Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 17: Buddhism and Music 第八冊 佛教與世學 第十七課 佛教與音樂

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
2 40 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
3 39 音樂 yīnyuè music 音樂的用途非常廣泛
4 37 wéi to act as; to serve 以龜茲為發揚中心
5 37 wéi to change into; to become 以龜茲為發揚中心
6 37 wéi to be; is 以龜茲為發揚中心
7 37 wéi to do 以龜茲為發揚中心
8 37 wèi to support; to help 以龜茲為發揚中心
9 37 wéi to govern 以龜茲為發揚中心
10 36 bài a chant; pāṭha 聽到唄比丘唱誦梵唄
11 34 to go; to 可以通於古今中外
12 34 to rely on; to depend on 可以通於古今中外
13 34 Yu 可以通於古今中外
14 34 a crow 可以通於古今中外
15 32 梵唄 fànbài Buddhist Chanting 聽到唄比丘唱誦梵唄
16 32 梵唄 fànbài Buddhist hymn 聽到唄比丘唱誦梵唄
17 32 梵唄 fànbài fanbei; buddhist chanting 聽到唄比丘唱誦梵唄
18 31 to use; to grasp 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
19 31 to rely on 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
20 31 to regard 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
21 31 to be able to 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
22 31 to order; to command 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
23 31 used after a verb 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
24 31 a reason; a cause 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
25 31 Israel 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
26 31 Yi 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
27 31 use; yogena 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
28 28 děng et cetera; and so on 等六種功德
29 28 děng to wait 等六種功德
30 28 děng to be equal 等六種功德
31 28 děng degree; level 等六種功德
32 28 děng to compare 等六種功德
33 25 zhī to go 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
34 25 zhī to arrive; to go 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
35 25 zhī is 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
36 25 zhī to use 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
37 25 zhī Zhi 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
38 20 zàn to praise 等儀禮中加入讚唄
39 20 zàn to praise 等儀禮中加入讚唄
40 20 zàn to help 等儀禮中加入讚唄
41 20 zàn a eulogy 等儀禮中加入讚唄
42 20 zàn to introduce 等儀禮中加入讚唄
43 20 zàn to tell 等儀禮中加入讚唄
44 20 zàn to help; to support; to assist; to aid 等儀禮中加入讚唄
45 20 zàn summary verse; eulogy; ecomium 等儀禮中加入讚唄
46 19 shēng sound 無論是風聲雨聲
47 19 shēng sheng 無論是風聲雨聲
48 19 shēng voice 無論是風聲雨聲
49 19 shēng music 無論是風聲雨聲
50 19 shēng language 無論是風聲雨聲
51 19 shēng fame; reputation; honor 無論是風聲雨聲
52 19 shēng a message 無論是風聲雨聲
53 19 shēng a consonant 無論是風聲雨聲
54 19 shēng a tone 無論是風聲雨聲
55 19 shēng to announce 無論是風聲雨聲
56 18 shí time; a point or period of time 佛世時
57 18 shí a season; a quarter of a year 佛世時
58 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛世時
59 18 shí fashionable 佛世時
60 18 shí fate; destiny; luck 佛世時
61 18 shí occasion; opportunity; chance 佛世時
62 18 shí tense 佛世時
63 18 shí particular; special 佛世時
64 18 shí to plant; to cultivate 佛世時
65 18 shí an era; a dynasty 佛世時
66 18 shí time [abstract] 佛世時
67 18 shí seasonal 佛世時
68 18 shí to wait upon 佛世時
69 18 shí hour 佛世時
70 18 shí appropriate; proper; timely 佛世時
71 18 shí Shi 佛世時
72 18 shí a present; currentlt 佛世時
73 18 shí time; kāla 佛世時
74 18 shí at that time; samaya 佛世時
75 18 唱導 chàng dǎo to teach and lead to people to conversion 尤善唱導
76 15 Yi 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
77 15 a verse 又清晨唱偈
78 15 jié martial 又清晨唱偈
79 15 jié brave 又清晨唱偈
80 15 jié swift; hasty 又清晨唱偈
81 15 jié forceful 又清晨唱偈
82 15 gatha; hymn; verse 又清晨唱偈
83 15 one 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
84 15 Kangxi radical 1 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
85 15 pure; concentrated 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
86 15 first 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
87 15 the same 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
88 15 sole; single 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
89 15 a very small amount 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
90 15 Yi 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
91 15 other 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
92 15 to unify 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
93 15 accidentally; coincidentally 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
94 15 abruptly; suddenly 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
95 15 one; eka 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
96 15 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 被稱為
97 14 zuò to do 譬如百千種樂同時俱作
98 14 zuò to act as; to serve as 譬如百千種樂同時俱作
99 14 zuò to start 譬如百千種樂同時俱作
100 14 zuò a writing; a work 譬如百千種樂同時俱作
101 14 zuò to dress as; to be disguised as 譬如百千種樂同時俱作
102 14 zuō to create; to make 譬如百千種樂同時俱作
103 14 zuō a workshop 譬如百千種樂同時俱作
104 14 zuō to write; to compose 譬如百千種樂同時俱作
105 14 zuò to rise 譬如百千種樂同時俱作
106 14 zuò to be aroused 譬如百千種樂同時俱作
107 14 zuò activity; action; undertaking 譬如百千種樂同時俱作
108 14 zuò to regard as 譬如百千種樂同時俱作
109 14 zuò action; kāraṇa 譬如百千種樂同時俱作
110 14 to reach 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
111 14 to attain 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
112 14 to understand 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
113 14 able to be compared to; to catch up with 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
114 14 to be involved with; to associate with 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
115 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
116 14 and; ca; api 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
117 14 jīng to go through; to experience 路經祇洹精舍
118 14 jīng a sutra; a scripture 路經祇洹精舍
119 14 jīng warp 路經祇洹精舍
120 14 jīng longitude 路經祇洹精舍
121 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 路經祇洹精舍
122 14 jīng a woman's period 路經祇洹精舍
123 14 jīng to bear; to endure 路經祇洹精舍
124 14 jīng to hang; to die by hanging 路經祇洹精舍
125 14 jīng classics 路經祇洹精舍
126 14 jīng to be frugal; to save 路經祇洹精舍
127 14 jīng a classic; a scripture; canon 路經祇洹精舍
128 14 jīng a standard; a norm 路經祇洹精舍
129 14 jīng a section of a Confucian work 路經祇洹精舍
130 14 jīng to measure 路經祇洹精舍
131 14 jīng human pulse 路經祇洹精舍
132 14 jīng menstruation; a woman's period 路經祇洹精舍
133 14 jīng sutra; discourse 路經祇洹精舍
134 14 zài in; at 在人類的生活領域裡
135 14 zài to exist; to be living 在人類的生活領域裡
136 14 zài to consist of 在人類的生活領域裡
137 14 zài to be at a post 在人類的生活領域裡
138 14 zài in; bhū 在人類的生活領域裡
139 13 chàng to sing; to chant 唱頌
140 13 chàng to call 唱頌
141 13 chàng to advocate 唱頌
142 13 chàng a song 唱頌
143 13 chàng lead singer 唱頌
144 13 chàng to lead 唱頌
145 13 chàng to play an instrument 唱頌
146 13 chàng to praise 唱頌
147 13 chàng a bowl shaped copper bell 唱頌
148 13 chàng to sing; to chant; gai 唱頌
149 13 juǎn to coil; to roll 卷八上
150 13 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷八上
151 13 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷八上
152 13 juǎn to sweep up; to carry away 卷八上
153 13 juǎn to involve; to embroil 卷八上
154 13 juǎn a break roll 卷八上
155 13 juàn an examination paper 卷八上
156 13 juàn a file 卷八上
157 13 quán crinkled; curled 卷八上
158 13 juǎn to include 卷八上
159 13 juǎn to store away 卷八上
160 13 juǎn to sever; to break off 卷八上
161 13 juǎn Juan 卷八上
162 13 juàn tired 卷八上
163 13 quán beautiful 卷八上
164 13 juǎn wrapped 卷八上
165 12 wén writing; text 以印度聲律讀誦漢譯經文
166 12 wén Kangxi radical 67 以印度聲律讀誦漢譯經文
167 12 wén Wen 以印度聲律讀誦漢譯經文
168 12 wén lines or grain on an object 以印度聲律讀誦漢譯經文
169 12 wén culture 以印度聲律讀誦漢譯經文
170 12 wén refined writings 以印度聲律讀誦漢譯經文
171 12 wén civil; non-military 以印度聲律讀誦漢譯經文
172 12 wén to conceal a fault; gloss over 以印度聲律讀誦漢譯經文
173 12 wén wen 以印度聲律讀誦漢譯經文
174 12 wén ornamentation; adornment 以印度聲律讀誦漢譯經文
175 12 wén to ornament; to adorn 以印度聲律讀誦漢譯經文
176 12 wén beautiful 以印度聲律讀誦漢譯經文
177 12 wén a text; a manuscript 以印度聲律讀誦漢譯經文
178 12 wén a group responsible for ritual and music 以印度聲律讀誦漢譯經文
179 12 wén the text of an imperial order 以印度聲律讀誦漢譯經文
180 12 wén liberal arts 以印度聲律讀誦漢譯經文
181 12 wén a rite; a ritual 以印度聲律讀誦漢譯經文
182 12 wén a tattoo 以印度聲律讀誦漢譯經文
183 12 wén a classifier for copper coins 以印度聲律讀誦漢譯經文
184 12 wén text; grantha 以印度聲律讀誦漢譯經文
185 12 zhì Kangxi radical 133 樂聲所至
186 12 zhì to arrive 樂聲所至
187 12 ér Kangxi radical 126 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
188 12 ér as if; to seem like 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
189 12 néng can; able 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
190 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
191 12 ér to arrive; up to 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
192 12 zhōng middle
193 12 zhōng medium; medium sized
194 12 zhōng China
195 12 zhòng to hit the mark
196 12 zhōng midday
197 12 zhōng inside
198 12 zhōng during
199 12 zhōng Zhong
200 12 zhōng intermediary
201 12 zhōng half
202 12 zhòng to reach; to attain
203 12 zhòng to suffer; to infect
204 12 zhòng to obtain
205 12 zhòng to pass an exam
206 12 zhōng middle
207 11 suǒ a few; various; some 不忘所憶
208 11 suǒ a place; a location 不忘所憶
209 11 suǒ indicates a passive voice 不忘所憶
210 11 suǒ an ordinal number 不忘所憶
211 11 suǒ meaning 不忘所憶
212 11 suǒ garrison 不忘所憶
213 11 suǒ place; pradeśa 不忘所憶
214 11 to give 佛教與世學
215 11 to accompany 佛教與世學
216 11 to particate in 佛教與世學
217 11 of the same kind 佛教與世學
218 11 to help 佛教與世學
219 11 for 佛教與世學
220 11 èr two
221 11 èr Kangxi radical 7
222 11 èr second
223 11 èr twice; double; di-
224 11 èr more than one kind
225 11 èr two; dvā; dvi
226 11 yòng to use; to apply 佛陀延用其法
227 11 yòng Kangxi radical 101 佛陀延用其法
228 11 yòng to eat 佛陀延用其法
229 11 yòng to spend 佛陀延用其法
230 11 yòng expense 佛陀延用其法
231 11 yòng a use; usage 佛陀延用其法
232 11 yòng to need; must 佛陀延用其法
233 11 yòng useful; practical 佛陀延用其法
234 11 yòng to use up; to use all of something 佛陀延用其法
235 11 yòng to work (an animal) 佛陀延用其法
236 11 yòng to appoint 佛陀延用其法
237 11 yòng to administer; to manager 佛陀延用其法
238 11 yòng to control 佛陀延用其法
239 11 yòng to access 佛陀延用其法
240 11 yòng Yong 佛陀延用其法
241 11 yòng yong / function; application 佛陀延用其法
242 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 至於此土詠經則稱為轉讀
243 11 a grade; a level 至於此土詠經則稱為轉讀
244 11 an example; a model 至於此土詠經則稱為轉讀
245 11 a weighing device 至於此土詠經則稱為轉讀
246 11 to grade; to rank 至於此土詠經則稱為轉讀
247 11 to copy; to imitate; to follow 至於此土詠經則稱為轉讀
248 11 to do 至於此土詠經則稱為轉讀
249 11 koan; kōan; gong'an 至於此土詠經則稱為轉讀
250 10 樂器 yuèqì musical instrument 弓形豎琴等作為樂器
251 10 chuán to transmit 甚至傳到于闐
252 10 zhuàn a biography 甚至傳到于闐
253 10 chuán to teach 甚至傳到于闐
254 10 chuán to summon 甚至傳到于闐
255 10 chuán to pass on to later generations 甚至傳到于闐
256 10 chuán to spread; to propagate 甚至傳到于闐
257 10 chuán to express 甚至傳到于闐
258 10 chuán to conduct 甚至傳到于闐
259 10 zhuàn a posthouse 甚至傳到于闐
260 10 zhuàn a commentary 甚至傳到于闐
261 10 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 甚至傳到于闐
262 10 音聲 yīnshēng sound; noise 一切音聲分別產生不同層次的共鳴
263 10 fàn Sanskrit 梵曲
264 10 fàn Brahma 梵曲
265 10 fàn India 梵曲
266 10 fàn pure; sacred 梵曲
267 10 fàn Fan 梵曲
268 10 fàn Buddhist 梵曲
269 10 fàn Brahman 梵曲
270 10 happy; glad; cheerful; joyful 軍樂令人振奮
271 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 軍樂令人振奮
272 10 Le 軍樂令人振奮
273 10 yuè music 軍樂令人振奮
274 10 yuè a musical instrument 軍樂令人振奮
275 10 yuè tone [of voice]; expression 軍樂令人振奮
276 10 yuè a musician 軍樂令人振奮
277 10 joy; pleasure 軍樂令人振奮
278 10 yuè the Book of Music 軍樂令人振奮
279 10 lào Lao 軍樂令人振奮
280 10 to laugh 軍樂令人振奮
281 10 Joy 軍樂令人振奮
282 10 joy, delight; sukhā 軍樂令人振奮
283 10 印度 yìndù India 可遠溯於印度文化中的
284 9 a song 最早有比丘改編民曲或宮樂
285 9 bent; crooked; curved 最早有比丘改編民曲或宮樂
286 9 to bend 最早有比丘改編民曲或宮樂
287 9 wrong; unjust 最早有比丘改編民曲或宮樂
288 9 Qu 最早有比丘改編民曲或宮樂
289 9 a regiment [military] 最早有比丘改編民曲或宮樂
290 9 a bend 最早有比丘改編民曲或宮樂
291 9 Qu 最早有比丘改編民曲或宮樂
292 9 a remote place 最早有比丘改編民曲或宮樂
293 9 yeast 最早有比丘改編民曲或宮樂
294 9 tune; music to accompany a song 最早有比丘改編民曲或宮樂
295 9 a genre of verse 最早有比丘改編民曲或宮樂
296 9 complexity 最早有比丘改編民曲或宮樂
297 9 unreasonable 最早有比丘改編民曲或宮樂
298 9 a feeding tray for silkworms 最早有比丘改編民曲或宮樂
299 9 an inner secret; a hidden motive 最早有比丘改編民曲或宮樂
300 9 a part; a portion 最早有比丘改編民曲或宮樂
301 9 hòu after; later 後有李炳南
302 9 hòu empress; queen 後有李炳南
303 9 hòu sovereign 後有李炳南
304 9 hòu the god of the earth 後有李炳南
305 9 hòu late; later 後有李炳南
306 9 hòu offspring; descendents 後有李炳南
307 9 hòu to fall behind; to lag 後有李炳南
308 9 hòu behind; back 後有李炳南
309 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有李炳南
310 9 hòu Hou 後有李炳南
311 9 hòu after; behind 後有李炳南
312 9 hòu following 後有李炳南
313 9 hòu to be delayed 後有李炳南
314 9 hòu to abandon; to discard 後有李炳南
315 9 hòu feudal lords 後有李炳南
316 9 hòu Hou 後有李炳南
317 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有李炳南
318 9 hòu rear; paścāt 後有李炳南
319 9 yīn sound; noise 應求好音
320 9 yīn Kangxi radical 180 應求好音
321 9 yīn news 應求好音
322 9 yīn tone; timbre 應求好音
323 9 yīn music 應求好音
324 9 yīn material from which musical instruments are made 應求好音
325 9 yīn voice; words 應求好音
326 9 yīn tone of voice 應求好音
327 9 yīn rumour 應求好音
328 9 yīn shade 應求好音
329 9 yīn sound; ghoṣa 應求好音
330 9 中國 zhōngguó China 佛教初傳中國
331 9 中國 zhōngguó Central States 佛教初傳中國
332 9 中國 zhōngguó imperial court 佛教初傳中國
333 9 中國 zhōngguó the capital 佛教初傳中國
334 8 梵音 fànyīn Brahma's voice 當梵音一起
335 8 梵音 fànyīn the voices of Buddhas and bodhisattvas 當梵音一起
336 8 梵音 fànyīn Heavenly Sound 當梵音一起
337 8 梵音 fànyīn the sound of Buddhist chanting 當梵音一起
338 8 如來 rúlái Tathagata 如來唄
339 8 如來 Rúlái Tathagata 如來唄
340 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來唄
341 8 Qi 軍隊馬匹都被其音聲攝受
342 8 Kangxi radical 71 能長命無病
343 8 to not have; without 能長命無病
344 8 mo 能長命無病
345 8 to not have 能長命無病
346 8 Wu 能長命無病
347 8 mo 能長命無病
348 8 néng can; able 能知佛德深遠
349 8 néng ability; capacity 能知佛德深遠
350 8 néng a mythical bear-like beast 能知佛德深遠
351 8 néng energy 能知佛德深遠
352 8 néng function; use 能知佛德深遠
353 8 néng talent 能知佛德深遠
354 8 néng expert at 能知佛德深遠
355 8 néng to be in harmony 能知佛德深遠
356 8 néng to tend to; to care for 能知佛德深遠
357 8 néng to reach; to arrive at 能知佛德深遠
358 8 néng to be able; śak 能知佛德深遠
359 8 佛事 fó shì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 總稱為佛事
360 8 to depend on; to lean on 依此而奠定梵唄的基礎
361 8 to comply with; to follow 依此而奠定梵唄的基礎
362 8 to help 依此而奠定梵唄的基礎
363 8 flourishing 依此而奠定梵唄的基礎
364 8 lovable 依此而奠定梵唄的基礎
365 8 upadhi / bonds; substratum 依此而奠定梵唄的基礎
366 8 yòu Kangxi radical 29 又據
367 7 zhě ca 聞是音者
368 7 sān three
369 7 sān third
370 7 sān more than two
371 7 sān very few
372 7 sān San
373 7 sān three; tri
374 7 sān sa
375 7 shǐ beginning; start 始被推廣使用
376 7 shǐ beginning; ādi 始被推廣使用
377 7 yǒng to sing; to chant 至於此土詠經則稱為轉讀
378 7 yǒng to express in the form of a verse 至於此土詠經則稱為轉讀
379 7 yǒng to praises; to eulogize 至於此土詠經則稱為轉讀
380 7 shǒu head 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
381 7 shǒu Kangxi radical 185 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
382 7 shǒu leader; chief 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
383 7 shǒu foremost; first 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
384 7 shǒu to obey; to bow one's head 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
385 7 shǒu beginning; start 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
386 7 shǒu to denounce 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
387 7 shǒu top; apex 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
388 7 shǒu to acknowledge guilt 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
389 7 shǒu the main offender 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
390 7 shǒu essence; gist 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
391 7 shǒu a side; a direction 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
392 7 shǒu to face towards 首開中國佛教音樂民歌化的風氣
393 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 聽到唄比丘唱誦梵唄
394 7 比丘 bǐqiū bhiksu 聽到唄比丘唱誦梵唄
395 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 聽到唄比丘唱誦梵唄
396 6 infix potential marker 身體不疲
397 6 處世 chǔshì to conduct oneself in society 處世唄
398 6 a table; a list; a chart 譜為佛教音樂
399 6 musical score 譜為佛教音樂
400 6 a degree of confidence 譜為佛教音樂
401 6 an ordered textual description 譜為佛教音樂
402 6 to set to music 譜為佛教音樂
403 6 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 或以香飯
404 6 xiāng incense 或以香飯
405 6 xiāng Kangxi radical 186 或以香飯
406 6 xiāng fragrance; scent 或以香飯
407 6 xiāng a female 或以香飯
408 6 xiāng Xiang 或以香飯
409 6 xiāng to kiss 或以香飯
410 6 xiāng feminine 或以香飯
411 6 xiāng incense 或以香飯
412 6 xiāng fragrance; gandha 或以香飯
413 6 chū rudimentary; elementary 佛教初傳中國
414 6 chū original 佛教初傳中國
415 6 chū foremost, first; prathama 佛教初傳中國
416 6 a word 有的作詞
417 6 a grammatical particle 有的作詞
418 6 ci poetry 有的作詞
419 6 works; phrases; diction 有的作詞
420 6 to talk; to speak 有的作詞
421 6 sēng a Buddhist monk 念僧之心
422 6 sēng a person with dark skin 念僧之心
423 6 sēng Seng 念僧之心
424 6 sēng Sangha; monastic community 念僧之心
425 6 歌詠 gēyǒng singing 古吠陀時代盛行歌詠偈頌
426 6 日本 rìběn Japan 香港紅磡體育館以及日本
427 6 bèi a quilt 軍隊馬匹都被其音聲攝受
428 6 bèi to cover 軍隊馬匹都被其音聲攝受
429 6 bèi a cape 軍隊馬匹都被其音聲攝受
430 6 bèi to put over the top of 軍隊馬匹都被其音聲攝受
431 6 bèi to reach 軍隊馬匹都被其音聲攝受
432 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 軍隊馬匹都被其音聲攝受
433 6 bèi Bei 軍隊馬匹都被其音聲攝受
434 6 to drape over 軍隊馬匹都被其音聲攝受
435 6 to scatter 軍隊馬匹都被其音聲攝受
436 6 又稱 yòuchēng also known as 又稱云何梵
437 6 seven 七世紀時
438 6 a genre of poetry 七世紀時
439 6 seventh day memorial ceremony 七世紀時
440 6 seven; sapta 七世紀時
441 6 文學 wénxué literature 再加上歌曲的新文學體制
442 6 文學 wénxué scholarship and letters 再加上歌曲的新文學體制
443 6 文學 wénxué Instructor 再加上歌曲的新文學體制
444 6 文學 wénxué Clerk 再加上歌曲的新文學體制
445 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀延用其法
446 6 liù six 等六種功德
447 6 liù sixth 等六種功德
448 6 liù a note on the Gongche scale 等六種功德
449 6 liù six; ṣaṭ 等六種功德
450 6 zhǒng kind; type 譬如百千種樂同時俱作
451 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 譬如百千種樂同時俱作
452 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 譬如百千種樂同時俱作
453 6 zhǒng seed; strain 譬如百千種樂同時俱作
454 6 zhǒng offspring 譬如百千種樂同時俱作
455 6 zhǒng breed 譬如百千種樂同時俱作
456 6 zhǒng race 譬如百千種樂同時俱作
457 6 zhǒng species 譬如百千種樂同時俱作
458 6 zhǒng root; source; origin 譬如百千種樂同時俱作
459 6 zhǒng grit; guts 譬如百千種樂同時俱作
460 6 xīn heart [organ] 其心柔軟
461 6 xīn Kangxi radical 61 其心柔軟
462 6 xīn mind; consciousness 其心柔軟
463 6 xīn the center; the core; the middle 其心柔軟
464 6 xīn one of the 28 star constellations 其心柔軟
465 6 xīn heart 其心柔軟
466 6 xīn emotion 其心柔軟
467 6 xīn intention; consideration 其心柔軟
468 6 xīn disposition; temperament 其心柔軟
469 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心柔軟
470 5 Kangxi radical 132 黃自先生亦譜有
471 5 Zi 黃自先生亦譜有
472 5 a nose 黃自先生亦譜有
473 5 the beginning; the start 黃自先生亦譜有
474 5 origin 黃自先生亦譜有
475 5 to employ; to use 黃自先生亦譜有
476 5 to be 黃自先生亦譜有
477 5 self; soul; ātman 黃自先生亦譜有
478 5 shí ten 卷十
479 5 shí Kangxi radical 24 卷十
480 5 shí tenth 卷十
481 5 shí complete; perfect 卷十
482 5 shí ten; daśa 卷十
483 5 hàn Han Chinese 自東漢即開始有漢譯經典
484 5 hàn Han Dynasty 自東漢即開始有漢譯經典
485 5 hàn Milky Way 自東漢即開始有漢譯經典
486 5 hàn Later Han Dynasty 自東漢即開始有漢譯經典
487 5 hàn a man; a chap 自東漢即開始有漢譯經典
488 5 hàn Chinese language 自東漢即開始有漢譯經典
489 5 hàn Han River 自東漢即開始有漢譯經典
490 5 hàn Chinese; cīna 自東漢即開始有漢譯經典
491 5 sentence 讚菩薩連句
492 5 gōu to bend; to strike; to catch 讚菩薩連句
493 5 gōu to tease 讚菩薩連句
494 5 gōu to delineate 讚菩薩連句
495 5 gōu a young bud 讚菩薩連句
496 5 clause; phrase; line 讚菩薩連句
497 5 a musical phrase 讚菩薩連句
498 5 verse; pada; gāthā 讚菩薩連句
499 5 big; huge; large 宋代大儒程明道曾觀雲門上堂
500 5 Kangxi radical 37 宋代大儒程明道曾觀雲門上堂

Frequencies of all Words

Top 879

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 108 de possessive particle 在人類的生活領域裡
2 108 de structural particle 在人類的生活領域裡
3 108 de complement 在人類的生活領域裡
4 108 de a substitute for something already referred to 在人類的生活領域裡
5 40 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
6 40 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
7 39 音樂 yīnyuè music 音樂的用途非常廣泛
8 37 wèi for; to 以龜茲為發揚中心
9 37 wèi because of 以龜茲為發揚中心
10 37 wéi to act as; to serve 以龜茲為發揚中心
11 37 wéi to change into; to become 以龜茲為發揚中心
12 37 wéi to be; is 以龜茲為發揚中心
13 37 wéi to do 以龜茲為發揚中心
14 37 wèi for 以龜茲為發揚中心
15 37 wèi because of; for; to 以龜茲為發揚中心
16 37 wèi to 以龜茲為發揚中心
17 37 wéi in a passive construction 以龜茲為發揚中心
18 37 wéi forming a rehetorical question 以龜茲為發揚中心
19 37 wéi forming an adverb 以龜茲為發揚中心
20 37 wéi to add emphasis 以龜茲為發揚中心
21 37 wèi to support; to help 以龜茲為發揚中心
22 37 wéi to govern 以龜茲為發揚中心
23 36 bài final particle of assertion 聽到唄比丘唱誦梵唄
24 36 bài a chant; pāṭha 聽到唄比丘唱誦梵唄
25 36 yǒu is; are; to exist 對教化人心有莫大的功效
26 36 yǒu to have; to possess 對教化人心有莫大的功效
27 36 yǒu indicates an estimate 對教化人心有莫大的功效
28 36 yǒu indicates a large quantity 對教化人心有莫大的功效
29 36 yǒu indicates an affirmative response 對教化人心有莫大的功效
30 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對教化人心有莫大的功效
31 36 yǒu used to compare two things 對教化人心有莫大的功效
32 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對教化人心有莫大的功效
33 36 yǒu used before the names of dynasties 對教化人心有莫大的功效
34 36 yǒu a certain thing; what exists 對教化人心有莫大的功效
35 36 yǒu multiple of ten and ... 對教化人心有莫大的功效
36 36 yǒu abundant 對教化人心有莫大的功效
37 36 yǒu purposeful 對教化人心有莫大的功效
38 36 yǒu You 對教化人心有莫大的功效
39 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 對教化人心有莫大的功效
40 36 yǒu becoming; bhava 對教化人心有莫大的功效
41 34 in; at 可以通於古今中外
42 34 in; at 可以通於古今中外
43 34 in; at; to; from 可以通於古今中外
44 34 to go; to 可以通於古今中外
45 34 to rely on; to depend on 可以通於古今中外
46 34 to go to; to arrive at 可以通於古今中外
47 34 from 可以通於古今中外
48 34 give 可以通於古今中外
49 34 oppposing 可以通於古今中外
50 34 and 可以通於古今中外
51 34 compared to 可以通於古今中外
52 34 by 可以通於古今中外
53 34 and; as well as 可以通於古今中外
54 34 for 可以通於古今中外
55 34 Yu 可以通於古今中外
56 34 a crow 可以通於古今中外
57 34 whew; wow 可以通於古今中外
58 32 梵唄 fànbài Buddhist Chanting 聽到唄比丘唱誦梵唄
59 32 梵唄 fànbài Buddhist hymn 聽到唄比丘唱誦梵唄
60 32 梵唄 fànbài fanbei; buddhist chanting 聽到唄比丘唱誦梵唄
61 31 so as to; in order to 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
62 31 to use; to regard as 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
63 31 to use; to grasp 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
64 31 according to 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
65 31 because of 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
66 31 on a certain date 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
67 31 and; as well as 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
68 31 to rely on 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
69 31 to regard 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
70 31 to be able to 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
71 31 to order; to command 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
72 31 further; moreover 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
73 31 used after a verb 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
74 31 very 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
75 31 already 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
76 31 increasingly 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
77 31 a reason; a cause 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
78 31 Israel 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
79 31 Yi 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
80 31 use; yogena 就是以清淨曲調讚頌十方諸佛菩薩的真理法言
81 28 děng et cetera; and so on 等六種功德
82 28 děng to wait 等六種功德
83 28 děng degree; kind 等六種功德
84 28 děng plural 等六種功德
85 28 děng to be equal 等六種功德
86 28 děng degree; level 等六種功德
87 28 děng to compare 等六種功德
88 25 zhī him; her; them; that 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
89 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
90 25 zhī to go 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
91 25 zhī this; that 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
92 25 zhī genetive marker 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
93 25 zhī it 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
94 25 zhī in 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
95 25 zhī all 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
96 25 zhī and 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
97 25 zhī however 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
98 25 zhī if 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
99 25 zhī then 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
100 25 zhī to arrive; to go 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
101 25 zhī is 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
102 25 zhī to use 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
103 25 zhī Zhi 乃至人類男女老幼的喜怒哀怨之聲
104 20 zàn to praise 等儀禮中加入讚唄
105 20 zàn to praise 等儀禮中加入讚唄
106 20 zàn to help 等儀禮中加入讚唄
107 20 zàn a eulogy 等儀禮中加入讚唄
108 20 zàn to introduce 等儀禮中加入讚唄
109 20 zàn to tell 等儀禮中加入讚唄
110 20 zàn to help; to support; to assist; to aid 等儀禮中加入讚唄
111 20 zàn summary verse; eulogy; ecomium 等儀禮中加入讚唄
112 19 shēng sound 無論是風聲雨聲
113 19 shēng a measure word for sound (times) 無論是風聲雨聲
114 19 shēng sheng 無論是風聲雨聲
115 19 shēng voice 無論是風聲雨聲
116 19 shēng music 無論是風聲雨聲
117 19 shēng language 無論是風聲雨聲
118 19 shēng fame; reputation; honor 無論是風聲雨聲
119 19 shēng a message 無論是風聲雨聲
120 19 shēng an utterance 無論是風聲雨聲
121 19 shēng a consonant 無論是風聲雨聲
122 19 shēng a tone 無論是風聲雨聲
123 19 shēng to announce 無論是風聲雨聲
124 18 shí time; a point or period of time 佛世時
125 18 shí a season; a quarter of a year 佛世時
126 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛世時
127 18 shí at that time 佛世時
128 18 shí fashionable 佛世時
129 18 shí fate; destiny; luck 佛世時
130 18 shí occasion; opportunity; chance 佛世時
131 18 shí tense 佛世時
132 18 shí particular; special 佛世時
133 18 shí to plant; to cultivate 佛世時
134 18 shí hour (measure word) 佛世時
135 18 shí an era; a dynasty 佛世時
136 18 shí time [abstract] 佛世時
137 18 shí seasonal 佛世時
138 18 shí frequently; often 佛世時
139 18 shí occasionally; sometimes 佛世時
140 18 shí on time 佛世時
141 18 shí this; that 佛世時
142 18 shí to wait upon 佛世時
143 18 shí hour 佛世時
144 18 shí appropriate; proper; timely 佛世時
145 18 shí Shi 佛世時
146 18 shí a present; currentlt 佛世時
147 18 shí time; kāla 佛世時
148 18 shí at that time; samaya 佛世時
149 18 唱導 chàng dǎo to teach and lead to people to conversion 尤善唱導
150 15 also; too 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
151 15 but 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
152 15 this; he; she 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
153 15 although; even though 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
154 15 already 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
155 15 particle with no meaning 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
156 15 Yi 戒日王亦以梵唄音樂作治世教化的方法
157 15 a verse 又清晨唱偈
158 15 jié martial 又清晨唱偈
159 15 jié brave 又清晨唱偈
160 15 jié swift; hasty 又清晨唱偈
161 15 jié forceful 又清晨唱偈
162 15 gatha; hymn; verse 又清晨唱偈
163 15 one 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
164 15 Kangxi radical 1 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
165 15 as soon as; all at once 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
166 15 pure; concentrated 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
167 15 whole; all 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
168 15 first 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
169 15 the same 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
170 15 each 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
171 15 certain 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
172 15 throughout 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
173 15 used in between a reduplicated verb 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
174 15 sole; single 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
175 15 a very small amount 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
176 15 Yi 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
177 15 other 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
178 15 to unify 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
179 15 accidentally; coincidentally 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
180 15 abruptly; suddenly 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
181 15 or 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
182 15 one; eka 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
183 15 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 被稱為
184 14 zuò to do 譬如百千種樂同時俱作
185 14 zuò to act as; to serve as 譬如百千種樂同時俱作
186 14 zuò to start 譬如百千種樂同時俱作
187 14 zuò a writing; a work 譬如百千種樂同時俱作
188 14 zuò to dress as; to be disguised as 譬如百千種樂同時俱作
189 14 zuō to create; to make 譬如百千種樂同時俱作
190 14 zuō a workshop 譬如百千種樂同時俱作
191 14 zuō to write; to compose 譬如百千種樂同時俱作
192 14 zuò to rise 譬如百千種樂同時俱作
193 14 zuò to be aroused 譬如百千種樂同時俱作
194 14 zuò activity; action; undertaking 譬如百千種樂同時俱作
195 14 zuò to regard as 譬如百千種樂同時俱作
196 14 zuò action; kāraṇa 譬如百千種樂同時俱作
197 14 to reach 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
198 14 and 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
199 14 coming to; when 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
200 14 to attain 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
201 14 to understand 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
202 14 able to be compared to; to catch up with 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
203 14 to be involved with; to associate with 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
204 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
205 14 and; ca; api 諸寶行樹及寶羅網出微妙音
206 14 jīng to go through; to experience 路經祇洹精舍
207 14 jīng a sutra; a scripture 路經祇洹精舍
208 14 jīng warp 路經祇洹精舍
209 14 jīng longitude 路經祇洹精舍
210 14 jīng often; regularly; frequently 路經祇洹精舍
211 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 路經祇洹精舍
212 14 jīng a woman's period 路經祇洹精舍
213 14 jīng to bear; to endure 路經祇洹精舍
214 14 jīng to hang; to die by hanging 路經祇洹精舍
215 14 jīng classics 路經祇洹精舍
216 14 jīng to be frugal; to save 路經祇洹精舍
217 14 jīng a classic; a scripture; canon 路經祇洹精舍
218 14 jīng a standard; a norm 路經祇洹精舍
219 14 jīng a section of a Confucian work 路經祇洹精舍
220 14 jīng to measure 路經祇洹精舍
221 14 jīng human pulse 路經祇洹精舍
222 14 jīng menstruation; a woman's period 路經祇洹精舍
223 14 jīng sutra; discourse 路經祇洹精舍
224 14 zài in; at 在人類的生活領域裡
225 14 zài at 在人類的生活領域裡
226 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在人類的生活領域裡
227 14 zài to exist; to be living 在人類的生活領域裡
228 14 zài to consist of 在人類的生活領域裡
229 14 zài to be at a post 在人類的生活領域裡
230 14 zài in; bhū 在人類的生活領域裡
231 13 chàng to sing; to chant 唱頌
232 13 chàng to call 唱頌
233 13 chàng to advocate 唱頌
234 13 chàng a song 唱頌
235 13 chàng lead singer 唱頌
236 13 chàng to lead 唱頌
237 13 chàng to play an instrument 唱頌
238 13 chàng to praise 唱頌
239 13 chàng a bowl shaped copper bell 唱頌
240 13 chàng to sing; to chant; gai 唱頌
241 13 juǎn to coil; to roll 卷八上
242 13 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷八上
243 13 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷八上
244 13 juǎn roll 卷八上
245 13 juǎn to sweep up; to carry away 卷八上
246 13 juǎn to involve; to embroil 卷八上
247 13 juǎn a break roll 卷八上
248 13 juàn an examination paper 卷八上
249 13 juàn a file 卷八上
250 13 quán crinkled; curled 卷八上
251 13 juǎn to include 卷八上
252 13 juǎn to store away 卷八上
253 13 juǎn to sever; to break off 卷八上
254 13 juǎn Juan 卷八上
255 13 juàn a scroll 卷八上
256 13 juàn tired 卷八上
257 13 quán beautiful 卷八上
258 13 juǎn wrapped 卷八上
259 13 shì is; are; am; to be 是有情世界共同的語言
260 13 shì is exactly 是有情世界共同的語言
261 13 shì is suitable; is in contrast 是有情世界共同的語言
262 13 shì this; that; those 是有情世界共同的語言
263 13 shì really; certainly 是有情世界共同的語言
264 13 shì correct; yes; affirmative 是有情世界共同的語言
265 13 shì true 是有情世界共同的語言
266 13 shì is; has; exists 是有情世界共同的語言
267 13 shì used between repetitions of a word 是有情世界共同的語言
268 13 shì a matter; an affair 是有情世界共同的語言
269 13 shì Shi 是有情世界共同的語言
270 13 shì is; bhū 是有情世界共同的語言
271 13 shì this; idam 是有情世界共同的語言
272 12 this; these 至於此土詠經則稱為轉讀
273 12 in this way 至於此土詠經則稱為轉讀
274 12 otherwise; but; however; so 至於此土詠經則稱為轉讀
275 12 at this time; now; here 至於此土詠經則稱為轉讀
276 12 this; here; etad 至於此土詠經則稱為轉讀
277 12 wén writing; text 以印度聲律讀誦漢譯經文
278 12 wén Kangxi radical 67 以印度聲律讀誦漢譯經文
279 12 wén Wen 以印度聲律讀誦漢譯經文
280 12 wén lines or grain on an object 以印度聲律讀誦漢譯經文
281 12 wén culture 以印度聲律讀誦漢譯經文
282 12 wén refined writings 以印度聲律讀誦漢譯經文
283 12 wén civil; non-military 以印度聲律讀誦漢譯經文
284 12 wén to conceal a fault; gloss over 以印度聲律讀誦漢譯經文
285 12 wén wen 以印度聲律讀誦漢譯經文
286 12 wén ornamentation; adornment 以印度聲律讀誦漢譯經文
287 12 wén to ornament; to adorn 以印度聲律讀誦漢譯經文
288 12 wén beautiful 以印度聲律讀誦漢譯經文
289 12 wén a text; a manuscript 以印度聲律讀誦漢譯經文
290 12 wén a group responsible for ritual and music 以印度聲律讀誦漢譯經文
291 12 wén the text of an imperial order 以印度聲律讀誦漢譯經文
292 12 wén liberal arts 以印度聲律讀誦漢譯經文
293 12 wén a rite; a ritual 以印度聲律讀誦漢譯經文
294 12 wén a tattoo 以印度聲律讀誦漢譯經文
295 12 wén a classifier for copper coins 以印度聲律讀誦漢譯經文
296 12 wén text; grantha 以印度聲律讀誦漢譯經文
297 12 zhì to; until 樂聲所至
298 12 zhì Kangxi radical 133 樂聲所至
299 12 zhì extremely; very; most 樂聲所至
300 12 zhì to arrive 樂聲所至
301 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
302 12 ér Kangxi radical 126 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
303 12 ér you 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
304 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
305 12 ér right away; then 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
306 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
307 12 ér if; in case; in the event that 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
308 12 ér therefore; as a result; thus 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
309 12 ér how can it be that? 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
310 12 ér so as to 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
311 12 ér only then 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
312 12 ér as if; to seem like 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
313 12 néng can; able 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
314 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
315 12 ér me 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
316 12 ér to arrive; up to 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
317 12 ér possessive 使得即將爆發的一場戰爭因此而消弭於無形
318 12 zhōng middle
319 12 zhōng medium; medium sized
320 12 zhōng China
321 12 zhòng to hit the mark
322 12 zhōng in; amongst
323 12 zhōng midday
324 12 zhōng inside
325 12 zhōng during
326 12 zhōng Zhong
327 12 zhōng intermediary
328 12 zhōng half
329 12 zhōng just right; suitably
330 12 zhōng while
331 12 zhòng to reach; to attain
332 12 zhòng to suffer; to infect
333 12 zhòng to obtain
334 12 zhòng to pass an exam
335 12 zhōng middle
336 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不忘所憶
337 11 suǒ an office; an institute 不忘所憶
338 11 suǒ introduces a relative clause 不忘所憶
339 11 suǒ it 不忘所憶
340 11 suǒ if; supposing 不忘所憶
341 11 suǒ a few; various; some 不忘所憶
342 11 suǒ a place; a location 不忘所憶
343 11 suǒ indicates a passive voice 不忘所憶
344 11 suǒ that which 不忘所憶
345 11 suǒ an ordinal number 不忘所憶
346 11 suǒ meaning 不忘所憶
347 11 suǒ garrison 不忘所憶
348 11 suǒ place; pradeśa 不忘所憶
349 11 suǒ that which; yad 不忘所憶
350 11 and 佛教與世學
351 11 to give 佛教與世學
352 11 together with 佛教與世學
353 11 interrogative particle 佛教與世學
354 11 to accompany 佛教與世學
355 11 to particate in 佛教與世學
356 11 of the same kind 佛教與世學
357 11 to help 佛教與世學
358 11 for 佛教與世學
359 11 èr two
360 11 èr Kangxi radical 7
361 11 èr second
362 11 èr twice; double; di-
363 11 èr another; the other
364 11 èr more than one kind
365 11 èr two; dvā; dvi
366 11 yòng to use; to apply 佛陀延用其法
367 11 yòng Kangxi radical 101 佛陀延用其法
368 11 yòng to eat 佛陀延用其法
369 11 yòng to spend 佛陀延用其法
370 11 yòng expense 佛陀延用其法
371 11 yòng a use; usage 佛陀延用其法
372 11 yòng to need; must 佛陀延用其法
373 11 yòng useful; practical 佛陀延用其法
374 11 yòng to use up; to use all of something 佛陀延用其法
375 11 yòng by means of; with 佛陀延用其法
376 11 yòng to work (an animal) 佛陀延用其法
377 11 yòng to appoint 佛陀延用其法
378 11 yòng to administer; to manager 佛陀延用其法
379 11 yòng to control 佛陀延用其法
380 11 yòng to access 佛陀延用其法
381 11 yòng Yong 佛陀延用其法
382 11 yòng yong / function; application 佛陀延用其法
383 11 otherwise; but; however 至於此土詠經則稱為轉讀
384 11 then 至於此土詠經則稱為轉讀
385 11 measure word for short sections of text 至於此土詠經則稱為轉讀
386 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 至於此土詠經則稱為轉讀
387 11 a grade; a level 至於此土詠經則稱為轉讀
388 11 an example; a model 至於此土詠經則稱為轉讀
389 11 a weighing device 至於此土詠經則稱為轉讀
390 11 to grade; to rank 至於此土詠經則稱為轉讀
391 11 to copy; to imitate; to follow 至於此土詠經則稱為轉讀
392 11 to do 至於此土詠經則稱為轉讀
393 11 only 至於此土詠經則稱為轉讀
394 11 immediately 至於此土詠經則稱為轉讀
395 11 then; moreover; atha 至於此土詠經則稱為轉讀
396 11 koan; kōan; gong'an 至於此土詠經則稱為轉讀
397 10 樂器 yuèqì musical instrument 弓形豎琴等作為樂器
398 10 chuán to transmit 甚至傳到于闐
399 10 zhuàn a biography 甚至傳到于闐
400 10 chuán to teach 甚至傳到于闐
401 10 chuán to summon 甚至傳到于闐
402 10 chuán to pass on to later generations 甚至傳到于闐
403 10 chuán to spread; to propagate 甚至傳到于闐
404 10 chuán to express 甚至傳到于闐
405 10 chuán to conduct 甚至傳到于闐
406 10 zhuàn a posthouse 甚至傳到于闐
407 10 zhuàn a commentary 甚至傳到于闐
408 10 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 甚至傳到于闐
409 10 音聲 yīnshēng sound; noise 一切音聲分別產生不同層次的共鳴
410 10 fàn Sanskrit 梵曲
411 10 fàn Brahma 梵曲
412 10 fàn India 梵曲
413 10 fàn pure; sacred 梵曲
414 10 fàn Fan 梵曲
415 10 fàn Buddhist 梵曲
416 10 fàn Brahman 梵曲
417 10 happy; glad; cheerful; joyful 軍樂令人振奮
418 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 軍樂令人振奮
419 10 Le 軍樂令人振奮
420 10 yuè music 軍樂令人振奮
421 10 yuè a musical instrument 軍樂令人振奮
422 10 yuè tone [of voice]; expression 軍樂令人振奮
423 10 yuè a musician 軍樂令人振奮
424 10 joy; pleasure 軍樂令人振奮
425 10 yuè the Book of Music 軍樂令人振奮
426 10 lào Lao 軍樂令人振奮
427 10 to laugh 軍樂令人振奮
428 10 Joy 軍樂令人振奮
429 10 joy, delight; sukhā 軍樂令人振奮
430 10 印度 yìndù India 可遠溯於印度文化中的
431 9 a song 最早有比丘改編民曲或宮樂
432 9 bent; crooked; curved 最早有比丘改編民曲或宮樂
433 9 measure word for tunes or songs 最早有比丘改編民曲或宮樂
434 9 to bend 最早有比丘改編民曲或宮樂
435 9 wrong; unjust 最早有比丘改編民曲或宮樂
436 9 Qu 最早有比丘改編民曲或宮樂
437 9 a regiment [military] 最早有比丘改編民曲或宮樂
438 9 a bend 最早有比丘改編民曲或宮樂
439 9 Qu 最早有比丘改編民曲或宮樂
440 9 a remote place 最早有比丘改編民曲或宮樂
441 9 yeast 最早有比丘改編民曲或宮樂
442 9 tune; music to accompany a song 最早有比丘改編民曲或宮樂
443 9 a genre of verse 最早有比丘改編民曲或宮樂
444 9 complexity 最早有比丘改編民曲或宮樂
445 9 thoroughly 最早有比丘改編民曲或宮樂
446 9 unreasonable 最早有比丘改編民曲或宮樂
447 9 a feeding tray for silkworms 最早有比丘改編民曲或宮樂
448 9 an inner secret; a hidden motive 最早有比丘改編民曲或宮樂
449 9 a part; a portion 最早有比丘改編民曲或宮樂
450 9 hòu after; later 後有李炳南
451 9 hòu empress; queen 後有李炳南
452 9 hòu sovereign 後有李炳南
453 9 hòu behind 後有李炳南
454 9 hòu the god of the earth 後有李炳南
455 9 hòu late; later 後有李炳南
456 9 hòu arriving late 後有李炳南
457 9 hòu offspring; descendents 後有李炳南
458 9 hòu to fall behind; to lag 後有李炳南
459 9 hòu behind; back 後有李炳南
460 9 hòu then 後有李炳南
461 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有李炳南
462 9 hòu Hou 後有李炳南
463 9 hòu after; behind 後有李炳南
464 9 hòu following 後有李炳南
465 9 hòu to be delayed 後有李炳南
466 9 hòu to abandon; to discard 後有李炳南
467 9 hòu feudal lords 後有李炳南
468 9 hòu Hou 後有李炳南
469 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有李炳南
470 9 hòu rear; paścāt 後有李炳南
471 9 yīn sound; noise 應求好音
472 9 yīn Kangxi radical 180 應求好音
473 9 yīn news 應求好音
474 9 yīn tone; timbre 應求好音
475 9 yīn music 應求好音
476 9 yīn material from which musical instruments are made 應求好音
477 9 yīn voice; words 應求好音
478 9 yīn tone of voice 應求好音
479 9 yīn rumour 應求好音
480 9 yīn shade 應求好音
481 9 yīn sound; ghoṣa 應求好音
482 9 中國 zhōngguó China 佛教初傳中國
483 9 中國 zhōngguó Central States 佛教初傳中國
484 9 中國 zhōngguó imperial court 佛教初傳中國
485 9 中國 zhōngguó the capital 佛教初傳中國
486 8 梵音 fànyīn Brahma's voice 當梵音一起
487 8 梵音 fànyīn the voices of Buddhas and bodhisattvas 當梵音一起
488 8 梵音 fànyīn Heavenly Sound 當梵音一起
489 8 梵音 fànyīn the sound of Buddhist chanting 當梵音一起
490 8 如來 rúlái Tathagata 如來唄
491 8 如來 Rúlái Tathagata 如來唄
492 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來唄
493 8 his; hers; its; theirs 軍隊馬匹都被其音聲攝受
494 8 to add emphasis 軍隊馬匹都被其音聲攝受
495 8 used when asking a question in reply to a question 軍隊馬匹都被其音聲攝受
496 8 used when making a request or giving an order 軍隊馬匹都被其音聲攝受
497 8 he; her; it; them 軍隊馬匹都被其音聲攝受
498 8 probably; likely 軍隊馬匹都被其音聲攝受
499 8 will 軍隊馬匹都被其音聲攝受
500 8 may 軍隊馬匹都被其音聲攝受

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bài a chant; pāṭha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
梵呗 梵唄
  1. fànbài
  2. fànbài
  3. fànbài
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
use; yogena
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
唱导 唱導 chàng dǎo to teach and lead to people to conversion
gatha; hymn; verse
one; eka
zuò action; kāraṇa
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
太子瑞应本起经 太子瑞應本起經 32 Taizi Rui Ying Ben Qi Jing; Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
巴黎 98 Paris
棒教 98 Bon [religion]
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
北方 98 The North
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
博通 98 Broadcom
曹植 67 Cao Zhi
初唐 67 Early Tang
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
葱岭 葱嶺 67
  1. Pamirs
  2. Pamirs; Pamir high plateau
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
道照 100 Dōshō
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东阿县 東阿縣 100 Dong'e county
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
敦煌石窟 100 Dunhuang caves in Gansu
法称 法稱 102 Dharmakirti
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵土 102 India
梵文 102 Sanskrit
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
佛教与音乐 佛教與音樂 102 Buddhism in Every Step: Sounds of the Dharma: Buddhism and Music
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛哲 102 Fo Zhe; Buttetsu
感应传 感應傳 103 Tales of Sympathetic Response
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高棉 71 Khmer
古印度 103 Ancient India
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
弘一 72 Venerable Hong Yi
红磡 紅磡 104 Hung Hom
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
回向偈 104 Verse for Transfer of Merit
柬埔寨 106 Cambodia
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
戒日王 106 King Harsha
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土五会念佛略法事仪赞 淨土五會念佛略法事儀讚 106 Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
金刚智 金剛智 74
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
竟陵 106 Jingling
康僧会 康僧會 75 Kang Seng Hui
康居 75 Kangju
孔雀王朝 75 Maurya Dynasty
李炳南 108 Li Bingnan
梁高僧传 梁高僧傳 108 Biographies of Eminent Monks
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
梨俱吠陀 108 Rigveda
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
林邑国 林邑國 108 Linyi
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 77 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩罗 摩羅 109 Māra
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
奈良时代 奈良時代 110 Nara Period
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南海寄归内法传 南海寄歸內法傳 78
  1. A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
  2. A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南洋 78 Southeast Asia/South seas
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
欧洲 歐洲 197 Europe
婆利 80 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
祇洹 113 Jetavana
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三宝歌 三寶歌 115 The Triple Gem Song
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
圣德太子 聖德太子 83 Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆道场 水陸道場 115 Water and Land Service
疏勒 83
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
思王 83 King Si of Zhou
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
娑摩吠陀 115 Samaveda
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
昙颖 曇穎 116 Tanying
天山 116 Tianshan
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 the Indian subcontinent
维摩经略疏 維摩經略疏 87 Wei Mo Jing Lue Shu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
西域 120 Western Regions
香港 120 Hong Kong
萧子良 蕭子良 88 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
西藏 88 Tibet
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
雪山 120 The Himalayas
鸯伽 鴦伽 121 Aṅga; Yāng​jiā
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
伊朗 121
  1. Iran
  2. Iran
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印度教 121 Hinduism
印尼 121 Indonesia
瑜伽燄口 121 Yogacara Ulka-Mukha
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
于阗 于闐 121 Yutian
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
支谦 支謙 90 Zhi Qian
智周 90 Zhi Zhou
至元 90 Zhiyuan
中本起经 中本起經 90 Zhong Benqi Jing
中说 中說 122 Zhong Shuo
中和 122 Zhonghe
诸经要集 諸經要集 90 Zhu Jing Yao Ji
爪哇岛 爪哇島 90 Java

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
呗匿 唄匿 98 pāṭha; chant
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
唱说 唱說 99 to teach the Dharma
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
从地踊出品 從地踊出品 99 Chapter on Leaping out from the Earth
铛铪 鐺鉿 100
  1. Hand-gong and Cymbal
  2. small gong and cymbal
到彼岸 100
  1. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
  2. To the Other Shore
得道 100 to attain enlightenment
等至 100 samāpatti; meditative attainment
度化 100 Deliver
法事 102 a Dharma event
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法桥 法橋 102 hokkyō
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛德 102 Buddha virtue
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
孤起颂 孤起頌 103 gatha; detached verse
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
济度 濟度 106 to ferry across
讲导 講導 106 to teach and lead to people to conversion
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
伽陀 106 gatha; verse
金刚不坏身 金剛不壞身 106 a body as indestructible as diamond
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
开经 開經 107 sutra opening
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
赖吒和罗 賴吒和羅 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
两序 兩序 108 two rows
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
炉香赞 爐香讚 108 Praise of the Incense Censer
妙色 109 wonderful form
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
婆师 婆師 112 vārṣika
婆陟 112 pāṭha; chant
三世因果 115
  1. Cause and Effect Across the Three Lifetimes
  2. Karma of the Three Time Periods
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
杀心 殺心 115 the intention to kill
舌根 115 organ of taste; tongue
声尘 聲塵 115 Sound; hearing; hearing sense objects
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十供养 十供養 115 Ten Offerings
四法 115 the four aspects of the Dharma
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗讲 俗講 115 sujiang; explanations for the laity
天乐 天樂 116 heavenly music
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五百年 119 five hundred years
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心净 心淨 120 A Pure Mind
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
宣唱 120 to teach and lead to people to conversion
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
云何呗 云何唄 121 how chant
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
作佛事 122 do as taught by the Buddha