Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 127 | 要 | yào | to want; to wish for | 要少分與孛 |
2 | 127 | 要 | yào | to want | 要少分與孛 |
3 | 127 | 要 | yāo | a treaty | 要少分與孛 |
4 | 127 | 要 | yào | to request | 要少分與孛 |
5 | 127 | 要 | yào | essential points; crux | 要少分與孛 |
6 | 127 | 要 | yāo | waist | 要少分與孛 |
7 | 127 | 要 | yāo | to cinch | 要少分與孛 |
8 | 127 | 要 | yāo | waistband | 要少分與孛 |
9 | 127 | 要 | yāo | Yao | 要少分與孛 |
10 | 127 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要少分與孛 |
11 | 127 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要少分與孛 |
12 | 127 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要少分與孛 |
13 | 127 | 要 | yāo | to agree with | 要少分與孛 |
14 | 127 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要少分與孛 |
15 | 127 | 要 | yào | to summarize | 要少分與孛 |
16 | 127 | 要 | yào | essential; important | 要少分與孛 |
17 | 127 | 要 | yào | to desire | 要少分與孛 |
18 | 127 | 要 | yào | to demand | 要少分與孛 |
19 | 127 | 要 | yào | to need | 要少分與孛 |
20 | 127 | 要 | yào | should; must | 要少分與孛 |
21 | 127 | 要 | yào | might | 要少分與孛 |
22 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人 |
23 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人 |
24 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 識人 |
25 | 94 | 人 | rén | everybody | 識人 |
26 | 94 | 人 | rén | adult | 識人 |
27 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 識人 |
28 | 94 | 人 | rén | an upright person | 識人 |
29 | 94 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人 |
30 | 94 | 孛 | bèi | a comet | 孛 |
31 | 94 | 孛 | bèi | blossom; puṣya | 孛 |
32 | 78 | 了 | liǎo | to know; to understand | 均充滿了人間佛教的思想 |
33 | 78 | 了 | liǎo | to understand; to know | 均充滿了人間佛教的思想 |
34 | 78 | 了 | liào | to look afar from a high place | 均充滿了人間佛教的思想 |
35 | 78 | 了 | liǎo | to complete | 均充滿了人間佛教的思想 |
36 | 78 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 均充滿了人間佛教的思想 |
37 | 78 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 均充滿了人間佛教的思想 |
38 | 77 | 我 | wǒ | self | 我欲無害於人 |
39 | 77 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲無害於人 |
40 | 77 | 我 | wǒ | Wo | 我欲無害於人 |
41 | 77 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我欲無害於人 |
42 | 77 | 我 | wǒ | ga | 我欲無害於人 |
43 | 75 | 王 | wáng | Wang | 與藍達王的對話 |
44 | 75 | 王 | wáng | a king | 與藍達王的對話 |
45 | 75 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 與藍達王的對話 |
46 | 75 | 王 | wàng | to be king; to rule | 與藍達王的對話 |
47 | 75 | 王 | wáng | a prince; a duke | 與藍達王的對話 |
48 | 75 | 王 | wáng | grand; great | 與藍達王的對話 |
49 | 75 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 與藍達王的對話 |
50 | 75 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 與藍達王的對話 |
51 | 75 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 與藍達王的對話 |
52 | 75 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 與藍達王的對話 |
53 | 75 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 與藍達王的對話 |
54 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 而他的母親不承認 |
55 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
56 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
57 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
58 | 47 | 為 | wéi | to do | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
59 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
60 | 47 | 為 | wéi | to govern | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
61 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 他的名字叫做孛 |
62 | 46 | 他 | tā | other | 他的名字叫做孛 |
63 | 46 | 他 | tā | tha | 他的名字叫做孛 |
64 | 46 | 他 | tā | ṭha | 他的名字叫做孛 |
65 | 46 | 他 | tā | other; anya | 他的名字叫做孛 |
66 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說從文到義 |
67 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說從文到義 |
68 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 可以說從文到義 |
69 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說從文到義 |
70 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說從文到義 |
71 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說從文到義 |
72 | 46 | 說 | shuō | allocution | 可以說從文到義 |
73 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說從文到義 |
74 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說從文到義 |
75 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說從文到義 |
76 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說從文到義 |
77 | 45 | 四 | sì | four | 四 |
78 | 45 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
79 | 45 | 四 | sì | fourth | 四 |
80 | 45 | 四 | sì | Si | 四 |
81 | 45 | 四 | sì | four; catur | 四 |
82 | 44 | 去 | qù | to go | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
83 | 44 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
84 | 44 | 去 | qù | to be distant | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
85 | 44 | 去 | qù | to leave | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
86 | 44 | 去 | qù | to play a part | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
87 | 44 | 去 | qù | to abandon; to give up | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
88 | 44 | 去 | qù | to die | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
89 | 44 | 去 | qù | previous; past | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
90 | 44 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
91 | 44 | 去 | qù | falling tone | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
92 | 44 | 去 | qù | to lose | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
93 | 44 | 去 | qù | Qu | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
94 | 44 | 去 | qù | go; gati | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
95 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
96 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
97 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
98 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
99 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
100 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
101 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
102 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
103 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
104 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
105 | 40 | 其 | qí | Qi | 教化令其解脫 |
106 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
107 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
108 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
109 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
110 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
111 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
112 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
113 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
114 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
115 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
116 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
117 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
118 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
119 | 39 | 也 | yě | ya | 信仰他的人也不知有多少 |
120 | 38 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 對於那個國家都是不忠實的 |
121 | 38 | 國家 | guójiā | the state and the people | 對於那個國家都是不忠實的 |
122 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而性慈仁 |
123 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而性慈仁 |
124 | 37 | 而 | néng | can; able | 而性慈仁 |
125 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而性慈仁 |
126 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而性慈仁 |
127 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
128 | 37 | 事 | shì | to serve | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
129 | 37 | 事 | shì | a government post | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
130 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
131 | 37 | 事 | shì | occupation | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
132 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
133 | 37 | 事 | shì | an accident | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
134 | 37 | 事 | shì | to attend | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
135 | 37 | 事 | shì | an allusion | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
136 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
137 | 37 | 事 | shì | to engage in | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
138 | 37 | 事 | shì | to enslave | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
139 | 37 | 事 | shì | to pursue | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
140 | 37 | 事 | shì | to administer | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
141 | 37 | 事 | shì | to appoint | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
142 | 37 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
143 | 37 | 事 | shì | actions; karma | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
144 | 36 | 能 | néng | can; able | 能卻淫心 |
145 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 能卻淫心 |
146 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能卻淫心 |
147 | 36 | 能 | néng | energy | 能卻淫心 |
148 | 36 | 能 | néng | function; use | 能卻淫心 |
149 | 36 | 能 | néng | talent | 能卻淫心 |
150 | 36 | 能 | néng | expert at | 能卻淫心 |
151 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 能卻淫心 |
152 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能卻淫心 |
153 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能卻淫心 |
154 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 能卻淫心 |
155 | 34 | 之 | zhī | to go | 治國之道 |
156 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 治國之道 |
157 | 34 | 之 | zhī | is | 治國之道 |
158 | 34 | 之 | zhī | to use | 治國之道 |
159 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 治國之道 |
160 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 孛在幼年就好學 |
161 | 33 | 就 | jiù | to assume | 孛在幼年就好學 |
162 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 孛在幼年就好學 |
163 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 孛在幼年就好學 |
164 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 孛在幼年就好學 |
165 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 孛在幼年就好學 |
166 | 33 | 就 | jiù | to go with | 孛在幼年就好學 |
167 | 33 | 就 | jiù | to die | 孛在幼年就好學 |
168 | 33 | 都 | dū | capital city | 他都通達 |
169 | 33 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都通達 |
170 | 33 | 都 | dōu | all | 他都通達 |
171 | 33 | 都 | dū | elegant; refined | 他都通達 |
172 | 33 | 都 | dū | Du | 他都通達 |
173 | 33 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都通達 |
174 | 33 | 都 | dū | to reside | 他都通達 |
175 | 33 | 都 | dū | to total; to tally | 他都通達 |
176 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
177 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
178 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
179 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
180 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
181 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
182 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
183 | 28 | 二 | èr | two | 二 |
184 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
185 | 28 | 二 | èr | second | 二 |
186 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
187 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
188 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
189 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
190 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
191 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
192 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
193 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
194 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
195 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
196 | 27 | 經 | jīng | to go through; to experience | 將經中主旨 |
197 | 27 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 將經中主旨 |
198 | 27 | 經 | jīng | warp | 將經中主旨 |
199 | 27 | 經 | jīng | longitude | 將經中主旨 |
200 | 27 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 將經中主旨 |
201 | 27 | 經 | jīng | a woman's period | 將經中主旨 |
202 | 27 | 經 | jīng | to bear; to endure | 將經中主旨 |
203 | 27 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 將經中主旨 |
204 | 27 | 經 | jīng | classics | 將經中主旨 |
205 | 27 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 將經中主旨 |
206 | 27 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 將經中主旨 |
207 | 27 | 經 | jīng | a standard; a norm | 將經中主旨 |
208 | 27 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 將經中主旨 |
209 | 27 | 經 | jīng | to measure | 將經中主旨 |
210 | 27 | 經 | jīng | human pulse | 將經中主旨 |
211 | 27 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 將經中主旨 |
212 | 27 | 經 | jīng | sutra; discourse | 將經中主旨 |
213 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 樹木上的華果太繁多了 |
214 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 樹木上的華果太繁多了 |
215 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 樹木上的華果太繁多了 |
216 | 26 | 上 | shàng | shang | 樹木上的華果太繁多了 |
217 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 樹木上的華果太繁多了 |
218 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 樹木上的華果太繁多了 |
219 | 26 | 上 | shàng | advanced | 樹木上的華果太繁多了 |
220 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 樹木上的華果太繁多了 |
221 | 26 | 上 | shàng | time | 樹木上的華果太繁多了 |
222 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 樹木上的華果太繁多了 |
223 | 26 | 上 | shàng | far | 樹木上的華果太繁多了 |
224 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 樹木上的華果太繁多了 |
225 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 樹木上的華果太繁多了 |
226 | 26 | 上 | shàng | to report | 樹木上的華果太繁多了 |
227 | 26 | 上 | shàng | to offer | 樹木上的華果太繁多了 |
228 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 樹木上的華果太繁多了 |
229 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 樹木上的華果太繁多了 |
230 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 樹木上的華果太繁多了 |
231 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 樹木上的華果太繁多了 |
232 | 26 | 上 | shàng | to burn | 樹木上的華果太繁多了 |
233 | 26 | 上 | shàng | to remember | 樹木上的華果太繁多了 |
234 | 26 | 上 | shàng | to add | 樹木上的華果太繁多了 |
235 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 樹木上的華果太繁多了 |
236 | 26 | 上 | shàng | to meet | 樹木上的華果太繁多了 |
237 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 樹木上的華果太繁多了 |
238 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 樹木上的華果太繁多了 |
239 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 樹木上的華果太繁多了 |
240 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 樹木上的華果太繁多了 |
241 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 教人使行十善 |
242 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 教人使行十善 |
243 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 教人使行十善 |
244 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 教人使行十善 |
245 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 教人使行十善 |
246 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 教人使行十善 |
247 | 26 | 使 | shǐ | to use | 教人使行十善 |
248 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 教人使行十善 |
249 | 26 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 教人使行十善 |
250 | 26 | 五 | wǔ | five | 五 |
251 | 26 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
252 | 26 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
253 | 26 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
254 | 26 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
255 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 侵奪無厭 |
256 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 侵奪無厭 |
257 | 25 | 無 | mó | mo | 侵奪無厭 |
258 | 25 | 無 | wú | to not have | 侵奪無厭 |
259 | 25 | 無 | wú | Wu | 侵奪無厭 |
260 | 25 | 無 | mó | mo | 侵奪無厭 |
261 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與藍達王的對話 |
262 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與藍達王的對話 |
263 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與藍達王的對話 |
264 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與藍達王的對話 |
265 | 25 | 與 | yù | to help | 與藍達王的對話 |
266 | 25 | 與 | yǔ | for | 與藍達王的對話 |
267 | 24 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 是意難親 |
268 | 24 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 是意難親 |
269 | 24 | 難 | nán | hardly possible; unable | 是意難親 |
270 | 24 | 難 | nàn | disaster; calamity | 是意難親 |
271 | 24 | 難 | nàn | enemy; foe | 是意難親 |
272 | 24 | 難 | nán | bad; unpleasant | 是意難親 |
273 | 24 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 是意難親 |
274 | 24 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 是意難親 |
275 | 24 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 是意難親 |
276 | 24 | 難 | nán | inopportune; aksana | 是意難親 |
277 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人間佛教實行家的故事 |
278 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人間佛教實行家的故事 |
279 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人間佛教實行家的故事 |
280 | 22 | 惡 | è | evil; vice | 為惡受殃 |
281 | 22 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為惡受殃 |
282 | 22 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為惡受殃 |
283 | 22 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為惡受殃 |
284 | 22 | 惡 | è | fierce | 為惡受殃 |
285 | 22 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為惡受殃 |
286 | 22 | 惡 | wù | to denounce | 為惡受殃 |
287 | 22 | 惡 | è | e | 為惡受殃 |
288 | 22 | 惡 | è | evil | 為惡受殃 |
289 | 22 | 八 | bā | eight | 八 |
290 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
291 | 22 | 八 | bā | eighth | 八 |
292 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
293 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
294 | 22 | 在 | zài | in; at | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
295 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
296 | 22 | 在 | zài | to consist of | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
297 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
298 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
299 | 21 | 十 | shí | ten | 十 |
300 | 21 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
301 | 21 | 十 | shí | tenth | 十 |
302 | 21 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
303 | 21 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
304 | 21 | 念 | niàn | to read aloud | 能慈念一切眾生 |
305 | 21 | 念 | niàn | to remember; to expect | 能慈念一切眾生 |
306 | 21 | 念 | niàn | to miss | 能慈念一切眾生 |
307 | 21 | 念 | niàn | to consider | 能慈念一切眾生 |
308 | 21 | 念 | niàn | to recite; to chant | 能慈念一切眾生 |
309 | 21 | 念 | niàn | to show affection for | 能慈念一切眾生 |
310 | 21 | 念 | niàn | a thought; an idea | 能慈念一切眾生 |
311 | 21 | 念 | niàn | twenty | 能慈念一切眾生 |
312 | 21 | 念 | niàn | memory | 能慈念一切眾生 |
313 | 21 | 念 | niàn | an instant | 能慈念一切眾生 |
314 | 21 | 念 | niàn | Nian | 能慈念一切眾生 |
315 | 21 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 能慈念一切眾生 |
316 | 21 | 念 | niàn | a thought; citta | 能慈念一切眾生 |
317 | 20 | 人民 | rénmín | the people | 教人民不得酗酒 |
318 | 20 | 人民 | rénmín | common people | 教人民不得酗酒 |
319 | 20 | 人民 | rénmín | people; janā | 教人民不得酗酒 |
320 | 20 | 者 | zhě | ca | 見憂厄者為解免之 |
321 | 20 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 就不可親近 |
322 | 20 | 不可 | bù kě | improbable | 就不可親近 |
323 | 20 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 他若不離開家庭總不能相安無事的 |
324 | 19 | 來 | lái | to come | 讀來毫無說教的意味 |
325 | 19 | 來 | lái | please | 讀來毫無說教的意味 |
326 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 讀來毫無說教的意味 |
327 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 讀來毫無說教的意味 |
328 | 19 | 來 | lái | wheat | 讀來毫無說教的意味 |
329 | 19 | 來 | lái | next; future | 讀來毫無說教的意味 |
330 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 讀來毫無說教的意味 |
331 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 讀來毫無說教的意味 |
332 | 19 | 來 | lái | to earn | 讀來毫無說教的意味 |
333 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 讀來毫無說教的意味 |
334 | 19 | 達 | dá | to attain; to reach | 與藍達王的對話 |
335 | 19 | 達 | dá | Da | 與藍達王的對話 |
336 | 19 | 達 | dá | intelligent proficient | 與藍達王的對話 |
337 | 19 | 達 | dá | to be open; to be connected | 與藍達王的對話 |
338 | 19 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 與藍達王的對話 |
339 | 19 | 達 | dá | to display; to manifest | 與藍達王的對話 |
340 | 19 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 與藍達王的對話 |
341 | 19 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 與藍達王的對話 |
342 | 19 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 與藍達王的對話 |
343 | 19 | 達 | dá | generous; magnanimous | 與藍達王的對話 |
344 | 19 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 與藍達王的對話 |
345 | 19 | 達 | dá | dha | 與藍達王的對話 |
346 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又得了四意 |
347 | 18 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切學問以及九十六種外道的經典 |
348 | 18 | 一切 | yīqiè | the same | 一切學問以及九十六種外道的經典 |
349 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 他商得母親的同意 |
350 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 他商得母親的同意 |
351 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 他商得母親的同意 |
352 | 18 | 得 | dé | de | 他商得母親的同意 |
353 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 他商得母親的同意 |
354 | 18 | 得 | dé | to result in | 他商得母親的同意 |
355 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 他商得母親的同意 |
356 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 他商得母親的同意 |
357 | 18 | 得 | dé | to be finished | 他商得母親的同意 |
358 | 18 | 得 | děi | satisfying | 他商得母親的同意 |
359 | 18 | 得 | dé | to contract | 他商得母親的同意 |
360 | 18 | 得 | dé | to hear | 他商得母親的同意 |
361 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 他商得母親的同意 |
362 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 他商得母親的同意 |
363 | 18 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 他商得母親的同意 |
364 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 這正如見富貴則附 |
365 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 這正如見富貴則附 |
366 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 這正如見富貴則附 |
367 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 這正如見富貴則附 |
368 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 這正如見富貴則附 |
369 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 這正如見富貴則附 |
370 | 18 | 則 | zé | to do | 這正如見富貴則附 |
371 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 這正如見富貴則附 |
372 | 18 | 藍 | lán | blue | 與藍達王的對話 |
373 | 18 | 藍 | lán | indigo plant | 與藍達王的對話 |
374 | 18 | 藍 | lán | Lan | 與藍達王的對話 |
375 | 18 | 藍 | lán | ragged [clothing] | 與藍達王的對話 |
376 | 18 | 七 | qī | seven | 七 |
377 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
378 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
379 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
380 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 皆化使善 |
381 | 18 | 善 | shàn | happy | 皆化使善 |
382 | 18 | 善 | shàn | good | 皆化使善 |
383 | 18 | 善 | shàn | kind-hearted | 皆化使善 |
384 | 18 | 善 | shàn | to be skilled at something | 皆化使善 |
385 | 18 | 善 | shàn | familiar | 皆化使善 |
386 | 18 | 善 | shàn | to repair | 皆化使善 |
387 | 18 | 善 | shàn | to admire | 皆化使善 |
388 | 18 | 善 | shàn | to praise | 皆化使善 |
389 | 18 | 善 | shàn | Shan | 皆化使善 |
390 | 18 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 皆化使善 |
391 | 18 | 那 | nā | No | 孛不但成了那一國的一個人間佛教的實行家 |
392 | 18 | 那 | nuó | to move | 孛不但成了那一國的一個人間佛教的實行家 |
393 | 18 | 那 | nuó | much | 孛不但成了那一國的一個人間佛教的實行家 |
394 | 18 | 那 | nuó | stable; quiet | 孛不但成了那一國的一個人間佛教的實行家 |
395 | 18 | 那 | nà | na | 孛不但成了那一國的一個人間佛教的實行家 |
396 | 18 | 六 | liù | six | 六 |
397 | 18 | 六 | liù | sixth | 六 |
398 | 18 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
399 | 18 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
400 | 16 | 行 | xíng | to walk | 教人使行十善 |
401 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 教人使行十善 |
402 | 16 | 行 | háng | profession | 教人使行十善 |
403 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 教人使行十善 |
404 | 16 | 行 | xíng | to travel | 教人使行十善 |
405 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 教人使行十善 |
406 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 教人使行十善 |
407 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 教人使行十善 |
408 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 教人使行十善 |
409 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 教人使行十善 |
410 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 教人使行十善 |
411 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 教人使行十善 |
412 | 16 | 行 | xíng | to move | 教人使行十善 |
413 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 教人使行十善 |
414 | 16 | 行 | xíng | travel | 教人使行十善 |
415 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 教人使行十善 |
416 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 教人使行十善 |
417 | 16 | 行 | xíng | temporary | 教人使行十善 |
418 | 16 | 行 | háng | rank; order | 教人使行十善 |
419 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 教人使行十善 |
420 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 教人使行十善 |
421 | 16 | 行 | xíng | to experience | 教人使行十善 |
422 | 16 | 行 | xíng | path; way | 教人使行十善 |
423 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 教人使行十善 |
424 | 16 | 行 | xíng | 教人使行十善 | |
425 | 16 | 行 | xíng | Practice | 教人使行十善 |
426 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 教人使行十善 |
427 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 教人使行十善 |
428 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 治國之道 |
429 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 治國之道 |
430 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 治國之道 |
431 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 治國之道 |
432 | 16 | 道 | dào | to think | 治國之道 |
433 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 治國之道 |
434 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 治國之道 |
435 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 治國之道 |
436 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 治國之道 |
437 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 治國之道 |
438 | 16 | 道 | dào | a skill | 治國之道 |
439 | 16 | 道 | dào | a sect | 治國之道 |
440 | 16 | 道 | dào | a line | 治國之道 |
441 | 16 | 道 | dào | Way | 治國之道 |
442 | 16 | 道 | dào | way; path; marga | 治國之道 |
443 | 16 | 意 | yì | idea | 文意簡明易懂 |
444 | 16 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 文意簡明易懂 |
445 | 16 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 文意簡明易懂 |
446 | 16 | 意 | yì | mood; feeling | 文意簡明易懂 |
447 | 16 | 意 | yì | will; willpower; determination | 文意簡明易懂 |
448 | 16 | 意 | yì | bearing; spirit | 文意簡明易懂 |
449 | 16 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 文意簡明易懂 |
450 | 16 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 文意簡明易懂 |
451 | 16 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 文意簡明易懂 |
452 | 16 | 意 | yì | meaning | 文意簡明易懂 |
453 | 16 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 文意簡明易懂 |
454 | 16 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 文意簡明易懂 |
455 | 16 | 意 | yì | Yi | 文意簡明易懂 |
456 | 16 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 文意簡明易懂 |
457 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 就去親近明師做了沙門 |
458 | 16 | 明 | míng | Ming | 就去親近明師做了沙門 |
459 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 就去親近明師做了沙門 |
460 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 就去親近明師做了沙門 |
461 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 就去親近明師做了沙門 |
462 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 就去親近明師做了沙門 |
463 | 16 | 明 | míng | consecrated | 就去親近明師做了沙門 |
464 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 就去親近明師做了沙門 |
465 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 就去親近明師做了沙門 |
466 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 就去親近明師做了沙門 |
467 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 就去親近明師做了沙門 |
468 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 就去親近明師做了沙門 |
469 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 就去親近明師做了沙門 |
470 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 就去親近明師做了沙門 |
471 | 16 | 明 | míng | open; public | 就去親近明師做了沙門 |
472 | 16 | 明 | míng | clear | 就去親近明師做了沙門 |
473 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 就去親近明師做了沙門 |
474 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 就去親近明師做了沙門 |
475 | 16 | 明 | míng | virtuous | 就去親近明師做了沙門 |
476 | 16 | 明 | míng | open and honest | 就去親近明師做了沙門 |
477 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 就去親近明師做了沙門 |
478 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 就去親近明師做了沙門 |
479 | 16 | 明 | míng | next; afterwards | 就去親近明師做了沙門 |
480 | 16 | 明 | míng | positive | 就去親近明師做了沙門 |
481 | 16 | 明 | míng | Clear | 就去親近明師做了沙門 |
482 | 16 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 就去親近明師做了沙門 |
483 | 15 | 欲 | yù | desire | 清淨無欲 |
484 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 清淨無欲 |
485 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 清淨無欲 |
486 | 15 | 欲 | yù | lust | 清淨無欲 |
487 | 15 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 清淨無欲 |
488 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
489 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
490 | 15 | 用 | yòng | to eat | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
491 | 15 | 用 | yòng | to spend | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
492 | 15 | 用 | yòng | expense | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
493 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
494 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
495 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
496 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
497 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
498 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
499 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
500 | 15 | 用 | yòng | to control | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
Frequencies of all Words
Top 1078
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 274 | 的 | de | possessive particle | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
2 | 274 | 的 | de | structural particle | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
3 | 274 | 的 | de | complement | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
4 | 274 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
5 | 127 | 要 | yào | to want; to wish for | 要少分與孛 |
6 | 127 | 要 | yào | if | 要少分與孛 |
7 | 127 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要少分與孛 |
8 | 127 | 要 | yào | to want | 要少分與孛 |
9 | 127 | 要 | yāo | a treaty | 要少分與孛 |
10 | 127 | 要 | yào | to request | 要少分與孛 |
11 | 127 | 要 | yào | essential points; crux | 要少分與孛 |
12 | 127 | 要 | yāo | waist | 要少分與孛 |
13 | 127 | 要 | yāo | to cinch | 要少分與孛 |
14 | 127 | 要 | yāo | waistband | 要少分與孛 |
15 | 127 | 要 | yāo | Yao | 要少分與孛 |
16 | 127 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要少分與孛 |
17 | 127 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要少分與孛 |
18 | 127 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要少分與孛 |
19 | 127 | 要 | yāo | to agree with | 要少分與孛 |
20 | 127 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要少分與孛 |
21 | 127 | 要 | yào | to summarize | 要少分與孛 |
22 | 127 | 要 | yào | essential; important | 要少分與孛 |
23 | 127 | 要 | yào | to desire | 要少分與孛 |
24 | 127 | 要 | yào | to demand | 要少分與孛 |
25 | 127 | 要 | yào | to need | 要少分與孛 |
26 | 127 | 要 | yào | should; must | 要少分與孛 |
27 | 127 | 要 | yào | might | 要少分與孛 |
28 | 127 | 要 | yào | or | 要少分與孛 |
29 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人 |
30 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人 |
31 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 識人 |
32 | 94 | 人 | rén | everybody | 識人 |
33 | 94 | 人 | rén | adult | 識人 |
34 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 識人 |
35 | 94 | 人 | rén | an upright person | 識人 |
36 | 94 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人 |
37 | 94 | 孛 | bèi | a comet | 孛 |
38 | 94 | 孛 | bó | suddenly; abruptly | 孛 |
39 | 94 | 孛 | bó | indicates sequence | 孛 |
40 | 94 | 孛 | bèi | blossom; puṣya | 孛 |
41 | 81 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一個人間佛教的實行家 |
42 | 81 | 是 | shì | is exactly | 是一個人間佛教的實行家 |
43 | 81 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一個人間佛教的實行家 |
44 | 81 | 是 | shì | this; that; those | 是一個人間佛教的實行家 |
45 | 81 | 是 | shì | really; certainly | 是一個人間佛教的實行家 |
46 | 81 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一個人間佛教的實行家 |
47 | 81 | 是 | shì | true | 是一個人間佛教的實行家 |
48 | 81 | 是 | shì | is; has; exists | 是一個人間佛教的實行家 |
49 | 81 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一個人間佛教的實行家 |
50 | 81 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一個人間佛教的實行家 |
51 | 81 | 是 | shì | Shi | 是一個人間佛教的實行家 |
52 | 81 | 是 | shì | is; bhū | 是一個人間佛教的實行家 |
53 | 81 | 是 | shì | this; idam | 是一個人間佛教的實行家 |
54 | 78 | 了 | le | completion of an action | 均充滿了人間佛教的思想 |
55 | 78 | 了 | liǎo | to know; to understand | 均充滿了人間佛教的思想 |
56 | 78 | 了 | liǎo | to understand; to know | 均充滿了人間佛教的思想 |
57 | 78 | 了 | liào | to look afar from a high place | 均充滿了人間佛教的思想 |
58 | 78 | 了 | le | modal particle | 均充滿了人間佛教的思想 |
59 | 78 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 均充滿了人間佛教的思想 |
60 | 78 | 了 | liǎo | to complete | 均充滿了人間佛教的思想 |
61 | 78 | 了 | liǎo | completely | 均充滿了人間佛教的思想 |
62 | 78 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 均充滿了人間佛教的思想 |
63 | 78 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 均充滿了人間佛教的思想 |
64 | 77 | 我 | wǒ | I; me; my | 我欲無害於人 |
65 | 77 | 我 | wǒ | self | 我欲無害於人 |
66 | 77 | 我 | wǒ | we; our | 我欲無害於人 |
67 | 77 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲無害於人 |
68 | 77 | 我 | wǒ | Wo | 我欲無害於人 |
69 | 77 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我欲無害於人 |
70 | 77 | 我 | wǒ | ga | 我欲無害於人 |
71 | 77 | 我 | wǒ | I; aham | 我欲無害於人 |
72 | 75 | 王 | wáng | Wang | 與藍達王的對話 |
73 | 75 | 王 | wáng | a king | 與藍達王的對話 |
74 | 75 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 與藍達王的對話 |
75 | 75 | 王 | wàng | to be king; to rule | 與藍達王的對話 |
76 | 75 | 王 | wáng | a prince; a duke | 與藍達王的對話 |
77 | 75 | 王 | wáng | grand; great | 與藍達王的對話 |
78 | 75 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 與藍達王的對話 |
79 | 75 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 與藍達王的對話 |
80 | 75 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 與藍達王的對話 |
81 | 75 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 與藍達王的對話 |
82 | 75 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 與藍達王的對話 |
83 | 72 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在以前有一個波羅奈國 |
84 | 72 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在以前有一個波羅奈國 |
85 | 72 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在以前有一個波羅奈國 |
86 | 72 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在以前有一個波羅奈國 |
87 | 72 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在以前有一個波羅奈國 |
88 | 72 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在以前有一個波羅奈國 |
89 | 72 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在以前有一個波羅奈國 |
90 | 72 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在以前有一個波羅奈國 |
91 | 72 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在以前有一個波羅奈國 |
92 | 72 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在以前有一個波羅奈國 |
93 | 72 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在以前有一個波羅奈國 |
94 | 72 | 有 | yǒu | abundant | 在以前有一個波羅奈國 |
95 | 72 | 有 | yǒu | purposeful | 在以前有一個波羅奈國 |
96 | 72 | 有 | yǒu | You | 在以前有一個波羅奈國 |
97 | 72 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在以前有一個波羅奈國 |
98 | 72 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在以前有一個波羅奈國 |
99 | 58 | 不 | bù | not; no | 而他的母親不承認 |
100 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而他的母親不承認 |
101 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 而他的母親不承認 |
102 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 而他的母親不承認 |
103 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而他的母親不承認 |
104 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而他的母親不承認 |
105 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而他的母親不承認 |
106 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 而他的母親不承認 |
107 | 58 | 不 | bù | no; na | 而他的母親不承認 |
108 | 51 | 你 | nǐ | you | 你到那裡去呢 |
109 | 47 | 為 | wèi | for; to | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
110 | 47 | 為 | wèi | because of | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
111 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
112 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
113 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
114 | 47 | 為 | wéi | to do | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
115 | 47 | 為 | wèi | for | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
116 | 47 | 為 | wèi | because of; for; to | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
117 | 47 | 為 | wèi | to | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
118 | 47 | 為 | wéi | in a passive construction | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
119 | 47 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
120 | 47 | 為 | wéi | forming an adverb | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
121 | 47 | 為 | wéi | to add emphasis | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
122 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
123 | 47 | 為 | wéi | to govern | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
124 | 46 | 他 | tā | he; him | 他的名字叫做孛 |
125 | 46 | 他 | tā | another aspect | 他的名字叫做孛 |
126 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 他的名字叫做孛 |
127 | 46 | 他 | tā | everybody | 他的名字叫做孛 |
128 | 46 | 他 | tā | other | 他的名字叫做孛 |
129 | 46 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的名字叫做孛 |
130 | 46 | 他 | tā | tha | 他的名字叫做孛 |
131 | 46 | 他 | tā | ṭha | 他的名字叫做孛 |
132 | 46 | 他 | tā | other; anya | 他的名字叫做孛 |
133 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說從文到義 |
134 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說從文到義 |
135 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 可以說從文到義 |
136 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說從文到義 |
137 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說從文到義 |
138 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說從文到義 |
139 | 46 | 說 | shuō | allocution | 可以說從文到義 |
140 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說從文到義 |
141 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說從文到義 |
142 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說從文到義 |
143 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說從文到義 |
144 | 45 | 四 | sì | four | 四 |
145 | 45 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
146 | 45 | 四 | sì | fourth | 四 |
147 | 45 | 四 | sì | Si | 四 |
148 | 45 | 四 | sì | four; catur | 四 |
149 | 44 | 去 | qù | to go | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
150 | 44 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
151 | 44 | 去 | qù | to be distant | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
152 | 44 | 去 | qù | to leave | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
153 | 44 | 去 | qù | to play a part | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
154 | 44 | 去 | qù | to abandon; to give up | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
155 | 44 | 去 | qù | to die | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
156 | 44 | 去 | qù | previous; past | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
157 | 44 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
158 | 44 | 去 | qù | expresses a tendency | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
159 | 44 | 去 | qù | falling tone | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
160 | 44 | 去 | qù | to lose | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
161 | 44 | 去 | qù | Qu | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
162 | 44 | 去 | qù | go; gati | 說他的父親為孛幼時讀書曾用去很多的教育費 |
163 | 42 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
164 | 42 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
165 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
166 | 42 | 以 | yǐ | according to | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
167 | 42 | 以 | yǐ | because of | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
168 | 42 | 以 | yǐ | on a certain date | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
169 | 42 | 以 | yǐ | and; as well as | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
170 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
171 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
172 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
173 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
174 | 42 | 以 | yǐ | further; moreover | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
175 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
176 | 42 | 以 | yǐ | very | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
177 | 42 | 以 | yǐ | already | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
178 | 42 | 以 | yǐ | increasingly | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
179 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
180 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
181 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
182 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 大醒法師善巧的以翻譯筆法 |
183 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 教化令其解脫 |
184 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 教化令其解脫 |
185 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 教化令其解脫 |
186 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 教化令其解脫 |
187 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 教化令其解脫 |
188 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 教化令其解脫 |
189 | 40 | 其 | qí | will | 教化令其解脫 |
190 | 40 | 其 | qí | may | 教化令其解脫 |
191 | 40 | 其 | qí | if | 教化令其解脫 |
192 | 40 | 其 | qí | or | 教化令其解脫 |
193 | 40 | 其 | qí | Qi | 教化令其解脫 |
194 | 40 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 教化令其解脫 |
195 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
196 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
197 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
198 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
199 | 40 | 一 | yì | whole; all | 一 |
200 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
201 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
202 | 40 | 一 | yī | each | 一 |
203 | 40 | 一 | yī | certain | 一 |
204 | 40 | 一 | yī | throughout | 一 |
205 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
206 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
207 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
208 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
209 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
210 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
211 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
212 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
213 | 40 | 一 | yī | or | 一 |
214 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
215 | 39 | 也 | yě | also; too | 信仰他的人也不知有多少 |
216 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 信仰他的人也不知有多少 |
217 | 39 | 也 | yě | either | 信仰他的人也不知有多少 |
218 | 39 | 也 | yě | even | 信仰他的人也不知有多少 |
219 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 信仰他的人也不知有多少 |
220 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 信仰他的人也不知有多少 |
221 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 信仰他的人也不知有多少 |
222 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 信仰他的人也不知有多少 |
223 | 39 | 也 | yě | ya | 信仰他的人也不知有多少 |
224 | 38 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 對於那個國家都是不忠實的 |
225 | 38 | 國家 | guójiā | the state and the people | 對於那個國家都是不忠實的 |
226 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而性慈仁 |
227 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而性慈仁 |
228 | 37 | 而 | ér | you | 而性慈仁 |
229 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而性慈仁 |
230 | 37 | 而 | ér | right away; then | 而性慈仁 |
231 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而性慈仁 |
232 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而性慈仁 |
233 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而性慈仁 |
234 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 而性慈仁 |
235 | 37 | 而 | ér | so as to | 而性慈仁 |
236 | 37 | 而 | ér | only then | 而性慈仁 |
237 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而性慈仁 |
238 | 37 | 而 | néng | can; able | 而性慈仁 |
239 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而性慈仁 |
240 | 37 | 而 | ér | me | 而性慈仁 |
241 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而性慈仁 |
242 | 37 | 而 | ér | possessive | 而性慈仁 |
243 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
244 | 37 | 事 | shì | to serve | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
245 | 37 | 事 | shì | a government post | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
246 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
247 | 37 | 事 | shì | occupation | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
248 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
249 | 37 | 事 | shì | an accident | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
250 | 37 | 事 | shì | to attend | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
251 | 37 | 事 | shì | an allusion | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
252 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
253 | 37 | 事 | shì | to engage in | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
254 | 37 | 事 | shì | to enslave | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
255 | 37 | 事 | shì | to pursue | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
256 | 37 | 事 | shì | to administer | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
257 | 37 | 事 | shì | to appoint | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
258 | 37 | 事 | shì | a piece | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
259 | 37 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
260 | 37 | 事 | shì | actions; karma | 就請孛留在那裏與四臣共治國事 |
261 | 36 | 能 | néng | can; able | 能卻淫心 |
262 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 能卻淫心 |
263 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能卻淫心 |
264 | 36 | 能 | néng | energy | 能卻淫心 |
265 | 36 | 能 | néng | function; use | 能卻淫心 |
266 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能卻淫心 |
267 | 36 | 能 | néng | talent | 能卻淫心 |
268 | 36 | 能 | néng | expert at | 能卻淫心 |
269 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 能卻淫心 |
270 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能卻淫心 |
271 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能卻淫心 |
272 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 能卻淫心 |
273 | 36 | 能 | néng | even if | 能卻淫心 |
274 | 36 | 能 | néng | but | 能卻淫心 |
275 | 36 | 能 | néng | in this way | 能卻淫心 |
276 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 能卻淫心 |
277 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 治國之道 |
278 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 治國之道 |
279 | 34 | 之 | zhī | to go | 治國之道 |
280 | 34 | 之 | zhī | this; that | 治國之道 |
281 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 治國之道 |
282 | 34 | 之 | zhī | it | 治國之道 |
283 | 34 | 之 | zhī | in | 治國之道 |
284 | 34 | 之 | zhī | all | 治國之道 |
285 | 34 | 之 | zhī | and | 治國之道 |
286 | 34 | 之 | zhī | however | 治國之道 |
287 | 34 | 之 | zhī | if | 治國之道 |
288 | 34 | 之 | zhī | then | 治國之道 |
289 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 治國之道 |
290 | 34 | 之 | zhī | is | 治國之道 |
291 | 34 | 之 | zhī | to use | 治國之道 |
292 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 治國之道 |
293 | 33 | 就 | jiù | right away | 孛在幼年就好學 |
294 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 孛在幼年就好學 |
295 | 33 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 孛在幼年就好學 |
296 | 33 | 就 | jiù | to assume | 孛在幼年就好學 |
297 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 孛在幼年就好學 |
298 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 孛在幼年就好學 |
299 | 33 | 就 | jiù | precisely; exactly | 孛在幼年就好學 |
300 | 33 | 就 | jiù | namely | 孛在幼年就好學 |
301 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 孛在幼年就好學 |
302 | 33 | 就 | jiù | only; just | 孛在幼年就好學 |
303 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 孛在幼年就好學 |
304 | 33 | 就 | jiù | to go with | 孛在幼年就好學 |
305 | 33 | 就 | jiù | already | 孛在幼年就好學 |
306 | 33 | 就 | jiù | as much as | 孛在幼年就好學 |
307 | 33 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 孛在幼年就好學 |
308 | 33 | 就 | jiù | even if | 孛在幼年就好學 |
309 | 33 | 就 | jiù | to die | 孛在幼年就好學 |
310 | 33 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 孛在幼年就好學 |
311 | 33 | 都 | dōu | all | 他都通達 |
312 | 33 | 都 | dū | capital city | 他都通達 |
313 | 33 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都通達 |
314 | 33 | 都 | dōu | all | 他都通達 |
315 | 33 | 都 | dū | elegant; refined | 他都通達 |
316 | 33 | 都 | dū | Du | 他都通達 |
317 | 33 | 都 | dōu | already | 他都通達 |
318 | 33 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都通達 |
319 | 33 | 都 | dū | to reside | 他都通達 |
320 | 33 | 都 | dū | to total; to tally | 他都通達 |
321 | 33 | 都 | dōu | all; sarva | 他都通達 |
322 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
323 | 31 | 如 | rú | if | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
324 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
325 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
326 | 31 | 如 | rú | this | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
327 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
328 | 31 | 如 | rú | to go to | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
329 | 31 | 如 | rú | to meet | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
330 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
331 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
332 | 31 | 如 | rú | and | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
333 | 31 | 如 | rú | or | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
334 | 31 | 如 | rú | but | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
335 | 31 | 如 | rú | then | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
336 | 31 | 如 | rú | naturally | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
337 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
338 | 31 | 如 | rú | you | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
339 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
340 | 31 | 如 | rú | in; at | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
341 | 31 | 如 | rú | Ru | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
342 | 31 | 如 | rú | Thus | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
343 | 31 | 如 | rú | thus; tathā | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
344 | 31 | 如 | rú | like; iva | 如母親愛兒子那麼的慈愛 |
345 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
346 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
347 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
348 | 28 | 所 | suǒ | it | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
349 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
350 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
351 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
352 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
353 | 28 | 所 | suǒ | that which | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
354 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
355 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
356 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
357 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
358 | 28 | 所 | suǒ | that which; yad | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
359 | 28 | 二 | èr | two | 二 |
360 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
361 | 28 | 二 | èr | second | 二 |
362 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
363 | 28 | 二 | èr | another; the other | 二 |
364 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
365 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
366 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
367 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
368 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
369 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
370 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
371 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
372 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
373 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
374 | 27 | 經 | jīng | to go through; to experience | 將經中主旨 |
375 | 27 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 將經中主旨 |
376 | 27 | 經 | jīng | warp | 將經中主旨 |
377 | 27 | 經 | jīng | longitude | 將經中主旨 |
378 | 27 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 將經中主旨 |
379 | 27 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 將經中主旨 |
380 | 27 | 經 | jīng | a woman's period | 將經中主旨 |
381 | 27 | 經 | jīng | to bear; to endure | 將經中主旨 |
382 | 27 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 將經中主旨 |
383 | 27 | 經 | jīng | classics | 將經中主旨 |
384 | 27 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 將經中主旨 |
385 | 27 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 將經中主旨 |
386 | 27 | 經 | jīng | a standard; a norm | 將經中主旨 |
387 | 27 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 將經中主旨 |
388 | 27 | 經 | jīng | to measure | 將經中主旨 |
389 | 27 | 經 | jīng | human pulse | 將經中主旨 |
390 | 27 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 將經中主旨 |
391 | 27 | 經 | jīng | sutra; discourse | 將經中主旨 |
392 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 樹木上的華果太繁多了 |
393 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 樹木上的華果太繁多了 |
394 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 樹木上的華果太繁多了 |
395 | 26 | 上 | shàng | shang | 樹木上的華果太繁多了 |
396 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 樹木上的華果太繁多了 |
397 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 樹木上的華果太繁多了 |
398 | 26 | 上 | shàng | advanced | 樹木上的華果太繁多了 |
399 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 樹木上的華果太繁多了 |
400 | 26 | 上 | shàng | time | 樹木上的華果太繁多了 |
401 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 樹木上的華果太繁多了 |
402 | 26 | 上 | shàng | far | 樹木上的華果太繁多了 |
403 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 樹木上的華果太繁多了 |
404 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 樹木上的華果太繁多了 |
405 | 26 | 上 | shàng | to report | 樹木上的華果太繁多了 |
406 | 26 | 上 | shàng | to offer | 樹木上的華果太繁多了 |
407 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 樹木上的華果太繁多了 |
408 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 樹木上的華果太繁多了 |
409 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 樹木上的華果太繁多了 |
410 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 樹木上的華果太繁多了 |
411 | 26 | 上 | shàng | to burn | 樹木上的華果太繁多了 |
412 | 26 | 上 | shàng | to remember | 樹木上的華果太繁多了 |
413 | 26 | 上 | shang | on; in | 樹木上的華果太繁多了 |
414 | 26 | 上 | shàng | upward | 樹木上的華果太繁多了 |
415 | 26 | 上 | shàng | to add | 樹木上的華果太繁多了 |
416 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 樹木上的華果太繁多了 |
417 | 26 | 上 | shàng | to meet | 樹木上的華果太繁多了 |
418 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 樹木上的華果太繁多了 |
419 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 樹木上的華果太繁多了 |
420 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 樹木上的華果太繁多了 |
421 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 樹木上的華果太繁多了 |
422 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 教人使行十善 |
423 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 教人使行十善 |
424 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 教人使行十善 |
425 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 教人使行十善 |
426 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 教人使行十善 |
427 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 教人使行十善 |
428 | 26 | 使 | shǐ | if | 教人使行十善 |
429 | 26 | 使 | shǐ | to use | 教人使行十善 |
430 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 教人使行十善 |
431 | 26 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 教人使行十善 |
432 | 26 | 五 | wǔ | five | 五 |
433 | 26 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
434 | 26 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
435 | 26 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
436 | 26 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
437 | 25 | 無 | wú | no | 侵奪無厭 |
438 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 侵奪無厭 |
439 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 侵奪無厭 |
440 | 25 | 無 | wú | has not yet | 侵奪無厭 |
441 | 25 | 無 | mó | mo | 侵奪無厭 |
442 | 25 | 無 | wú | do not | 侵奪無厭 |
443 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 侵奪無厭 |
444 | 25 | 無 | wú | regardless of | 侵奪無厭 |
445 | 25 | 無 | wú | to not have | 侵奪無厭 |
446 | 25 | 無 | wú | um | 侵奪無厭 |
447 | 25 | 無 | wú | Wu | 侵奪無厭 |
448 | 25 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 侵奪無厭 |
449 | 25 | 無 | wú | not; non- | 侵奪無厭 |
450 | 25 | 無 | mó | mo | 侵奪無厭 |
451 | 25 | 與 | yǔ | and | 與藍達王的對話 |
452 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與藍達王的對話 |
453 | 25 | 與 | yǔ | together with | 與藍達王的對話 |
454 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 與藍達王的對話 |
455 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與藍達王的對話 |
456 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與藍達王的對話 |
457 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與藍達王的對話 |
458 | 25 | 與 | yù | to help | 與藍達王的對話 |
459 | 25 | 與 | yǔ | for | 與藍達王的對話 |
460 | 24 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 是意難親 |
461 | 24 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 是意難親 |
462 | 24 | 難 | nán | hardly possible; unable | 是意難親 |
463 | 24 | 難 | nàn | disaster; calamity | 是意難親 |
464 | 24 | 難 | nàn | enemy; foe | 是意難親 |
465 | 24 | 難 | nán | bad; unpleasant | 是意難親 |
466 | 24 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 是意難親 |
467 | 24 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 是意難親 |
468 | 24 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 是意難親 |
469 | 24 | 難 | nán | inopportune; aksana | 是意難親 |
470 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人間佛教實行家的故事 |
471 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人間佛教實行家的故事 |
472 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人間佛教實行家的故事 |
473 | 22 | 惡 | è | evil; vice | 為惡受殃 |
474 | 22 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為惡受殃 |
475 | 22 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為惡受殃 |
476 | 22 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為惡受殃 |
477 | 22 | 惡 | wū | how? | 為惡受殃 |
478 | 22 | 惡 | è | fierce | 為惡受殃 |
479 | 22 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為惡受殃 |
480 | 22 | 惡 | wù | to denounce | 為惡受殃 |
481 | 22 | 惡 | wū | oh! | 為惡受殃 |
482 | 22 | 惡 | è | e | 為惡受殃 |
483 | 22 | 惡 | è | evil | 為惡受殃 |
484 | 22 | 八 | bā | eight | 八 |
485 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
486 | 22 | 八 | bā | eighth | 八 |
487 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
488 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
489 | 22 | 在 | zài | in; at | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
490 | 22 | 在 | zài | at | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
491 | 22 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
492 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
493 | 22 | 在 | zài | to consist of | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
494 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
495 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 本文為大醒法師於民國二十二年在武昌佛學院所撰 |
496 | 21 | 十 | shí | ten | 十 |
497 | 21 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
498 | 21 | 十 | shí | tenth | 十 |
499 | 21 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
500 | 21 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
孛 | bèi | blossom; puṣya | |
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
我 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
不可弃 | 不可棄 | 98 | Āvantaka |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大醒 | 100 | Daxing | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
魔道 | 109 | Mara's Realm | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
仁和 | 114 | Renhe | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十行 | 115 | the ten activities | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
学道 | 學道 | 120 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
支谦 | 支謙 | 90 | Zhi Qian |
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
瞋怒 | 99 |
|
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
定力 | 100 |
|
|
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶师 | 惡師 | 195 | a bad friend; a bad teacher |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
精舍 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
六种外道 | 六種外道 | 108 | six [ascetic] schools |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
难信 | 難信 | 110 | hard to believe |
能化 | 110 | a teacher | |
能行 | 110 | ability to act | |
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生天 | 115 | highest rebirth | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生起 | 115 | cause; arising | |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受持 | 115 |
|
|
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
受食 | 115 | one who receives food | |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我慢 | 119 |
|
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
要行 | 121 | essential conduct | |
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有友如地 | 121 | Friendship Like the Ground | |
有友如山 | 121 | Friendship Like a Mountain | |
友有四品 | 121 | four kinds of friends | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有性 | 121 | having the nature | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
鵄枭 | 鵄梟 | 122 | various owls |
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
作善 | 122 | to do good deeds |