Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Life Span 卷四 激發智慧 ■壽命
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
2 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
3 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果活到一百二十歲 |
4 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果活到一百二十歲 |
5 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果活到一百二十歲 |
6 | 11 | 人 | rén | everybody | 一個人如果活到一百二十歲 |
7 | 11 | 人 | rén | adult | 一個人如果活到一百二十歲 |
8 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果活到一百二十歲 |
9 | 11 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果活到一百二十歲 |
10 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果活到一百二十歲 |
11 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
12 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
13 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
14 | 7 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 |
15 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 |
16 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一 |
17 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一 |
18 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為第一 |
19 | 7 | 為 | wéi | to do | 為第一 |
20 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一 |
21 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為第一 |
22 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命應該隨順自然 |
23 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命應該隨順自然 |
24 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命應該隨順自然 |
25 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
26 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
27 | 6 | 而 | néng | can; able | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
28 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
29 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
30 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
31 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
32 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
33 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
34 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
35 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
36 | 6 | 也 | yě | ya | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
37 | 5 | 死 | sǐ | to die | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
38 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
39 | 5 | 死 | sǐ | dead | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
40 | 5 | 死 | sǐ | death | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
41 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
42 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
43 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
44 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
45 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
46 | 5 | 死 | sǐ | damned | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
47 | 5 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
48 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說即逝 |
49 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說即逝 |
50 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 即說即逝 |
51 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說即逝 |
52 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說即逝 |
53 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說即逝 |
54 | 5 | 說 | shuō | allocution | 即說即逝 |
55 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說即逝 |
56 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說即逝 |
57 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說即逝 |
58 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說即逝 |
59 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三不朽事業 |
60 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 三不朽事業 |
61 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 牙齒應該掉光了 |
62 | 4 | 活 | huó | alive; living | 一個人如果活到一百二十歲 |
63 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 一個人如果活到一百二十歲 |
64 | 4 | 活 | huó | work | 一個人如果活到一百二十歲 |
65 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 一個人如果活到一百二十歲 |
66 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 一個人如果活到一百二十歲 |
67 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 一個人如果活到一百二十歲 |
68 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 一個人如果活到一百二十歲 |
69 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
70 | 4 | 歲 | suì | years | 一個人如果活到一百二十歲 |
71 | 4 | 歲 | suì | time | 一個人如果活到一百二十歲 |
72 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個人如果活到一百二十歲 |
73 | 3 | 長存 | zhǎngcún | to exist forever | 事業的壽命可以長存 |
74 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
75 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
76 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
77 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
78 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
79 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
80 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
81 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
82 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
83 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
84 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
85 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
86 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
87 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人一向追求 |
88 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
89 | 3 | 他 | tā | other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
90 | 3 | 他 | tā | tha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
91 | 3 | 他 | tā | ṭha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
92 | 3 | 他 | tā | other; anya | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
93 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 耳不聰 |
94 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的壽命 |
95 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的壽命 |
96 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的壽命 |
97 | 3 | 在 | zài | in; at | 典範在夙昔 |
98 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在夙昔 |
99 | 3 | 在 | zài | to consist of | 典範在夙昔 |
100 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 典範在夙昔 |
101 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 典範在夙昔 |
102 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 至今依然造福著人類 |
103 | 3 | 孫子 | sūnzi | grandson | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
104 | 3 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
105 | 3 | 孫子 | sūnzi | descendents | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
106 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果活到一百二十歲 |
107 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果活到一百二十歲 |
108 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果活到一百二十歲 |
109 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
110 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儒家有 |
111 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儒家有 |
112 | 3 | 很 | hěn | disobey | 吃東西必定很困難 |
113 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 吃東西必定很困難 |
114 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 吃東西必定很困難 |
115 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 吃東西必定很困難 |
116 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
117 | 3 | 兒子 | érzi | son | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
118 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一個人如果活到一百二十歲 |
119 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是語言的壽命 |
120 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 五福中又以 |
121 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
122 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
123 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
124 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
125 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
126 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
127 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
128 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
129 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
130 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
131 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
132 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
133 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
134 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
135 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
136 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
137 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
138 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
139 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
140 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
141 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
142 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
143 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
144 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
145 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
146 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
147 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
148 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
149 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 萬世流傳 |
150 | 2 | 從 | cóng | to follow | 另一方面從身體的機能來看 |
151 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 另一方面從身體的機能來看 |
152 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 另一方面從身體的機能來看 |
153 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 另一方面從身體的機能來看 |
154 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
155 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 另一方面從身體的機能來看 |
156 | 2 | 從 | cóng | secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
157 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 另一方面從身體的機能來看 |
158 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 另一方面從身體的機能來看 |
159 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 另一方面從身體的機能來看 |
160 | 2 | 從 | zòng | to release | 另一方面從身體的機能來看 |
161 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 另一方面從身體的機能來看 |
162 | 2 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 中國人一向追求 |
163 | 2 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 像大禹治水 |
164 | 2 | 治水 | zhìshuǐ | to manage water; to mitigate a flood | 像大禹治水 |
165 | 2 | 五 | wǔ | five | 五福中又以 |
166 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五福中又以 |
167 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五福中又以 |
168 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五福中又以 |
169 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五福中又以 |
170 | 2 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 遺留千古 |
171 | 2 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 遺留千古 |
172 | 2 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 例如我們現在經常引用佛說 |
173 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一個人如果活到一百二十歲 |
174 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一個人如果活到一百二十歲 |
175 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
176 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
177 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
178 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
179 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
180 | 2 | 就 | jiù | to assume | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
181 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
182 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
183 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
184 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
185 | 2 | 就 | jiù | to go with | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
186 | 2 | 就 | jiù | to die | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
187 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 教化人間 |
188 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 教化人間 |
189 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 教化人間 |
190 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不在於肉體活得長久 |
191 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 不在於肉體活得長久 |
192 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
193 | 2 | 得 | dé | de | 不在於肉體活得長久 |
194 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 不在於肉體活得長久 |
195 | 2 | 得 | dé | to result in | 不在於肉體活得長久 |
196 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不在於肉體活得長久 |
197 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 不在於肉體活得長久 |
198 | 2 | 得 | dé | to be finished | 不在於肉體活得長久 |
199 | 2 | 得 | děi | satisfying | 不在於肉體活得長久 |
200 | 2 | 得 | dé | to contract | 不在於肉體活得長久 |
201 | 2 | 得 | dé | to hear | 不在於肉體活得長久 |
202 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 不在於肉體活得長久 |
203 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 不在於肉體活得長久 |
204 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不在於肉體活得長久 |
205 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即說即逝 |
206 | 2 | 即 | jí | at that time | 即說即逝 |
207 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即說即逝 |
208 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即說即逝 |
209 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即說即逝 |
210 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應該懷念嫘祖 |
211 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該懷念嫘祖 |
212 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
213 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該懷念嫘祖 |
214 | 2 | 都 | dū | Du | 都應該懷念嫘祖 |
215 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該懷念嫘祖 |
216 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應該懷念嫘祖 |
217 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該懷念嫘祖 |
218 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國歷代的名將 |
219 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國歷代的名將 |
220 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國歷代的名將 |
221 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國歷代的名將 |
222 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
223 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
224 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
225 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五福中又以 |
226 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 五福中又以 |
227 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 五福中又以 |
228 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 五福中又以 |
229 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 五福中又以 |
230 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 五福中又以 |
231 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五福中又以 |
232 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 五福中又以 |
233 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 五福中又以 |
234 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 五福中又以 |
235 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把生死當遊戲 |
236 | 2 | 把 | bà | a handle | 把生死當遊戲 |
237 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把生死當遊戲 |
238 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把生死當遊戲 |
239 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把生死當遊戲 |
240 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把生死當遊戲 |
241 | 2 | 把 | bà | a stem | 把生死當遊戲 |
242 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把生死當遊戲 |
243 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把生死當遊戲 |
244 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把生死當遊戲 |
245 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把生死當遊戲 |
246 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把生死當遊戲 |
247 | 2 | 把 | pá | a claw | 把生死當遊戲 |
248 | 2 | 能 | néng | can; able | 而在於活得能對世人有貢獻 |
249 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
250 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而在於活得能對世人有貢獻 |
251 | 2 | 能 | néng | energy | 而在於活得能對世人有貢獻 |
252 | 2 | 能 | néng | function; use | 而在於活得能對世人有貢獻 |
253 | 2 | 能 | néng | talent | 而在於活得能對世人有貢獻 |
254 | 2 | 能 | néng | expert at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
255 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而在於活得能對世人有貢獻 |
256 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而在於活得能對世人有貢獻 |
257 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
258 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而在於活得能對世人有貢獻 |
259 | 2 | 立 | lì | to stand | 為天地立心 |
260 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 為天地立心 |
261 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 為天地立心 |
262 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 為天地立心 |
263 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 為天地立心 |
264 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 為天地立心 |
265 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 為天地立心 |
266 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 為天地立心 |
267 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 為天地立心 |
268 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 為天地立心 |
269 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 為天地立心 |
270 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 為天地立心 |
271 | 2 | 立 | lì | stand | 為天地立心 |
272 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
273 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
274 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
275 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 再如嫘祖教人養蠶 |
276 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 再如嫘祖教人養蠶 |
277 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 再如嫘祖教人養蠶 |
278 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 再如嫘祖教人養蠶 |
279 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 再如嫘祖教人養蠶 |
280 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 再如嫘祖教人養蠶 |
281 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 再如嫘祖教人養蠶 |
282 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 再如嫘祖教人養蠶 |
283 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 再如嫘祖教人養蠶 |
284 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 再如嫘祖教人養蠶 |
285 | 2 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 小我的生命才有價值 |
286 | 2 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 小我的生命才有價值 |
287 | 2 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 一棒接一棒 |
288 | 2 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 一棒接一棒 |
289 | 2 | 棒 | bàng | husky; hefty | 一棒接一棒 |
290 | 2 | 棒 | bàng | leg of a relay | 一棒接一棒 |
291 | 2 | 千年 | qiānnián | millennium | 雖歷經千年 |
292 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為宗族爭光 |
293 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為宗族爭光 |
294 | 2 | 嫘 | léi | Lei | 再如嫘祖教人養蠶 |
295 | 2 | 逝 | shì | to pass away; die | 即說即逝 |
296 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 因為生命的意義 |
297 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 因為生命的意義 |
298 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有的人為國家犧牲 |
299 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有的人為國家犧牲 |
300 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
301 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
302 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
303 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
304 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
305 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 把生死當遊戲 |
306 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 把生死當遊戲 |
307 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 把生死當遊戲 |
308 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 祖父死了有父親 |
309 | 2 | 全 | quán | perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
310 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 寧死以全節的道德馨香 |
311 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 寧死以全節的道德馨香 |
312 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 寧死以全節的道德馨香 |
313 | 2 | 全 | quán | Quan | 寧死以全節的道德馨香 |
314 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
315 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 寧死以全節的道德馨香 |
316 | 2 | 全 | quán | to reduce | 寧死以全節的道德馨香 |
317 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 寧死以全節的道德馨香 |
318 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 船子禪師水面吹笛而亡 |
319 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 船子禪師水面吹笛而亡 |
320 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 船子禪師水面吹笛而亡 |
321 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 船子禪師水面吹笛而亡 |
322 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 船子禪師水面吹笛而亡 |
323 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 船子禪師水面吹笛而亡 |
324 | 2 | 子 | zǐ | master | 船子禪師水面吹笛而亡 |
325 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 船子禪師水面吹笛而亡 |
326 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 船子禪師水面吹笛而亡 |
327 | 2 | 子 | zǐ | masters | 船子禪師水面吹笛而亡 |
328 | 2 | 子 | zǐ | person | 船子禪師水面吹笛而亡 |
329 | 2 | 子 | zǐ | young | 船子禪師水面吹笛而亡 |
330 | 2 | 子 | zǐ | seed | 船子禪師水面吹笛而亡 |
331 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 船子禪師水面吹笛而亡 |
332 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 船子禪師水面吹笛而亡 |
333 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 船子禪師水面吹笛而亡 |
334 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 船子禪師水面吹笛而亡 |
335 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 船子禪師水面吹笛而亡 |
336 | 2 | 子 | zǐ | dear | 船子禪師水面吹笛而亡 |
337 | 2 | 子 | zǐ | little one | 船子禪師水面吹笛而亡 |
338 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 船子禪師水面吹笛而亡 |
339 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 船子禪師水面吹笛而亡 |
340 | 2 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 共生的壽命 |
341 | 2 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 共生的壽命 |
342 | 2 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 共生的壽命 |
343 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 另一方面從身體的機能來看 |
344 | 2 | 萬世 | wàn shì | all ages | 萬世流傳 |
345 | 2 | 到 | dào | to arrive | 一個人如果活到一百二十歲 |
346 | 2 | 到 | dào | to go | 一個人如果活到一百二十歲 |
347 | 2 | 到 | dào | careful | 一個人如果活到一百二十歲 |
348 | 2 | 到 | dào | Dao | 一個人如果活到一百二十歲 |
349 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 一個人如果活到一百二十歲 |
350 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古今很多科學家 |
351 | 2 | 多 | duó | many; much | 古今很多科學家 |
352 | 2 | 多 | duō | more | 古今很多科學家 |
353 | 2 | 多 | duō | excessive | 古今很多科學家 |
354 | 2 | 多 | duō | abundant | 古今很多科學家 |
355 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古今很多科學家 |
356 | 2 | 多 | duō | Duo | 古今很多科學家 |
357 | 2 | 多 | duō | ta | 古今很多科學家 |
358 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 而在於活得能對世人有貢獻 |
359 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 而在於活得能對世人有貢獻 |
360 | 1 | 見 | jiàn | to see | 親見彌陀接引 |
361 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 親見彌陀接引 |
362 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 親見彌陀接引 |
363 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 親見彌陀接引 |
364 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 親見彌陀接引 |
365 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 親見彌陀接引 |
366 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 親見彌陀接引 |
367 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 親見彌陀接引 |
368 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 親見彌陀接引 |
369 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 親見彌陀接引 |
370 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 親見彌陀接引 |
371 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 親見彌陀接引 |
372 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
373 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
374 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 吃東西必定很困難 |
375 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 不也是非常可貴 |
376 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 不也是非常可貴 |
377 | 1 | 科學家 | kēxuéjiā | scientist | 古今很多科學家 |
