Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 38: My View of Life and Death 【三十八說】我對生死的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 2 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 3 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 4 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 5 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 6 | 70 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 7 | 50 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 死亡就等於回家 |
| 8 | 50 | 就 | jiù | to assume | 死亡就等於回家 |
| 9 | 50 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 死亡就等於回家 |
| 10 | 50 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 死亡就等於回家 |
| 11 | 50 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 死亡就等於回家 |
| 12 | 50 | 就 | jiù | to accomplish | 死亡就等於回家 |
| 13 | 50 | 就 | jiù | to go with | 死亡就等於回家 |
| 14 | 50 | 就 | jiù | to die | 死亡就等於回家 |
| 15 | 47 | 也 | yě | ya | 也一樣經過十八個小時 |
| 16 | 47 | 我 | wǒ | self | 我對生死的看法 |
| 17 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對生死的看法 |
| 18 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我對生死的看法 |
| 19 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對生死的看法 |
| 20 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我對生死的看法 |
| 21 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 認為人是死不了的 |
| 22 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 認為人是死不了的 |
| 23 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 認為人是死不了的 |
| 24 | 46 | 人 | rén | everybody | 認為人是死不了的 |
| 25 | 46 | 人 | rén | adult | 認為人是死不了的 |
| 26 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 認為人是死不了的 |
| 27 | 46 | 人 | rén | an upright person | 認為人是死不了的 |
| 28 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 認為人是死不了的 |
| 29 | 44 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 30 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 31 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 32 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 33 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 34 | 41 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡 |
| 35 | 41 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡 |
| 36 | 39 | 要 | yào | to want; to wish for | 生了要老 |
| 37 | 39 | 要 | yào | to want | 生了要老 |
| 38 | 39 | 要 | yāo | a treaty | 生了要老 |
| 39 | 39 | 要 | yào | to request | 生了要老 |
| 40 | 39 | 要 | yào | essential points; crux | 生了要老 |
| 41 | 39 | 要 | yāo | waist | 生了要老 |
| 42 | 39 | 要 | yāo | to cinch | 生了要老 |
| 43 | 39 | 要 | yāo | waistband | 生了要老 |
| 44 | 39 | 要 | yāo | Yao | 生了要老 |
| 45 | 39 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生了要老 |
| 46 | 39 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生了要老 |
| 47 | 39 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生了要老 |
| 48 | 39 | 要 | yāo | to agree with | 生了要老 |
| 49 | 39 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生了要老 |
| 50 | 39 | 要 | yào | to summarize | 生了要老 |
| 51 | 39 | 要 | yào | essential; important | 生了要老 |
| 52 | 39 | 要 | yào | to desire | 生了要老 |
| 53 | 39 | 要 | yào | to demand | 生了要老 |
| 54 | 39 | 要 | yào | to need | 生了要老 |
| 55 | 39 | 要 | yào | should; must | 生了要老 |
| 56 | 39 | 要 | yào | might | 生了要老 |
| 57 | 32 | 到 | dào | to arrive | 到最後就是回到原點 |
| 58 | 32 | 到 | dào | to go | 到最後就是回到原點 |
| 59 | 32 | 到 | dào | careful | 到最後就是回到原點 |
| 60 | 32 | 到 | dào | Dao | 到最後就是回到原點 |
| 61 | 32 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後就是回到原點 |
| 62 | 31 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人出生的時候 |
| 63 | 31 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人出生的時候 |
| 64 | 31 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人出生的時候 |
| 65 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十八說 |
| 66 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十八說 |
| 67 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 三十八說 |
| 68 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十八說 |
| 69 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十八說 |
| 70 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十八說 |
| 71 | 22 | 說 | shuō | allocution | 三十八說 |
| 72 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十八說 |
| 73 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十八說 |
| 74 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十八說 |
| 75 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十八說 |
| 76 | 22 | 都 | dū | capital city | 全家大小都是給予祝賀 |
| 77 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 全家大小都是給予祝賀 |
| 78 | 22 | 都 | dōu | all | 全家大小都是給予祝賀 |
| 79 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 全家大小都是給予祝賀 |
| 80 | 22 | 都 | dū | Du | 全家大小都是給予祝賀 |
| 81 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 全家大小都是給予祝賀 |
| 82 | 22 | 都 | dū | to reside | 全家大小都是給予祝賀 |
| 83 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 全家大小都是給予祝賀 |
| 84 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 還是會再轉回來的 |
| 85 | 20 | 會 | huì | able to | 還是會再轉回來的 |
| 86 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 還是會再轉回來的 |
| 87 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 還是會再轉回來的 |
| 88 | 20 | 會 | huì | to assemble | 還是會再轉回來的 |
| 89 | 20 | 會 | huì | to meet | 還是會再轉回來的 |
| 90 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 還是會再轉回來的 |
| 91 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 還是會再轉回來的 |
| 92 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 還是會再轉回來的 |
| 93 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 還是會再轉回來的 |
| 94 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 還是會再轉回來的 |
| 95 | 20 | 會 | huì | to understand | 還是會再轉回來的 |
| 96 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 還是會再轉回來的 |
| 97 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 還是會再轉回來的 |
| 98 | 20 | 會 | huì | to be good at | 還是會再轉回來的 |
| 99 | 20 | 會 | huì | a moment | 還是會再轉回來的 |
| 100 | 20 | 會 | huì | to happen to | 還是會再轉回來的 |
| 101 | 20 | 會 | huì | to pay | 還是會再轉回來的 |
| 102 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 還是會再轉回來的 |
| 103 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 還是會再轉回來的 |
| 104 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 還是會再轉回來的 |
| 105 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 還是會再轉回來的 |
| 106 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 還是會再轉回來的 |
| 107 | 20 | 會 | huì | Hui | 還是會再轉回來的 |
| 108 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 還是會再轉回來的 |
| 109 | 19 | 一 | yī | one | 轉了一圈之後 |
| 110 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 轉了一圈之後 |
| 111 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 轉了一圈之後 |
| 112 | 19 | 一 | yī | first | 轉了一圈之後 |
| 113 | 19 | 一 | yī | the same | 轉了一圈之後 |
| 114 | 19 | 一 | yī | sole; single | 轉了一圈之後 |
| 115 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 轉了一圈之後 |
| 116 | 19 | 一 | yī | Yi | 轉了一圈之後 |
| 117 | 19 | 一 | yī | other | 轉了一圈之後 |
| 118 | 19 | 一 | yī | to unify | 轉了一圈之後 |
| 119 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 轉了一圈之後 |
| 120 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 轉了一圈之後 |
| 121 | 19 | 一 | yī | one; eka | 轉了一圈之後 |
| 122 | 17 | 他 | tā | other; another; some other | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 123 | 17 | 他 | tā | other | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 124 | 17 | 他 | tā | tha | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 125 | 17 | 他 | tā | ṭha | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 126 | 17 | 他 | tā | other; anya | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 127 | 16 | 有的 | yǒudì | bulleye | 他們有的預知時至 |
| 128 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 129 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 130 | 16 | 來 | lái | to come | 還是會再轉回來的 |
| 131 | 16 | 來 | lái | please | 還是會再轉回來的 |
| 132 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還是會再轉回來的 |
| 133 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還是會再轉回來的 |
| 134 | 16 | 來 | lái | wheat | 還是會再轉回來的 |
| 135 | 16 | 來 | lái | next; future | 還是會再轉回來的 |
| 136 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還是會再轉回來的 |
| 137 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 還是會再轉回來的 |
| 138 | 16 | 來 | lái | to earn | 還是會再轉回來的 |
| 139 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 還是會再轉回來的 |
| 140 | 16 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 還會再來人間 |
| 141 | 16 | 人間 | rénjiān | human world | 還會再來人間 |
| 142 | 16 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 還會再來人間 |
| 143 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 回家是應該歡喜呢 |
| 144 | 15 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當一個人出生的時候 |
| 145 | 15 | 時候 | shíhou | time | 當一個人出生的時候 |
| 146 | 15 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當一個人出生的時候 |
| 147 | 15 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當一個人出生的時候 |
| 148 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以到達 |
| 149 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以到達 |
| 150 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以到達 |
| 151 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以到達 |
| 152 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有那麼樣可怕的想法了 |
| 153 | 14 | 很 | hěn | disobey | 還怕春天會很遠嗎 |
| 154 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 還怕春天會很遠嗎 |
| 155 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 還怕春天會很遠嗎 |
| 156 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 還怕春天會很遠嗎 |
| 157 | 14 | 死 | sǐ | to die | 我對生死的看法 |
| 158 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我對生死的看法 |
| 159 | 14 | 死 | sǐ | dead | 我對生死的看法 |
| 160 | 14 | 死 | sǐ | death | 我對生死的看法 |
| 161 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我對生死的看法 |
| 162 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 我對生死的看法 |
| 163 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我對生死的看法 |
| 164 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我對生死的看法 |
| 165 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我對生死的看法 |
| 166 | 14 | 死 | sǐ | damned | 我對生死的看法 |
| 167 | 14 | 做 | zuò | to make | 也有的以死亡做遊戲 |
| 168 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 也有的以死亡做遊戲 |
| 169 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 也有的以死亡做遊戲 |
| 170 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 也有的以死亡做遊戲 |
| 171 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 也有的以死亡做遊戲 |
| 172 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
| 173 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
| 174 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
| 175 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
| 176 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
| 177 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
| 178 | 13 | 人生 | rénshēng | life | 人生是圓形的 |
| 179 | 13 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生是圓形的 |
| 180 | 13 | 人生 | rénshēng | life | 人生是圓形的 |
| 181 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生了要老 |
| 182 | 13 | 生 | shēng | to live | 生了要老 |
| 183 | 13 | 生 | shēng | raw | 生了要老 |
| 184 | 13 | 生 | shēng | a student | 生了要老 |
| 185 | 13 | 生 | shēng | life | 生了要老 |
| 186 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生了要老 |
| 187 | 13 | 生 | shēng | alive | 生了要老 |
| 188 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 生了要老 |
| 189 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生了要老 |
| 190 | 13 | 生 | shēng | to grow | 生了要老 |
| 191 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 生了要老 |
| 192 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 生了要老 |
| 193 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生了要老 |
| 194 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生了要老 |
| 195 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生了要老 |
| 196 | 13 | 生 | shēng | gender | 生了要老 |
| 197 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生了要老 |
| 198 | 13 | 生 | shēng | to set up | 生了要老 |
| 199 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 生了要老 |
| 200 | 13 | 生 | shēng | a captive | 生了要老 |
| 201 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 生了要老 |
| 202 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生了要老 |
| 203 | 13 | 生 | shēng | unripe | 生了要老 |
| 204 | 13 | 生 | shēng | nature | 生了要老 |
| 205 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生了要老 |
| 206 | 13 | 生 | shēng | destiny | 生了要老 |
| 207 | 13 | 生 | shēng | birth | 生了要老 |
| 208 | 12 | 去 | qù | to go | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 209 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 210 | 12 | 去 | qù | to be distant | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 211 | 12 | 去 | qù | to leave | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 212 | 12 | 去 | qù | to play a part | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 213 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 214 | 12 | 去 | qù | to die | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 215 | 12 | 去 | qù | previous; past | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 216 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 217 | 12 | 去 | qù | falling tone | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 218 | 12 | 去 | qù | to lose | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 219 | 12 | 去 | qù | Qu | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 220 | 12 | 去 | qù | go; gati | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 221 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 死了又要再生 |
| 222 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
| 223 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
| 224 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 到最後就是回到原點 |
| 225 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 到最後就是回到原點 |
| 226 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還沒能停留 |
| 227 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還沒能停留 |
| 228 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還沒能停留 |
| 229 | 11 | 還 | huán | Huan | 還沒能停留 |
| 230 | 11 | 還 | huán | to revert | 還沒能停留 |
| 231 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還沒能停留 |
| 232 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還沒能停留 |
| 233 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還沒能停留 |
| 234 | 11 | 還 | huán | since | 還沒能停留 |
| 235 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不都能看得出生死 |
| 236 | 10 | 大家 | dàjiā | an influential family | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 237 | 10 | 大家 | dàjiā | a great master | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 238 | 10 | 大家 | dàgū | madam | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 239 | 10 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 240 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 什麼都不是我的了 |
| 241 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 什麼都不是我的了 |
| 242 | 10 | 歲 | suì | age | 我十歲的時候 |
| 243 | 10 | 歲 | suì | years | 我十歲的時候 |
| 244 | 10 | 歲 | suì | time | 我十歲的時候 |
| 245 | 10 | 歲 | suì | annual harvest | 我十歲的時候 |
| 246 | 10 | 未來 | wèilái | future | 了解自己未來的資糧豐富 |
| 247 | 10 | 等於 | děngyú | to equal | 死亡就等於回家 |
| 248 | 9 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死是循環的 |
| 249 | 9 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死是循環的 |
| 250 | 9 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死是循環的 |
| 251 | 9 | 能 | néng | can; able | 還沒能停留 |
| 252 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 還沒能停留 |
| 253 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 還沒能停留 |
| 254 | 9 | 能 | néng | energy | 還沒能停留 |
| 255 | 9 | 能 | néng | function; use | 還沒能停留 |
| 256 | 9 | 能 | néng | talent | 還沒能停留 |
| 257 | 9 | 能 | néng | expert at | 還沒能停留 |
| 258 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 還沒能停留 |
| 259 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 還沒能停留 |
| 260 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 還沒能停留 |
| 261 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 還沒能停留 |
| 262 | 9 | 那 | nā | No | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 263 | 9 | 那 | nuó | to move | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 264 | 9 | 那 | nuó | much | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 265 | 9 | 那 | nuó | stable; quiet | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 266 | 9 | 那 | nà | na | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 267 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 268 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 269 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 270 | 9 | 得 | dé | de | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 271 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 272 | 9 | 得 | dé | to result in | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 273 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 274 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 275 | 9 | 得 | dé | to be finished | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 276 | 9 | 得 | děi | satisfying | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 277 | 9 | 得 | dé | to contract | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 278 | 9 | 得 | dé | to hear | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 279 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 280 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 281 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 282 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 死亡的苦樂不同 |
| 283 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假如你的資本很多 |
| 284 | 8 | 多 | duó | many; much | 假如你的資本很多 |
| 285 | 8 | 多 | duō | more | 假如你的資本很多 |
| 286 | 8 | 多 | duō | excessive | 假如你的資本很多 |
| 287 | 8 | 多 | duō | abundant | 假如你的資本很多 |
| 288 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假如你的資本很多 |
| 289 | 8 | 多 | duō | Duo | 假如你的資本很多 |
| 290 | 8 | 多 | duō | ta | 假如你的資本很多 |
| 291 | 8 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 292 | 8 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 就好像我們的心 |
| 293 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 只是因為緣分的關係 |
| 294 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 只是因為緣分的關係 |
| 295 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 只是因為緣分的關係 |
| 296 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 只是因為緣分的關係 |
| 297 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 只是因為緣分的關係 |
| 298 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 只是因為緣分的關係 |
| 299 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 只是因為緣分的關係 |
| 300 | 8 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 死了以後又會再生 |
| 301 | 8 | 從 | cóng | to follow | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 302 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 303 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 304 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 305 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 306 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 307 | 8 | 從 | cóng | secondary | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 308 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 309 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 310 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 311 | 8 | 從 | zòng | to release | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 312 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 313 | 7 | 生命 | shēngmìng | life | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 314 | 7 | 生命 | shēngmìng | living | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 315 | 7 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 316 | 7 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得自己本身的 |
| 317 | 7 | 覺得 | juéde | to think | 覺得自己本身的 |
| 318 | 7 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 319 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 水的本質從來沒有改變過 |
| 320 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 水的本質從來沒有改變過 |
| 321 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 水的本質從來沒有改變過 |
| 322 | 7 | 過 | guò | to go | 水的本質從來沒有改變過 |
| 323 | 7 | 過 | guò | a mistake | 水的本質從來沒有改變過 |
| 324 | 7 | 過 | guō | Guo | 水的本質從來沒有改變過 |
| 325 | 7 | 過 | guò | to die | 水的本質從來沒有改變過 |
| 326 | 7 | 過 | guò | to shift | 水的本質從來沒有改變過 |
| 327 | 7 | 過 | guò | to endure | 水的本質從來沒有改變過 |
| 328 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 水的本質從來沒有改變過 |
| 329 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 水的本質從來沒有改變過 |
| 330 | 7 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 331 | 7 | 因緣 | yīnyuán | chance | 你可以重新建立新的因緣 |
| 332 | 7 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 你可以重新建立新的因緣 |
| 333 | 7 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 你可以重新建立新的因緣 |
| 334 | 7 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 你可以重新建立新的因緣 |
| 335 | 7 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 你可以重新建立新的因緣 |
| 336 | 7 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 你可以重新建立新的因緣 |
| 337 | 7 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 你可以重新建立新的因緣 |
| 338 | 7 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 多少念佛的人預知時至 |
| 339 | 7 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 多少念佛的人預知時至 |
| 340 | 7 | 活 | huó | alive; living | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 341 | 7 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 342 | 7 | 活 | huó | work | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 343 | 7 | 活 | huó | active; lively; vivid | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 344 | 7 | 活 | huó | to save; to keep alive | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 345 | 7 | 活 | huó | agile; flexible | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 346 | 7 | 活 | huó | product; workmanship | 反而覺得母親能夠活到九十五歲 |
| 347 | 7 | 知道 | zhīdào | to know | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 348 | 7 | 知道 | zhīdào | Knowing | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 349 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像過去的刑法 |
| 350 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像過去的刑法 |
| 351 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 就像過去的刑法 |
| 352 | 7 | 像 | xiàng | for example | 就像過去的刑法 |
| 353 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像過去的刑法 |
| 354 | 6 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也一樣經過十八個小時 |
| 355 | 6 | 但 | dàn | Dan | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 356 | 6 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 究竟要充到什麼地方 |
| 357 | 6 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 究竟要充到什麼地方 |
| 358 | 6 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 究竟要充到什麼地方 |
| 359 | 6 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 究竟要充到什麼地方 |
| 360 | 6 | 地獄 | dìyù | a hell | 怕父母墮入到地獄裡受苦 |
| 361 | 6 | 地獄 | dìyù | hell | 怕父母墮入到地獄裡受苦 |
| 362 | 6 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 怕父母墮入到地獄裡受苦 |
| 363 | 6 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 誰沒有做過我們的父母兄弟姊妹呢 |
| 364 | 6 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 誰沒有做過我們的父母兄弟姊妹呢 |
| 365 | 6 | 超度 | chāodù | to surpass; to transcend | 長輩舉行超度法會 |
| 366 | 6 | 超度 | chāodù | to perform religious ceremonies to help the soul find peace | 長輩舉行超度法會 |
| 367 | 6 | 超度 | chāodù | Deliver | 長輩舉行超度法會 |
| 368 | 6 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少人起高樓 |
| 369 | 6 | 重要 | zhòngyào | important; major | 比留在世間上的家業財富更重要 |
| 370 | 6 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 |
| 371 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓死亡不致那麼痛苦 |
| 372 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓死亡不致那麼痛苦 |
| 373 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓死亡不致那麼痛苦 |
| 374 | 6 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 死亡就等於現在的移民一樣 |
| 375 | 6 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 死亡就等於現在的移民一樣 |
| 376 | 6 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 377 | 6 | 真 | zhēn | sincere | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 378 | 6 | 真 | zhēn | Zhen | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 379 | 6 | 真 | zhēn | regular script | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 380 | 6 | 真 | zhēn | a portrait | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 381 | 6 | 真 | zhēn | natural state | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 382 | 6 | 真 | zhēn | perfect | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 383 | 6 | 真 | zhēn | ideal | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 384 | 6 | 真 | zhēn | an immortal | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 385 | 6 | 真 | zhēn | a true official appointment | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 386 | 6 | 真 | zhēn | True | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 387 | 6 | 真 | zhēn | true | 香港東蓮覺苑的苑長林楞真 |
| 388 | 5 | 各人 | gèrén | each person | 各人生死各人了 |
| 389 | 5 | 各人 | gèrén | self | 各人生死各人了 |
| 390 | 5 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了一個空地 |
| 391 | 5 | 佛門 | fómén | Buddhism | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 392 | 5 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 你為什麼不想你的父母可以升到天堂 |
| 393 | 5 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 你為什麼不想你的父母可以升到天堂 |
| 394 | 5 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 你為什麼不想你的父母可以升到天堂 |
| 395 | 5 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 你為什麼不想你的父母可以升到天堂 |
| 396 | 5 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 397 | 5 | 跟 | gēn | heel | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 398 | 5 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 在你本性裡面擁有的功德財富 |
| 399 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 在你本性裡面擁有的功德財富 |
| 400 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 在你本性裡面擁有的功德財富 |
| 401 | 5 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 在你本性裡面擁有的功德財富 |
| 402 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 403 | 5 | 對 | duì | correct; right | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 404 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 405 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 406 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 407 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 408 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 409 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 410 | 5 | 對 | duì | to mix | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 411 | 5 | 對 | duì | a pair | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 412 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 413 | 5 | 對 | duì | mutual | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 414 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 415 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人對死亡會覺得可怕的原因 |
| 416 | 5 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 你怕嗎 |
| 417 | 5 | 怕 | pà | to be apprehensive | 你怕嗎 |
| 418 | 5 | 怕 | pà | Pa | 你怕嗎 |
| 419 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 從這一個國家遷移到另外一個國家 |
| 420 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 從這一個國家遷移到另外一個國家 |
| 421 | 5 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 就例如 |
| 422 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 現在的兒女都會為父母 |
| 423 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 現在的兒女都會為父母 |
| 424 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 現在的兒女都會為父母 |
| 425 | 5 | 為 | wéi | to do | 現在的兒女都會為父母 |
| 426 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 現在的兒女都會為父母 |
| 427 | 5 | 為 | wéi | to govern | 現在的兒女都會為父母 |
| 428 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 如果這樣一想 |
| 429 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如果這樣一想 |
| 430 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 如果這樣一想 |
| 431 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如果這樣一想 |
| 432 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 如果這樣一想 |
| 433 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如果這樣一想 |
| 434 | 5 | 顆 | kě | a lump of dirt | 一顆念珠 |
| 435 | 5 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 還是可怕呢 |
| 436 | 5 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 還是可怕呢 |
| 437 | 5 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如你知道人死亡了以後 |
| 438 | 5 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣聚則生 |
| 439 | 5 | 緣 | yuán | hem | 緣聚則生 |
| 440 | 5 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣聚則生 |
| 441 | 5 | 緣 | yuán | to climb up | 緣聚則生 |
| 442 | 5 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣聚則生 |
| 443 | 5 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣聚則生 |
| 444 | 5 | 緣 | yuán | to depend on | 緣聚則生 |
| 445 | 5 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣聚則生 |
| 446 | 5 | 緣 | yuán | Condition | 緣聚則生 |
| 447 | 5 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣聚則生 |
| 448 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 回家是應該歡喜呢 |
| 449 | 5 | 必定 | bìdìng | niyata | 生了必定要死 |
| 450 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 地球上 |
| 451 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 地球上 |
| 452 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 地球上 |
| 453 | 5 | 上 | shàng | shang | 地球上 |
| 454 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 地球上 |
| 455 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 地球上 |
| 456 | 5 | 上 | shàng | advanced | 地球上 |
| 457 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 地球上 |
| 458 | 5 | 上 | shàng | time | 地球上 |
| 459 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 地球上 |
| 460 | 5 | 上 | shàng | far | 地球上 |
| 461 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 地球上 |
| 462 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 地球上 |
| 463 | 5 | 上 | shàng | to report | 地球上 |
| 464 | 5 | 上 | shàng | to offer | 地球上 |
| 465 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 地球上 |
| 466 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 地球上 |
| 467 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 地球上 |
| 468 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 地球上 |
| 469 | 5 | 上 | shàng | to burn | 地球上 |
| 470 | 5 | 上 | shàng | to remember | 地球上 |
| 471 | 5 | 上 | shàng | to add | 地球上 |
| 472 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 地球上 |
| 473 | 5 | 上 | shàng | to meet | 地球上 |
| 474 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 地球上 |
| 475 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 地球上 |
| 476 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 地球上 |
| 477 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 地球上 |
| 478 | 5 | 告別 | gàobié | to say goodbye; to bid farewell to | 生命告別之旅 |
| 479 | 4 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了另外一個地方 |
| 480 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 481 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 482 | 4 | 才 | cái | Cai | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 483 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 484 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 死亡並不是等到要死了的時候才知道 |
| 485 | 4 | 木柴 | mùchái | firewood | 就等於木柴燒火 |
| 486 | 4 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 又好像我們手上掛的念珠 |
| 487 | 4 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 又好像我們手上掛的念珠 |
| 488 | 4 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 一根木柴燒完了 |
| 489 | 4 | 根 | gēn | radical | 一根木柴燒完了 |
| 490 | 4 | 根 | gēn | a plant root | 一根木柴燒完了 |
| 491 | 4 | 根 | gēn | base; foot | 一根木柴燒完了 |
| 492 | 4 | 根 | gēn | offspring | 一根木柴燒完了 |
| 493 | 4 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 一根木柴燒完了 |
| 494 | 4 | 根 | gēn | according to | 一根木柴燒完了 |
| 495 | 4 | 根 | gēn | gen | 一根木柴燒完了 |
| 496 | 4 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 一根木柴燒完了 |
| 497 | 4 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 一根木柴燒完了 |
| 498 | 4 | 根 | gēn | mūla; a root | 一根木柴燒完了 |
| 499 | 4 | 之 | zhī | to go | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 500 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
Frequencies of all Words
Top 631
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 189 | 的 | de | possessive particle | 我對生死的看法 |
| 2 | 189 | 的 | de | structural particle | 我對生死的看法 |
| 3 | 189 | 的 | de | complement | 我對生死的看法 |
| 4 | 189 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我對生死的看法 |
| 5 | 70 | 了 | le | completion of an action | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 6 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 7 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 8 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 9 | 70 | 了 | le | modal particle | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 10 | 70 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 11 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 12 | 70 | 了 | liǎo | completely | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 13 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 14 | 70 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 15 | 68 | 是 | shì | is; are; am; to be | 回家是應該歡喜呢 |
| 16 | 68 | 是 | shì | is exactly | 回家是應該歡喜呢 |
| 17 | 68 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 回家是應該歡喜呢 |
| 18 | 68 | 是 | shì | this; that; those | 回家是應該歡喜呢 |
| 19 | 68 | 是 | shì | really; certainly | 回家是應該歡喜呢 |
| 20 | 68 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 回家是應該歡喜呢 |
| 21 | 68 | 是 | shì | true | 回家是應該歡喜呢 |
| 22 | 68 | 是 | shì | is; has; exists | 回家是應該歡喜呢 |
| 23 | 68 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 回家是應該歡喜呢 |
| 24 | 68 | 是 | shì | a matter; an affair | 回家是應該歡喜呢 |
| 25 | 68 | 是 | shì | Shi | 回家是應該歡喜呢 |
| 26 | 68 | 是 | shì | is; bhū | 回家是應該歡喜呢 |
| 27 | 68 | 是 | shì | this; idam | 回家是應該歡喜呢 |
| 28 | 50 | 就 | jiù | right away | 死亡就等於回家 |
| 29 | 50 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 死亡就等於回家 |
| 30 | 50 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 死亡就等於回家 |
| 31 | 50 | 就 | jiù | to assume | 死亡就等於回家 |
| 32 | 50 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 死亡就等於回家 |
| 33 | 50 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 死亡就等於回家 |
| 34 | 50 | 就 | jiù | precisely; exactly | 死亡就等於回家 |
| 35 | 50 | 就 | jiù | namely | 死亡就等於回家 |
| 36 | 50 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 死亡就等於回家 |
| 37 | 50 | 就 | jiù | only; just | 死亡就等於回家 |
| 38 | 50 | 就 | jiù | to accomplish | 死亡就等於回家 |
| 39 | 50 | 就 | jiù | to go with | 死亡就等於回家 |
| 40 | 50 | 就 | jiù | already | 死亡就等於回家 |
| 41 | 50 | 就 | jiù | as much as | 死亡就等於回家 |
| 42 | 50 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 死亡就等於回家 |
| 43 | 50 | 就 | jiù | even if | 死亡就等於回家 |
| 44 | 50 | 就 | jiù | to die | 死亡就等於回家 |
| 45 | 50 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 死亡就等於回家 |
| 46 | 47 | 也 | yě | also; too | 也一樣經過十八個小時 |
| 47 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也一樣經過十八個小時 |
| 48 | 47 | 也 | yě | either | 也一樣經過十八個小時 |
| 49 | 47 | 也 | yě | even | 也一樣經過十八個小時 |
| 50 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 也一樣經過十八個小時 |
| 51 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 也一樣經過十八個小時 |
| 52 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 也一樣經過十八個小時 |
| 53 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 也一樣經過十八個小時 |
| 54 | 47 | 也 | yě | ya | 也一樣經過十八個小時 |
| 55 | 47 | 我 | wǒ | I; me; my | 我對生死的看法 |
| 56 | 47 | 我 | wǒ | self | 我對生死的看法 |
| 57 | 47 | 我 | wǒ | we; our | 我對生死的看法 |
| 58 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對生死的看法 |
| 59 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我對生死的看法 |
| 60 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對生死的看法 |
| 61 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我對生死的看法 |
| 62 | 47 | 我 | wǒ | I; aham | 我對生死的看法 |
| 63 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 認為人是死不了的 |
| 64 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 認為人是死不了的 |
| 65 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 認為人是死不了的 |
| 66 | 46 | 人 | rén | everybody | 認為人是死不了的 |
| 67 | 46 | 人 | rén | adult | 認為人是死不了的 |
| 68 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 認為人是死不了的 |
| 69 | 46 | 人 | rén | an upright person | 認為人是死不了的 |
| 70 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 認為人是死不了的 |
| 71 | 44 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 72 | 44 | 在 | zài | at | 在佛教裡 |
| 73 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡 |
| 74 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 75 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 76 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 77 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 78 | 42 | 你 | nǐ | you | 你怕嗎 |
| 79 | 41 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡 |
| 80 | 41 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡 |
| 81 | 39 | 要 | yào | to want; to wish for | 生了要老 |
| 82 | 39 | 要 | yào | if | 生了要老 |
| 83 | 39 | 要 | yào | to be about to; in the future | 生了要老 |
| 84 | 39 | 要 | yào | to want | 生了要老 |
| 85 | 39 | 要 | yāo | a treaty | 生了要老 |
| 86 | 39 | 要 | yào | to request | 生了要老 |
| 87 | 39 | 要 | yào | essential points; crux | 生了要老 |
| 88 | 39 | 要 | yāo | waist | 生了要老 |
| 89 | 39 | 要 | yāo | to cinch | 生了要老 |
| 90 | 39 | 要 | yāo | waistband | 生了要老 |
| 91 | 39 | 要 | yāo | Yao | 生了要老 |
| 92 | 39 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生了要老 |
| 93 | 39 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生了要老 |
| 94 | 39 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生了要老 |
| 95 | 39 | 要 | yāo | to agree with | 生了要老 |
| 96 | 39 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生了要老 |
| 97 | 39 | 要 | yào | to summarize | 生了要老 |
| 98 | 39 | 要 | yào | essential; important | 生了要老 |
| 99 | 39 | 要 | yào | to desire | 生了要老 |
| 100 | 39 | 要 | yào | to demand | 生了要老 |
| 101 | 39 | 要 | yào | to need | 生了要老 |
| 102 | 39 | 要 | yào | should; must | 生了要老 |
| 103 | 39 | 要 | yào | might | 生了要老 |
| 104 | 39 | 要 | yào | or | 生了要老 |
| 105 | 32 | 到 | dào | to arrive | 到最後就是回到原點 |
| 106 | 32 | 到 | dào | arrive; receive | 到最後就是回到原點 |
| 107 | 32 | 到 | dào | to go | 到最後就是回到原點 |
| 108 | 32 | 到 | dào | careful | 到最後就是回到原點 |
| 109 | 32 | 到 | dào | Dao | 到最後就是回到原點 |
| 110 | 32 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後就是回到原點 |
| 111 | 31 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人出生的時候 |
| 112 | 31 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人出生的時候 |
| 113 | 31 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人出生的時候 |
| 114 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 等於空間有東西南北 |
| 115 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 等於空間有東西南北 |
| 116 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 等於空間有東西南北 |
| 117 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 等於空間有東西南北 |
| 118 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 等於空間有東西南北 |
| 119 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 等於空間有東西南北 |
| 120 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 等於空間有東西南北 |
| 121 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 等於空間有東西南北 |
| 122 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 等於空間有東西南北 |
| 123 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 等於空間有東西南北 |
| 124 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 等於空間有東西南北 |
| 125 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 等於空間有東西南北 |
| 126 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 等於空間有東西南北 |
| 127 | 26 | 有 | yǒu | You | 等於空間有東西南北 |
| 128 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 等於空間有東西南北 |
| 129 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 等於空間有東西南北 |
| 130 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十八說 |
| 131 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十八說 |
| 132 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 三十八說 |
| 133 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十八說 |
| 134 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十八說 |
| 135 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十八說 |
| 136 | 22 | 說 | shuō | allocution | 三十八說 |
| 137 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十八說 |
| 138 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十八說 |
| 139 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十八說 |
| 140 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十八說 |
| 141 | 22 | 都 | dōu | all | 全家大小都是給予祝賀 |
| 142 | 22 | 都 | dū | capital city | 全家大小都是給予祝賀 |
| 143 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 全家大小都是給予祝賀 |
| 144 | 22 | 都 | dōu | all | 全家大小都是給予祝賀 |
| 145 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 全家大小都是給予祝賀 |
| 146 | 22 | 都 | dū | Du | 全家大小都是給予祝賀 |
| 147 | 22 | 都 | dōu | already | 全家大小都是給予祝賀 |
| 148 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 全家大小都是給予祝賀 |
| 149 | 22 | 都 | dū | to reside | 全家大小都是給予祝賀 |
| 150 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 全家大小都是給予祝賀 |
| 151 | 22 | 都 | dōu | all; sarva | 全家大小都是給予祝賀 |
| 152 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 還是會再轉回來的 |
| 153 | 20 | 會 | huì | able to | 還是會再轉回來的 |
| 154 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 還是會再轉回來的 |
| 155 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 還是會再轉回來的 |
| 156 | 20 | 會 | huì | to assemble | 還是會再轉回來的 |
| 157 | 20 | 會 | huì | to meet | 還是會再轉回來的 |
| 158 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 還是會再轉回來的 |
| 159 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 還是會再轉回來的 |
| 160 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 還是會再轉回來的 |
| 161 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 還是會再轉回來的 |
| 162 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 還是會再轉回來的 |
| 163 | 20 | 會 | huì | to understand | 還是會再轉回來的 |
| 164 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 還是會再轉回來的 |
| 165 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 還是會再轉回來的 |
| 166 | 20 | 會 | huì | to be good at | 還是會再轉回來的 |
| 167 | 20 | 會 | huì | a moment | 還是會再轉回來的 |
| 168 | 20 | 會 | huì | to happen to | 還是會再轉回來的 |
| 169 | 20 | 會 | huì | to pay | 還是會再轉回來的 |
| 170 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 還是會再轉回來的 |
| 171 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 還是會再轉回來的 |
| 172 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 還是會再轉回來的 |
| 173 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 還是會再轉回來的 |
| 174 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 還是會再轉回來的 |
| 175 | 20 | 會 | huì | Hui | 還是會再轉回來的 |
| 176 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 還是會再轉回來的 |
| 177 | 19 | 一 | yī | one | 轉了一圈之後 |
| 178 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 轉了一圈之後 |
| 179 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 轉了一圈之後 |
| 180 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 轉了一圈之後 |
| 181 | 19 | 一 | yì | whole; all | 轉了一圈之後 |
| 182 | 19 | 一 | yī | first | 轉了一圈之後 |
| 183 | 19 | 一 | yī | the same | 轉了一圈之後 |
| 184 | 19 | 一 | yī | each | 轉了一圈之後 |
| 185 | 19 | 一 | yī | certain | 轉了一圈之後 |
| 186 | 19 | 一 | yī | throughout | 轉了一圈之後 |
| 187 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 轉了一圈之後 |
| 188 | 19 | 一 | yī | sole; single | 轉了一圈之後 |
| 189 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 轉了一圈之後 |
| 190 | 19 | 一 | yī | Yi | 轉了一圈之後 |
| 191 | 19 | 一 | yī | other | 轉了一圈之後 |
| 192 | 19 | 一 | yī | to unify | 轉了一圈之後 |
| 193 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 轉了一圈之後 |
| 194 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 轉了一圈之後 |
| 195 | 19 | 一 | yī | or | 轉了一圈之後 |
| 196 | 19 | 一 | yī | one; eka | 轉了一圈之後 |
| 197 | 17 | 他 | tā | he; him | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 198 | 17 | 他 | tā | another aspect | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 199 | 17 | 他 | tā | other; another; some other | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 200 | 17 | 他 | tā | everybody | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 201 | 17 | 他 | tā | other | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 202 | 17 | 他 | tuō | other; another; some other | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 203 | 17 | 他 | tā | tha | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 204 | 17 | 他 | tā | ṭha | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 205 | 17 | 他 | tā | other; anya | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 206 | 17 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 我再問你 |
| 207 | 17 | 再 | zài | twice | 我再問你 |
| 208 | 17 | 再 | zài | even though | 我再問你 |
| 209 | 17 | 再 | zài | in addition; even more | 我再問你 |
| 210 | 17 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 我再問你 |
| 211 | 17 | 再 | zài | again; punar | 我再問你 |
| 212 | 16 | 有的 | yǒude | some | 他們有的預知時至 |
| 213 | 16 | 有的 | yǒudì | bulleye | 他們有的預知時至 |
| 214 | 16 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 215 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 216 | 16 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 217 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 218 | 16 | 來 | lái | to come | 還是會再轉回來的 |
| 219 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 還是會再轉回來的 |
| 220 | 16 | 來 | lái | please | 還是會再轉回來的 |
| 221 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還是會再轉回來的 |
| 222 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還是會再轉回來的 |
| 223 | 16 | 來 | lái | ever since | 還是會再轉回來的 |
| 224 | 16 | 來 | lái | wheat | 還是會再轉回來的 |
| 225 | 16 | 來 | lái | next; future | 還是會再轉回來的 |
| 226 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還是會再轉回來的 |
| 227 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 還是會再轉回來的 |
| 228 | 16 | 來 | lái | to earn | 還是會再轉回來的 |
| 229 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 還是會再轉回來的 |
| 230 | 16 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 還會再來人間 |
| 231 | 16 | 人間 | rénjiān | human world | 還會再來人間 |
| 232 | 16 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 還會再來人間 |
| 233 | 16 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 回家是應該歡喜呢 |
| 234 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 回家是應該歡喜呢 |
| 235 | 15 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當一個人出生的時候 |
| 236 | 15 | 時候 | shíhou | time | 當一個人出生的時候 |
| 237 | 15 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當一個人出生的時候 |
| 238 | 15 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當一個人出生的時候 |
| 239 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以到達 |
| 240 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以到達 |
| 241 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以到達 |
| 242 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以到達 |
| 243 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 244 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有那麼樣可怕的想法了 |
| 245 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有那麼樣可怕的想法了 |
| 246 | 14 | 很 | hěn | very | 還怕春天會很遠嗎 |
| 247 | 14 | 很 | hěn | disobey | 還怕春天會很遠嗎 |
| 248 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 還怕春天會很遠嗎 |
| 249 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 還怕春天會很遠嗎 |
| 250 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 還怕春天會很遠嗎 |
| 251 | 14 | 死 | sǐ | to die | 我對生死的看法 |
| 252 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我對生死的看法 |
| 253 | 14 | 死 | sǐ | extremely; very | 我對生死的看法 |
| 254 | 14 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 我對生死的看法 |
| 255 | 14 | 死 | sǐ | dead | 我對生死的看法 |
| 256 | 14 | 死 | sǐ | death | 我對生死的看法 |
| 257 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我對生死的看法 |
| 258 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 我對生死的看法 |
| 259 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我對生死的看法 |
| 260 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我對生死的看法 |
| 261 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我對生死的看法 |
| 262 | 14 | 死 | sǐ | damned | 我對生死的看法 |
| 263 | 14 | 做 | zuò | to make | 也有的以死亡做遊戲 |
| 264 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 也有的以死亡做遊戲 |
| 265 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 也有的以死亡做遊戲 |
| 266 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 也有的以死亡做遊戲 |
| 267 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 也有的以死亡做遊戲 |
| 268 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
| 269 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
| 270 | 14 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡 |
| 271 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
| 272 | 14 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡 |
| 273 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
| 274 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
| 275 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
| 276 | 14 | 這 | zhè | this; these | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 277 | 14 | 這 | zhèi | this; these | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 278 | 14 | 這 | zhè | now | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 279 | 14 | 這 | zhè | immediately | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 280 | 14 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 281 | 14 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 282 | 13 | 人生 | rénshēng | life | 人生是圓形的 |
| 283 | 13 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生是圓形的 |
| 284 | 13 | 人生 | rénshēng | life | 人生是圓形的 |
| 285 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生了要老 |
| 286 | 13 | 生 | shēng | to live | 生了要老 |
| 287 | 13 | 生 | shēng | raw | 生了要老 |
| 288 | 13 | 生 | shēng | a student | 生了要老 |
| 289 | 13 | 生 | shēng | life | 生了要老 |
| 290 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生了要老 |
| 291 | 13 | 生 | shēng | alive | 生了要老 |
| 292 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 生了要老 |
| 293 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生了要老 |
| 294 | 13 | 生 | shēng | to grow | 生了要老 |
| 295 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 生了要老 |
| 296 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 生了要老 |
| 297 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生了要老 |
| 298 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 生了要老 |
| 299 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生了要老 |
| 300 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生了要老 |
| 301 | 13 | 生 | shēng | gender | 生了要老 |
| 302 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生了要老 |
| 303 | 13 | 生 | shēng | to set up | 生了要老 |
| 304 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 生了要老 |
| 305 | 13 | 生 | shēng | a captive | 生了要老 |
| 306 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 生了要老 |
| 307 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生了要老 |
| 308 | 13 | 生 | shēng | unripe | 生了要老 |
| 309 | 13 | 生 | shēng | nature | 生了要老 |
| 310 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生了要老 |
| 311 | 13 | 生 | shēng | destiny | 生了要老 |
| 312 | 13 | 生 | shēng | birth | 生了要老 |
| 313 | 13 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是可怕呢 |
| 314 | 13 | 還是 | háishì | had better | 還是可怕呢 |
| 315 | 13 | 還是 | háishì | or | 還是可怕呢 |
| 316 | 13 | 還是 | háishì | or | 還是可怕呢 |
| 317 | 12 | 去 | qù | to go | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 318 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 319 | 12 | 去 | qù | to be distant | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 320 | 12 | 去 | qù | to leave | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 321 | 12 | 去 | qù | to play a part | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 322 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 323 | 12 | 去 | qù | to die | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 324 | 12 | 去 | qù | previous; past | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 325 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 326 | 12 | 去 | qù | expresses a tendency | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 327 | 12 | 去 | qù | falling tone | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 328 | 12 | 去 | qù | to lose | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 329 | 12 | 去 | qù | Qu | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 330 | 12 | 去 | qù | go; gati | 這是值得我們去省思和辨別了 |
| 331 | 12 | 又 | yòu | again; also | 死了又要再生 |
| 332 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 死了又要再生 |
| 333 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 死了又要再生 |
| 334 | 12 | 又 | yòu | and | 死了又要再生 |
| 335 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 死了又要再生 |
| 336 | 12 | 又 | yòu | in addition | 死了又要再生 |
| 337 | 12 | 又 | yòu | but | 死了又要再生 |
| 338 | 12 | 又 | yòu | again; also; punar | 死了又要再生 |
| 339 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
| 340 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
| 341 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 到最後就是回到原點 |
| 342 | 12 | 就是 | jiùshì | even if; even | 到最後就是回到原點 |
| 343 | 12 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 到最後就是回到原點 |
| 344 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 到最後就是回到原點 |
| 345 | 11 | 還 | hái | also; in addition; more | 還沒能停留 |
| 346 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還沒能停留 |
| 347 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還沒能停留 |
| 348 | 11 | 還 | hái | yet; still | 還沒能停留 |
| 349 | 11 | 還 | hái | still more; even more | 還沒能停留 |
| 350 | 11 | 還 | hái | fairly | 還沒能停留 |
| 351 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還沒能停留 |
| 352 | 11 | 還 | huán | Huan | 還沒能停留 |
| 353 | 11 | 還 | huán | to revert | 還沒能停留 |
| 354 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還沒能停留 |
| 355 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還沒能停留 |
| 356 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還沒能停留 |
| 357 | 11 | 還 | huán | since | 還沒能停留 |
| 358 | 11 | 還 | hái | however | 還沒能停留 |
| 359 | 11 | 還 | hái | already | 還沒能停留 |
| 360 | 11 | 還 | hái | already | 還沒能停留 |
| 361 | 11 | 還 | hái | or | 還沒能停留 |
| 362 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 363 | 11 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在我要向東去 |
| 364 | 11 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在我要向東去 |
| 365 | 11 | 不 | bù | not; no | 不都能看得出生死 |
| 366 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不都能看得出生死 |
| 367 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 不都能看得出生死 |
| 368 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 不都能看得出生死 |
| 369 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不都能看得出生死 |
| 370 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不都能看得出生死 |
| 371 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不都能看得出生死 |
| 372 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不都能看得出生死 |
| 373 | 11 | 不 | bù | no; na | 不都能看得出生死 |
| 374 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為沒有目標 |
| 375 | 10 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 生滅就是這樣一個循環嗎 |
| 376 | 10 | 大家 | dàjiā | everyone | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 377 | 10 | 大家 | dàjiā | an influential family | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 378 | 10 | 大家 | dàjiā | a great master | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 379 | 10 | 大家 | dàgū | madam | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 380 | 10 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 訴說自己於何時要跟大家別離 |
| 381 | 10 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 什麼都不是我的了 |
| 382 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 什麼都不是我的了 |
| 383 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 什麼都不是我的了 |
| 384 | 10 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 什麼都不是我的了 |
| 385 | 10 | 歲 | suì | age | 我十歲的時候 |
| 386 | 10 | 歲 | suì | years | 我十歲的時候 |
| 387 | 10 | 歲 | suì | time | 我十歲的時候 |
| 388 | 10 | 歲 | suì | annual harvest | 我十歲的時候 |
| 389 | 10 | 歲 | suì | age | 我十歲的時候 |
| 390 | 10 | 未來 | wèilái | future | 了解自己未來的資糧豐富 |
| 391 | 10 | 嗎 | ma | indicates a question | 你怕嗎 |
| 392 | 10 | 哪裡 | nǎlǐ | where | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 393 | 10 | 等於 | děngyú | to equal | 死亡就等於回家 |
| 394 | 9 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死是循環的 |
| 395 | 9 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死是循環的 |
| 396 | 9 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死是循環的 |
| 397 | 9 | 能 | néng | can; able | 還沒能停留 |
| 398 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 還沒能停留 |
| 399 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 還沒能停留 |
| 400 | 9 | 能 | néng | energy | 還沒能停留 |
| 401 | 9 | 能 | néng | function; use | 還沒能停留 |
| 402 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 還沒能停留 |
| 403 | 9 | 能 | néng | talent | 還沒能停留 |
| 404 | 9 | 能 | néng | expert at | 還沒能停留 |
| 405 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 還沒能停留 |
| 406 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 還沒能停留 |
| 407 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 還沒能停留 |
| 408 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 還沒能停留 |
| 409 | 9 | 能 | néng | even if | 還沒能停留 |
| 410 | 9 | 能 | néng | but | 還沒能停留 |
| 411 | 9 | 能 | néng | in this way | 還沒能停留 |
| 412 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 還沒能停留 |
| 413 | 9 | 那 | nà | that | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 414 | 9 | 那 | nà | if that is the case | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 415 | 9 | 那 | nèi | that | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 416 | 9 | 那 | nǎ | where | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 417 | 9 | 那 | nǎ | how | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 418 | 9 | 那 | nā | No | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 419 | 9 | 那 | nuó | to move | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 420 | 9 | 那 | nuó | much | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 421 | 9 | 那 | nuó | stable; quiet | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 422 | 9 | 那 | nà | na | 從出生的那一刻就知道會死亡 |
| 423 | 9 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 424 | 9 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 425 | 9 | 得 | de | potential marker | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 426 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 427 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 428 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 429 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 430 | 9 | 得 | dé | de | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 431 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 432 | 9 | 得 | dé | to result in | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 433 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 434 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 435 | 9 | 得 | dé | to be finished | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 436 | 9 | 得 | de | result of degree | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 437 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 438 | 9 | 得 | děi | satisfying | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 439 | 9 | 得 | dé | to contract | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 440 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 441 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 442 | 9 | 得 | dé | to hear | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 443 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 444 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 445 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或許這許多佛門的故事聽得太多 |
| 446 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 死亡的苦樂不同 |
| 447 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假如你的資本很多 |
| 448 | 8 | 多 | duó | many; much | 假如你的資本很多 |
| 449 | 8 | 多 | duō | more | 假如你的資本很多 |
| 450 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 假如你的資本很多 |
| 451 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 假如你的資本很多 |
| 452 | 8 | 多 | duō | excessive | 假如你的資本很多 |
| 453 | 8 | 多 | duō | to what extent | 假如你的資本很多 |
| 454 | 8 | 多 | duō | abundant | 假如你的資本很多 |
| 455 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假如你的資本很多 |
| 456 | 8 | 多 | duō | mostly | 假如你的資本很多 |
| 457 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 假如你的資本很多 |
| 458 | 8 | 多 | duō | frequently | 假如你的資本很多 |
| 459 | 8 | 多 | duō | very | 假如你的資本很多 |
| 460 | 8 | 多 | duō | Duo | 假如你的資本很多 |
| 461 | 8 | 多 | duō | ta | 假如你的資本很多 |
| 462 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 假如你的資本很多 |
| 463 | 8 | 它 | tā | it | 我們要重新估定它在人生裡的價值 |
| 464 | 8 | 它 | tā | other | 我們要重新估定它在人生裡的價值 |
| 465 | 8 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 466 | 8 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果再繼續飛行 |
| 467 | 8 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 就好像我們的心 |
| 468 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 只是因為緣分的關係 |
| 469 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 只是因為緣分的關係 |
| 470 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 只是因為緣分的關係 |
| 471 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 只是因為緣分的關係 |
| 472 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 只是因為緣分的關係 |
| 473 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 只是因為緣分的關係 |
| 474 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 只是因為緣分的關係 |
| 475 | 8 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 死了以後又會再生 |
| 476 | 8 | 從 | cóng | from | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 477 | 8 | 從 | cóng | to follow | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 478 | 8 | 從 | cóng | past; through | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 479 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 480 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 481 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 482 | 8 | 從 | cóng | usually | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 483 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 484 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 485 | 8 | 從 | cóng | secondary | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 486 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 487 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 488 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 489 | 8 | 從 | zòng | to release | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 490 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 491 | 8 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從桃園機場搭機前往紐約 |
| 492 | 7 | 生命 | shēngmìng | life | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 493 | 7 | 生命 | shēngmìng | living | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 494 | 7 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 但生命之火是一直燃燒不熄的 |
| 495 | 7 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得自己本身的 |
| 496 | 7 | 覺得 | juéde | to think | 覺得自己本身的 |
| 497 | 7 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 就是他不知道死亡以後要到哪裡去 |
| 498 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 水的本質從來沒有改變過 |
| 499 | 7 | 過 | guò | too | 水的本質從來沒有改變過 |
| 500 | 7 | 過 | guò | particle to indicate experience | 水的本質從來沒有改變過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 我 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 黛安娜 | 100 | Diana | |
| 单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 飞锡 | 飛錫 | 70 | Fei Xi |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 彭祖 | 80 | Peng Zu | |
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 石器时代 | 石器時代 | 115 | Neolithic Age; Stone Age |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐尧 | 唐堯 | 84 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参悟 | 參悟 | 99 | to realize through meditation |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 隔阴之迷 | 隔陰之迷 | 103 | disrememberment in-between lives |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 觉苑 | 覺苑 | 106 | field of enlightenment |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 来生缘 | 來生緣 | 108 | affinities in future lives |
| 老病死生 | 108 | old age, sickness, death, and rebirth | |
| 立功立德 | 108 | Establish One’s Merit and Virtue | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 旁生 | 112 | rebirth as an animal | |
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 普度 | 112 |
|
|
| 前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 上天堂 | 115 | rise to heaven | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 唯心净土 | 唯心淨土 | 119 | mind-only Pure Land |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |