Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 16: History of Buddhism in Korea 第四冊 佛教史 第十六課 韓國佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教從中國向東傳入韓國 |
2 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教從中國向東傳入韓國 |
3 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
4 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
5 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
6 | 46 | 為 | wéi | to do | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
7 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
8 | 46 | 為 | wéi | to govern | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
9 | 35 | 一 | yī | one | 九一八 |
10 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
11 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
12 | 35 | 一 | yī | first | 九一八 |
13 | 35 | 一 | yī | the same | 九一八 |
14 | 35 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
15 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
16 | 35 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
17 | 35 | 一 | yī | other | 九一八 |
18 | 35 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
19 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
20 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
21 | 35 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
22 | 31 | 年 | nián | year | 一三九二年 |
23 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一三九二年 |
24 | 31 | 年 | nián | age | 一三九二年 |
25 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一三九二年 |
26 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一三九二年 |
27 | 31 | 年 | nián | a date | 一三九二年 |
28 | 31 | 年 | nián | time; years | 一三九二年 |
29 | 31 | 年 | nián | harvest | 一三九二年 |
30 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一三九二年 |
31 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一三九二年 |
32 | 25 | 在 | zài | in; at | 佛教在王室護持之下 |
33 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在王室護持之下 |
34 | 25 | 在 | zài | to consist of | 佛教在王室護持之下 |
35 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在王室護持之下 |
36 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在王室護持之下 |
37 | 24 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅三國鼎足而立的時期 |
38 | 22 | 六 | liù | six | 六二五 |
39 | 22 | 六 | liù | sixth | 六二五 |
40 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二五 |
41 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二五 |
42 | 22 | 後 | hòu | after; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
43 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 王遣使入唐傳回道教後 |
44 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 王遣使入唐傳回道教後 |
45 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 王遣使入唐傳回道教後 |
46 | 22 | 後 | hòu | late; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
47 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 王遣使入唐傳回道教後 |
48 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 王遣使入唐傳回道教後 |
49 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 王遣使入唐傳回道教後 |
50 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 王遣使入唐傳回道教後 |
51 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
52 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
53 | 22 | 後 | hòu | following | 王遣使入唐傳回道教後 |
54 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 王遣使入唐傳回道教後 |
55 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 王遣使入唐傳回道教後 |
56 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 王遣使入唐傳回道教後 |
57 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
58 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 王遣使入唐傳回道教後 |
59 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 王遣使入唐傳回道教後 |
60 | 21 | 之 | zhī | to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
61 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
62 | 21 | 之 | zhī | is | 爾後慧灌則任僧正之職 |
63 | 21 | 之 | zhī | to use | 爾後慧灌則任僧正之職 |
64 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 爾後慧灌則任僧正之職 |
65 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 九一八 |
66 | 21 | 九 | jiǔ | many | 九一八 |
67 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一八 |
68 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武王等 |
69 | 21 | 等 | děng | to wait | 武王等 |
70 | 21 | 等 | děng | to be equal | 武王等 |
71 | 21 | 等 | děng | degree; level | 武王等 |
72 | 21 | 等 | děng | to compare | 武王等 |
73 | 20 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 確為後繼的高麗佛教奠定發展的基礎 |
74 | 19 | 二 | èr | two | 一三九二年 |
75 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一三九二年 |
76 | 19 | 二 | èr | second | 一三九二年 |
77 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 一三九二年 |
78 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 一三九二年 |
79 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一三九二年 |
80 | 19 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
81 | 19 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
82 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
83 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
84 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
85 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
86 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
87 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
88 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
89 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
90 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
91 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
92 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
93 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
94 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
95 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
96 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
97 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
98 | 19 | 宗 | zōng | a model | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
99 | 19 | 宗 | zōng | a county | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
100 | 19 | 宗 | zōng | religion | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
101 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
102 | 19 | 宗 | zōng | summation | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
103 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
104 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
105 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
106 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
107 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 秦僧阿道亦前來傳教 |
108 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 秦僧阿道亦前來傳教 |
109 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 秦僧阿道亦前來傳教 |
110 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 秦僧阿道亦前來傳教 |
111 | 18 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
112 | 18 | 派 | pài | to dispatch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
113 | 18 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
114 | 18 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
115 | 18 | 派 | pài | a tributary | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
116 | 18 | 派 | pài | bearing; manner; style | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
117 | 18 | 派 | pài | pie | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
118 | 18 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
119 | 18 | 派 | pài | to arrange | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
120 | 18 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
121 | 18 | 五 | wǔ | five | 六二五 |
122 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 六二五 |
123 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 六二五 |
124 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 六二五 |
125 | 18 | 五 | wǔ | five; pañca | 六二五 |
126 | 17 | 百濟 | bǎijì | Paekche; Baekje | 百濟 |
127 | 16 | 日本 | rìběn | Japan | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
128 | 16 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 義湘大師弘傳華嚴 |
129 | 16 | 三 | sān | three | 一三九二年 |
130 | 16 | 三 | sān | third | 一三九二年 |
131 | 16 | 三 | sān | more than two | 一三九二年 |
132 | 16 | 三 | sān | very few | 一三九二年 |
133 | 16 | 三 | sān | San | 一三九二年 |
134 | 16 | 三 | sān | three; tri | 一三九二年 |
135 | 16 | 三 | sān | sa | 一三九二年 |
136 | 16 | 高句麗 | Gāojùlì | Goguryeo | 時當朝鮮半島高句麗 |
137 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
138 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
139 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
140 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
141 | 15 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教史 |
