8 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在有人嫌自己的容貌不好看 |
| 52 | 6 | 重新 | chóngxīn | again | 中國需要重新整合 |
| 53 | 6 | 資源 | zīyuán | natural resources; resources | 資源需要整合 |
| 54 | 6 | 人才 | réncái | a talented person | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 55 | 6 | 人才 | réncái | talent | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 56 | 6 | 美國 | měiguó | United States | 美國援外的政策 |
| 57 | 6 | 種族 | zhǒngzú | race | 種族需要整合 |
| 58 | 6 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 種族需要整合 |
| 59 | 6 | 也 | yě | also; too | 也需要重新整頓 |
| 60 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也需要重新整頓 |
| 61 | 6 | 也 | yě | either | 也需要重新整頓 |
| 62 | 6 | 也 | yě | even | 也需要重新整頓 |
| 63 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也需要重新整頓 |
| 64 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也需要重新整頓 |
| 65 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也需要重新整頓 |
| 66 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也需要重新整頓 |
| 67 | 6 | 也 | yě | ya | 也需要重新整頓 |
| 68 | 5 | 在 | zài | in; at | 在資源整合中 |
| 69 | 5 | 在 | zài | at | 在資源整合中 |
| 70 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在資源整合中 |
| 71 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在資源整合中 |
| 72 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在資源整合中 |
| 73 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在資源整合中 |
| 74 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在資源整合中 |
| 75 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 76 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 77 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 78 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 現在進步的國家有所謂 |
| 79 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 現在進步的國家有所謂 |
| 80 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 81 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 82 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 83 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 84 | 4 | 但 | dàn | all | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 85 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 86 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但其實人才也是需要儲蓄的重要資源 |
| 87 | 4 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 但是他們都在力謀種族的融和 |
| 88 | 4 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 但是他們都在力謀種族的融和 |
| 89 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 現在台灣社會的資源 |
| 90 | 4 | 武則天 | Wǔ Zétiān | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 武則天當政時 |
| 91 | 4 | 為 | wèi | for; to | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 92 | 4 | 為 | wèi | because of | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 93 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 94 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 95 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 96 | 4 | 為 | wéi | to do | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 97 | 4 | 為 | wèi | for | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 98 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 99 | 4 | 為 | wèi | to | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 100 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 101 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 102 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 103 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 104 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 105 | 4 | 為 | wéi | to govern | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 106 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 或是同一個派系裡的人 |
| 107 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 或是同一個派系裡的人 |
| 108 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 或是同一個派系裡的人 |
| 109 | 4 | 人 | rén | everybody | 或是同一個派系裡的人 |
| 110 | 4 | 人 | rén | adult | 或是同一個派系裡的人 |
| 111 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 或是同一個派系裡的人 |
| 112 | 4 | 人 | rén | an upright person | 或是同一個派系裡的人 |
| 113 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 或是同一個派系裡的人 |
| 114 | 4 | 個 | ge | unit | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 115 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 116 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 117 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 118 | 4 | 個 | gè | individual | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 119 | 4 | 個 | gè | height | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 120 | 4 | 個 | gè | this | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 121 | 4 | 很 | hěn | very | 這是表示武則天很重視人才 |
| 122 | 4 | 很 | hěn | disobey | 這是表示武則天很重視人才 |
| 123 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 這是表示武則天很重視人才 |
| 124 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是表示武則天很重視人才 |
| 125 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 這是表示武則天很重視人才 |
| 126 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 127 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 128 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 129 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 130 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 131 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 132 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 133 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
| 134 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
| 135 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 136 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 137 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 138 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 139 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 140 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 141 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 142 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 143 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 144 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
| 145 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 146 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 都有不同的種族 |
| 147 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 實在是宰相之過 |
| 148 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 實在是宰相之過 |
| 149 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在是宰相之過 |
| 150 | 3 | 之 | zhī | this; that | 實在是宰相之過 |
| 151 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 實在是宰相之過 |
| 152 | 3 | 之 | zhī | it | 實在是宰相之過 |
| 153 | 3 | 之 | zhī | in | 實在是宰相之過 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | all | 實在是宰相之過 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | and | 實在是宰相之過 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | however | 實在是宰相之過 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | if | 實在是宰相之過 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | then | 實在是宰相之過 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在是宰相之過 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | is | 實在是宰相之過 |
| 161 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在是宰相之過 |
| 162 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在是宰相之過 |
| 163 | 3 | 對 | duì | to; toward | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 164 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 165 | 3 | 對 | duì | correct; right | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 166 | 3 | 對 | duì | pair | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 167 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 168 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 169 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 170 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 171 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 172 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 173 | 3 | 對 | duì | to mix | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 174 | 3 | 對 | duì | a pair | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 175 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 176 | 3 | 對 | duì | mutual | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 177 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 178 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 179 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 意思是說 |
| 180 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 意思是說 |
| 181 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 意思是說 |
| 182 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 意思是說 |
| 183 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 意思是說 |
| 184 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 意思是說 |
| 185 | 3 | 說 | shuō | allocution | 意思是說 |
| 186 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 意思是說 |
| 187 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 意思是說 |
| 188 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 意思是說 |
| 189 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 意思是說 |
| 190 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是文章確實寫得好 |
| 191 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是文章確實寫得好 |
| 192 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國 |
| 193 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國 |
| 194 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國 |
| 195 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國 |
| 196 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國 |
| 197 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國 |
| 198 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國 |
| 199 | 3 | 地區 | dìqū | area; region | 不重視邊疆地區的發展 |
| 200 | 3 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 不容許種族分裂或歧視 |
| 201 | 3 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 不容許種族分裂或歧視 |
| 202 | 3 | 許 | xǔ | a place | 不容許種族分裂或歧視 |
| 203 | 3 | 許 | xǔ | to promise | 不容許種族分裂或歧視 |
| 204 | 3 | 許 | xǔ | to betroth | 不容許種族分裂或歧視 |
| 205 | 3 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 不容許種族分裂或歧視 |
| 206 | 3 | 許 | xǔ | such | 不容許種族分裂或歧視 |
| 207 | 3 | 許 | xǔ | to praise | 不容許種族分裂或歧視 |
| 208 | 3 | 許 | xǔ | expressing degree | 不容許種族分裂或歧視 |
| 209 | 3 | 許 | xǔ | Xu [state] | 不容許種族分裂或歧視 |
| 210 | 3 | 許 | xǔ | Xu | 不容許種族分裂或歧視 |
| 211 | 3 | 許 | xǔ | to give | 不容許種族分裂或歧視 |
| 212 | 3 | 許 | xǔ | to believe | 不容許種族分裂或歧視 |
| 213 | 3 | 許 | xǔ | expressing doubt | 不容許種族分裂或歧視 |
| 214 | 3 | 許 | xǔ | a final particle | 不容許種族分裂或歧視 |
| 215 | 3 | 許 | hǔ | oh | 不容許種族分裂或歧視 |
| 216 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 現在台灣社會的資源 |
| 217 | 3 | 魏徵 | Wèi Zhēng | Wei Zheng | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 218 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 中國需要重新整合 |
| 219 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國需要重新整合 |
| 220 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國需要重新整合 |
| 221 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國需要重新整合 |
| 222 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 223 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 224 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 225 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 226 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在邊疆地區相對比較落後 |
| 227 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 自我為是 |
| 228 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我為是 |
| 229 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 手背也是肉 |
| 230 | 3 | 也是 | yěshì | either | 手背也是肉 |
| 231 | 3 | 才 | cái | just now | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 232 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 233 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 234 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 235 | 3 | 才 | cái | Cai | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 236 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 237 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 238 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 將來才有滿田的果實可以收成 |
| 239 | 3 | 人力 | rénlì | manpower; labor | 人力需要整合 |
| 240 | 3 | 人力 | rénlì | the power of human effort | 人力需要整合 |
| 241 | 3 | 人力 | rénlì | labor [market] | 人力需要整合 |
| 242 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 現在我們的社會 |
| 243 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 244 | 3 | 多 | duó | many; much | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 245 | 3 | 多 | duō | more | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 246 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 247 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 248 | 3 | 多 | duō | excessive | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 249 | 3 | 多 | duō | to what extent | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 250 | 3 | 多 | duō | abundant | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 251 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 252 | 3 | 多 | duō | mostly | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 253 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 254 | 3 | 多 | duō | frequently | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 255 | 3 | 多 | duō | very | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 256 | 3 | 多 | duō | Duo | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 257 | 3 | 多 | duō | ta | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 258 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 259 | 2 | 他 | tā | he; him | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 260 | 2 | 他 | tā | another aspect | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 261 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 262 | 2 | 他 | tā | everybody | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 263 | 2 | 他 | tā | other | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 264 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 265 | 2 | 他 | tā | tha | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 266 | 2 | 他 | tā | ṭha | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 267 | 2 | 他 | tā | other; anya | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 268 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如美國就是一個種族的大熔爐 |
| 269 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 270 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把武則天罵得一文不值 |
| 271 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把武則天罵得一文不值 |
| 272 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把武則天罵得一文不值 |
| 273 | 2 | 把 | bà | a handle | 把武則天罵得一文不值 |
| 274 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把武則天罵得一文不值 |
| 275 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把武則天罵得一文不值 |
| 276 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把武則天罵得一文不值 |
| 277 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把武則天罵得一文不值 |
| 278 | 2 | 把 | bà | a stem | 把武則天罵得一文不值 |
| 279 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把武則天罵得一文不值 |
| 280 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把武則天罵得一文不值 |
| 281 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把武則天罵得一文不值 |
| 282 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把武則天罵得一文不值 |
| 283 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把武則天罵得一文不值 |
| 284 | 2 | 把 | pá | a claw | 把武則天罵得一文不值 |
| 285 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把武則天罵得一文不值 |
| 286 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 287 | 2 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 288 | 2 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 289 | 2 | 臣 | chén | a slave | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 290 | 2 | 臣 | chén | you | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 291 | 2 | 臣 | chén | Chen | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 292 | 2 | 臣 | chén | to obey; to comply | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 293 | 2 | 臣 | chén | to command; to direct | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 294 | 2 | 臣 | chén | a subject | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 295 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 重歐輕亞 |
| 296 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 重歐輕亞 |
| 297 | 2 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 重歐輕亞 |
| 298 | 2 | 重 | chóng | again | 重歐輕亞 |
| 299 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重歐輕亞 |
| 300 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重歐輕亞 |
| 301 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重歐輕亞 |
| 302 | 2 | 重 | zhòng | sad | 重歐輕亞 |
| 303 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 重歐輕亞 |
| 304 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重歐輕亞 |
| 305 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重歐輕亞 |
| 306 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 重歐輕亞 |
| 307 | 2 | 重 | zhòng | to add | 重歐輕亞 |
| 308 | 2 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 重歐輕亞 |
| 309 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重歐輕亞 |
| 310 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 311 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 因為經過美國政府如此大力整合 |
| 312 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 313 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 重歐輕亞 |
| 314 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 重歐輕亞 |
| 315 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 重歐輕亞 |
| 316 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 重歐輕亞 |
| 317 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 重歐輕亞 |
| 318 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 重歐輕亞 |
| 319 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 重歐輕亞 |
| 320 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 重歐輕亞 |
| 321 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 重歐輕亞 |
| 322 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 重歐輕亞 |
| 323 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 重歐輕亞 |
| 324 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 重歐輕亞 |
| 325 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 重歐輕亞 |
| 326 | 2 | 存在 | cúnzài | to exist | 對宗教存在狹隘的思想 |
| 327 | 2 | 存在 | cúnzài | existence | 對宗教存在狹隘的思想 |
| 328 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 329 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 330 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 331 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 332 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 333 | 2 | 政策 | zhèngcè | policy | 美國援外的政策 |
| 334 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 335 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 336 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 337 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 338 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 339 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 340 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 341 | 2 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下要用順您意的忠臣很多 |
| 342 | 2 | 得 | de | potential marker | 把武則天罵得一文不值 |
| 343 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把武則天罵得一文不值 |
| 344 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把武則天罵得一文不值 |
| 345 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 把武則天罵得一文不值 |
| 346 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把武則天罵得一文不值 |
| 347 | 2 | 得 | dé | de | 把武則天罵得一文不值 |
| 348 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 把武則天罵得一文不值 |
| 349 | 2 | 得 | dé | to result in | 把武則天罵得一文不值 |
| 350 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把武則天罵得一文不值 |
| 351 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 把武則天罵得一文不值 |
| 352 | 2 | 得 | dé | to be finished | 把武則天罵得一文不值 |
| 353 | 2 | 得 | de | result of degree | 把武則天罵得一文不值 |
| 354 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 把武則天罵得一文不值 |
| 355 | 2 | 得 | děi | satisfying | 把武則天罵得一文不值 |
| 356 | 2 | 得 | dé | to contract | 把武則天罵得一文不值 |
| 357 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 把武則天罵得一文不值 |
| 358 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 把武則天罵得一文不值 |
| 359 | 2 | 得 | dé | to hear | 把武則天罵得一文不值 |
| 360 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 把武則天罵得一文不值 |
| 361 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 把武則天罵得一文不值 |
| 362 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把武則天罵得一文不值 |
| 363 | 2 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 364 | 2 | 良 | liáng | very | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 365 | 2 | 良 | liáng | wise and capable | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 366 | 2 | 良 | liáng | natural; innate | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 367 | 2 | 良 | liáng | a virtuous person | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 368 | 2 | 良 | liáng | Liang | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 369 | 2 | 良 | liáng | really; surely | 但臣是想做個幫陛下治理天下的良臣 |
| 370 | 2 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 371 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而批評其忠誠不夠 |
| 372 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而批評其忠誠不夠 |
| 373 | 2 | 而 | ér | you | 而批評其忠誠不夠 |
| 374 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而批評其忠誠不夠 |
| 375 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而批評其忠誠不夠 |
| 376 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而批評其忠誠不夠 |
| 377 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而批評其忠誠不夠 |
| 378 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而批評其忠誠不夠 |
| 379 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而批評其忠誠不夠 |
| 380 | 2 | 而 | ér | so as to | 而批評其忠誠不夠 |
| 381 | 2 | 而 | ér | only then | 而批評其忠誠不夠 |
| 382 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而批評其忠誠不夠 |
| 383 | 2 | 而 | néng | can; able | 而批評其忠誠不夠 |
| 384 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而批評其忠誠不夠 |
| 385 | 2 | 而 | ér | me | 而批評其忠誠不夠 |
| 386 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而批評其忠誠不夠 |
| 387 | 2 | 而 | ér | possessive | 而批評其忠誠不夠 |
| 388 | 2 | 邊疆 | biānjiāng | border area; borderland; frontier | 不重視邊疆地區的發展 |
| 389 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 過去中國只重視中原的開發 |
| 390 | 2 | 不容 | bùróng | to not tolerate | 不容許種族分裂或歧視 |
| 391 | 2 | 不容 | bùróng | to not allow | 不容許種族分裂或歧視 |
| 392 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 這種人才不能為國家所用 |
| 393 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 這種人才不能為國家所用 |
| 394 | 2 | 用 | yòng | to eat | 這種人才不能為國家所用 |
| 395 | 2 | 用 | yòng | to spend | 這種人才不能為國家所用 |
| 396 | 2 | 用 | yòng | expense | 這種人才不能為國家所用 |
| 397 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 這種人才不能為國家所用 |
| 398 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 這種人才不能為國家所用 |
| 399 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 這種人才不能為國家所用 |
| 400 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 這種人才不能為國家所用 |
| 401 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 這種人才不能為國家所用 |
| 402 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 這種人才不能為國家所用 |
| 403 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 這種人才不能為國家所用 |
| 404 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 這種人才不能為國家所用 |
| 405 | 2 | 用 | yòng | to control | 這種人才不能為國家所用 |
| 406 | 2 | 用 | yòng | to access | 這種人才不能為國家所用 |
| 407 | 2 | 用 | yòng | Yong | 這種人才不能為國家所用 |
| 408 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 這種人才不能為國家所用 |
| 409 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 410 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 411 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 412 | 2 | 像 | xiàng | for example | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 413 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 414 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 園院的設計不理想 |
| 415 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 園院的設計不理想 |
| 416 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 園院的設計不理想 |
| 417 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 園院的設計不理想 |
| 418 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 園院的設計不理想 |
| 419 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 園院的設計不理想 |
| 420 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 過去有人批評中國人像一盤散沙 |
| 421 | 2 | 銀行 | yínháng | bank | 人力銀行 |
| 422 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 423 | 2 | 泰國 | tàiguó | Thailand | 泰國應是佛教國家 |
| 424 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而批評其忠誠不夠 |
| 425 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 而批評其忠誠不夠 |
| 426 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而批評其忠誠不夠 |
| 427 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而批評其忠誠不夠 |
| 428 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 而批評其忠誠不夠 |
| 429 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 而批評其忠誠不夠 |
| 430 | 2 | 其 | qí | will | 而批評其忠誠不夠 |
| 431 | 2 | 其 | qí | may | 而批評其忠誠不夠 |
| 432 | 2 | 其 | qí | if | 而批評其忠誠不夠 |
| 433 | 2 | 其 | qí | or | 而批評其忠誠不夠 |
| 434 | 2 | 其 | qí | Qi | 而批評其忠誠不夠 |
| 435 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 而批評其忠誠不夠 |
| 436 | 2 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 過去中國只重視中原的開發 |
| 437 | 2 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 過去中國只重視中原的開發 |
| 438 | 2 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 過去中國只重視中原的開發 |
| 439 | 2 | 開發 | kāifa | to pay | 過去中國只重視中原的開發 |
| 440 | 2 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 過去中國只重視中原的開發 |
| 441 | 2 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 過去中國只重視中原的開發 |
| 442 | 2 | 儲蓄 | chǔxù | to save or deposit money | 銀行一般是用來儲蓄錢財 |
| 443 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 這種人才不能為國家所用 |
| 444 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 這種人才不能為國家所用 |
| 445 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 這種人才不能為國家所用 |
| 446 | 2 | 所 | suǒ | it | 這種人才不能為國家所用 |
| 447 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 這種人才不能為國家所用 |
| 448 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這種人才不能為國家所用 |
| 449 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這種人才不能為國家所用 |
| 450 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這種人才不能為國家所用 |
| 451 | 2 | 所 | suǒ | that which | 這種人才不能為國家所用 |
| 452 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這種人才不能為國家所用 |
| 453 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這種人才不能為國家所用 |
| 454 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這種人才不能為國家所用 |
| 455 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這種人才不能為國家所用 |
| 456 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 這種人才不能為國家所用 |
| 457 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 458 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 459 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 460 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 461 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 462 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 過去中國只重視中原的開發 |
| 463 | 2 | 只 | zhī | single | 過去中國只重視中原的開發 |
| 464 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 過去中國只重視中原的開發 |
| 465 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 過去中國只重視中原的開發 |
| 466 | 2 | 只 | zhī | unique | 過去中國只重視中原的開發 |
| 467 | 2 | 只 | zhǐ | only | 過去中國只重視中原的開發 |
| 468 | 2 | 只 | zhǐ | but | 過去中國只重視中原的開發 |
| 469 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 過去中國只重視中原的開發 |
| 470 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 過去中國只重視中原的開發 |
| 471 | 2 | 肉 | ròu | meat; muscle | 手心是肉 |
| 472 | 2 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 手心是肉 |
| 473 | 2 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 手心是肉 |
| 474 | 2 | 肉 | ròu | pulp | 手心是肉 |
| 475 | 2 | 肉 | ròu | soft; supple | 手心是肉 |
| 476 | 2 | 肉 | ròu | slowly | 手心是肉 |
| 477 | 2 | 黑人 | hēirén | black person | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 478 | 2 | 黑人 | hēirén | a criminal | 例如白種人不肯和黑人共讀一所學校 |
| 479 | 2 | 機構 | jīgòu | organization; agency; institution | 都懂得建立一個聚集賢才能人的機構 |
| 480 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 把一些具有安邦定國之能的人才 |
| 481 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 482 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼不能有同樣的待遇呢 |
| 483 | 2 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 唐太宗也曾因為魏徵對他不夠恭敬 |
| 484 | 2 | 寫 | xiě | to write | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 485 | 2 | 寫 | xiě | writing | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 486 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 487 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 488 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 489 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 490 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 491 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 492 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 493 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 494 | 2 | 寫 | xiě | write | 駱賓王為徐敬業寫了一篇 |
| 495 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 實在是宰相之過 |
| 496 | 2 | 過 | guò | too | 實在是宰相之過 |
| 497 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 實在是宰相之過 |
| 498 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 實在是宰相之過 |
| 499 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 實在是宰相之過 |
| 500 | 2 | 過 | guò | to go | 實在是宰相之過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
| 也 | yě | ya | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 但 | dàn | only; kevala | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 骆宾王 | 駱賓王 | 108 | Luo Binwang |
| 曼哈顿 | 曼哈頓 | 77 | Manhattan |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 武曌 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 五大 | 119 | the five elements |