Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 20: Affliction 第二冊 佛教的真理 第二十課 煩惱

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
2 46 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
3 46 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
4 46 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
5 28 wéi to act as; to serve 卻為煩惱無明所覆蔽
6 28 wéi to change into; to become 卻為煩惱無明所覆蔽
7 28 wéi to be; is 卻為煩惱無明所覆蔽
8 28 wéi to do 卻為煩惱無明所覆蔽
9 28 wèi to support; to help 卻為煩惱無明所覆蔽
10 28 wéi to govern 卻為煩惱無明所覆蔽
11 22 所以 suǒyǐ that by which 所以又稱為
12 22 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以又稱為
13 21 又稱 yòuchēng also known as 所以又稱為
14 19 眾生 zhòngshēng all living things 眾生因為迷惑事理而造作惡因
15 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生因為迷惑事理而造作惡因
16 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生因為迷惑事理而造作惡因
17 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生因為迷惑事理而造作惡因
18 17 děng et cetera; and so on 常由眼等六根門頭漏泄過患
19 17 děng to wait 常由眼等六根門頭漏泄過患
20 17 děng to be equal 常由眼等六根門頭漏泄過患
21 17 děng degree; level 常由眼等六根門頭漏泄過患
22 17 děng to compare 常由眼等六根門頭漏泄過患
23 16 néng can; able 是指一切能污染
24 16 néng ability; capacity 是指一切能污染
25 16 néng a mythical bear-like beast 是指一切能污染
26 16 néng energy 是指一切能污染
27 16 néng function; use 是指一切能污染
28 16 néng talent 是指一切能污染
29 16 néng expert at 是指一切能污染
30 16 néng to be in harmony 是指一切能污染
31 16 néng to tend to; to care for 是指一切能污染
32 16 néng to reach; to arrive at 是指一切能污染
33 16 néng to be able; śak 是指一切能污染
34 14 zhī to go 佛陀成道之初曾揭示
35 14 zhī to arrive; to go 佛陀成道之初曾揭示
36 14 zhī is 佛陀成道之初曾揭示
37 14 zhī to use 佛陀成道之初曾揭示
38 14 zhī Zhi 佛陀成道之初曾揭示
39 13 ér Kangxi radical 126 眾生因為迷惑事理而造作惡因
40 13 ér as if; to seem like 眾生因為迷惑事理而造作惡因
41 13 néng can; able 眾生因為迷惑事理而造作惡因
42 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眾生因為迷惑事理而造作惡因
43 13 ér to arrive; up to 眾生因為迷惑事理而造作惡因
44 13 huò to confuse; to mislead; to baffle 由惑業苦
45 13 huò to doubt 由惑業苦
46 13 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由惑業苦
47 11 suǒ a few; various; some 業所引生眾苦名苦
48 11 suǒ a place; a location 業所引生眾苦名苦
49 11 suǒ indicates a passive voice 業所引生眾苦名苦
50 11 suǒ an ordinal number 業所引生眾苦名苦
51 11 suǒ meaning 業所引生眾苦名苦
52 11 suǒ garrison 業所引生眾苦名苦
53 11 suǒ place; pradeśa 業所引生眾苦名苦
54 10 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 佛法不外乎轉迷啟悟
55 10 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 佛法不外乎轉迷啟悟
56 10 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 佛法不外乎轉迷啟悟
57 10 zhuǎn to turn; to rotate 佛法不外乎轉迷啟悟
58 10 zhuǎi to use many literary allusions 佛法不外乎轉迷啟悟
59 10 zhuǎn to transfer 佛法不外乎轉迷啟悟
60 10 zhuǎn to move forward; pravartana 佛法不外乎轉迷啟悟
61 10 zhǒng kind; type 所種下的業因種子
62 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 所種下的業因種子
63 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 所種下的業因種子
64 10 zhǒng seed; strain 所種下的業因種子
65 10 zhǒng offspring 所種下的業因種子
66 10 zhǒng breed 所種下的業因種子
67 10 zhǒng race 所種下的業因種子
68 10 zhǒng species 所種下的業因種子
69 10 zhǒng root; source; origin 所種下的業因種子
70 10 zhǒng grit; guts 所種下的業因種子
71 10 作用 zuòyòng to play a role 易擾亂有情身心的精神作用
72 10 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 易擾亂有情身心的精神作用
73 9 to go; to 它驅使眾生流轉於生死之中
74 9 to rely on; to depend on 它驅使眾生流轉於生死之中
75 9 Yu 它驅使眾生流轉於生死之中
76 9 a crow 它驅使眾生流轉於生死之中
77 9 zhǐ to point 是指一切能污染
78 9 zhǐ finger 是指一切能污染
79 9 zhǐ to indicate 是指一切能污染
80 9 zhǐ to make one's hair stand on end 是指一切能污染
81 9 zhǐ to refer to 是指一切能污染
82 9 zhǐ to rely on; to depend on 是指一切能污染
83 9 zhǐ toe 是指一切能污染
84 9 zhǐ to face towards 是指一切能污染
85 9 zhǐ to face upwards; to be upright 是指一切能污染
86 9 zhǐ to take responsibility for 是指一切能污染
87 9 zhǐ meaning; purpose 是指一切能污染
88 9 zhǐ to denounce 是指一切能污染
89 9 zài in; at 它盤纏在眾生心中
90 9 zài to exist; to be living 它盤纏在眾生心中
91 9 zài to consist of 它盤纏在眾生心中
92 9 zài to be at a post 它盤纏在眾生心中
93 9 zài in; bhū 它盤纏在眾生心中
94 9 business; industry 由惑業苦
95 9 activity; actions 由惑業苦
96 9 order; sequence 由惑業苦
97 9 to continue 由惑業苦
98 9 to start; to create 由惑業苦
99 9 karma 由惑業苦
100 9 hereditary trade; legacy 由惑業苦
101 9 a course of study; training 由惑業苦
102 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由惑業苦
103 9 an estate; a property 由惑業苦
104 9 an achievement 由惑業苦
105 9 to engage in 由惑業苦
106 9 Ye 由惑業苦
107 9 a horizontal board 由惑業苦
108 9 an occupation 由惑業苦
109 9 a kind of musical instrument 由惑業苦
110 9 a book 由惑業苦
111 9 karma; kamma; karmic deeds; actions 由惑業苦
112 9 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 就會產生負面的巨大力量
113 9 產生 chǎnshēng to arise; to occur 就會產生負面的巨大力量
114 9 意識 yìshí to be aware 眠伏在深層的意識裡
115 9 意識 yìshí consciousness; awareness 眠伏在深層的意識裡
116 9 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 眠伏在深層的意識裡
117 8 使 shǐ to make; to cause 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
118 8 使 shǐ to make use of for labor 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
119 8 使 shǐ to indulge 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
120 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
121 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
122 8 使 shǐ to dispatch 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
123 8 使 shǐ to use 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
124 8 使 shǐ to be able to 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
125 8 使 shǐ messenger; dūta 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
126 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 天臺宗則將
127 8 a grade; a level 天臺宗則將
128 8 an example; a model 天臺宗則將
129 8 a weighing device 天臺宗則將
130 8 to grade; to rank 天臺宗則將
131 8 to copy; to imitate; to follow 天臺宗則將
132 8 to do 天臺宗則將
133 8 koan; kōan; gong'an 天臺宗則將
134 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卷八說
135 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卷八說
136 8 shuì to persuade 卷八說
137 8 shuō to teach; to recite; to explain 卷八說
138 8 shuō a doctrine; a theory 卷八說
139 8 shuō to claim; to assert 卷八說
140 8 shuō allocution 卷八說
141 8 shuō to criticize; to scold 卷八說
142 8 shuō to indicate; to refer to 卷八說
143 8 shuō speach; vāda 卷八說
144 8 shuō to speak; bhāṣate 卷八說
145 8 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死事大
146 8 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死事大
147 8 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死事大
148 7 to give 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
149 7 to accompany 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
150 7 to particate in 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
151 7 of the same kind 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
152 7 to help 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
153 7 for 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
154 7 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 則稱為
155 7 to arise; to get up 乃因迷理而起
156 7 to rise; to raise 乃因迷理而起
157 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 乃因迷理而起
158 7 to appoint (to an official post); to take up a post 乃因迷理而起
159 7 to start 乃因迷理而起
160 7 to establish; to build 乃因迷理而起
161 7 to draft; to draw up (a plan) 乃因迷理而起
162 7 opening sentence; opening verse 乃因迷理而起
163 7 to get out of bed 乃因迷理而起
164 7 to recover; to heal 乃因迷理而起
165 7 to take out; to extract 乃因迷理而起
166 7 marks the beginning of an action 乃因迷理而起
167 7 marks the sufficiency of an action 乃因迷理而起
168 7 to call back from mourning 乃因迷理而起
169 7 to take place; to occur 乃因迷理而起
170 7 to conjecture 乃因迷理而起
171 7 stand up; utthāna 乃因迷理而起
172 7 to bewitch; to charm; to infatuate 乃因迷理而起
173 7 a fan; an enthusiast 乃因迷理而起
174 7 mi 乃因迷理而起
175 7 to be confused; to be lost 乃因迷理而起
176 7 to be obsessed with 乃因迷理而起
177 7 complete; full 乃因迷理而起
178 7 to confuse; creating illusions; māyā 乃因迷理而起
179 7 huì can; be able to 煩惱之所以會造成生死過患
180 7 huì able to 煩惱之所以會造成生死過患
181 7 huì a meeting; a conference; an assembly 煩惱之所以會造成生死過患
182 7 kuài to balance an account 煩惱之所以會造成生死過患
183 7 huì to assemble 煩惱之所以會造成生死過患
184 7 huì to meet 煩惱之所以會造成生死過患
185 7 huì a temple fair 煩惱之所以會造成生死過患
186 7 huì a religious assembly 煩惱之所以會造成生死過患
187 7 huì an association; a society 煩惱之所以會造成生死過患
188 7 huì a national or provincial capital 煩惱之所以會造成生死過患
189 7 huì an opportunity 煩惱之所以會造成生死過患
190 7 huì to understand 煩惱之所以會造成生死過患
191 7 huì to be familiar with; to know 煩惱之所以會造成生死過患
192 7 huì to be possible; to be likely 煩惱之所以會造成生死過患
193 7 huì to be good at 煩惱之所以會造成生死過患
194 7 huì a moment 煩惱之所以會造成生死過患
195 7 huì to happen to 煩惱之所以會造成生死過患
196 7 huì to pay 煩惱之所以會造成生死過患
197 7 huì a meeting place 煩惱之所以會造成生死過患
198 7 kuài the seam of a cap 煩惱之所以會造成生死過患
199 7 huì in accordance with 煩惱之所以會造成生死過患
200 7 huì imperial civil service examination 煩惱之所以會造成生死過患
201 7 huì to have sexual intercourse 煩惱之所以會造成生死過患
202 7 huì Hui 煩惱之所以會造成生死過患
203 7 huì combining; samsarga 煩惱之所以會造成生死過患
204 6 zhōng middle 它盤纏在眾生心中
205 6 zhōng medium; medium sized 它盤纏在眾生心中
206 6 zhōng China 它盤纏在眾生心中
207 6 zhòng to hit the mark 它盤纏在眾生心中
208 6 zhōng midday 它盤纏在眾生心中
209 6 zhōng inside 它盤纏在眾生心中
210 6 zhōng during 它盤纏在眾生心中
211 6 zhōng Zhong 它盤纏在眾生心中
212 6 zhōng intermediary 它盤纏在眾生心中
213 6 zhōng half 它盤纏在眾生心中
214 6 zhòng to reach; to attain 它盤纏在眾生心中
215 6 zhòng to suffer; to infect 它盤纏在眾生心中
216 6 zhòng to obtain 它盤纏在眾生心中
217 6 zhòng to pass an exam 它盤纏在眾生心中
218 6 zhōng middle 它盤纏在眾生心中
219 6 第六 dì liù sixth 轉第六意識為
220 6 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 轉第六意識為
221 6 yòu Kangxi radical 29 煩惱又如塵埃
222 6 cái ability; talent 所言所行才有建設性
223 6 cái strength; wisdom 所言所行才有建設性
224 6 cái Cai 所言所行才有建設性
225 6 cái a person of greast talent 所言所行才有建設性
226 6 cái excellence; bhaga 所言所行才有建設性
227 6 身心 shēnxīn body and mind 易擾亂有情身心的精神作用
228 6 five 等五種錯誤的見解
229 6 fifth musical note 等五種錯誤的見解
230 6 Wu 等五種錯誤的見解
231 6 the five elements 等五種錯誤的見解
232 6 five; pañca 等五種錯誤的見解
233 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會產生負面的巨大力量
234 5 jiù to assume 就會產生負面的巨大力量
235 5 jiù to receive; to suffer 就會產生負面的巨大力量
236 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會產生負面的巨大力量
237 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會產生負面的巨大力量
238 5 jiù to accomplish 就會產生負面的巨大力量
239 5 jiù to go with 就會產生負面的巨大力量
240 5 jiù to die 就會產生負面的巨大力量
241 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 只要經過第六意識的分別
242 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 只要經過第六意識的分別
243 5 分別 fēnbié difference 只要經過第六意識的分別
244 5 分別 fēnbié discrimination 只要經過第六意識的分別
245 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 只要經過第六意識的分別
246 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 只要經過第六意識的分別
247 5 jiàng a general; a high ranking officer 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
248 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
249 5 jiàng to command; to lead 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
250 5 qiāng to request 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
251 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
252 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
253 5 jiāng to checkmate 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
254 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
255 5 jiāng to do; to handle 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
256 5 jiàng backbone 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
257 5 jiàng king 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
258 5 jiāng to rest 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
259 5 jiàng a senior member of an organization 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
260 5 jiāng large; great 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
261 5 to take; to get; to fetch 對外攀取色
262 5 to obtain 對外攀取色
263 5 to choose; to select 對外攀取色
264 5 to catch; to seize; to capture 對外攀取色
265 5 to accept; to receive 對外攀取色
266 5 to seek 對外攀取色
267 5 to take a bride 對外攀取色
268 5 Qu 對外攀取色
269 5 clinging; grasping; upādāna 對外攀取色
270 5 duàn to judge 又因為是修道時所斷的煩惱
271 5 duàn to severe; to break 又因為是修道時所斷的煩惱
272 5 duàn to stop 又因為是修道時所斷的煩惱
273 5 duàn to quit; to give up 又因為是修道時所斷的煩惱
274 5 duàn to intercept 又因為是修道時所斷的煩惱
275 5 duàn to divide 又因為是修道時所斷的煩惱
276 5 duàn to isolate 又因為是修道時所斷的煩惱
277 5 tān to be greedy; to lust after 則不出貪
278 5 tān to embezzle; to graft 則不出貪
279 5 tān to prefer 則不出貪
280 5 tān to search for; to seek 則不出貪
281 5 tān corrupt 則不出貪
282 5 tān greed; desire; craving; rāga 則不出貪
283 5 見解 jiànjiě opinion; view; understanding 等五種錯誤的見解
284 5 見解 jiànjiě to resolve; to settle 等五種錯誤的見解
285 5 見惑 jiànhuò misleading views 見惑
286 5 思惑 sīhuò a delusion 思惑
287 5 yóu Kangxi radical 102 由惑業苦
288 5 yóu to follow along 由惑業苦
289 5 yóu cause; reason 由惑業苦
290 5 yóu You 由惑業苦
291 5 chēn to glare at in anger
292 5 chēn to be angry
293 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa
294 5 chēn malice; vyāpāda
295 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
296 5 就是 jiùshì agree 就是
297 5 zhě ca 三者合稱三惑
298 5 迷惑 míhuo to puzzle; to confuse; to baffle 眾生因為迷惑事理而造作惡因
299 5 迷惑 míhuo Confusion 眾生因為迷惑事理而造作惡因
300 5 jìng boundary; frontier; boundary 迷惑於物境
301 5 jìng area; region; place; territory 迷惑於物境
302 5 jìng situation; circumstances 迷惑於物境
303 5 jìng degree; level 迷惑於物境
304 5 jìng the object of one of the six senses 迷惑於物境
305 5 jìng sphere; region 迷惑於物境
306 5 有情 yǒuqíng having feelings for 易擾亂有情身心的精神作用
307 5 有情 yǒuqíng friends with 易擾亂有情身心的精神作用
308 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 易擾亂有情身心的精神作用
309 5 有情 yǒuqíng sentient being 易擾亂有情身心的精神作用
310 5 有情 yǒuqíng sentient beings 易擾亂有情身心的精神作用
311 5 種子 zhǒngzi seed 所種下的業因種子
312 5 種子 zhǒngzi son 所種下的業因種子
313 5 種子 zhǒngzi seed 所種下的業因種子
314 5 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 所種下的業因種子
315 5 yīn cause; reason 眾生因為迷惑事理而造作惡因
316 5 yīn to accord with 眾生因為迷惑事理而造作惡因
317 5 yīn to follow 眾生因為迷惑事理而造作惡因
318 5 yīn to rely on 眾生因為迷惑事理而造作惡因
319 5 yīn via; through 眾生因為迷惑事理而造作惡因
320 5 yīn to continue 眾生因為迷惑事理而造作惡因
321 5 yīn to receive 眾生因為迷惑事理而造作惡因
322 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 眾生因為迷惑事理而造作惡因
323 5 yīn to seize an opportunity 眾生因為迷惑事理而造作惡因
324 5 yīn to be like 眾生因為迷惑事理而造作惡因
325 5 yīn a standrd; a criterion 眾生因為迷惑事理而造作惡因
326 5 yīn cause; hetu 眾生因為迷惑事理而造作惡因
327 5 shēng to be born; to give birth 發業潤生
328 5 shēng to live 發業潤生
329 5 shēng raw 發業潤生
330 5 shēng a student 發業潤生
331 5 shēng life 發業潤生
332 5 shēng to produce; to give rise 發業潤生
333 5 shēng alive 發業潤生
334 5 shēng a lifetime 發業潤生
335 5 shēng to initiate; to become 發業潤生
336 5 shēng to grow 發業潤生
337 5 shēng unfamiliar 發業潤生
338 5 shēng not experienced 發業潤生
339 5 shēng hard; stiff; strong 發業潤生
340 5 shēng having academic or professional knowledge 發業潤生
341 5 shēng a male role in traditional theatre 發業潤生
342 5 shēng gender 發業潤生
343 5 shēng to develop; to grow 發業潤生
344 5 shēng to set up 發業潤生
345 5 shēng a prostitute 發業潤生
346 5 shēng a captive 發業潤生
347 5 shēng a gentleman 發業潤生
348 5 shēng Kangxi radical 100 發業潤生
349 5 shēng unripe 發業潤生
350 5 shēng nature 發業潤生
351 5 shēng to inherit; to succeed 發業潤生
352 5 shēng destiny 發業潤生
353 5 shēng birth 發業潤生
354 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像是重重絞繞的繩索
355 5 xiàng image; portrait; statue 像是重重絞繞的繩索
356 5 xiàng appearance 像是重重絞繞的繩索
357 5 xiàng for example 像是重重絞繞的繩索
358 5 xiàng likeness; pratirūpa 像是重重絞繞的繩索
359 5 sān three 三者合稱三惑
360 5 sān third 三者合稱三惑
361 5 sān more than two 三者合稱三惑
362 5 sān very few 三者合稱三惑
363 5 sān San 三者合稱三惑
364 5 sān three; tri 三者合稱三惑
365 5 sān sa 三者合稱三惑
366 5 根本 gēnběn fundamental; basic 但是若論煩惱的根本
367 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 但是若論煩惱的根本
368 5 根本 gēnběn root 但是若論煩惱的根本
369 5 根本 gēnběn capital 但是若論煩惱的根本
370 5 根本 gēnběn Basis 但是若論煩惱的根本
371 5 根本 gēnběn mūla; root 但是若論煩惱的根本
372 4 rén person; people; a human being 對於自己所喜愛的人
373 4 rén Kangxi radical 9 對於自己所喜愛的人
374 4 rén a kind of person 對於自己所喜愛的人
375 4 rén everybody 對於自己所喜愛的人
376 4 rén adult 對於自己所喜愛的人
377 4 rén somebody; others 對於自己所喜愛的人
378 4 rén an upright person 對於自己所喜愛的人
379 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 對於自己所喜愛的人
380 4 big; huge; large 生死事大
381 4 Kangxi radical 37 生死事大
382 4 great; major; important 生死事大
383 4 size 生死事大
384 4 old 生死事大
385 4 oldest; earliest 生死事大
386 4 adult 生死事大
387 4 dài an important person 生死事大
388 4 senior 生死事大
389 4 an element 生死事大
390 4 great; mahā 生死事大
391 4 yào to want; to wish for 學佛修行不但要
392 4 yào to want 學佛修行不但要
393 4 yāo a treaty 學佛修行不但要
394 4 yào to request 學佛修行不但要
395 4 yào essential points; crux 學佛修行不但要
396 4 yāo waist 學佛修行不但要
397 4 yāo to cinch 學佛修行不但要
398 4 yāo waistband 學佛修行不但要
399 4 yāo Yao 學佛修行不但要
400 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 學佛修行不但要
401 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 學佛修行不但要
402 4 yāo to obstruct; to intercept 學佛修行不但要
403 4 yāo to agree with 學佛修行不但要
404 4 yāo to invite; to welcome 學佛修行不但要
405 4 yào to summarize 學佛修行不但要
406 4 yào essential; important 學佛修行不但要
407 4 yào to desire 學佛修行不但要
408 4 yào to demand 學佛修行不但要
409 4 yào to need 學佛修行不但要
410 4 yào should; must 學佛修行不但要
411 4 yào might 學佛修行不但要
412 4 to use; to grasp 以極微細的活動狀態
413 4 to rely on 以極微細的活動狀態
414 4 to regard 以極微細的活動狀態
415 4 to be able to 以極微細的活動狀態
416 4 to order; to command 以極微細的活動狀態
417 4 used after a verb 以極微細的活動狀態
418 4 a reason; a cause 以極微細的活動狀態
419 4 Israel 以極微細的活動狀態
420 4 Yi 以極微細的活動狀態
421 4 use; yogena 以極微細的活動狀態
422 4 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 自然想要執為己有
423 4 zhí a post; a position; a job 自然想要執為己有
424 4 zhí to grasp; to hold 自然想要執為己有
425 4 zhí to govern; to administer; to be in charge of 自然想要執為己有
426 4 zhí to arrest; to capture 自然想要執為己有
427 4 zhí to maintain; to guard 自然想要執為己有
428 4 zhí to block up 自然想要執為己有
429 4 zhí to engage in 自然想要執為己有
430 4 zhí to link up; to draw in 自然想要執為己有
431 4 zhí a good friend 自然想要執為己有
432 4 zhí proof; certificate; receipt; voucher 自然想要執為己有
433 4 zhí grasping; grāha 自然想要執為己有
434 4 一切 yīqiè temporary 是指一切能污染
435 4 一切 yīqiè the same 是指一切能污染
436 4 nǎo to be angry; to hate
437 4 nǎo to provoke; to tease
438 4 nǎo disturbed; troubled; dejected
439 4 nǎo distressing; viheṭhana
440 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令不得自在
441 4 lìng to issue a command 令不得自在
442 4 lìng rules of behavior; customs 令不得自在
443 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令不得自在
444 4 lìng a season 令不得自在
445 4 lìng respected; good reputation 令不得自在
446 4 lìng good 令不得自在
447 4 lìng pretentious 令不得自在
448 4 lìng a transcending state of existence 令不得自在
449 4 lìng a commander 令不得自在
450 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令不得自在
451 4 lìng lyrics 令不得自在
452 4 lìng Ling 令不得自在
453 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令不得自在
454 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩三乘所共斷的煩惱
455 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩三乘所共斷的煩惱
456 4 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩三乘所共斷的煩惱
457 4 這就 zhèjiù immediately 這就是
458 4 chī ignorant; stupid
459 4 chī confusion; stupidity; naivety; delusion; moha
460 4 thing; matter 煩惱本非心性固有之物
461 4 physics 煩惱本非心性固有之物
462 4 living beings; the outside world; other people 煩惱本非心性固有之物
463 4 contents; properties; elements 煩惱本非心性固有之物
464 4 muticolor of an animal's coat 煩惱本非心性固有之物
465 4 mottling 煩惱本非心性固有之物
466 4 variety 煩惱本非心性固有之物
467 4 an institution 煩惱本非心性固有之物
468 4 to select; to choose 煩惱本非心性固有之物
469 4 to seek 煩惱本非心性固有之物
470 4 màn slow
471 4 màn indifferent; idle
472 4 màn to neglect
473 4 màn arrogant; boastful
474 4 màn to coat; to plaster
475 4 màn mana; pride; arrogance; conceit
476 4 màn conceit; abhimāna
477 4 shì matter; thing; item 生死事大
478 4 shì to serve 生死事大
479 4 shì a government post 生死事大
480 4 shì duty; post; work 生死事大
481 4 shì occupation 生死事大
482 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生死事大
483 4 shì an accident 生死事大
484 4 shì to attend 生死事大
485 4 shì an allusion 生死事大
486 4 shì a condition; a state; a situation 生死事大
487 4 shì to engage in 生死事大
488 4 shì to enslave 生死事大
489 4 shì to pursue 生死事大
490 4 shì to administer 生死事大
491 4 shì to appoint 生死事大
492 4 shì meaning; phenomena 生死事大
493 4 shì actions; karma 生死事大
494 4 具有 jùyǒu to have; to possess 具有
495 4 míng fame; renown; reputation 煩惱名惑
496 4 míng a name; personal name; designation 煩惱名惑
497 4 míng rank; position 煩惱名惑
498 4 míng an excuse 煩惱名惑
499 4 míng life 煩惱名惑
500 4 míng to name; to call 煩惱名惑

Frequencies of all Words

Top 818

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 de possessive particle 佛教的真理
2 98 de structural particle 佛教的真理
3 98 de complement 佛教的真理
4 98 de a substitute for something already referred to 佛教的真理
5 46 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
6 46 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
7 46 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
8 46 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
9 32 shì is; are; am; to be 生死是人生的大患
10 32 shì is exactly 生死是人生的大患
11 32 shì is suitable; is in contrast 生死是人生的大患
12 32 shì this; that; those 生死是人生的大患
13 32 shì really; certainly 生死是人生的大患
14 32 shì correct; yes; affirmative 生死是人生的大患
15 32 shì true 生死是人生的大患
16 32 shì is; has; exists 生死是人生的大患
17 32 shì used between repetitions of a word 生死是人生的大患
18 32 shì a matter; an affair 生死是人生的大患
19 32 shì Shi 生死是人生的大患
20 32 shì is; bhū 生死是人生的大患
21 32 shì this; idam 生死是人生的大患
22 28 wèi for; to 卻為煩惱無明所覆蔽
23 28 wèi because of 卻為煩惱無明所覆蔽
24 28 wéi to act as; to serve 卻為煩惱無明所覆蔽
25 28 wéi to change into; to become 卻為煩惱無明所覆蔽
26 28 wéi to be; is 卻為煩惱無明所覆蔽
27 28 wéi to do 卻為煩惱無明所覆蔽
28 28 wèi for 卻為煩惱無明所覆蔽
29 28 wèi because of; for; to 卻為煩惱無明所覆蔽
30 28 wèi to 卻為煩惱無明所覆蔽
31 28 wéi in a passive construction 卻為煩惱無明所覆蔽
32 28 wéi forming a rehetorical question 卻為煩惱無明所覆蔽
33 28 wéi forming an adverb 卻為煩惱無明所覆蔽
34 28 wéi to add emphasis 卻為煩惱無明所覆蔽
35 28 wèi to support; to help 卻為煩惱無明所覆蔽
36 28 wéi to govern 卻為煩惱無明所覆蔽
37 22 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以又稱為
38 22 所以 suǒyǐ that by which 所以又稱為
39 22 所以 suǒyǐ how; why 所以又稱為
40 22 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以又稱為
41 21 又稱 yòuchēng also known as 所以又稱為
42 19 眾生 zhòngshēng all living things 眾生因為迷惑事理而造作惡因
43 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生因為迷惑事理而造作惡因
44 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生因為迷惑事理而造作惡因
45 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生因為迷惑事理而造作惡因
46 17 děng et cetera; and so on 常由眼等六根門頭漏泄過患
47 17 děng to wait 常由眼等六根門頭漏泄過患
48 17 děng degree; kind 常由眼等六根門頭漏泄過患
49 17 děng plural 常由眼等六根門頭漏泄過患
50 17 děng to be equal 常由眼等六根門頭漏泄過患
51 17 děng degree; level 常由眼等六根門頭漏泄過患
52 17 děng to compare 常由眼等六根門頭漏泄過患
53 16 néng can; able 是指一切能污染
54 16 néng ability; capacity 是指一切能污染
55 16 néng a mythical bear-like beast 是指一切能污染
56 16 néng energy 是指一切能污染
57 16 néng function; use 是指一切能污染
58 16 néng may; should; permitted to 是指一切能污染
59 16 néng talent 是指一切能污染
60 16 néng expert at 是指一切能污染
61 16 néng to be in harmony 是指一切能污染
62 16 néng to tend to; to care for 是指一切能污染
63 16 néng to reach; to arrive at 是指一切能污染
64 16 néng as long as; only 是指一切能污染
65 16 néng even if 是指一切能污染
66 16 néng but 是指一切能污染
67 16 néng in this way 是指一切能污染
68 16 néng to be able; śak 是指一切能污染
69 14 zhī him; her; them; that 佛陀成道之初曾揭示
70 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛陀成道之初曾揭示
71 14 zhī to go 佛陀成道之初曾揭示
72 14 zhī this; that 佛陀成道之初曾揭示
73 14 zhī genetive marker 佛陀成道之初曾揭示
74 14 zhī it 佛陀成道之初曾揭示
75 14 zhī in 佛陀成道之初曾揭示
76 14 zhī all 佛陀成道之初曾揭示
77 14 zhī and 佛陀成道之初曾揭示
78 14 zhī however 佛陀成道之初曾揭示
79 14 zhī if 佛陀成道之初曾揭示
80 14 zhī then 佛陀成道之初曾揭示
81 14 zhī to arrive; to go 佛陀成道之初曾揭示
82 14 zhī is 佛陀成道之初曾揭示
83 14 zhī to use 佛陀成道之初曾揭示
84 14 zhī Zhi 佛陀成道之初曾揭示
85 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 眾生因為迷惑事理而造作惡因
86 13 ér Kangxi radical 126 眾生因為迷惑事理而造作惡因
87 13 ér you 眾生因為迷惑事理而造作惡因
88 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 眾生因為迷惑事理而造作惡因
89 13 ér right away; then 眾生因為迷惑事理而造作惡因
90 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 眾生因為迷惑事理而造作惡因
91 13 ér if; in case; in the event that 眾生因為迷惑事理而造作惡因
92 13 ér therefore; as a result; thus 眾生因為迷惑事理而造作惡因
93 13 ér how can it be that? 眾生因為迷惑事理而造作惡因
94 13 ér so as to 眾生因為迷惑事理而造作惡因
95 13 ér only then 眾生因為迷惑事理而造作惡因
96 13 ér as if; to seem like 眾生因為迷惑事理而造作惡因
97 13 néng can; able 眾生因為迷惑事理而造作惡因
98 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眾生因為迷惑事理而造作惡因
99 13 ér me 眾生因為迷惑事理而造作惡因
100 13 ér to arrive; up to 眾生因為迷惑事理而造作惡因
101 13 ér possessive 眾生因為迷惑事理而造作惡因
102 13 huò to confuse; to mislead; to baffle 由惑業苦
103 13 huò to doubt 由惑業苦
104 13 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由惑業苦
105 12 it 它能障蔽
106 12 other 它能障蔽
107 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 業所引生眾苦名苦
108 11 suǒ an office; an institute 業所引生眾苦名苦
109 11 suǒ introduces a relative clause 業所引生眾苦名苦
110 11 suǒ it 業所引生眾苦名苦
111 11 suǒ if; supposing 業所引生眾苦名苦
112 11 suǒ a few; various; some 業所引生眾苦名苦
113 11 suǒ a place; a location 業所引生眾苦名苦
114 11 suǒ indicates a passive voice 業所引生眾苦名苦
115 11 suǒ that which 業所引生眾苦名苦
116 11 suǒ an ordinal number 業所引生眾苦名苦
117 11 suǒ meaning 業所引生眾苦名苦
118 11 suǒ garrison 業所引生眾苦名苦
119 11 suǒ place; pradeśa 業所引生眾苦名苦
120 11 suǒ that which; yad 業所引生眾苦名苦
121 10 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 佛法不外乎轉迷啟悟
122 10 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 佛法不外乎轉迷啟悟
123 10 zhuàn a revolution 佛法不外乎轉迷啟悟
124 10 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 佛法不外乎轉迷啟悟
125 10 zhuǎn to turn; to rotate 佛法不外乎轉迷啟悟
126 10 zhuǎi to use many literary allusions 佛法不外乎轉迷啟悟
127 10 zhuǎn to transfer 佛法不外乎轉迷啟悟
128 10 zhuǎn to move forward; pravartana 佛法不外乎轉迷啟悟
129 10 zhǒng kind; type 所種下的業因種子
130 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 所種下的業因種子
131 10 zhǒng kind; type 所種下的業因種子
132 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 所種下的業因種子
133 10 zhǒng seed; strain 所種下的業因種子
134 10 zhǒng offspring 所種下的業因種子
135 10 zhǒng breed 所種下的業因種子
136 10 zhǒng race 所種下的業因種子
137 10 zhǒng species 所種下的業因種子
138 10 zhǒng root; source; origin 所種下的業因種子
139 10 zhǒng grit; guts 所種下的業因種子
140 10 yǒu is; are; to exist 能感後有諸業名業
141 10 yǒu to have; to possess 能感後有諸業名業
142 10 yǒu indicates an estimate 能感後有諸業名業
143 10 yǒu indicates a large quantity 能感後有諸業名業
144 10 yǒu indicates an affirmative response 能感後有諸業名業
145 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 能感後有諸業名業
146 10 yǒu used to compare two things 能感後有諸業名業
147 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 能感後有諸業名業
148 10 yǒu used before the names of dynasties 能感後有諸業名業
149 10 yǒu a certain thing; what exists 能感後有諸業名業
150 10 yǒu multiple of ten and ... 能感後有諸業名業
151 10 yǒu abundant 能感後有諸業名業
152 10 yǒu purposeful 能感後有諸業名業
153 10 yǒu You 能感後有諸業名業
154 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 能感後有諸業名業
155 10 yǒu becoming; bhava 能感後有諸業名業
156 10 作用 zuòyòng to play a role 易擾亂有情身心的精神作用
157 10 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 易擾亂有情身心的精神作用
158 10 this; these 此五見具有推崇探求的特性
159 10 in this way 此五見具有推崇探求的特性
160 10 otherwise; but; however; so 此五見具有推崇探求的特性
161 10 at this time; now; here 此五見具有推崇探求的特性
162 10 this; here; etad 此五見具有推崇探求的特性
163 10 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
164 9 in; at 它驅使眾生流轉於生死之中
165 9 in; at 它驅使眾生流轉於生死之中
166 9 in; at; to; from 它驅使眾生流轉於生死之中
167 9 to go; to 它驅使眾生流轉於生死之中
168 9 to rely on; to depend on 它驅使眾生流轉於生死之中
169 9 to go to; to arrive at 它驅使眾生流轉於生死之中
170 9 from 它驅使眾生流轉於生死之中
171 9 give 它驅使眾生流轉於生死之中
172 9 oppposing 它驅使眾生流轉於生死之中
173 9 and 它驅使眾生流轉於生死之中
174 9 compared to 它驅使眾生流轉於生死之中
175 9 by 它驅使眾生流轉於生死之中
176 9 and; as well as 它驅使眾生流轉於生死之中
177 9 for 它驅使眾生流轉於生死之中
178 9 Yu 它驅使眾生流轉於生死之中
179 9 a crow 它驅使眾生流轉於生死之中
180 9 whew; wow 它驅使眾生流轉於生死之中
181 9 zhǐ to point 是指一切能污染
182 9 zhǐ finger 是指一切能污染
183 9 zhǐ digit; fingerwidth 是指一切能污染
184 9 zhǐ to indicate 是指一切能污染
185 9 zhǐ to make one's hair stand on end 是指一切能污染
186 9 zhǐ to refer to 是指一切能污染
187 9 zhǐ to rely on; to depend on 是指一切能污染
188 9 zhǐ toe 是指一切能污染
189 9 zhǐ to face towards 是指一切能污染
190 9 zhǐ to face upwards; to be upright 是指一切能污染
191 9 zhǐ to take responsibility for 是指一切能污染
192 9 zhǐ meaning; purpose 是指一切能污染
193 9 zhǐ to denounce 是指一切能污染
194 9 zài in; at 它盤纏在眾生心中
195 9 zài at 它盤纏在眾生心中
196 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 它盤纏在眾生心中
197 9 zài to exist; to be living 它盤纏在眾生心中
198 9 zài to consist of 它盤纏在眾生心中
199 9 zài to be at a post 它盤纏在眾生心中
200 9 zài in; bhū 它盤纏在眾生心中
201 9 business; industry 由惑業苦
202 9 immediately 由惑業苦
203 9 activity; actions 由惑業苦
204 9 order; sequence 由惑業苦
205 9 to continue 由惑業苦
206 9 to start; to create 由惑業苦
207 9 karma 由惑業苦
208 9 hereditary trade; legacy 由惑業苦
209 9 a course of study; training 由惑業苦
210 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由惑業苦
211 9 an estate; a property 由惑業苦
212 9 an achievement 由惑業苦
213 9 to engage in 由惑業苦
214 9 Ye 由惑業苦
215 9 already 由惑業苦
216 9 a horizontal board 由惑業苦
217 9 an occupation 由惑業苦
218 9 a kind of musical instrument 由惑業苦
219 9 a book 由惑業苦
220 9 karma; kamma; karmic deeds; actions 由惑業苦
221 9 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 就會產生負面的巨大力量
222 9 產生 chǎnshēng to arise; to occur 就會產生負面的巨大力量
223 9 意識 yìshí to be aware 眠伏在深層的意識裡
224 9 意識 yìshí consciousness; awareness 眠伏在深層的意識裡
225 9 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 眠伏在深層的意識裡
226 8 使 shǐ to make; to cause 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
227 8 使 shǐ to make use of for labor 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
228 8 使 shǐ to indulge 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
229 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
230 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
231 8 使 shǐ to dispatch 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
232 8 使 shǐ if 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
233 8 使 shǐ to use 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
234 8 使 shǐ to be able to 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
235 8 使 shǐ messenger; dūta 由於煩惱能夠使眾生迷惑事理
236 8 otherwise; but; however 天臺宗則將
237 8 then 天臺宗則將
238 8 measure word for short sections of text 天臺宗則將
239 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 天臺宗則將
240 8 a grade; a level 天臺宗則將
241 8 an example; a model 天臺宗則將
242 8 a weighing device 天臺宗則將
243 8 to grade; to rank 天臺宗則將
244 8 to copy; to imitate; to follow 天臺宗則將
245 8 to do 天臺宗則將
246 8 only 天臺宗則將
247 8 immediately 天臺宗則將
248 8 then; moreover; atha 天臺宗則將
249 8 koan; kōan; gong'an 天臺宗則將
250 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卷八說
251 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卷八說
252 8 shuì to persuade 卷八說
253 8 shuō to teach; to recite; to explain 卷八說
254 8 shuō a doctrine; a theory 卷八說
255 8 shuō to claim; to assert 卷八說
256 8 shuō allocution 卷八說
257 8 shuō to criticize; to scold 卷八說
258 8 shuō to indicate; to refer to 卷八說
259 8 shuō speach; vāda 卷八說
260 8 shuō to speak; bhāṣate 卷八說
261 8 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死事大
262 8 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死事大
263 8 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死事大
264 7 and 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
265 7 to give 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
266 7 together with 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
267 7 interrogative particle 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
268 7 to accompany 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
269 7 to particate in 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
270 7 of the same kind 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
271 7 to help 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
272 7 for 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
273 7 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 則稱為
274 7 to arise; to get up 乃因迷理而起
275 7 case; instance; batch; group 乃因迷理而起
276 7 to rise; to raise 乃因迷理而起
277 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 乃因迷理而起
278 7 to appoint (to an official post); to take up a post 乃因迷理而起
279 7 to start 乃因迷理而起
280 7 to establish; to build 乃因迷理而起
281 7 to draft; to draw up (a plan) 乃因迷理而起
282 7 opening sentence; opening verse 乃因迷理而起
283 7 to get out of bed 乃因迷理而起
284 7 to recover; to heal 乃因迷理而起
285 7 to take out; to extract 乃因迷理而起
286 7 marks the beginning of an action 乃因迷理而起
287 7 marks the sufficiency of an action 乃因迷理而起
288 7 to call back from mourning 乃因迷理而起
289 7 to take place; to occur 乃因迷理而起
290 7 from 乃因迷理而起
291 7 to conjecture 乃因迷理而起
292 7 stand up; utthāna 乃因迷理而起
293 7 to bewitch; to charm; to infatuate 乃因迷理而起
294 7 a fan; an enthusiast 乃因迷理而起
295 7 mi 乃因迷理而起
296 7 to be confused; to be lost 乃因迷理而起
297 7 to be obsessed with 乃因迷理而起
298 7 complete; full 乃因迷理而起
299 7 to confuse; creating illusions; māyā 乃因迷理而起
300 7 huì can; be able to 煩惱之所以會造成生死過患
301 7 huì able to 煩惱之所以會造成生死過患
302 7 huì a meeting; a conference; an assembly 煩惱之所以會造成生死過患
303 7 kuài to balance an account 煩惱之所以會造成生死過患
304 7 huì to assemble 煩惱之所以會造成生死過患
305 7 huì to meet 煩惱之所以會造成生死過患
306 7 huì a temple fair 煩惱之所以會造成生死過患
307 7 huì a religious assembly 煩惱之所以會造成生死過患
308 7 huì an association; a society 煩惱之所以會造成生死過患
309 7 huì a national or provincial capital 煩惱之所以會造成生死過患
310 7 huì an opportunity 煩惱之所以會造成生死過患
311 7 huì to understand 煩惱之所以會造成生死過患
312 7 huì to be familiar with; to know 煩惱之所以會造成生死過患
313 7 huì to be possible; to be likely 煩惱之所以會造成生死過患
314 7 huì to be good at 煩惱之所以會造成生死過患
315 7 huì a moment 煩惱之所以會造成生死過患
316 7 huì to happen to 煩惱之所以會造成生死過患
317 7 huì to pay 煩惱之所以會造成生死過患
318 7 huì a meeting place 煩惱之所以會造成生死過患
319 7 kuài the seam of a cap 煩惱之所以會造成生死過患
320 7 huì in accordance with 煩惱之所以會造成生死過患
321 7 huì imperial civil service examination 煩惱之所以會造成生死過患
322 7 huì to have sexual intercourse 煩惱之所以會造成生死過患
323 7 huì Hui 煩惱之所以會造成生死過患
324 7 huì combining; samsarga 煩惱之所以會造成生死過患
325 7 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 眾生因為迷惑事理而造作惡因
326 6 zhōng middle 它盤纏在眾生心中
327 6 zhōng medium; medium sized 它盤纏在眾生心中
328 6 zhōng China 它盤纏在眾生心中
329 6 zhòng to hit the mark 它盤纏在眾生心中
330 6 zhōng in; amongst 它盤纏在眾生心中
331 6 zhōng midday 它盤纏在眾生心中
332 6 zhōng inside 它盤纏在眾生心中
333 6 zhōng during 它盤纏在眾生心中
334 6 zhōng Zhong 它盤纏在眾生心中
335 6 zhōng intermediary 它盤纏在眾生心中
336 6 zhōng half 它盤纏在眾生心中
337 6 zhōng just right; suitably 它盤纏在眾生心中
338 6 zhōng while 它盤纏在眾生心中
339 6 zhòng to reach; to attain 它盤纏在眾生心中
340 6 zhòng to suffer; to infect 它盤纏在眾生心中
341 6 zhòng to obtain 它盤纏在眾生心中
342 6 zhòng to pass an exam 它盤纏在眾生心中
343 6 zhōng middle 它盤纏在眾生心中
344 6 第六 dì liù sixth 轉第六意識為
345 6 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 轉第六意識為
346 6 yòu again; also 煩惱又如塵埃
347 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 煩惱又如塵埃
348 6 yòu Kangxi radical 29 煩惱又如塵埃
349 6 yòu and 煩惱又如塵埃
350 6 yòu furthermore 煩惱又如塵埃
351 6 yòu in addition 煩惱又如塵埃
352 6 yòu but 煩惱又如塵埃
353 6 yòu again; also; punar 煩惱又如塵埃
354 6 cái just now 所言所行才有建設性
355 6 cái not until; only then 所言所行才有建設性
356 6 cái ability; talent 所言所行才有建設性
357 6 cái strength; wisdom 所言所行才有建設性
358 6 cái Cai 所言所行才有建設性
359 6 cái merely; barely 所言所行才有建設性
360 6 cái a person of greast talent 所言所行才有建設性
361 6 cái excellence; bhaga 所言所行才有建設性
362 6 身心 shēnxīn body and mind 易擾亂有情身心的精神作用
363 6 five 等五種錯誤的見解
364 6 fifth musical note 等五種錯誤的見解
365 6 Wu 等五種錯誤的見解
366 6 the five elements 等五種錯誤的見解
367 6 five; pañca 等五種錯誤的見解
368 5 jiù right away 就會產生負面的巨大力量
369 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會產生負面的巨大力量
370 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就會產生負面的巨大力量
371 5 jiù to assume 就會產生負面的巨大力量
372 5 jiù to receive; to suffer 就會產生負面的巨大力量
373 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會產生負面的巨大力量
374 5 jiù precisely; exactly 就會產生負面的巨大力量
375 5 jiù namely 就會產生負面的巨大力量
376 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會產生負面的巨大力量
377 5 jiù only; just 就會產生負面的巨大力量
378 5 jiù to accomplish 就會產生負面的巨大力量
379 5 jiù to go with 就會產生負面的巨大力量
380 5 jiù already 就會產生負面的巨大力量
381 5 jiù as much as 就會產生負面的巨大力量
382 5 jiù to begin with; as expected 就會產生負面的巨大力量
383 5 jiù even if 就會產生負面的巨大力量
384 5 jiù to die 就會產生負面的巨大力量
385 5 jiù for instance; namely; yathā 就會產生負面的巨大力量
386 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 只要經過第六意識的分別
387 5 分別 fēnbié differently 只要經過第六意識的分別
388 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 只要經過第六意識的分別
389 5 分別 fēnbié difference 只要經過第六意識的分別
390 5 分別 fēnbié respectively 只要經過第六意識的分別
391 5 分別 fēnbié discrimination 只要經過第六意識的分別
392 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 只要經過第六意識的分別
393 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 只要經過第六意識的分別
394 5 jiāng will; shall (future tense) 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
395 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
396 5 jiàng a general; a high ranking officer 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
397 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
398 5 jiāng and; or 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
399 5 jiàng to command; to lead 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
400 5 qiāng to request 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
401 5 jiāng approximately 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
402 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
403 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
404 5 jiāng to checkmate 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
405 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
406 5 jiāng to do; to handle 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
407 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
408 5 jiāng furthermore; moreover 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
409 5 jiàng backbone 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
410 5 jiàng king 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
411 5 jiāng might; possibly 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
412 5 jiāng just; a short time ago 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
413 5 jiāng to rest 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
414 5 jiāng to the side 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
415 5 jiàng a senior member of an organization 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
416 5 jiāng large; great 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
417 5 jiāng intending to; abhimukha 俱舍宗與法相宗便將煩惱分為
418 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得自在
419 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得自在
420 5 to take; to get; to fetch 對外攀取色
421 5 to obtain 對外攀取色
422 5 to choose; to select 對外攀取色
423 5 to catch; to seize; to capture 對外攀取色
424 5 to accept; to receive 對外攀取色
425 5 to seek 對外攀取色
426 5 to take a bride 對外攀取色
427 5 placed after a verb to mark an action 對外攀取色
428 5 Qu 對外攀取色
429 5 clinging; grasping; upādāna 對外攀取色
430 5 duàn absolutely; decidedly 又因為是修道時所斷的煩惱
431 5 duàn to judge 又因為是修道時所斷的煩惱
432 5 duàn to severe; to break 又因為是修道時所斷的煩惱
433 5 duàn to stop 又因為是修道時所斷的煩惱
434 5 duàn to quit; to give up 又因為是修道時所斷的煩惱
435 5 duàn to intercept 又因為是修道時所斷的煩惱
436 5 duàn to divide 又因為是修道時所斷的煩惱
437 5 duàn to isolate 又因為是修道時所斷的煩惱
438 5 tān to be greedy; to lust after 則不出貪
439 5 tān to embezzle; to graft 則不出貪
440 5 tān to prefer 則不出貪
441 5 tān to search for; to seek 則不出貪
442 5 tān corrupt 則不出貪
443 5 tān greed; desire; craving; rāga 則不出貪
444 5 見解 jiànjiě opinion; view; understanding 等五種錯誤的見解
445 5 見解 jiànjiě to resolve; to settle 等五種錯誤的見解
446 5 見惑 jiànhuò misleading views 見惑
447 5 思惑 sīhuò a delusion 思惑
448 5 yóu follow; from; it is for...to 由惑業苦
449 5 yóu Kangxi radical 102 由惑業苦
450 5 yóu to follow along 由惑業苦
451 5 yóu cause; reason 由惑業苦
452 5 yóu by somebody; up to somebody 由惑業苦
453 5 yóu from a starting point 由惑業苦
454 5 yóu You 由惑業苦
455 5 chēn to glare at in anger
456 5 chēn to be angry
457 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa
458 5 chēn malice; vyāpāda
459 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
460 5 就是 jiùshì even if; even 就是
461 5 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是
462 5 就是 jiùshì agree 就是
463 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者合稱三惑
464 5 zhě that 三者合稱三惑
465 5 zhě nominalizing function word 三者合稱三惑
466 5 zhě used to mark a definition 三者合稱三惑
467 5 zhě used to mark a pause 三者合稱三惑
468 5 zhě topic marker; that; it 三者合稱三惑
469 5 zhuó according to 三者合稱三惑
470 5 zhě ca 三者合稱三惑
471 5 迷惑 míhuo to puzzle; to confuse; to baffle 眾生因為迷惑事理而造作惡因
472 5 迷惑 míhuo Confusion 眾生因為迷惑事理而造作惡因
473 5 jìng boundary; frontier; boundary 迷惑於物境
474 5 jìng area; region; place; territory 迷惑於物境
475 5 jìng situation; circumstances 迷惑於物境
476 5 jìng degree; level 迷惑於物境
477 5 jìng the object of one of the six senses 迷惑於物境
478 5 jìng sphere; region 迷惑於物境
479 5 有情 yǒuqíng having feelings for 易擾亂有情身心的精神作用
480 5 有情 yǒuqíng friends with 易擾亂有情身心的精神作用
481 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 易擾亂有情身心的精神作用
482 5 有情 yǒuqíng sentient being 易擾亂有情身心的精神作用
483 5 有情 yǒuqíng sentient beings 易擾亂有情身心的精神作用
484 5 種子 zhǒngzi seed 所種下的業因種子
485 5 種子 zhǒngzi son 所種下的業因種子
486 5 種子 zhǒngzi seed 所種下的業因種子
487 5 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 所種下的業因種子
488 5 yīn because 眾生因為迷惑事理而造作惡因
489 5 yīn cause; reason 眾生因為迷惑事理而造作惡因
490 5 yīn to accord with 眾生因為迷惑事理而造作惡因
491 5 yīn to follow 眾生因為迷惑事理而造作惡因
492 5 yīn to rely on 眾生因為迷惑事理而造作惡因
493 5 yīn via; through 眾生因為迷惑事理而造作惡因
494 5 yīn to continue 眾生因為迷惑事理而造作惡因
495 5 yīn to receive 眾生因為迷惑事理而造作惡因
496 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 眾生因為迷惑事理而造作惡因
497 5 yīn to seize an opportunity 眾生因為迷惑事理而造作惡因
498 5 yīn to be like 眾生因為迷惑事理而造作惡因
499 5 yīn from; because of 眾生因為迷惑事理而造作惡因
500 5 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 眾生因為迷惑事理而造作惡因

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
néng to be able; śak
huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhuǎn to move forward; pravartana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
俱舍宗 106 Abhidharma School
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
门头 門頭 109 Gatekeeper
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
生死相续 生死相續 115 Saṃsāra; cycle of life and death
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
变现 變現 98 to conjure
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘沙惑 塵沙惑 99 delusion from temptation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
稠林 99 a dense forest
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
大我 100 the collective; the whole; the greater self
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
掉举 掉擧 100
  1. restlessness
  2. excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
第八识 第八識 100 eighth consciousness; ālayavijñāna
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
法尘 法塵 102 dharmas; dharma sense objects
法数 法數 102 enumerations of dharmas
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
分别心 分別心 102 discriminating thought
分段生死 102 discontinuous birth and death
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
坏身见 壞身見 104 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
假有 106 Nominal Existence
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见取见 見取見 106 clinging to rigid heterodox views; drstiparamarsa
见思惑 見思惑 106 mistaken views and thought
见分 見分 106 vision part
见惑 見惑 106 misleading views
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒禁取见 戒禁取見 106 silavrataparamarsa; rigid ascetic views; attachment to rites and rituals
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
界内 界內 106 within a region; within the confines
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
开显 開顯 107 open up and reveal
客尘 客塵 107 external taint
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
苦果 107
  1. suffering as a karmic result
  2. Effects of Suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
妙观察智 妙觀察智 109 wisdom of profound insight
末那识 末那識 109
  1. manas consciousness
  2. Manas Consciousness; manas; mind
  3. kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
平等性智 112 wisdom of universal equality
染污识 染污識 114 kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
人我 114 personality; human soul
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三不善根 115 the three unwholesome roots
三毒 115 three poisons; trivisa
三垢 115 three defilements
三火 115 three fires
三惑 115 three delusions
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
身等 115 equal in body
昇天 115 rise to heaven
生起 115 cause; arising
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
身见 身見 115 views of a self
十二缘起 十二緣起 115
  1. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
  2. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十使 115 ten messengers
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
事相 115 phenomenon; esoteric practice
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
思惑 115 a delusion
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
通惑 116 common delusions; all-pervading delusions
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄执 妄執 119 attachment to false views
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
伪身见 偽身見 119 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我爱 我愛 119 self-love
我癡 119 self delusion
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我身 119 I; myself
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无常迅速 無常迅速 119 impermanence strikes fast
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
无明惑 無明惑 119 delusion from failure to understand
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴和合 五蘊和合 119 convergence of the five aggregates
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无等学 無等學 119 rules of conduct for monks; prātimokṣa
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
五利使 119 five views; five wrong views
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心所 120 a mental factor; caitta
心王 120 the controlling function of the mind
修惑 120 illusion dispelled by cultivation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业因 業因 121 karmic conditions
意根 121 the mind sense
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
造业 造業 122 Creating Karma
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众苦 眾苦 122 all suffering
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
转识成智 轉識成智 122 the four kinds of wisdom
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti