Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, “Hear Me Out: Messages from a Humble Monk” Preface 《貧僧有話要說》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 社會 | shèhuì | society | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
2 | 14 | 在 | zài | in; at | 因為在政府主管單位上 |
3 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在政府主管單位上 |
4 | 14 | 在 | zài | to consist of | 因為在政府主管單位上 |
5 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 因為在政府主管單位上 |
6 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 因為在政府主管單位上 |
7 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教界也受到波及 |
8 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教界也受到波及 |
9 | 10 | 我 | wǒ | self | 記得我在海南島出席 |
10 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 記得我在海南島出席 |
11 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 記得我在海南島出席 |
12 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 記得我在海南島出席 |
13 | 10 | 我 | wǒ | ga | 記得我在海南島出席 |
14 | 10 | 也 | yě | ya | 佛教界也受到波及 |
15 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二說 |
16 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二說 |
17 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 二說 |
18 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二說 |
19 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二說 |
20 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二說 |
21 | 9 | 說 | shuō | allocution | 二說 |
22 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二說 |
23 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二說 |
24 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 二說 |
25 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二說 |
26 | 8 | 慈濟 | cíjì | Tzu-Chi | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
27 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 引起了軒然大波 |
28 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 引起了軒然大波 |
29 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 引起了軒然大波 |
30 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 引起了軒然大波 |
31 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 引起了軒然大波 |
32 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 引起了軒然大波 |
33 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為社會做福利的事業 |
34 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為社會做福利的事業 |
35 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為社會做福利的事業 |
36 | 7 | 為 | wéi | to do | 為社會做福利的事業 |
37 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為社會做福利的事業 |
38 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為社會做福利的事業 |
39 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
40 | 7 | 對 | duì | correct; right | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
41 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
42 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
43 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
44 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
45 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
46 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
47 | 7 | 對 | duì | to mix | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
48 | 7 | 對 | duì | a pair | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
49 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
50 | 7 | 對 | duì | mutual | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
51 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
52 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
53 | 6 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧在三十多年前 |
54 | 6 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧在三十多年前 |
55 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 慈濟集合佛教信徒 |
56 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 慈濟集合佛教信徒 |
57 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以結束了 |
58 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就可以結束了 |
59 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以結束了 |
60 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以結束了 |
61 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以結束了 |
62 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以結束了 |
63 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就可以結束了 |
64 | 6 | 就 | jiù | to die | 就可以結束了 |
65 | 5 | 寫 | xiě | to write | 最初只想寫一說 |
66 | 5 | 寫 | xiě | writing | 最初只想寫一說 |
67 | 5 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 最初只想寫一說 |
68 | 5 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 最初只想寫一說 |
69 | 5 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 最初只想寫一說 |
70 | 5 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 最初只想寫一說 |
71 | 5 | 寫 | xiè | to remove | 最初只想寫一說 |
72 | 5 | 寫 | xiě | to agree upon | 最初只想寫一說 |
73 | 5 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 最初只想寫一說 |
74 | 5 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 最初只想寫一說 |
75 | 5 | 寫 | xiě | write | 最初只想寫一說 |
76 | 5 | 一 | yī | one | 一五年三月 |
77 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一五年三月 |
78 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一五年三月 |
79 | 5 | 一 | yī | first | 一五年三月 |
80 | 5 | 一 | yī | the same | 一五年三月 |
81 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一五年三月 |
82 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一五年三月 |
83 | 5 | 一 | yī | Yi | 一五年三月 |
84 | 5 | 一 | yī | other | 一五年三月 |
85 | 5 | 一 | yī | to unify | 一五年三月 |
86 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一五年三月 |
87 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一五年三月 |
88 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一五年三月 |
89 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他並不是屬於寺廟道場 |
90 | 5 | 他 | tā | other | 他並不是屬於寺廟道場 |
91 | 5 | 他 | tā | tha | 他並不是屬於寺廟道場 |
92 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他並不是屬於寺廟道場 |
93 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他並不是屬於寺廟道場 |
94 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 慈濟也應該檢討 |
95 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
96 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
97 | 4 | 和 | hé | He | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
98 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
99 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
100 | 4 | 和 | hé | warm | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
101 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
102 | 4 | 和 | hé | a transaction | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
103 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
104 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
105 | 4 | 和 | hé | a military gate | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
106 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
107 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
108 | 4 | 和 | hé | compatible | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
109 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
110 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
111 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
112 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
113 | 4 | 和 | hé | venerable | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
114 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要刊登這許多文章 |
115 | 4 | 要 | yào | to want | 要刊登這許多文章 |
116 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要刊登這許多文章 |
117 | 4 | 要 | yào | to request | 要刊登這許多文章 |
118 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要刊登這許多文章 |
119 | 4 | 要 | yāo | waist | 要刊登這許多文章 |
120 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要刊登這許多文章 |
121 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要刊登這許多文章 |
122 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要刊登這許多文章 |
123 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要刊登這許多文章 |
124 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要刊登這許多文章 |
125 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要刊登這許多文章 |
126 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要刊登這許多文章 |
127 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要刊登這許多文章 |
128 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要刊登這許多文章 |
129 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要刊登這許多文章 |
130 | 4 | 要 | yào | to desire | 要刊登這許多文章 |
131 | 4 | 要 | yào | to demand | 要刊登這許多文章 |
132 | 4 | 要 | yào | to need | 要刊登這許多文章 |
133 | 4 | 要 | yào | should; must | 要刊登這許多文章 |
134 | 4 | 要 | yào | might | 要刊登這許多文章 |
135 | 4 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 要刊登這許多文章 |
136 | 4 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 要刊登這許多文章 |
137 | 4 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 要刊登這許多文章 |
138 | 4 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 要刊登這許多文章 |
139 | 4 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 要刊登這許多文章 |
140 | 4 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 要刊登這許多文章 |
141 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 也只希望這個社會能夠人心淨化 |
142 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 也只希望這個社會能夠人心淨化 |
143 | 4 | 貧僧有話要說 | pín sēng yǒu huà yào shuō | Hear Me Out: Messages from a Humble Monk | 貧僧有話要說 |
144 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
145 | 4 | 等 | děng | to wait | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
146 | 4 | 等 | děng | to be equal | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
147 | 4 | 等 | děng | degree; level | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
148 | 4 | 等 | děng | to compare | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
149 | 4 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 也勉勵佛光弟子 |
150 | 4 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 也勉勵佛光弟子 |
151 | 4 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 也勉勵佛光弟子 |
152 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 也勉勵佛光弟子 |
153 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 也勉勵佛光弟子 |
154 | 3 | 引起 | yǐnqǐ | to give rise to; to lead to; to cause; to arouse | 引起了軒然大波 |
155 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同推動人間佛教的運動 |
156 | 3 | 四十 | sì shí | forty | 不知不覺中就有了四十說 |
157 | 3 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 不知不覺中就有了四十說 |
158 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 他並不是屬於寺廟道場 |
159 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 他並不是屬於寺廟道場 |
160 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 他並不是屬於寺廟道場 |
161 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 他並不是屬於寺廟道場 |
162 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
163 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 要刊登這許多文章 |
164 | 3 | 之 | zhī | to go | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
165 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
166 | 3 | 之 | zhī | is | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
167 | 3 | 之 | zhī | to use | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
168 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
169 | 3 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
170 | 3 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
171 | 3 | 四 | sì | four | 經過四任市長沒有通過 |
172 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 經過四任市長沒有通過 |
173 | 3 | 四 | sì | fourth | 經過四任市長沒有通過 |
174 | 3 | 四 | sì | Si | 經過四任市長沒有通過 |
175 | 3 | 四 | sì | four; catur | 經過四任市長沒有通過 |
176 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
177 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
178 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
179 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
180 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
181 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
182 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
183 | 3 | 會 | huì | able to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
184 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
185 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
186 | 3 | 會 | huì | to assemble | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
187 | 3 | 會 | huì | to meet | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
188 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
189 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
190 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
191 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
192 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
193 | 3 | 會 | huì | to understand | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
194 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
195 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
196 | 3 | 會 | huì | to be good at | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
197 | 3 | 會 | huì | a moment | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
198 | 3 | 會 | huì | to happen to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
199 | 3 | 會 | huì | to pay | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
200 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
201 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
202 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
203 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
204 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
205 | 3 | 會 | huì | Hui | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
206 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
207 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 因為在政府主管單位上 |
208 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因為在政府主管單位上 |
209 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因為在政府主管單位上 |
210 | 3 | 上 | shàng | shang | 因為在政府主管單位上 |
211 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 因為在政府主管單位上 |
212 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 因為在政府主管單位上 |
213 | 3 | 上 | shàng | advanced | 因為在政府主管單位上 |
214 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因為在政府主管單位上 |
215 | 3 | 上 | shàng | time | 因為在政府主管單位上 |
216 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因為在政府主管單位上 |
217 | 3 | 上 | shàng | far | 因為在政府主管單位上 |
218 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 因為在政府主管單位上 |
219 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因為在政府主管單位上 |
220 | 3 | 上 | shàng | to report | 因為在政府主管單位上 |
221 | 3 | 上 | shàng | to offer | 因為在政府主管單位上 |
222 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 因為在政府主管單位上 |
223 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因為在政府主管單位上 |
224 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 因為在政府主管單位上 |
225 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因為在政府主管單位上 |
226 | 3 | 上 | shàng | to burn | 因為在政府主管單位上 |
227 | 3 | 上 | shàng | to remember | 因為在政府主管單位上 |
228 | 3 | 上 | shàng | to add | 因為在政府主管單位上 |
229 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因為在政府主管單位上 |
230 | 3 | 上 | shàng | to meet | 因為在政府主管單位上 |
231 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因為在政府主管單位上 |
232 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因為在政府主管單位上 |
233 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 因為在政府主管單位上 |
234 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因為在政府主管單位上 |
235 | 3 | 年 | nián | year | 一五年三月 |
236 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 一五年三月 |
237 | 3 | 年 | nián | age | 一五年三月 |
238 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一五年三月 |
239 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 一五年三月 |
240 | 3 | 年 | nián | a date | 一五年三月 |
241 | 3 | 年 | nián | time; years | 一五年三月 |
242 | 3 | 年 | nián | harvest | 一五年三月 |
243 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 一五年三月 |
244 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 一五年三月 |
245 | 3 | 贈送 | zèngsòng | to give as a present | 完全贈送社會各界人士 |
246 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是佛 |
247 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是佛 |
248 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有平等的性格 |
249 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由我口述 |
250 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由我口述 |
251 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由我口述 |
252 | 3 | 由 | yóu | You | 由我口述 |
253 | 3 | 讀者 | dúzhě | a reader | 讀者 |
254 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
255 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
256 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
257 | 3 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
258 | 2 | 冊 | cè | book; volume | 信徒共同印刷一百萬冊 |
259 | 2 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 信徒共同印刷一百萬冊 |
260 | 2 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 信徒共同印刷一百萬冊 |
261 | 2 | 冊 | cè | to confer | 信徒共同印刷一百萬冊 |
262 | 2 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 信徒共同印刷一百萬冊 |
263 | 2 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 信徒共同印刷一百萬冊 |
264 | 2 | 媒體 | méitǐ | media | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
265 | 2 | 媒體 | méitǐ | media | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
266 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一直寫到二十說 |
267 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一直寫到二十說 |
268 | 2 | 管轄 | guǎnxiá | to administer; have jurisdiction over | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
269 | 2 | 管轄 | guǎnxiá | to administer | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
270 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是佛教和信徒共成 |
271 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是佛教和信徒共成 |
272 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是佛教和信徒共成 |
273 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是佛教和信徒共成 |
274 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 是佛教和信徒共成 |
275 | 2 | 成 | chéng | whole | 是佛教和信徒共成 |
276 | 2 | 成 | chéng | set; established | 是佛教和信徒共成 |
277 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是佛教和信徒共成 |
278 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 是佛教和信徒共成 |
279 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是佛教和信徒共成 |
280 | 2 | 成 | chéng | composed of | 是佛教和信徒共成 |
281 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是佛教和信徒共成 |
282 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是佛教和信徒共成 |
283 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是佛教和信徒共成 |
284 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 是佛教和信徒共成 |
285 | 2 | 成 | chéng | Become | 是佛教和信徒共成 |
286 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 是佛教和信徒共成 |
287 | 2 | 回響 | huíxiǎng | to echo; to respond | 非常熱烈的回響 |
288 | 2 | 回響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 非常熱烈的回響 |
289 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 佛魔之間 |
290 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全抹煞他們幾十年來的喜捨 |
291 | 2 | 到 | dào | to arrive | 一直寫到二十說 |
292 | 2 | 到 | dào | to go | 一直寫到二十說 |
293 | 2 | 到 | dào | careful | 一直寫到二十說 |
294 | 2 | 到 | dào | Dao | 一直寫到二十說 |
295 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 一直寫到二十說 |
296 | 2 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 凡想要閱讀者 |
297 | 2 | 口述 | kǒushù | to dictate; to recount orally | 由我口述 |
298 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還為 |
299 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還為 |
300 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還為 |
301 | 2 | 還 | huán | Huan | 還為 |
302 | 2 | 還 | huán | to revert | 還為 |
303 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還為 |
304 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還為 |
305 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還為 |
306 | 2 | 還 | huán | since | 還為 |
307 | 2 | 年前 | nián qián | years ago | 貧僧在三十多年前 |
308 | 2 | 事件 | shìjiàn | event; happening; incident | 不能因為內湖事件 |
309 | 2 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 是神 |
310 | 2 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 是神 |
311 | 2 | 神 | shén | spirit; will; attention | 是神 |
312 | 2 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 是神 |
313 | 2 | 神 | shén | expression | 是神 |
314 | 2 | 神 | shén | a portrait | 是神 |
315 | 2 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 是神 |
316 | 2 | 神 | shén | Shen | 是神 |
317 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與病為友 |
318 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與病為友 |
319 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與病為友 |
320 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與病為友 |
321 | 2 | 與 | yù | to help | 與病為友 |
322 | 2 | 與 | yǔ | for | 與病為友 |
323 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 信徒共同印刷一百萬冊 |
324 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 信徒共同印刷一百萬冊 |
325 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 信徒共同印刷一百萬冊 |
326 | 2 | 萬 | mò | Mo | 信徒共同印刷一百萬冊 |
327 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 信徒共同印刷一百萬冊 |
328 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 信徒共同印刷一百萬冊 |
329 | 2 | 最 | zuì | superior | 這恐怕是最大的不同了 |
330 | 2 | 最 | zuì | top place | 這恐怕是最大的不同了 |
331 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這恐怕是最大的不同了 |
332 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 的時候 |
333 | 2 | 時候 | shíhou | time | 的時候 |
334 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 的時候 |
335 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 的時候 |
336 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 佛光山開山也有五十年的歷史 |
337 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
338 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
339 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
340 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
341 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
342 | 2 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 紛紛表示要出資贊助 |
343 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為社會做福利的事業 |
344 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 為社會做福利的事業 |
345 | 2 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 救苦救難 |
346 | 2 | 五 | wǔ | five | 一五年三月 |
347 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一五年三月 |
348 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 一五年三月 |
349 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 一五年三月 |
350 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 一五年三月 |
351 | 2 | 響應 | xiǎngyìng | to respond; to answer | 引起信徒的發心響應 |
352 | 2 | 詩 | shī | poem; verse | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
353 | 2 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
354 | 2 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
355 | 2 | 詩 | shī | poetry | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
356 | 2 | 異議 | yìyì | objection; dissent | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
357 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家七十七年來 |
358 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家七十七年來 |
359 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家七十七年來 |
360 | 2 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 要有平等的性格 |
361 | 2 | 平等 | píngděng | equal | 要有平等的性格 |
362 | 2 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 要有平等的性格 |
363 | 2 | 平等 | píngděng | equality | 要有平等的性格 |
364 | 2 | 內政部 | nèizhèng bù | Ministry of the Interior | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
365 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
366 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
367 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
368 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
369 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
370 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
371 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
372 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
373 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
374 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
375 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆可以在海內外佛光山的道場 |
376 | 2 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
377 | 2 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
378 | 2 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
379 | 2 | 開發 | kāifa | to pay | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
380 | 2 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
381 | 2 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
382 | 2 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 沒想到這些文章發表以後 |
383 | 2 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 沒想到這些文章發表以後 |
384 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 接引一些青年學佛 |
385 | 2 | 只 | zhī | single | 最初只想寫一說 |
386 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 最初只想寫一說 |
387 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 最初只想寫一說 |
388 | 2 | 只 | zhī | unique | 最初只想寫一說 |
389 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 最初只想寫一說 |
390 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 我從宜蘭度化青年 |
391 | 2 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 由人自己選擇 |
392 | 2 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 由人自己選擇 |
393 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 他就是佛 |
394 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 他就是佛 |
395 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 他就是佛 |
396 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 他就是佛 |
397 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 他就是佛 |
398 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 他就是佛 |
399 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 他就是佛 |
400 | 2 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 他並不是屬於寺廟道場 |
401 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
402 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
403 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
404 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
405 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
406 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
407 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
408 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
409 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
410 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
411 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
412 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
413 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 提供給大家參考 |
414 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 提供給大家參考 |
415 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 提供給大家參考 |
416 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 提供給大家參考 |
417 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後面就又再寫三說 |
418 | 2 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
419 | 2 | 司 | sī | a department under a ministry | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
420 | 2 | 司 | sī | to bear | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
421 | 2 | 司 | sì | to observe; to inspect | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
422 | 2 | 司 | sī | a government official; an official | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
423 | 2 | 司 | sī | si | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
424 | 2 | 司 | sī | government; adhikaraṇa | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
425 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 完全抹煞他們幾十年來的喜捨 |
426 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這恐怕是最大的不同了 |
427 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這恐怕是最大的不同了 |
428 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這恐怕是最大的不同了 |
429 | 2 | 大 | dà | size | 這恐怕是最大的不同了 |
430 | 2 | 大 | dà | old | 這恐怕是最大的不同了 |
431 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這恐怕是最大的不同了 |
432 | 2 | 大 | dà | adult | 這恐怕是最大的不同了 |
433 | 2 | 大 | dài | an important person | 這恐怕是最大的不同了 |
434 | 2 | 大 | dà | senior | 這恐怕是最大的不同了 |
435 | 2 | 大 | dà | an element | 這恐怕是最大的不同了 |
436 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這恐怕是最大的不同了 |
437 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
438 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
439 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
440 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
441 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
442 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
443 | 2 | 傳 | chuán | to express | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
444 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
445 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
446 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
447 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
448 | 2 | 做 | zuò | to make | 為社會做福利的事業 |
449 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 為社會做福利的事業 |
450 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為社會做福利的事業 |
451 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為社會做福利的事業 |
452 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 為社會做福利的事業 |
453 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 他們不能贊同 |
454 | 2 | 各界人士 | gèjiè rénshì | all walks of life | 各界人士 |
455 | 2 | 海內外 | hǎi nèi wài | domestic and international; at home and abroad | 支持佛教的海內外信徒 |
456 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 經過四任市長沒有通過 |
457 | 2 | 魔 | mó | Māra | 他就是魔 |
458 | 2 | 魔 | mó | evil; vice | 他就是魔 |
459 | 2 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 他就是魔 |
460 | 2 | 魔 | mó | magic | 他就是魔 |
461 | 2 | 魔 | mó | terrifying | 他就是魔 |
462 | 2 | 魔 | mó | māra | 他就是魔 |
463 | 2 | 魔 | mó | Māra | 他就是魔 |
464 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得也是好事 |
465 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 覺得也是好事 |
466 | 2 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 是鬼 |
467 | 2 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 是鬼 |
468 | 2 | 鬼 | guǐ | a devil | 是鬼 |
469 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 負責編印的徒眾告訴我 |
470 | 2 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 他並不是屬於寺廟道場 |
471 | 2 | 給 | gěi | to give | 佛光山就會贈送給你 |
472 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 佛光山就會贈送給你 |
473 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 佛光山就會贈送給你 |
474 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 佛光山就會贈送給你 |
475 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 佛光山就會贈送給你 |
476 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 佛光山就會贈送給你 |
477 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 佛光山就會贈送給你 |
478 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 佛光山就會贈送給你 |
479 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 佛光山就會贈送給你 |
480 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 佛光山就會贈送給你 |
481 | 2 | 政府 | zhèngfǔ | government | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
482 | 2 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
483 | 1 | 出席 | chūxí | to attend; to participate; to present | 記得我在海南島出席 |
484 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 不知不覺中就有了四十說 |
485 | 1 | 個人 | gèrén | individual; personal | 佛光山非個人所有 |
486 | 1 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 與病為友 |
487 | 1 | 病 | bìng | to be sick | 與病為友 |
488 | 1 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 與病為友 |
489 | 1 | 病 | bìng | to be disturbed about | 與病為友 |
490 | 1 | 病 | bìng | to suffer for | 與病為友 |
491 | 1 | 病 | bìng | to harm | 與病為友 |
492 | 1 | 病 | bìng | to worry | 與病為友 |
493 | 1 | 病 | bìng | to hate; to resent | 與病為友 |
494 | 1 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 與病為友 |
495 | 1 | 病 | bìng | withered | 與病為友 |
496 | 1 | 病 | bìng | exhausted | 與病為友 |
497 | 1 | 基金 | jījīn | a fund | 由我的公益信託基金 |
498 | 1 | 印刷 | yìnshuā | to print | 信徒共同印刷一百萬冊 |
499 | 1 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 惜福結緣利人天 |
500 | 1 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 惜福結緣利人天 |
Frequencies of all Words
Top 581
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 的 | de | possessive particle | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
2 | 41 | 的 | de | structural particle | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
3 | 41 | 的 | de | complement | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
4 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
5 | 15 | 社會 | shèhuì | society | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
6 | 14 | 在 | zài | in; at | 因為在政府主管單位上 |
7 | 14 | 在 | zài | at | 因為在政府主管單位上 |
8 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因為在政府主管單位上 |
9 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在政府主管單位上 |
10 | 14 | 在 | zài | to consist of | 因為在政府主管單位上 |
11 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 因為在政府主管單位上 |
12 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 因為在政府主管單位上 |
13 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教界也受到波及 |
14 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教界也受到波及 |
15 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他並不是屬於寺廟道場 |
16 | 10 | 是 | shì | is exactly | 他並不是屬於寺廟道場 |
17 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他並不是屬於寺廟道場 |
18 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 他並不是屬於寺廟道場 |
19 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 他並不是屬於寺廟道場 |
20 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他並不是屬於寺廟道場 |
21 | 10 | 是 | shì | true | 他並不是屬於寺廟道場 |
22 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 他並不是屬於寺廟道場 |
23 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他並不是屬於寺廟道場 |
24 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 他並不是屬於寺廟道場 |
25 | 10 | 是 | shì | Shi | 他並不是屬於寺廟道場 |
26 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 他並不是屬於寺廟道場 |
27 | 10 | 是 | shì | this; idam | 他並不是屬於寺廟道場 |
28 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 記得我在海南島出席 |
29 | 10 | 我 | wǒ | self | 記得我在海南島出席 |
30 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 記得我在海南島出席 |
31 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 記得我在海南島出席 |
32 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 記得我在海南島出席 |
33 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 記得我在海南島出席 |
34 | 10 | 我 | wǒ | ga | 記得我在海南島出席 |
35 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 記得我在海南島出席 |
36 | 10 | 也 | yě | also; too | 佛教界也受到波及 |
37 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛教界也受到波及 |
38 | 10 | 也 | yě | either | 佛教界也受到波及 |
39 | 10 | 也 | yě | even | 佛教界也受到波及 |
40 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛教界也受到波及 |
41 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 佛教界也受到波及 |
42 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛教界也受到波及 |
43 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛教界也受到波及 |
44 | 10 | 也 | yě | ya | 佛教界也受到波及 |
45 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二說 |
46 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二說 |
47 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 二說 |
48 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二說 |
49 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二說 |
50 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二說 |
51 | 9 | 說 | shuō | allocution | 二說 |
52 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二說 |
53 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二說 |
54 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 二說 |
55 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二說 |
56 | 8 | 慈濟 | cíjì | Tzu-Chi | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
57 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
58 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
59 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
60 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
61 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
62 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
63 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
64 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
65 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
66 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
67 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
68 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
69 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
70 | 7 | 有 | yǒu | You | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
71 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
72 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
73 | 7 | 了 | le | completion of an action | 引起了軒然大波 |
74 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 引起了軒然大波 |
75 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 引起了軒然大波 |
76 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 引起了軒然大波 |
77 | 7 | 了 | le | modal particle | 引起了軒然大波 |
78 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 引起了軒然大波 |
79 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 引起了軒然大波 |
80 | 7 | 了 | liǎo | completely | 引起了軒然大波 |
81 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 引起了軒然大波 |
82 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 引起了軒然大波 |
83 | 7 | 為 | wèi | for; to | 為社會做福利的事業 |
84 | 7 | 為 | wèi | because of | 為社會做福利的事業 |
85 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為社會做福利的事業 |
86 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為社會做福利的事業 |
87 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為社會做福利的事業 |
88 | 7 | 為 | wéi | to do | 為社會做福利的事業 |
89 | 7 | 為 | wèi | for | 為社會做福利的事業 |
90 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 為社會做福利的事業 |
91 | 7 | 為 | wèi | to | 為社會做福利的事業 |
92 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 為社會做福利的事業 |
93 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為社會做福利的事業 |
94 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 為社會做福利的事業 |
95 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 為社會做福利的事業 |
96 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為社會做福利的事業 |
97 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為社會做福利的事業 |
98 | 7 | 對 | duì | to; toward | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
99 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
100 | 7 | 對 | duì | correct; right | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
101 | 7 | 對 | duì | pair | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
102 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
103 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
104 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
105 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
106 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
107 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
108 | 7 | 對 | duì | to mix | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
109 | 7 | 對 | duì | a pair | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
110 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
111 | 7 | 對 | duì | mutual | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
112 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
113 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 台北市政府對慈濟功德會在內湖園區開發一事表示異議 |
114 | 7 | 這 | zhè | this; these | 這恐怕是最大的不同了 |
115 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 這恐怕是最大的不同了 |
116 | 7 | 這 | zhè | now | 這恐怕是最大的不同了 |
117 | 7 | 這 | zhè | immediately | 這恐怕是最大的不同了 |
118 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這恐怕是最大的不同了 |
119 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這恐怕是最大的不同了 |
120 | 6 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧在三十多年前 |
121 | 6 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧在三十多年前 |
122 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 慈濟集合佛教信徒 |
123 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 慈濟集合佛教信徒 |
124 | 6 | 就 | jiù | right away | 就可以結束了 |
125 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以結束了 |
126 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可以結束了 |
127 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就可以結束了 |
128 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以結束了 |
129 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以結束了 |
130 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可以結束了 |
131 | 6 | 就 | jiù | namely | 就可以結束了 |
132 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以結束了 |
133 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就可以結束了 |
134 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以結束了 |
135 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就可以結束了 |
136 | 6 | 就 | jiù | already | 就可以結束了 |
137 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就可以結束了 |
138 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可以結束了 |
139 | 6 | 就 | jiù | even if | 就可以結束了 |
140 | 6 | 就 | jiù | to die | 就可以結束了 |
141 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可以結束了 |
142 | 5 | 寫 | xiě | to write | 最初只想寫一說 |
143 | 5 | 寫 | xiě | writing | 最初只想寫一說 |
144 | 5 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 最初只想寫一說 |
145 | 5 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 最初只想寫一說 |
146 | 5 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 最初只想寫一說 |
147 | 5 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 最初只想寫一說 |
148 | 5 | 寫 | xiè | to remove | 最初只想寫一說 |
149 | 5 | 寫 | xiě | to agree upon | 最初只想寫一說 |
150 | 5 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 最初只想寫一說 |
151 | 5 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 最初只想寫一說 |
152 | 5 | 寫 | xiě | write | 最初只想寫一說 |
153 | 5 | 一 | yī | one | 一五年三月 |
154 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一五年三月 |
155 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一五年三月 |
156 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一五年三月 |
157 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一五年三月 |
158 | 5 | 一 | yī | first | 一五年三月 |
159 | 5 | 一 | yī | the same | 一五年三月 |
160 | 5 | 一 | yī | each | 一五年三月 |
161 | 5 | 一 | yī | certain | 一五年三月 |
162 | 5 | 一 | yī | throughout | 一五年三月 |
163 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一五年三月 |
164 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一五年三月 |
165 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一五年三月 |
166 | 5 | 一 | yī | Yi | 一五年三月 |
167 | 5 | 一 | yī | other | 一五年三月 |
168 | 5 | 一 | yī | to unify | 一五年三月 |
169 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一五年三月 |
170 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一五年三月 |
171 | 5 | 一 | yī | or | 一五年三月 |
172 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一五年三月 |
173 | 5 | 他 | tā | he; him | 他並不是屬於寺廟道場 |
174 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他並不是屬於寺廟道場 |
175 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他並不是屬於寺廟道場 |
176 | 5 | 他 | tā | everybody | 他並不是屬於寺廟道場 |
177 | 5 | 他 | tā | other | 他並不是屬於寺廟道場 |
178 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他並不是屬於寺廟道場 |
179 | 5 | 他 | tā | tha | 他並不是屬於寺廟道場 |
180 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他並不是屬於寺廟道場 |
181 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他並不是屬於寺廟道場 |
182 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 慈濟也應該檢討 |
183 | 4 | 和 | hé | and | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
184 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
185 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
186 | 4 | 和 | hé | He | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
187 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
188 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
189 | 4 | 和 | hé | warm | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
190 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
191 | 4 | 和 | hé | a transaction | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
192 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
193 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
194 | 4 | 和 | hé | a military gate | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
195 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
196 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
197 | 4 | 和 | hé | compatible | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
198 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
199 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
200 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
201 | 4 | 和 | hé | Harmony | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
202 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
203 | 4 | 和 | hé | venerable | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
204 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要刊登這許多文章 |
205 | 4 | 要 | yào | if | 要刊登這許多文章 |
206 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要刊登這許多文章 |
207 | 4 | 要 | yào | to want | 要刊登這許多文章 |
208 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要刊登這許多文章 |
209 | 4 | 要 | yào | to request | 要刊登這許多文章 |
210 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要刊登這許多文章 |
211 | 4 | 要 | yāo | waist | 要刊登這許多文章 |
212 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要刊登這許多文章 |
213 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要刊登這許多文章 |
214 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要刊登這許多文章 |
215 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要刊登這許多文章 |
216 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要刊登這許多文章 |
217 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要刊登這許多文章 |
218 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要刊登這許多文章 |
219 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要刊登這許多文章 |
220 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要刊登這許多文章 |
221 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要刊登這許多文章 |
222 | 4 | 要 | yào | to desire | 要刊登這許多文章 |
223 | 4 | 要 | yào | to demand | 要刊登這許多文章 |
224 | 4 | 要 | yào | to need | 要刊登這許多文章 |
225 | 4 | 要 | yào | should; must | 要刊登這許多文章 |
226 | 4 | 要 | yào | might | 要刊登這許多文章 |
227 | 4 | 要 | yào | or | 要刊登這許多文章 |
228 | 4 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 要刊登這許多文章 |
229 | 4 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 要刊登這許多文章 |
230 | 4 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 要刊登這許多文章 |
231 | 4 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 要刊登這許多文章 |
232 | 4 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 要刊登這許多文章 |
233 | 4 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 要刊登這許多文章 |
234 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 也只希望這個社會能夠人心淨化 |
235 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 也只希望這個社會能夠人心淨化 |
236 | 4 | 貧僧有話要說 | pín sēng yǒu huà yào shuō | Hear Me Out: Messages from a Humble Monk | 貧僧有話要說 |
237 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
238 | 4 | 等 | děng | to wait | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
239 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
240 | 4 | 等 | děng | plural | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
241 | 4 | 等 | děng | to be equal | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
242 | 4 | 等 | děng | degree; level | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
243 | 4 | 等 | děng | to compare | 就請佛光山書記室妙廣法師等 |
244 | 4 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 也勉勵佛光弟子 |
245 | 4 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 也勉勵佛光弟子 |
246 | 4 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 也勉勵佛光弟子 |
247 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 也勉勵佛光弟子 |
248 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 也勉勵佛光弟子 |
249 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們不能贊同 |
250 | 3 | 引起 | yǐnqǐ | to give rise to; to lead to; to cause; to arouse | 引起了軒然大波 |
251 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同推動人間佛教的運動 |
252 | 3 | 四十 | sì shí | forty | 不知不覺中就有了四十說 |
253 | 3 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 不知不覺中就有了四十說 |
254 | 3 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 慈濟對於台灣的社會也有正面的貢獻 |
255 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 他並不是屬於寺廟道場 |
256 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 他並不是屬於寺廟道場 |
257 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 他並不是屬於寺廟道場 |
258 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 他並不是屬於寺廟道場 |
259 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
260 | 3 | 許多 | xǔduō | many; much | 要刊登這許多文章 |
261 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 要刊登這許多文章 |
262 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
263 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
264 | 3 | 之 | zhī | to go | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
265 | 3 | 之 | zhī | this; that | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
266 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
267 | 3 | 之 | zhī | it | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
268 | 3 | 之 | zhī | in | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
269 | 3 | 之 | zhī | all | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
270 | 3 | 之 | zhī | and | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
271 | 3 | 之 | zhī | however | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
272 | 3 | 之 | zhī | if | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
273 | 3 | 之 | zhī | then | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
274 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
275 | 3 | 之 | zhī | is | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
276 | 3 | 之 | zhī | to use | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
277 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 但是社會對慈濟和佛教的攻擊有蔓延之勢 |
278 | 3 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
279 | 3 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 啟動人間佛教弘傳的開始 |
280 | 3 | 四 | sì | four | 經過四任市長沒有通過 |
281 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 經過四任市長沒有通過 |
282 | 3 | 四 | sì | fourth | 經過四任市長沒有通過 |
283 | 3 | 四 | sì | Si | 經過四任市長沒有通過 |
284 | 3 | 四 | sì | four; catur | 經過四任市長沒有通過 |
285 | 3 | 這個 | zhège | this; this one | 藉這個機會 |
286 | 3 | 這個 | zhège | expressing pondering | 藉這個機會 |
287 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
288 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
289 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
290 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
291 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
292 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
293 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
294 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不能因為內湖事件 |
295 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
296 | 3 | 會 | huì | able to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
297 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
298 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
299 | 3 | 會 | huì | to assemble | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
300 | 3 | 會 | huì | to meet | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
301 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
302 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
303 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
304 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
305 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
306 | 3 | 會 | huì | to understand | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
307 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
308 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
309 | 3 | 會 | huì | to be good at | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
310 | 3 | 會 | huì | a moment | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
311 | 3 | 會 | huì | to happen to | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
312 | 3 | 會 | huì | to pay | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
313 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
314 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
315 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
316 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
317 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
318 | 3 | 會 | huì | Hui | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
319 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛教會大多屬於內政部民政司管轄 |
320 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 因為在政府主管單位上 |
321 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因為在政府主管單位上 |
322 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因為在政府主管單位上 |
323 | 3 | 上 | shàng | shang | 因為在政府主管單位上 |
324 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 因為在政府主管單位上 |
325 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 因為在政府主管單位上 |
326 | 3 | 上 | shàng | advanced | 因為在政府主管單位上 |
327 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因為在政府主管單位上 |
328 | 3 | 上 | shàng | time | 因為在政府主管單位上 |
329 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因為在政府主管單位上 |
330 | 3 | 上 | shàng | far | 因為在政府主管單位上 |
331 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 因為在政府主管單位上 |
332 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因為在政府主管單位上 |
333 | 3 | 上 | shàng | to report | 因為在政府主管單位上 |
334 | 3 | 上 | shàng | to offer | 因為在政府主管單位上 |
335 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 因為在政府主管單位上 |
336 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因為在政府主管單位上 |
337 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 因為在政府主管單位上 |
338 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因為在政府主管單位上 |
339 | 3 | 上 | shàng | to burn | 因為在政府主管單位上 |
340 | 3 | 上 | shàng | to remember | 因為在政府主管單位上 |
341 | 3 | 上 | shang | on; in | 因為在政府主管單位上 |
342 | 3 | 上 | shàng | upward | 因為在政府主管單位上 |
343 | 3 | 上 | shàng | to add | 因為在政府主管單位上 |
344 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因為在政府主管單位上 |
345 | 3 | 上 | shàng | to meet | 因為在政府主管單位上 |
346 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因為在政府主管單位上 |
347 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因為在政府主管單位上 |
348 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 因為在政府主管單位上 |
349 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因為在政府主管單位上 |
350 | 3 | 年 | nián | year | 一五年三月 |
351 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 一五年三月 |
352 | 3 | 年 | nián | age | 一五年三月 |
353 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一五年三月 |
354 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 一五年三月 |
355 | 3 | 年 | nián | a date | 一五年三月 |
356 | 3 | 年 | nián | time; years | 一五年三月 |
357 | 3 | 年 | nián | harvest | 一五年三月 |
358 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 一五年三月 |
359 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 一五年三月 |
360 | 3 | 贈送 | zèngsòng | to give as a present | 完全贈送社會各界人士 |
361 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是佛 |
362 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是佛 |
363 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是佛 |
364 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是佛 |
365 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有平等的性格 |
366 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由我口述 |
367 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由我口述 |
368 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由我口述 |
369 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由我口述 |
370 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由我口述 |
371 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 由我口述 |
372 | 3 | 由 | yóu | You | 由我口述 |
373 | 3 | 你 | nǐ | you | 你信仰他 |
374 | 3 | 讀者 | dúzhě | a reader | 讀者 |
375 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
376 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
377 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓貧僧向社會和信徒做一個報告 |
378 | 3 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
379 | 2 | 冊 | cè | book; volume | 信徒共同印刷一百萬冊 |
380 | 2 | 冊 | cè | measure word for book like things | 信徒共同印刷一百萬冊 |
381 | 2 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 信徒共同印刷一百萬冊 |
382 | 2 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 信徒共同印刷一百萬冊 |
383 | 2 | 冊 | cè | to confer | 信徒共同印刷一百萬冊 |
384 | 2 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 信徒共同印刷一百萬冊 |
385 | 2 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 信徒共同印刷一百萬冊 |
386 | 2 | 媒體 | méitǐ | media | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
387 | 2 | 媒體 | méitǐ | media | 台灣的媒體對慈濟因此撻伐 |
388 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一直寫到二十說 |
389 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一直寫到二十說 |
390 | 2 | 管轄 | guǎnxiá | to administer; have jurisdiction over | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
391 | 2 | 管轄 | guǎnxiá | to administer | 他們大部分的事業隸屬衛福部或內政部社會司管轄 |
392 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是佛教和信徒共成 |
393 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 是佛教和信徒共成 |
394 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是佛教和信徒共成 |
395 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是佛教和信徒共成 |
396 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是佛教和信徒共成 |
397 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 是佛教和信徒共成 |
398 | 2 | 成 | chéng | whole | 是佛教和信徒共成 |
399 | 2 | 成 | chéng | set; established | 是佛教和信徒共成 |
400 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是佛教和信徒共成 |
401 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 是佛教和信徒共成 |
402 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 是佛教和信徒共成 |
403 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 是佛教和信徒共成 |
404 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是佛教和信徒共成 |
405 | 2 | 成 | chéng | composed of | 是佛教和信徒共成 |
406 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是佛教和信徒共成 |
407 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是佛教和信徒共成 |
408 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是佛教和信徒共成 |
409 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 是佛教和信徒共成 |
410 | 2 | 成 | chéng | Become | 是佛教和信徒共成 |
411 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 是佛教和信徒共成 |
412 | 2 | 回響 | huíxiǎng | to echo; to respond | 非常熱烈的回響 |
413 | 2 | 回響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 非常熱烈的回響 |
414 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 佛魔之間 |
415 | 2 | 完全 | wánquán | totally; entirely | 完全抹煞他們幾十年來的喜捨 |
416 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全抹煞他們幾十年來的喜捨 |
417 | 2 | 到 | dào | to arrive | 一直寫到二十說 |
418 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 一直寫到二十說 |
419 | 2 | 到 | dào | to go | 一直寫到二十說 |
420 | 2 | 到 | dào | careful | 一直寫到二十說 |
421 | 2 | 到 | dào | Dao | 一直寫到二十說 |
422 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 一直寫到二十說 |
423 | 2 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 凡想要閱讀者 |
424 | 2 | 口述 | kǒushù | to dictate; to recount orally | 由我口述 |
425 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還為 |
426 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還為 |
427 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還為 |
428 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還為 |
429 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還為 |
430 | 2 | 還 | hái | fairly | 還為 |
431 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還為 |
432 | 2 | 還 | huán | Huan | 還為 |
433 | 2 | 還 | huán | to revert | 還為 |
434 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還為 |
435 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還為 |
436 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還為 |
437 | 2 | 還 | huán | since | 還為 |
438 | 2 | 還 | hái | however | 還為 |
439 | 2 | 還 | hái | already | 還為 |
440 | 2 | 還 | hái | already | 還為 |
441 | 2 | 還 | hái | or | 還為 |
442 | 2 | 年前 | nián qián | years ago | 貧僧在三十多年前 |
443 | 2 | 事件 | shìjiàn | event; happening; incident | 不能因為內湖事件 |
444 | 2 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 是神 |
445 | 2 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 是神 |
446 | 2 | 神 | shén | spirit; will; attention | 是神 |
447 | 2 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 是神 |
448 | 2 | 神 | shén | expression | 是神 |
449 | 2 | 神 | shén | a portrait | 是神 |
450 | 2 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 是神 |
451 | 2 | 神 | shén | Shen | 是神 |
452 | 2 | 與 | yǔ | and | 與病為友 |
453 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與病為友 |
454 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與病為友 |
455 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與病為友 |
456 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與病為友 |
457 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與病為友 |
458 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與病為友 |
459 | 2 | 與 | yù | to help | 與病為友 |
460 | 2 | 與 | yǔ | for | 與病為友 |
461 | 2 | 除了 | chúle | except | 除了各地的開發引起社會的異議 |
462 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 信徒共同印刷一百萬冊 |
463 | 2 | 萬 | wàn | absolutely | 信徒共同印刷一百萬冊 |
464 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 信徒共同印刷一百萬冊 |
465 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 信徒共同印刷一百萬冊 |
466 | 2 | 萬 | mò | Mo | 信徒共同印刷一百萬冊 |
467 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 信徒共同印刷一百萬冊 |
468 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 信徒共同印刷一百萬冊 |
469 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這恐怕是最大的不同了 |
470 | 2 | 最 | zuì | superior | 這恐怕是最大的不同了 |
471 | 2 | 最 | zuì | top place | 這恐怕是最大的不同了 |
472 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這恐怕是最大的不同了 |
473 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這恐怕是最大的不同了 |
474 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 的時候 |
475 | 2 | 時候 | shíhou | time | 的時候 |
476 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 的時候 |
477 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 的時候 |
478 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 佛光山開山也有五十年的歷史 |
479 | 2 | 遍 | biàn | turn; one time | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
480 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
481 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; common | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
482 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
483 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
484 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
485 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 佛法也遍傳全球五大洲了 |
486 | 2 | 紛紛 | fēnfēn | one after another; in succession; one by one | 紛紛表示要出資贊助 |
487 | 2 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 紛紛表示要出資贊助 |
488 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為社會做福利的事業 |
489 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 為社會做福利的事業 |
490 | 2 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 救苦救難 |
491 | 2 | 五 | wǔ | five | 一五年三月 |
492 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一五年三月 |
493 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 一五年三月 |
494 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 一五年三月 |
495 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 一五年三月 |
496 | 2 | 響應 | xiǎngyìng | to respond; to answer | 引起信徒的發心響應 |
497 | 2 | 詩 | shī | poem; verse | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
498 | 2 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
499 | 2 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
500 | 2 | 詩 | shī | poetry | 那是貧僧過去不成為詩的詩作 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
慈济 | 慈濟 | cíjì | Tzu-Chi |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
贫僧 | 貧僧 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
博鳌亚洲论坛 | 博鰲亞洲論壇 | 98 | Bo'ao Forum for Asia |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
佛法 | 102 |
|
|
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
海南岛 | 海南島 | 72 | Hainan Island |
内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
贫僧有话要说 | 貧僧有話要說 | 112 | Hear Me Out: Messages from a Humble Monk |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
三月 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
中华 | 中華 | 90 | China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
度化 | 100 | Deliver | |
法界 | 102 |
|
|
佛教靠我 | 102 | I am the future of Buddhism | |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
利人 | 108 | to benefit people | |
平安吉祥 | 112 |
|
|
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
十方 | 115 |
|
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
祖庭 | 122 | ancestral temple |