142 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王室貴族為中心 |
143 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以王室貴族為中心 |
144 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以王室貴族為中心 |
145 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以王室貴族為中心 |
146 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王室貴族為中心 |
147 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王室貴族為中心 |
148 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王室貴族為中心 |
149 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以王室貴族為中心 |
150 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以王室貴族為中心 |
151 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王室貴族為中心 |
152 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 不僅超過禪門九山 |
153 | 14 | 山 | shān | Shan | 不僅超過禪門九山 |
154 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 不僅超過禪門九山 |
155 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 不僅超過禪門九山 |
156 | 14 | 山 | shān | a gable | 不僅超過禪門九山 |
157 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 不僅超過禪門九山 |
158 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時當朝鮮半島高句麗 |
159 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時當朝鮮半島高句麗 |
160 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時當朝鮮半島高句麗 |
161 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時當朝鮮半島高句麗 |
162 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時當朝鮮半島高句麗 |
163 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時當朝鮮半島高句麗 |
164 | 14 | 時 | shí | tense | 時當朝鮮半島高句麗 |
165 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時當朝鮮半島高句麗 |
166 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時當朝鮮半島高句麗 |
167 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時當朝鮮半島高句麗 |
168 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時當朝鮮半島高句麗 |
169 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時當朝鮮半島高句麗 |
170 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時當朝鮮半島高句麗 |
171 | 14 | 時 | shí | hour | 時當朝鮮半島高句麗 |
172 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時當朝鮮半島高句麗 |
173 | 14 | 時 | shí | Shi | 時當朝鮮半島高句麗 |
174 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時當朝鮮半島高句麗 |
175 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時當朝鮮半島高句麗 |
176 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時當朝鮮半島高句麗 |
177 | 14 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 由發展走向興盛 |
178 | 14 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教從中國向東傳入韓國 |
179 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至枕流王元年 |
180 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至枕流王元年 |
181 | 13 | 四 | sì | four | 四年 |
182 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
183 | 13 | 四 | sì | fourth | 四年 |
184 | 13 | 四 | sì | Si | 四年 |
185 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
186 | 13 | 七 | qī | seven | 到了七世紀中葉 |
187 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 到了七世紀中葉 |
188 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 到了七世紀中葉 |
189 | 13 | 七 | qī | seven; sapta | 到了七世紀中葉 |
190 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
191 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
192 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
193 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
194 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
195 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
196 | 13 | 傳 | chuán | to express | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
197 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
198 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
199 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
200 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
201 | 13 | 與 | yǔ | to give | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
202 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
203 | 13 | 與 | yù | to particate in | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
204 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
205 | 13 | 與 | yù | to help | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
206 | 13 | 與 | yǔ | for | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
207 | 13 | 於 | yú | to go; to | 同時深入普及於社會 |
208 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同時深入普及於社會 |
209 | 13 | 於 | yú | Yu | 同時深入普及於社會 |
210 | 13 | 於 | wū | a crow | 同時深入普及於社會 |
211 | 11 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
212 | 11 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
213 | 11 | 其 | qí | Qi | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
214 | 11 | 也 | yě | ya | 高句麗卻也走上滅國之途 |
215 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
216 | 10 | 寺 | sì | a government office | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
217 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
218 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
219 | 10 | 八 | bā | eight | 九一八 |
220 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九一八 |
221 | 10 | 八 | bā | eighth | 九一八 |
222 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 九一八 |
223 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九一八 |
224 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取代 |
225 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取代 |
226 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取代 |
227 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取代 |
228 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所取代 |
229 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所取代 |
230 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取代 |
231 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 佛教乃正式傳入韓國 |
232 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
233 | 10 | 學 | xué | to imitate | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
234 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
235 | 10 | 學 | xué | to understand | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
236 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
237 | 10 | 學 | xué | learned | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
238 | 10 | 學 | xué | a learner | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
239 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
240 | 10 | 師 | shī | teacher | 被日本聖德太子禮請為師 |
241 | 10 | 師 | shī | multitude | 被日本聖德太子禮請為師 |
242 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 被日本聖德太子禮請為師 |
243 | 10 | 師 | shī | an expert | 被日本聖德太子禮請為師 |
244 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 被日本聖德太子禮請為師 |
245 | 10 | 師 | shī | master | 被日本聖德太子禮請為師 |
246 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 被日本聖德太子禮請為師 |
247 | 10 | 師 | shī | Shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
248 | 10 | 師 | shī | to imitate | 被日本聖德太子禮請為師 |
249 | 10 | 師 | shī | troops | 被日本聖德太子禮請為師 |
250 | 10 | 師 | shī | shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
251 | 10 | 師 | shī | an army division | 被日本聖德太子禮請為師 |
252 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 被日本聖德太子禮請為師 |
253 | 10 | 師 | shī | a lion | 被日本聖德太子禮請為師 |
254 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 被日本聖德太子禮請為師 |
255 | 10 | 入 | rù | to enter | 王遣使入唐傳回道教後 |
256 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王遣使入唐傳回道教後 |
257 | 10 | 入 | rù | radical | 王遣使入唐傳回道教後 |
258 | 10 | 入 | rù | income | 王遣使入唐傳回道教後 |
259 | 10 | 入 | rù | to conform with | 王遣使入唐傳回道教後 |
260 | 10 | 入 | rù | to descend | 王遣使入唐傳回道教後 |
261 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 王遣使入唐傳回道教後 |
262 | 10 | 入 | rù | to pay | 王遣使入唐傳回道教後 |
263 | 10 | 入 | rù | to join | 王遣使入唐傳回道教後 |
264 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 王遣使入唐傳回道教後 |
265 | 9 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
266 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 佛教因此廣為傳揚 |
267 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 佛教因此廣為傳揚 |
268 | 9 | 廣 | ān | a hut | 佛教因此廣為傳揚 |
269 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 佛教因此廣為傳揚 |
270 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 佛教因此廣為傳揚 |
271 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 佛教因此廣為傳揚 |
272 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 佛教因此廣為傳揚 |
273 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 佛教因此廣為傳揚 |
274 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 佛教因此廣為傳揚 |
275 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 佛教因此廣為傳揚 |
276 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 佛教因此廣為傳揚 |
277 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 佛教因此廣為傳揚 |
278 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 佛教因此廣為傳揚 |
279 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 佛教因此廣為傳揚 |
280 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
281 | 9 | 對 | duì | correct; right | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
282 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
283 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
284 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
285 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
286 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
287 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
288 | 9 | 對 | duì | to mix | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
289 | 9 | 對 | duì | a pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
290 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
291 | 9 | 對 | duì | mutual | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
292 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
293 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
294 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 新羅王朝被高麗王朝 |
295 | 9 | 被 | bèi | to cover | 新羅王朝被高麗王朝 |
296 | 9 | 被 | bèi | a cape | 新羅王朝被高麗王朝 |
297 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 新羅王朝被高麗王朝 |
298 | 9 | 被 | bèi | to reach | 新羅王朝被高麗王朝 |
299 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 新羅王朝被高麗王朝 |
300 | 9 | 被 | bèi | Bei | 新羅王朝被高麗王朝 |
301 | 9 | 被 | pī | to drape over | 新羅王朝被高麗王朝 |
302 | 9 | 被 | pī | to scatter | 新羅王朝被高麗王朝 |
303 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為日本三論宗始祖 |
304 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為日本三論宗始祖 |
305 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為日本三論宗始祖 |
306 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為日本三論宗始祖 |
307 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為日本三論宗始祖 |
308 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為日本三論宗始祖 |
309 | 8 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 新羅三國鼎足而立的時期 |
310 | 8 | 及 | jí | to reach | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
311 | 8 | 及 | jí | to attain | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
312 | 8 | 及 | jí | to understand | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
313 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
314 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
315 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
316 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
317 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
318 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
319 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
320 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
321 | 8 | 曾 | céng | deep | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
322 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 回國後不僅大弘佛法 |
323 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 回國後不僅大弘佛法 |
324 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 回國後不僅大弘佛法 |
325 | 8 | 大 | dà | size | 回國後不僅大弘佛法 |
326 | 8 | 大 | dà | old | 回國後不僅大弘佛法 |
327 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 回國後不僅大弘佛法 |
328 | 8 | 大 | dà | adult | 回國後不僅大弘佛法 |
329 | 8 | 大 | dài | an important person | 回國後不僅大弘佛法 |
330 | 8 | 大 | dà | senior | 回國後不僅大弘佛法 |
331 | 8 | 大 | dà | an element | 回國後不僅大弘佛法 |
332 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 回國後不僅大弘佛法 |
333 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三所述 |
334 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三所述 |
335 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三所述 |
336 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三所述 |
337 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三所述 |
338 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三所述 |
339 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三所述 |
340 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷三所述 |
341 | 8 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三所述 |
342 | 8 | 卷 | juǎn | to include | 卷三所述 |
343 | 8 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三所述 |
344 | 8 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三所述 |
345 | 8 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三所述 |
346 | 8 | 卷 | juàn | tired | 卷三所述 |
347 | 8 | 卷 | quán | beautiful | 卷三所述 |
348 | 8 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三所述 |
349 | 8 | 弘 | hóng | liberal; great | 其中以謙益盛弘律宗 |
350 | 8 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 其中以謙益盛弘律宗 |
351 | 8 | 弘 | hóng | Hong | 其中以謙益盛弘律宗 |
352 | 8 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 其中以謙益盛弘律宗 |
353 | 8 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 佛教的發展受北朝影響較大 |
354 | 8 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 佛教的發展受北朝影響較大 |
355 | 8 | 疏 | shū | to remove obstructions | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
356 | 8 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
357 | 8 | 疏 | shū | commentary | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
358 | 8 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
359 | 8 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
360 | 8 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
361 | 8 | 疏 | shū | coarse | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
362 | 8 | 疏 | shū | to describe point by point | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
363 | 8 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
364 | 8 | 疏 | shū | to carve | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
365 | 8 | 疏 | shū | to dredge | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
366 | 8 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
367 | 8 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
368 | 8 | 疏 | shū | coarse cloth | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
369 | 8 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
370 | 8 | 疏 | shū | vegetable | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
371 | 8 | 疏 | shū | Shu | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
372 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由發展走向興盛 |
373 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 由發展走向興盛 |
374 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 由發展走向興盛 |
375 | 7 | 由 | yóu | You | 由發展走向興盛 |
376 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
377 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
378 | 7 | 和 | hé | He | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
379 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
380 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
381 | 7 | 和 | hé | warm | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
382 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
383 | 7 | 和 | hé | a transaction | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
384 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
385 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
386 | 7 | 和 | hé | a military gate | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
387 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
388 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
389 | 7 | 和 | hé | compatible | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
390 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
391 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
392 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
393 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
394 | 7 | 和 | hé | venerable | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
395 | 7 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 王遣使入唐傳回道教後 |
396 | 7 | 唐 | táng | Tang | 王遣使入唐傳回道教後 |
397 | 7 | 唐 | táng | exagerated | 王遣使入唐傳回道教後 |
398 | 7 | 唐 | táng | vast; extensive | 王遣使入唐傳回道教後 |
399 | 7 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 王遣使入唐傳回道教後 |
400 | 7 | 唐 | táng | China | 王遣使入唐傳回道教後 |
401 | 7 | 唐 | táng | rude | 王遣使入唐傳回道教後 |
402 | 7 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 王遣使入唐傳回道教後 |
403 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
404 | 7 | 禪 | chán | meditation | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
405 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
406 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
407 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
408 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
409 | 7 | 禪 | chán | Chan | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
410 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
411 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
412 | 7 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元四世紀 |
413 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
414 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
415 | 7 | 而 | néng | can; able | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
416 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
417 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
418 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 訂定信佛事佛的訓要 |
419 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 訂定信佛事佛的訓要 |
420 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 訂定信佛事佛的訓要 |
421 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 訂定信佛事佛的訓要 |
422 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 訂定信佛事佛的訓要 |
423 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 訂定信佛事佛的訓要 |
424 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 訂定信佛事佛的訓要 |
425 | 6 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 至枕流王元年 |
426 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
427 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
428 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
429 | 6 | 請 | qǐng | please | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
430 | 6 | 請 | qǐng | to request | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
431 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
432 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
433 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
434 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
435 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 回國後不僅大弘佛法 |
436 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 回國後不僅大弘佛法 |
437 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 回國後不僅大弘佛法 |
438 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 回國後不僅大弘佛法 |
439 | 6 | 最 | zuì | superior | 佛教雖最晚傳入新羅 |
440 | 6 | 最 | zuì | top place | 佛教雖最晚傳入新羅 |
441 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 佛教雖最晚傳入新羅 |
442 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 滅了高 |
443 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 滅了高 |
444 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 滅了高 |
445 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 滅了高 |
446 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 滅了高 |
447 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 滅了高 |
448 | 6 | 雕 | diāo | to engrave; to carve | 為了攘敵救國而雕印的 |
449 | 6 | 雕 | diāo | an eagle; a vulture | 為了攘敵救國而雕印的 |
450 | 6 | 雕 | diāo | a sculpture | 為了攘敵救國而雕印的 |
451 | 6 | 雕 | diāo | Diao | 為了攘敵救國而雕印的 |
452 | 6 | 雕 | diāo | decorated with colored paint | 為了攘敵救國而雕印的 |
453 | 6 | 雕 | diāo | crafty; cunning | 為了攘敵救國而雕印的 |
454 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 太賢大師宣揚法相 |
455 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 太賢大師宣揚法相 |
456 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 太賢大師宣揚法相 |
457 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 太賢大師宣揚法相 |
458 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 太賢大師宣揚法相 |
459 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 信奉巫教 |
460 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 信奉巫教 |
461 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 信奉巫教 |
462 | 6 | 教 | jiào | religion | 信奉巫教 |
463 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 信奉巫教 |
464 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 信奉巫教 |
465 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 信奉巫教 |
466 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 信奉巫教 |
467 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 信奉巫教 |
468 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 信奉巫教 |
469 | 6 | 歸國 | guīguó | to go home (to one's native country); to return from abroad | 與倍達多三藏法師齎梵本阿毗曇及五部律歸國 |
470 | 6 | 中 | zhōng | middle | 朝鮮半島三國中 |
471 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 朝鮮半島三國中 |
472 | 6 | 中 | zhōng | China | 朝鮮半島三國中 |
473 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 朝鮮半島三國中 |
474 | 6 | 中 | zhōng | midday | 朝鮮半島三國中 |
475 | 6 | 中 | zhōng | inside | 朝鮮半島三國中 |
476 | 6 | 中 | zhōng | during | 朝鮮半島三國中 |
477 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 朝鮮半島三國中 |
478 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 朝鮮半島三國中 |
479 | 6 | 中 | zhōng | half | 朝鮮半島三國中 |
480 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 朝鮮半島三國中 |
481 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 朝鮮半島三國中 |
482 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 朝鮮半島三國中 |
483 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 朝鮮半島三國中 |
484 | 6 | 中 | zhōng | middle | 朝鮮半島三國中 |
485 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛教的發展受北朝影響較大 |
486 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛教的發展受北朝影響較大 |
487 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛教的發展受北朝影響較大 |
488 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛教的發展受北朝影響較大 |
489 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛教的發展受北朝影響較大 |
490 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 佛教從中國向東傳入韓國 |
491 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 佛教從中國向東傳入韓國 |
492 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 佛教從中國向東傳入韓國 |
493 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 佛教從中國向東傳入韓國 |
494 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 佛教從中國向東傳入韓國 |
495 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 佛教從中國向東傳入韓國 |
496 | 6 | 國 | guó | national | 佛教從中國向東傳入韓國 |
497 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 佛教從中國向東傳入韓國 |
498 | 6 | 國 | guó | Guo | 佛教從中國向東傳入韓國 |
499 | 6 | 國 | guó | community; nation; janapada | 佛教從中國向東傳入韓國 |
500 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 度僧十人 |
Frequencies of all Words
Top 770
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 的 | de | possessive particle | 新羅三國鼎足而立的時期 |
2 | 106 | 的 | de | structural particle | 新羅三國鼎足而立的時期 |
3 | 106 | 的 | de | complement | 新羅三國鼎足而立的時期 |
4 | 106 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 新羅三國鼎足而立的時期 |
5 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教從中國向東傳入韓國 |
6 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教從中國向東傳入韓國 |
7 | 46 | 為 | wèi | for; to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
8 | 46 | 為 | wèi | because of | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
9 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
10 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
11 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
12 | 46 | 為 | wéi | to do | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
13 | 46 | 為 | wèi | for | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
14 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
15 | 46 | 為 | wèi | to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
16 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
17 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
18 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
19 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
20 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
21 | 46 | 為 | wéi | to govern | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
22 | 35 | 一 | yī | one | 九一八 |
23 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
24 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 九一八 |
25 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
26 | 35 | 一 | yì | whole; all | 九一八 |
27 | 35 | 一 | yī | first | 九一八 |
28 | 35 | 一 | yī | the same | 九一八 |
29 | 35 | 一 | yī | each | 九一八 |
30 | 35 | 一 | yī | certain | 九一八 |
31 | 35 | 一 | yī | throughout | 九一八 |
32 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 九一八 |
33 | 35 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
34 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
35 | 35 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
36 | 35 | 一 | yī | other | 九一八 |
37 | 35 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
38 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
39 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
40 | 35 | 一 | yī | or | 九一八 |
41 | 35 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
42 | 31 | 年 | nián | year | 一三九二年 |
43 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一三九二年 |
44 | 31 | 年 | nián | age | 一三九二年 |
45 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一三九二年 |
46 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一三九二年 |
47 | 31 | 年 | nián | a date | 一三九二年 |
48 | 31 | 年 | nián | time; years | 一三九二年 |
49 | 31 | 年 | nián | harvest | 一三九二年 |
50 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一三九二年 |
51 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一三九二年 |
52 | 25 | 在 | zài | in; at | 佛教在王室護持之下 |
53 | 25 | 在 | zài | at | 佛教在王室護持之下 |
54 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛教在王室護持之下 |
55 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在王室護持之下 |
56 | 25 | 在 | zài | to consist of | 佛教在王室護持之下 |
57 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在王室護持之下 |
58 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在王室護持之下 |
59 | 24 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅三國鼎足而立的時期 |
60 | 22 | 六 | liù | six | 六二五 |
61 | 22 | 六 | liù | sixth | 六二五 |
62 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二五 |
63 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二五 |
64 | 22 | 後 | hòu | after; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
65 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 王遣使入唐傳回道教後 |
66 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 王遣使入唐傳回道教後 |
67 | 22 | 後 | hòu | behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
68 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 王遣使入唐傳回道教後 |
69 | 22 | 後 | hòu | late; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
70 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 王遣使入唐傳回道教後 |
71 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 王遣使入唐傳回道教後 |
72 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 王遣使入唐傳回道教後 |
73 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 王遣使入唐傳回道教後 |
74 | 22 | 後 | hòu | then | 王遣使入唐傳回道教後 |
75 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 王遣使入唐傳回道教後 |
76 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
77 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
78 | 22 | 後 | hòu | following | 王遣使入唐傳回道教後 |
79 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 王遣使入唐傳回道教後 |
80 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 王遣使入唐傳回道教後 |
81 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 王遣使入唐傳回道教後 |
82 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
83 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 王遣使入唐傳回道教後 |
84 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 王遣使入唐傳回道教後 |
85 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 爾後慧灌則任僧正之職 |
86 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 爾後慧灌則任僧正之職 |
87 | 21 | 之 | zhī | to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
88 | 21 | 之 | zhī | this; that | 爾後慧灌則任僧正之職 |
89 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 爾後慧灌則任僧正之職 |
90 | 21 | 之 | zhī | it | 爾後慧灌則任僧正之職 |
91 | 21 | 之 | zhī | in | 爾後慧灌則任僧正之職 |
92 | 21 | 之 | zhī | all | 爾後慧灌則任僧正之職 |
93 | 21 | 之 | zhī | and | 爾後慧灌則任僧正之職 |
94 | 21 | 之 | zhī | however | 爾後慧灌則任僧正之職 |
95 | 21 | 之 | zhī | if | 爾後慧灌則任僧正之職 |
96 | 21 | 之 | zhī | then | 爾後慧灌則任僧正之職 |
97 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
98 | 21 | 之 | zhī | is | 爾後慧灌則任僧正之職 |
99 | 21 | 之 | zhī | to use | 爾後慧灌則任僧正之職 |
100 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 爾後慧灌則任僧正之職 |
101 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 九一八 |
102 | 21 | 九 | jiǔ | many | 九一八 |
103 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一八 |
104 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武王等 |
105 | 21 | 等 | děng | to wait | 武王等 |
106 | 21 | 等 | děng | degree; kind | 武王等 |
107 | 21 | 等 | děng | plural | 武王等 |
108 | 21 | 等 | děng | to be equal | 武王等 |
109 | 21 | 等 | děng | degree; level | 武王等 |
110 | 21 | 等 | děng | to compare | 武王等 |
111 | 20 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 確為後繼的高麗佛教奠定發展的基礎 |
112 | 19 | 二 | èr | two | 一三九二年 |
113 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一三九二年 |
114 | 19 | 二 | èr | second | 一三九二年 |
115 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 一三九二年 |
116 | 19 | 二 | èr | another; the other | 一三九二年 |
117 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 一三九二年 |
118 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一三九二年 |
119 | 19 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
120 | 19 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
121 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
122 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
123 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
124 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
125 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
126 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
127 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
128 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
129 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
130 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
131 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
132 | 19 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
133 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
134 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
135 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
136 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
137 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
138 | 19 | 宗 | zōng | a model | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
139 | 19 | 宗 | zōng | a county | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
140 | 19 | 宗 | zōng | religion | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
141 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
142 | 19 | 宗 | zōng | summation | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
143 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
144 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
145 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
146 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
147 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 秦僧阿道亦前來傳教 |
148 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 秦僧阿道亦前來傳教 |
149 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 秦僧阿道亦前來傳教 |
150 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 秦僧阿道亦前來傳教 |
151 | 18 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
152 | 18 | 派 | pài | to dispatch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
153 | 18 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
154 | 18 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
155 | 18 | 派 | pài | a branch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
156 | 18 | 派 | pài | a tributary | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
157 | 18 | 派 | pài | bearing; manner; style | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
158 | 18 | 派 | pài | pie | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
159 | 18 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
160 | 18 | 派 | pài | to arrange | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
161 | 18 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
162 | 18 | 五 | wǔ | five | 六二五 |
163 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 六二五 |
164 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 六二五 |
165 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 六二五 |
166 | 18 | 五 | wǔ | five; pañca | 六二五 |
167 | 17 | 百濟 | bǎijì | Paekche; Baekje | 百濟 |
168 | 16 | 日本 | rìběn | Japan | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
169 | 16 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 義湘大師弘傳華嚴 |
170 | 16 | 三 | sān | three | 一三九二年 |
171 | 16 | 三 | sān | third | 一三九二年 |
172 | 16 | 三 | sān | more than two | 一三九二年 |
173 | 16 | 三 | sān | very few | 一三九二年 |
174 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 一三九二年 |
175 | 16 | 三 | sān | San | 一三九二年 |
176 | 16 | 三 | sān | three; tri | 一三九二年 |
177 | 16 | 三 | sān | sa | 一三九二年 |
178 | 16 | 高句麗 | Gāojùlì | Goguryeo | 時當朝鮮半島高句麗 |
179 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
180 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
181 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
182 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
183 | 15 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教史 |
184 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以王室貴族為中心 |
185 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以王室貴族為中心 |
186 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王室貴族為中心 |
187 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以王室貴族為中心 |
188 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以王室貴族為中心 |
189 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以王室貴族為中心 |
190 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以王室貴族為中心 |
191 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以王室貴族為中心 |
192 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以王室貴族為中心 |
193 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以王室貴族為中心 |
194 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王室貴族為中心 |
195 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以王室貴族為中心 |
196 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王室貴族為中心 |
197 | 15 | 以 | yǐ | very | 以王室貴族為中心 |
198 | 15 | 以 | yǐ | already | 以王室貴族為中心 |
199 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以王室貴族為中心 |
200 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王室貴族為中心 |
201 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以王室貴族為中心 |
202 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以王室貴族為中心 |
203 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王室貴族為中心 |
204 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 不僅超過禪門九山 |
205 | 14 | 山 | shān | Shan | 不僅超過禪門九山 |
206 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 不僅超過禪門九山 |
207 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 不僅超過禪門九山 |
208 | 14 | 山 | shān | a gable | 不僅超過禪門九山 |
209 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 不僅超過禪門九山 |
210 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是韓國佛寺創建的開始 |
211 | 14 | 是 | shì | is exactly | 這是韓國佛寺創建的開始 |
212 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是韓國佛寺創建的開始 |
213 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 這是韓國佛寺創建的開始 |
214 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 這是韓國佛寺創建的開始 |
215 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是韓國佛寺創建的開始 |
216 | 14 | 是 | shì | true | 這是韓國佛寺創建的開始 |
217 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 這是韓國佛寺創建的開始 |
218 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是韓國佛寺創建的開始 |
219 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是韓國佛寺創建的開始 |
220 | 14 | 是 | shì | Shi | 這是韓國佛寺創建的開始 |
221 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 這是韓國佛寺創建的開始 |
222 | 14 | 是 | shì | this; idam | 這是韓國佛寺創建的開始 |
223 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時當朝鮮半島高句麗 |
224 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時當朝鮮半島高句麗 |
225 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時當朝鮮半島高句麗 |
226 | 14 | 時 | shí | at that time | 時當朝鮮半島高句麗 |
227 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時當朝鮮半島高句麗 |
228 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時當朝鮮半島高句麗 |
229 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時當朝鮮半島高句麗 |
230 | 14 | 時 | shí | tense | 時當朝鮮半島高句麗 |
231 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時當朝鮮半島高句麗 |
232 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時當朝鮮半島高句麗 |
233 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時當朝鮮半島高句麗 |
234 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時當朝鮮半島高句麗 |
235 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時當朝鮮半島高句麗 |
236 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時當朝鮮半島高句麗 |
237 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時當朝鮮半島高句麗 |
238 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時當朝鮮半島高句麗 |
239 | 14 | 時 | shí | on time | 時當朝鮮半島高句麗 |
240 | 14 | 時 | shí | this; that | 時當朝鮮半島高句麗 |
241 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時當朝鮮半島高句麗 |
242 | 14 | 時 | shí | hour | 時當朝鮮半島高句麗 |
243 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時當朝鮮半島高句麗 |
244 | 14 | 時 | shí | Shi | 時當朝鮮半島高句麗 |
245 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時當朝鮮半島高句麗 |
246 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時當朝鮮半島高句麗 |
247 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時當朝鮮半島高句麗 |
248 | 14 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 由發展走向興盛 |
249 | 14 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教從中國向東傳入韓國 |
250 | 14 | 至 | zhì | to; until | 至枕流王元年 |
251 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至枕流王元年 |
252 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至枕流王元年 |
253 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至枕流王元年 |
254 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
255 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
256 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
257 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
258 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
259 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
260 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
261 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
262 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
263 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
264 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
265 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
266 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
267 | 13 | 有 | yǒu | You | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
268 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
269 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
270 | 13 | 四 | sì | four | 四年 |
271 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
272 | 13 | 四 | sì | fourth | 四年 |
273 | 13 | 四 | sì | Si | 四年 |
274 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
275 | 13 | 七 | qī | seven | 到了七世紀中葉 |
276 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 到了七世紀中葉 |
277 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 到了七世紀中葉 |
278 | 13 | 七 | qī | seven; sapta | 到了七世紀中葉 |
279 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
280 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
281 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
282 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
283 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
284 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
285 | 13 | 傳 | chuán | to express | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
286 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
287 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
288 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
289 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
290 | 13 | 與 | yǔ | and | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
291 | 13 | 與 | yǔ | to give | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
292 | 13 | 與 | yǔ | together with | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
293 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
294 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
295 | 13 | 與 | yù | to particate in | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
296 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
297 | 13 | 與 | yù | to help | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
298 | 13 | 與 | yǔ | for | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
299 | 13 | 於 | yú | in; at | 同時深入普及於社會 |
300 | 13 | 於 | yú | in; at | 同時深入普及於社會 |
301 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 同時深入普及於社會 |
302 | 13 | 於 | yú | to go; to | 同時深入普及於社會 |
303 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同時深入普及於社會 |
304 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 同時深入普及於社會 |
305 | 13 | 於 | yú | from | 同時深入普及於社會 |
306 | 13 | 於 | yú | give | 同時深入普及於社會 |
307 | 13 | 於 | yú | oppposing | 同時深入普及於社會 |
308 | 13 | 於 | yú | and | 同時深入普及於社會 |
309 | 13 | 於 | yú | compared to | 同時深入普及於社會 |
310 | 13 | 於 | yú | by | 同時深入普及於社會 |
311 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 同時深入普及於社會 |
312 | 13 | 於 | yú | for | 同時深入普及於社會 |
313 | 13 | 於 | yú | Yu | 同時深入普及於社會 |
314 | 13 | 於 | wū | a crow | 同時深入普及於社會 |
315 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 同時深入普及於社會 |
316 | 11 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
317 | 11 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
318 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
319 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
320 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
321 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
322 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
323 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
324 | 11 | 其 | qí | will | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
325 | 11 | 其 | qí | may | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
326 | 11 | 其 | qí | if | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
327 | 11 | 其 | qí | or | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
328 | 11 | 其 | qí | Qi | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
329 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
330 | 11 | 也 | yě | also; too | 高句麗卻也走上滅國之途 |
331 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高句麗卻也走上滅國之途 |
332 | 11 | 也 | yě | either | 高句麗卻也走上滅國之途 |
333 | 11 | 也 | yě | even | 高句麗卻也走上滅國之途 |
334 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 高句麗卻也走上滅國之途 |
335 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 高句麗卻也走上滅國之途 |
336 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 高句麗卻也走上滅國之途 |
337 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 高句麗卻也走上滅國之途 |
338 | 11 | 也 | yě | ya | 高句麗卻也走上滅國之途 |
339 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
340 | 10 | 寺 | sì | a government office | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
341 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
342 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
343 | 10 | 八 | bā | eight | 九一八 |
344 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九一八 |
345 | 10 | 八 | bā | eighth | 九一八 |
346 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 九一八 |
347 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九一八 |
348 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所取代 |
349 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所取代 |
350 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所取代 |
351 | 10 | 所 | suǒ | it | 所取代 |
352 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 所取代 |
353 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取代 |
354 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取代 |
355 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取代 |
356 | 10 | 所 | suǒ | that which | 所取代 |
357 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取代 |
358 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所取代 |
359 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所取代 |
360 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取代 |
361 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 所取代 |
362 | 10 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 佛教乃正式傳入韓國 |
363 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 佛教乃正式傳入韓國 |
364 | 10 | 乃 | nǎi | you; yours | 佛教乃正式傳入韓國 |
365 | 10 | 乃 | nǎi | also; moreover | 佛教乃正式傳入韓國 |
366 | 10 | 乃 | nǎi | however; but | 佛教乃正式傳入韓國 |
367 | 10 | 乃 | nǎi | if | 佛教乃正式傳入韓國 |
368 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
369 | 10 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
370 | 10 | 學 | xué | to imitate | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
371 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
372 | 10 | 學 | xué | to understand | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
373 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
374 | 10 | 學 | xué | a doctrine | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
375 | 10 | 學 | xué | learned | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
376 | 10 | 學 | xué | a learner | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
377 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
378 | 10 | 師 | shī | teacher | 被日本聖德太子禮請為師 |
379 | 10 | 師 | shī | multitude | 被日本聖德太子禮請為師 |
380 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 被日本聖德太子禮請為師 |
381 | 10 | 師 | shī | an expert | 被日本聖德太子禮請為師 |
382 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 被日本聖德太子禮請為師 |
383 | 10 | 師 | shī | master | 被日本聖德太子禮請為師 |
384 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 被日本聖德太子禮請為師 |
385 | 10 | 師 | shī | Shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
386 | 10 | 師 | shī | to imitate | 被日本聖德太子禮請為師 |
387 | 10 | 師 | shī | troops | 被日本聖德太子禮請為師 |
388 | 10 | 師 | shī | shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
389 | 10 | 師 | shī | an army division | 被日本聖德太子禮請為師 |
390 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 被日本聖德太子禮請為師 |
391 | 10 | 師 | shī | a lion | 被日本聖德太子禮請為師 |
392 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 被日本聖德太子禮請為師 |
393 | 10 | 入 | rù | to enter | 王遣使入唐傳回道教後 |
394 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王遣使入唐傳回道教後 |
395 | 10 | 入 | rù | radical | 王遣使入唐傳回道教後 |
396 | 10 | 入 | rù | income | 王遣使入唐傳回道教後 |
397 | 10 | 入 | rù | to conform with | 王遣使入唐傳回道教後 |
398 | 10 | 入 | rù | to descend | 王遣使入唐傳回道教後 |
399 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 王遣使入唐傳回道教後 |
400 | 10 | 入 | rù | to pay | 王遣使入唐傳回道教後 |
401 | 10 | 入 | rù | to join | 王遣使入唐傳回道教後 |
402 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 王遣使入唐傳回道教後 |
403 | 9 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
404 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 佛教因此廣為傳揚 |
405 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 佛教因此廣為傳揚 |
406 | 9 | 廣 | ān | a hut | 佛教因此廣為傳揚 |
407 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 佛教因此廣為傳揚 |
408 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 佛教因此廣為傳揚 |
409 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 佛教因此廣為傳揚 |
410 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 佛教因此廣為傳揚 |
411 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 佛教因此廣為傳揚 |
412 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 佛教因此廣為傳揚 |
413 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 佛教因此廣為傳揚 |
414 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 佛教因此廣為傳揚 |
415 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 佛教因此廣為傳揚 |
416 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 佛教因此廣為傳揚 |
417 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 佛教因此廣為傳揚 |
418 | 9 | 對 | duì | to; toward | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
419 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
420 | 9 | 對 | duì | correct; right | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
421 | 9 | 對 | duì | pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
422 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
423 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
424 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
425 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
426 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
427 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
428 | 9 | 對 | duì | to mix | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
429 | 9 | 對 | duì | a pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
430 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
431 | 9 | 對 | duì | mutual | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
432 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
433 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
434 | 9 | 被 | bèi | by | 新羅王朝被高麗王朝 |
435 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 新羅王朝被高麗王朝 |
436 | 9 | 被 | bèi | to cover | 新羅王朝被高麗王朝 |
437 | 9 | 被 | bèi | a cape | 新羅王朝被高麗王朝 |
438 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 新羅王朝被高麗王朝 |
439 | 9 | 被 | bèi | to reach | 新羅王朝被高麗王朝 |
440 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 新羅王朝被高麗王朝 |
441 | 9 | 被 | bèi | because | 新羅王朝被高麗王朝 |
442 | 9 | 被 | bèi | Bei | 新羅王朝被高麗王朝 |
443 | 9 | 被 | pī | to drape over | 新羅王朝被高麗王朝 |
444 | 9 | 被 | pī | to scatter | 新羅王朝被高麗王朝 |
445 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並為日本三論宗始祖 |
446 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為日本三論宗始祖 |
447 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為日本三論宗始祖 |
448 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為日本三論宗始祖 |
449 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為日本三論宗始祖 |
450 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並為日本三論宗始祖 |
451 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並為日本三論宗始祖 |
452 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為日本三論宗始祖 |
453 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為日本三論宗始祖 |
454 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並為日本三論宗始祖 |
455 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為日本三論宗始祖 |
456 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為日本三論宗始祖 |
457 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並為日本三論宗始祖 |
458 | 8 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 新羅三國鼎足而立的時期 |
459 | 8 | 及 | jí | to reach | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
460 | 8 | 及 | jí | and | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
461 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
462 | 8 | 及 | jí | to attain | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
463 | 8 | 及 | jí | to understand | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
464 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
465 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
466 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
467 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
468 | 8 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
469 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
470 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
471 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
472 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
473 | 8 | 曾 | zēng | even more; still more | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
474 | 8 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
475 | 8 | 曾 | céng | deep | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
476 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 回國後不僅大弘佛法 |
477 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 回國後不僅大弘佛法 |
478 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 回國後不僅大弘佛法 |
479 | 8 | 大 | dà | size | 回國後不僅大弘佛法 |
480 | 8 | 大 | dà | old | 回國後不僅大弘佛法 |
481 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 回國後不僅大弘佛法 |
482 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 回國後不僅大弘佛法 |
483 | 8 | 大 | dà | adult | 回國後不僅大弘佛法 |
484 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 回國後不僅大弘佛法 |
485 | 8 | 大 | dài | an important person | 回國後不僅大弘佛法 |
486 | 8 | 大 | dà | senior | 回國後不僅大弘佛法 |
487 | 8 | 大 | dà | approximately | 回國後不僅大弘佛法 |
488 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 回國後不僅大弘佛法 |
489 | 8 | 大 | dà | an element | 回國後不僅大弘佛法 |
490 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 回國後不僅大弘佛法 |
491 | 8 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
492 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三所述 |
493 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三所述 |
494 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三所述 |
495 | 8 | 卷 | juǎn | roll | 卷三所述 |
496 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三所述 |
497 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三所述 |
498 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三所述 |
499 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三所述 |
500 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷三所述 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
年 | nián | year; varṣa | |
在 | zài | in; bhū | |
六 | liù | six; ṣaṭ | |
后 | 後 |
|
|
九 | jiǔ | nine; nava | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
宗 |
|
|
|
僧 | sēng | Sangha; monastic community |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
阿弥陀经疏 | 阿彌陀經疏 | 196 |
|
八万大藏经 | 八萬大藏經 | 98 | Tripitaka Koreana |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
北宗 | 98 | Northern school | |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹溪 | 99 |
|
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
朝鲜半岛 | 朝鮮半島 | 67 | Korean Peninsula |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
大慧 | 100 |
|
|
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘起信论疏 | 大乘起信論疏 | 100 | A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taesung Kisin Non So |
德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
二次世界大战 | 二次世界大戰 | 195 | World War Two |
梵 | 102 |
|
|
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
法王 | 102 |
|
|
法相宗 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法兴寺 | 法興寺 | 102 | Hōkōji |
法藏 | 102 |
|
|
凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
佛诞日 | 佛誕日 | 102 |
|
佛法 | 102 |
|
|
浮石寺 | 102 | Buseoksa; Buseoksa Temple | |
高句丽 | 高句麗 | 71 | Goguryeo |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
高丽大藏经 | 高麗大藏經 | 71 |
|
高丽王朝 | 高麗王朝 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 71 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海印寺 | 104 | Haeinsa | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
和静 | 和靜 | 72 | Hejing |
护国经 | 護國經 | 72 | Hu Guo Jing |
皇龙寺 | 皇龍寺 | 104 | Hwangnyongsa |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严一乘法界图 | 華嚴一乘法界圖 | 72 | Huayan Yi Cheng Fajie Tu |
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
惠慈 | 104 | Hyeja; Eji | |
慧灌 | 104 |
|
|
虎丘 | 104 | Huqiu | |
吉藏 | 74 | Jizang | |
嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
净源 | 淨源 | 106 | Jing Yuan |
金刚三昧经 | 金剛三昧經 | 106 | Vajrasamādhi |
金刚三昧经论 | 金剛三昧經論 | 106 | Jingang Sanmei Jing Lun |
崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
李朝 | 108 |
|
|
李成桂 | 108 | Yi Seong-gye | |
李氏朝鲜 | 李氏朝鮮 | 76 | Lee Dynasty Korea; Joseon Dynasty |
梁 | 108 |
|
|
梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
律部 | 76 | Vinaya Piṭaka | |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
蒙古 | 109 | Mongolia | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
南宗禅 | 南宗禪 | 110 | Southern School of Chan |
南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
南韩 | 南韓 | 110 | South Korea |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
前秦 | 81 | Former Qin | |
钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
全罗南道 | 全羅南道 | 81 | South Jeolla Province; Jeollanam-do |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日本书纪 | 日本書紀 | 82 | Nihon Shoki; Chronicles of Japan |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三国遗事 | 三國遺事 | 115 | San Guo Yi Shi |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
山州 | 115 | Shanzhou | |
摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
圣明 | 聖明 | 115 |
|
胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
松广寺 | 松廣寺 | 115 | Songgwangsa |
肃宗 | 肅宗 | 83 |
|
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
太贤 | 太賢 | 84 | Tai Xian |
太古宗 | 116 | Taego Order; Taego-jong | |
太宗 | 116 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐高祖 | 84 | Emperor Gaozu of Tang | |
昙征 | 曇徵 | 116 | Damjing |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
威德王 | 119 | Wideok of Baekje | |
文帝 | 119 |
|
|
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
武后 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
孝武帝 | 88 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
西方 | 120 |
|
|
新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
新罗王朝 | 新羅王朝 | 88 | Silla |
玄奘 | 120 |
|
|
宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
续藏经 | 續藏經 | 120 | Zokuzōkyō |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
鸦片战争 | 鴉片戰爭 | 89 | Opium Wars |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
因明正理门论 | 因明正理門論 | 121 | Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun |
永徽 | 121 | Yonghui | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
圆测 | 圓測 | 89 | Woncheuk |
圆佛教 | 圓佛教 | 121 | Wŏn Buddhism |
元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
元兴寺 | 元興寺 | 121 |
|
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
枕流王 | 122 | Chimnyu of Baekje | |
智山派 | 122 | Chisan-ha | |
智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
智异山 | 智異山 | 122 | Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea |
中国北方 | 中國北方 | 122 | Northern China |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅教 | 禪教 | 99 |
|
朝参 | 朝參 | 99 | morning assembly |
慈恩 | 99 |
|
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大慧 | 100 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
定慧 | 100 |
|
|
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
梵本 | 102 | a Sanskrit text | |
法藏 | 102 |
|
|
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
佛印 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
弘法 | 104 |
|
|
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
律疏 | 108 | vinaya commentary | |
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
清修 | 113 | Pure Practice | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
仁王 | 114 |
|
|
入法界品 | 114 | entrance into the dharma realm [chapter] | |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧正 | 115 | sōjō | |
上人 | 115 |
|
|
圣住 | 聖住 | 115 | sagely abode |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
实相 | 實相 | 115 |
|
四一 | 115 | four ones | |
通戒 | 116 | shared vows | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
维那 | 維那 | 119 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五部律 | 119 | the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools | |
无住 | 無住 | 119 |
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
义天 | 義天 | 121 |
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
有法 | 121 | something that exists | |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
章疏 | 122 | documents | |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|
|
宗要 | 122 |
|