378 | 1 | 哲學家 | zhéxuéjiā | a philosopher | 很多哲學家 |
379 | 1 | 為生 | wéishēng | to make a living | 為生民立命 |
380 | 1 | 機能 | jīnéng | function | 另一方面從身體的機能來看 |
381 | 1 | 機能 | jīnéng | functional power; organizational power | 另一方面從身體的機能來看 |
382 | 1 | 耳 | ěr | ear | 耳不聰 |
383 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不聰 |
384 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不聰 |
385 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不聰 |
386 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不聰 |
387 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 有的人締造偉大的事業 |
388 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這就說明 |
389 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這就說明 |
390 | 1 | 興建 | xīngjiàn | to build; to construct | 例如有的人興建寺廟 |
391 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
392 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
393 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
394 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
395 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
396 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
397 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 這些人在宗教上建立解脫的生命 |
398 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
399 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
400 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
401 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
402 | 1 | 夙 | sù | early in morning; dawn | 典範在夙昔 |
403 | 1 | 夙 | sù | long standing; old; previous; original | 典範在夙昔 |
404 | 1 | 夙 | sù | inherited | 典範在夙昔 |
405 | 1 | 夙 | sù | daybreak; kālya | 典範在夙昔 |
406 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 張自忠等 |
407 | 1 | 等 | děng | to wait | 張自忠等 |
408 | 1 | 等 | děng | to be equal | 張自忠等 |
409 | 1 | 等 | děng | degree; level | 張自忠等 |
410 | 1 | 等 | děng | to compare | 張自忠等 |
411 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 他的般若智慧至今仍在世界放光 |
412 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 所以小我不及大壽也 |
413 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 所以小我不及大壽也 |
414 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 所以小我不及大壽也 |
415 | 1 | 大 | dà | size | 所以小我不及大壽也 |
416 | 1 | 大 | dà | old | 所以小我不及大壽也 |
417 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 所以小我不及大壽也 |
418 | 1 | 大 | dà | adult | 所以小我不及大壽也 |
419 | 1 | 大 | dài | an important person | 所以小我不及大壽也 |
420 | 1 | 大 | dà | senior | 所以小我不及大壽也 |
421 | 1 | 大 | dà | an element | 所以小我不及大壽也 |
422 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 所以小我不及大壽也 |
423 | 1 | 中 | zhōng | middle | 五福中又以 |
424 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五福中又以 |
425 | 1 | 中 | zhōng | China | 五福中又以 |
426 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五福中又以 |
427 | 1 | 中 | zhōng | midday | 五福中又以 |
428 | 1 | 中 | zhōng | inside | 五福中又以 |
429 | 1 | 中 | zhōng | during | 五福中又以 |
430 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 五福中又以 |
431 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 五福中又以 |
432 | 1 | 中 | zhōng | half | 五福中又以 |
433 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五福中又以 |
434 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五福中又以 |
435 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 五福中又以 |
436 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五福中又以 |
437 | 1 | 中 | zhōng | middle | 五福中又以 |
438 | 1 | 聖人 | shèngrén | a sage | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
439 | 1 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
440 | 1 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
441 | 1 | 聖人 | shèngrén | sake | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
442 | 1 | 聖人 | shèngrén | a saint | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
443 | 1 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
444 | 1 | 張自忠 | zhāngzìzhōng | Zhang Zizhong | 張自忠等 |
445 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 他們智慧的哲言 |
446 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 他們智慧的哲言 |
447 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 他們智慧的哲言 |
448 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 他們智慧的哲言 |
449 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 他們智慧的哲言 |
450 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 他們智慧的哲言 |
451 | 1 | 言 | yán | to regard as | 他們智慧的哲言 |
452 | 1 | 言 | yán | to act as | 他們智慧的哲言 |
453 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 他們智慧的哲言 |
454 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 他們智慧的哲言 |
455 | 1 | 楚 | chǔ | state of Chu | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
456 | 1 | 楚 | chǔ | Chu | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
457 | 1 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
458 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
459 | 1 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
460 | 1 | 楚 | chǔ | a cane | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
461 | 1 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
462 | 1 | 楚 | chǔ | horsewhip | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
463 | 1 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
464 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
465 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
466 | 1 | 解脫自在 | jiě tuō zì zài | Liberated and at Ease | 解脫自在 |
467 | 1 | 受刑 | shòuxíng | beaten; tortured; executed | 雖然身體受刑被摧殘 |
468 | 1 | 史書 | shǐ shū | a history book | 但他的智慧化為史書 |
469 | 1 | 史書 | shǐshū | history book | 但他的智慧化為史書 |
470 | 1 | 史書 | shǐshū | clerical script | 但他的智慧化為史書 |
471 | 1 | 一向 | yìxiàng | having the same inclination | 中國人一向追求 |
472 | 1 | 一向 | yìxiàng | a moment | 中國人一向追求 |
473 | 1 | 一向 | yìxiàng | a period of time | 中國人一向追求 |
474 | 1 | 視力 | shìlì | vision | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
475 | 1 | 夠 | gòu | to be enough | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
476 | 1 | 立言 | lìyán | establish in speech | 立言 |
477 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 吾人應該在身體的長壽以外 |
478 | 1 | 不死 | bùsǐ | immortal | 所以智慧的壽命是不死的 |
479 | 1 | 鄧 | dèng | Deng | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
480 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 吃東西必定很困難 |
481 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 吃東西必定很困難 |
482 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 吃東西必定很困難 |
483 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 吃東西必定很困難 |
484 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 中國歷代的名將 |
485 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 中國歷代的名將 |
486 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 吾人應該在身體的長壽以外 |
487 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化人間 |
488 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化人間 |
489 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化人間 |
490 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化人間 |
491 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化人間 |
492 | 1 | 歲數 | suìshu | age | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
493 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 都應該懷念嫘祖 |
494 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法 |
495 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法 |
496 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法 |
497 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法 |
498 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法 |
499 | 1 | 岳飛 | Yuè fēi | Yue Fei | 岳飛 |
500 | 1 | 遺留 | yíliú | to leave over; to hand down | 遺留千古 |
Frequencies of all Words
Top 587
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 的 | de | possessive particle | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
2 | 46 | 的 | de | structural particle | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
3 | 46 | 的 | de | complement | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
4 | 46 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
5 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
6 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
7 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果活到一百二十歲 |
8 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果活到一百二十歲 |
9 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果活到一百二十歲 |
10 | 11 | 人 | rén | everybody | 一個人如果活到一百二十歲 |
11 | 11 | 人 | rén | adult | 一個人如果活到一百二十歲 |
12 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果活到一百二十歲 |
13 | 11 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果活到一百二十歲 |
14 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果活到一百二十歲 |
15 | 8 | 有的 | yǒude | some | 有的人說話 |
16 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
17 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
18 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
19 | 7 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 |
20 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 |
21 | 7 | 為 | wèi | for; to | 為第一 |
22 | 7 | 為 | wèi | because of | 為第一 |
23 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一 |
24 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一 |
25 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為第一 |
26 | 7 | 為 | wéi | to do | 為第一 |
27 | 7 | 為 | wèi | for | 為第一 |
28 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 為第一 |
29 | 7 | 為 | wèi | to | 為第一 |
30 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 為第一 |
31 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為第一 |
32 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 為第一 |
33 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 為第一 |
34 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一 |
35 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為第一 |
36 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命應該隨順自然 |
37 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命應該隨順自然 |
38 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命應該隨順自然 |
39 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
40 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
41 | 6 | 而 | ér | you | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
42 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
43 | 6 | 而 | ér | right away; then | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
44 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
45 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
46 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
47 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
48 | 6 | 而 | ér | so as to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
49 | 6 | 而 | ér | only then | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
50 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
51 | 6 | 而 | néng | can; able | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
52 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
53 | 6 | 而 | ér | me | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
54 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
55 | 6 | 而 | ér | possessive | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
56 | 6 | 了 | le | completion of an action | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
57 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
58 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
59 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
60 | 6 | 了 | le | modal particle | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
61 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
62 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
63 | 6 | 了 | liǎo | completely | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
64 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
65 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
66 | 6 | 也 | yě | also; too | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
67 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
68 | 6 | 也 | yě | either | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
69 | 6 | 也 | yě | even | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
70 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
71 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
72 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
73 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
74 | 6 | 也 | yě | ya | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
75 | 5 | 死 | sǐ | to die | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
76 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
77 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
78 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
79 | 5 | 死 | sǐ | dead | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
80 | 5 | 死 | sǐ | death | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
81 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
82 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
83 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
84 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
85 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
86 | 5 | 死 | sǐ | damned | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
87 | 5 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
88 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說即逝 |
89 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說即逝 |
90 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 即說即逝 |
91 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說即逝 |
92 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說即逝 |
93 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說即逝 |
94 | 5 | 說 | shuō | allocution | 即說即逝 |
95 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說即逝 |
96 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說即逝 |
97 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說即逝 |
98 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說即逝 |
99 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而在於活得能對世人有貢獻 |
100 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而在於活得能對世人有貢獻 |
101 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而在於活得能對世人有貢獻 |
102 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
103 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而在於活得能對世人有貢獻 |
104 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而在於活得能對世人有貢獻 |
105 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而在於活得能對世人有貢獻 |
106 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而在於活得能對世人有貢獻 |
107 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而在於活得能對世人有貢獻 |
108 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而在於活得能對世人有貢獻 |
109 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而在於活得能對世人有貢獻 |
110 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 而在於活得能對世人有貢獻 |
111 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 而在於活得能對世人有貢獻 |
112 | 5 | 有 | yǒu | You | 而在於活得能對世人有貢獻 |
113 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而在於活得能對世人有貢獻 |
114 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而在於活得能對世人有貢獻 |
115 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三不朽事業 |
116 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 三不朽事業 |
117 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 牙齒應該掉光了 |
118 | 4 | 至今 | zhìjīn | until now | 至今南京還留有大禹治水碑記 |
119 | 4 | 活 | huó | alive; living | 一個人如果活到一百二十歲 |
120 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 一個人如果活到一百二十歲 |
121 | 4 | 活 | huó | work | 一個人如果活到一百二十歲 |
122 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 一個人如果活到一百二十歲 |
123 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 一個人如果活到一百二十歲 |
124 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 一個人如果活到一百二十歲 |
125 | 4 | 活 | huó | exactly | 一個人如果活到一百二十歲 |
126 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 一個人如果活到一百二十歲 |
127 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
128 | 4 | 歲 | suì | years | 一個人如果活到一百二十歲 |
129 | 4 | 歲 | suì | time | 一個人如果活到一百二十歲 |
130 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個人如果活到一百二十歲 |
131 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
132 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們殺身成仁 |
133 | 3 | 長存 | zhǎngcún | to exist forever | 事業的壽命可以長存 |
134 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
135 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
136 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
137 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
138 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
139 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
140 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
141 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
142 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
143 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
144 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
145 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
146 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
147 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
148 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
149 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
150 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
151 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
152 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
153 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
154 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人一向追求 |
155 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 再如嫘祖教人養蠶 |
156 | 3 | 如 | rú | if | 再如嫘祖教人養蠶 |
157 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 再如嫘祖教人養蠶 |
158 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 再如嫘祖教人養蠶 |
159 | 3 | 如 | rú | this | 再如嫘祖教人養蠶 |
160 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 再如嫘祖教人養蠶 |
161 | 3 | 如 | rú | to go to | 再如嫘祖教人養蠶 |
162 | 3 | 如 | rú | to meet | 再如嫘祖教人養蠶 |
163 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 再如嫘祖教人養蠶 |
164 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 再如嫘祖教人養蠶 |
165 | 3 | 如 | rú | and | 再如嫘祖教人養蠶 |
166 | 3 | 如 | rú | or | 再如嫘祖教人養蠶 |
167 | 3 | 如 | rú | but | 再如嫘祖教人養蠶 |
168 | 3 | 如 | rú | then | 再如嫘祖教人養蠶 |
169 | 3 | 如 | rú | naturally | 再如嫘祖教人養蠶 |
170 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 再如嫘祖教人養蠶 |
171 | 3 | 如 | rú | you | 再如嫘祖教人養蠶 |
172 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 再如嫘祖教人養蠶 |
173 | 3 | 如 | rú | in; at | 再如嫘祖教人養蠶 |
174 | 3 | 如 | rú | Ru | 再如嫘祖教人養蠶 |
175 | 3 | 如 | rú | Thus | 再如嫘祖教人養蠶 |
176 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 再如嫘祖教人養蠶 |
177 | 3 | 如 | rú | like; iva | 再如嫘祖教人養蠶 |
178 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 這樣的長壽好嗎 |
179 | 3 | 他 | tā | he; him | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
180 | 3 | 他 | tā | another aspect | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
181 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
182 | 3 | 他 | tā | everybody | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
183 | 3 | 他 | tā | other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
184 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
185 | 3 | 他 | tā | tha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
186 | 3 | 他 | tā | ṭha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
187 | 3 | 他 | tā | other; anya | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
188 | 3 | 不 | bù | not; no | 耳不聰 |
189 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 耳不聰 |
190 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 耳不聰 |
191 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 耳不聰 |
192 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 耳不聰 |
193 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 耳不聰 |
194 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 耳不聰 |
195 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 耳不聰 |
196 | 3 | 不 | bù | no; na | 耳不聰 |
197 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的壽命 |
198 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的壽命 |
199 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的壽命 |
200 | 3 | 在 | zài | in; at | 典範在夙昔 |
201 | 3 | 在 | zài | at | 典範在夙昔 |
202 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 典範在夙昔 |
203 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在夙昔 |
204 | 3 | 在 | zài | to consist of | 典範在夙昔 |
205 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 典範在夙昔 |
206 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 典範在夙昔 |
207 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 至今依然造福著人類 |
208 | 3 | 孫子 | sūnzi | grandson | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
209 | 3 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
210 | 3 | 孫子 | sūnzi | descendents | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
211 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果活到一百二十歲 |
212 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果活到一百二十歲 |
213 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果活到一百二十歲 |
214 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
215 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以儒家有 |
216 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儒家有 |
217 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以儒家有 |
218 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儒家有 |
219 | 3 | 很 | hěn | very | 吃東西必定很困難 |
220 | 3 | 很 | hěn | disobey | 吃東西必定很困難 |
221 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 吃東西必定很困難 |
222 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 吃東西必定很困難 |
223 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 吃東西必定很困難 |
224 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是語言的壽命 |
225 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這就是語言的壽命 |
226 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是語言的壽命 |
227 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這就是語言的壽命 |
228 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這就是語言的壽命 |
229 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是語言的壽命 |
230 | 3 | 是 | shì | true | 這就是語言的壽命 |
231 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是語言的壽命 |
232 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是語言的壽命 |
233 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是語言的壽命 |
234 | 3 | 是 | shì | Shi | 這就是語言的壽命 |
235 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這就是語言的壽命 |
236 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這就是語言的壽命 |
237 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
238 | 3 | 兒子 | érzi | son | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
239 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一個人如果活到一百二十歲 |
240 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是語言的壽命 |
241 | 3 | 又 | yòu | again; also | 五福中又以 |
242 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 五福中又以 |
243 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 五福中又以 |
244 | 3 | 又 | yòu | and | 五福中又以 |
245 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 五福中又以 |
246 | 3 | 又 | yòu | in addition | 五福中又以 |
247 | 3 | 又 | yòu | but | 五福中又以 |
248 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 五福中又以 |
249 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
250 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
251 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
252 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
253 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
254 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
255 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
256 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
257 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
258 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
259 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
260 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
261 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
262 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
263 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
264 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
265 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
266 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
267 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
268 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
269 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
270 | 3 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
271 | 3 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
272 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
273 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
274 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
275 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
276 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
277 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
278 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
279 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 不斷為世人所引用 |
280 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 萬世流傳 |
281 | 2 | 從 | cóng | from | 另一方面從身體的機能來看 |
282 | 2 | 從 | cóng | to follow | 另一方面從身體的機能來看 |
283 | 2 | 從 | cóng | past; through | 另一方面從身體的機能來看 |
284 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 另一方面從身體的機能來看 |
285 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 另一方面從身體的機能來看 |
286 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 另一方面從身體的機能來看 |
287 | 2 | 從 | cóng | usually | 另一方面從身體的機能來看 |
288 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
289 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 另一方面從身體的機能來看 |
290 | 2 | 從 | cóng | secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
291 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 另一方面從身體的機能來看 |
292 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 另一方面從身體的機能來看 |
293 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 另一方面從身體的機能來看 |
294 | 2 | 從 | zòng | to release | 另一方面從身體的機能來看 |
295 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 另一方面從身體的機能來看 |
296 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 另一方面從身體的機能來看 |
297 | 2 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 中國人一向追求 |
298 | 2 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 像大禹治水 |
299 | 2 | 想必 | xiǎngbì | presumably; probably; in all likelihood; surely | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
300 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣的長壽好嗎 |
301 | 2 | 治水 | zhìshuǐ | to manage water; to mitigate a flood | 像大禹治水 |
302 | 2 | 五 | wǔ | five | 五福中又以 |
303 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五福中又以 |
304 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五福中又以 |
305 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五福中又以 |
306 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五福中又以 |
307 | 2 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 遺留千古 |
308 | 2 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 遺留千古 |
309 | 2 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 例如我們現在經常引用佛說 |
310 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一個人如果活到一百二十歲 |
311 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一個人如果活到一百二十歲 |
312 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
313 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
314 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
315 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
316 | 2 | 就 | jiù | right away | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
317 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
318 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
319 | 2 | 就 | jiù | to assume | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
320 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
321 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
322 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
323 | 2 | 就 | jiù | namely | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
324 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
325 | 2 | 就 | jiù | only; just | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
326 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
327 | 2 | 就 | jiù | to go with | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
328 | 2 | 就 | jiù | already | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
329 | 2 | 就 | jiù | as much as | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
330 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
331 | 2 | 就 | jiù | even if | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
332 | 2 | 就 | jiù | to die | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
333 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
334 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 教化人間 |
335 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 教化人間 |
336 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 教化人間 |
337 | 2 | 得 | de | potential marker | 不在於肉體活得長久 |
338 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不在於肉體活得長久 |
339 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
340 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 不在於肉體活得長久 |
341 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
342 | 2 | 得 | dé | de | 不在於肉體活得長久 |
343 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 不在於肉體活得長久 |
344 | 2 | 得 | dé | to result in | 不在於肉體活得長久 |
345 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不在於肉體活得長久 |
346 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 不在於肉體活得長久 |
347 | 2 | 得 | dé | to be finished | 不在於肉體活得長久 |
348 | 2 | 得 | de | result of degree | 不在於肉體活得長久 |
349 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 不在於肉體活得長久 |
350 | 2 | 得 | děi | satisfying | 不在於肉體活得長久 |
351 | 2 | 得 | dé | to contract | 不在於肉體活得長久 |
352 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不在於肉體活得長久 |
353 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 不在於肉體活得長久 |
354 | 2 | 得 | dé | to hear | 不在於肉體活得長久 |
355 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 不在於肉體活得長久 |
356 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 不在於肉體活得長久 |
357 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不在於肉體活得長久 |
358 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即說即逝 |
359 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即說即逝 |
360 | 2 | 即 | jí | at that time | 即說即逝 |
361 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即說即逝 |
362 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即說即逝 |
363 | 2 | 即 | jí | if; but | 即說即逝 |
364 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即說即逝 |
365 | 2 | 即 | jí | then; following | 即說即逝 |
366 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即說即逝 |
367 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
368 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應該懷念嫘祖 |
369 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該懷念嫘祖 |
370 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
371 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該懷念嫘祖 |
372 | 2 | 都 | dū | Du | 都應該懷念嫘祖 |
373 | 2 | 都 | dōu | already | 都應該懷念嫘祖 |
374 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該懷念嫘祖 |
375 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應該懷念嫘祖 |
376 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該懷念嫘祖 |
377 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都應該懷念嫘祖 |
378 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國歷代的名將 |
379 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國歷代的名將 |
380 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國歷代的名將 |
381 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國歷代的名將 |
382 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
383 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
384 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
385 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 五福中又以 |
386 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 五福中又以 |
387 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五福中又以 |
388 | 2 | 以 | yǐ | according to | 五福中又以 |
389 | 2 | 以 | yǐ | because of | 五福中又以 |
390 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 五福中又以 |
391 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 五福中又以 |
392 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 五福中又以 |
393 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 五福中又以 |
394 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 五福中又以 |
395 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 五福中又以 |
396 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 五福中又以 |
397 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 五福中又以 |
398 | 2 | 以 | yǐ | very | 五福中又以 |
399 | 2 | 以 | yǐ | already | 五福中又以 |
400 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 五福中又以 |
401 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五福中又以 |
402 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 五福中又以 |
403 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 五福中又以 |
404 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 五福中又以 |
405 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把生死當遊戲 |
406 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把生死當遊戲 |
407 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把生死當遊戲 |
408 | 2 | 把 | bà | a handle | 把生死當遊戲 |
409 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把生死當遊戲 |
410 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把生死當遊戲 |
411 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把生死當遊戲 |
412 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把生死當遊戲 |
413 | 2 | 把 | bà | a stem | 把生死當遊戲 |
414 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把生死當遊戲 |
415 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把生死當遊戲 |
416 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把生死當遊戲 |
417 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把生死當遊戲 |
418 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把生死當遊戲 |
419 | 2 | 把 | pá | a claw | 把生死當遊戲 |
420 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把生死當遊戲 |
421 | 2 | 能 | néng | can; able | 而在於活得能對世人有貢獻 |
422 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
423 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而在於活得能對世人有貢獻 |
424 | 2 | 能 | néng | energy | 而在於活得能對世人有貢獻 |
425 | 2 | 能 | néng | function; use | 而在於活得能對世人有貢獻 |
426 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而在於活得能對世人有貢獻 |
427 | 2 | 能 | néng | talent | 而在於活得能對世人有貢獻 |
428 | 2 | 能 | néng | expert at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
429 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而在於活得能對世人有貢獻 |
430 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而在於活得能對世人有貢獻 |
431 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
432 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 而在於活得能對世人有貢獻 |
433 | 2 | 能 | néng | even if | 而在於活得能對世人有貢獻 |
434 | 2 | 能 | néng | but | 而在於活得能對世人有貢獻 |
435 | 2 | 能 | néng | in this way | 而在於活得能對世人有貢獻 |
436 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而在於活得能對世人有貢獻 |
437 | 2 | 立 | lì | to stand | 為天地立心 |
438 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 為天地立心 |
439 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 為天地立心 |
440 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 為天地立心 |
441 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 為天地立心 |
442 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 為天地立心 |
443 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 為天地立心 |
444 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 為天地立心 |
445 | 2 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 為天地立心 |
446 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 為天地立心 |
447 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 為天地立心 |
448 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 為天地立心 |
449 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 為天地立心 |
450 | 2 | 立 | lì | stand | 為天地立心 |
451 | 2 | 另外 | lìngwài | in addition; besides; moreover; furthermore | 追求另外的壽命 |
452 | 2 | 另外 | lìngwài | other; another | 追求另外的壽命 |
453 | 2 | 另外 | lìngwài | separately | 追求另外的壽命 |
454 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
455 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓千萬人受益 |
456 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
457 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
458 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 再如嫘祖教人養蠶 |
459 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 再如嫘祖教人養蠶 |
460 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 再如嫘祖教人養蠶 |
461 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 再如嫘祖教人養蠶 |
462 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 再如嫘祖教人養蠶 |
463 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 再如嫘祖教人養蠶 |
464 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 再如嫘祖教人養蠶 |
465 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 再如嫘祖教人養蠶 |
466 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 再如嫘祖教人養蠶 |
467 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 再如嫘祖教人養蠶 |
468 | 2 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 小我的生命才有價值 |
469 | 2 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 小我的生命才有價值 |
470 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
471 | 2 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 一棒接一棒 |
472 | 2 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 一棒接一棒 |
473 | 2 | 棒 | bàng | husky; hefty | 一棒接一棒 |
474 | 2 | 棒 | bàng | leg of a relay | 一棒接一棒 |
475 | 2 | 千年 | qiānnián | millennium | 雖歷經千年 |
476 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為宗族爭光 |
477 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為宗族爭光 |
478 | 2 | 嫘 | léi | Lei | 再如嫘祖教人養蠶 |
479 | 2 | 逝 | shì | to pass away; die | 即說即逝 |
480 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 因為生命的意義 |
481 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 因為生命的意義 |
482 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有的人為國家犧牲 |
483 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有的人為國家犧牲 |
484 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
485 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
486 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
487 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
488 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
489 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 把生死當遊戲 |
490 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 把生死當遊戲 |
491 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 把生死當遊戲 |
492 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 祖父死了有父親 |
493 | 2 | 全 | quán | perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
494 | 2 | 全 | quán | entirely; every; completely | 寧死以全節的道德馨香 |
495 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 寧死以全節的道德馨香 |
496 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 寧死以全節的道德馨香 |
497 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 寧死以全節的道德馨香 |
498 | 2 | 全 | quán | Quan | 寧死以全節的道德馨香 |
499 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
500 | 2 | 全 | quán | intensely | 寧死以全節的道德馨香 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寿命 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
智慧 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
如 |
|
|
|
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大禹 | 100 | Yu the Great | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
孔子 | 75 | Confucius | |
嫘 | 108 | Lei | |
孟子 | 77 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
印度 | 121 | India | |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
念佛 | 110 |
|
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |