Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, Life after Experiential Understanding of the Truth 證悟之後的生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 90 | 一 | yī | one | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
2 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
3 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
4 | 90 | 一 | yī | first | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
5 | 90 | 一 | yī | the same | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
6 | 90 | 一 | yī | sole; single | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
7 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
8 | 90 | 一 | yī | Yi | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
9 | 90 | 一 | yī | other | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
10 | 90 | 一 | yī | to unify | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
11 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
12 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
13 | 90 | 一 | yī | one; eka | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
14 | 87 | 了 | liǎo | to know; to understand | 肚子餓了 |
15 | 87 | 了 | liǎo | to understand; to know | 肚子餓了 |
16 | 87 | 了 | liào | to look afar from a high place | 肚子餓了 |
17 | 87 | 了 | liǎo | to complete | 肚子餓了 |
18 | 87 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 肚子餓了 |
19 | 87 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 肚子餓了 |
20 | 81 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
21 | 81 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
22 | 64 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 雖然不是悟 |
23 | 64 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 雖然不是悟 |
24 | 64 | 悟 | wù | Wu | 雖然不是悟 |
25 | 64 | 悟 | wù | Enlightenment | 雖然不是悟 |
26 | 64 | 悟 | wù | waking; bodha | 雖然不是悟 |
27 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
28 | 51 | 他 | tā | other | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
29 | 51 | 他 | tā | tha | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
30 | 51 | 他 | tā | ṭha | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
31 | 51 | 他 | tā | other; anya | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
32 | 49 | 在 | zài | in; at | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
33 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
34 | 49 | 在 | zài | to consist of | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
35 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
36 | 49 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
37 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
38 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
39 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
40 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
41 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
42 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
43 | 49 | 說 | shuō | allocution | 說 |
44 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
45 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
46 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
47 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
48 | 46 | 我 | wǒ | self | 我知道 |
49 | 46 | 我 | wǒ | [my] dear | 我知道 |
50 | 46 | 我 | wǒ | Wo | 我知道 |
51 | 46 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我知道 |
52 | 46 | 我 | wǒ | ga | 我知道 |
53 | 41 | 生活 | shēnghuó | life | 證悟之後的生活 |
54 | 41 | 生活 | shēnghuó | to live | 證悟之後的生活 |
55 | 41 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 證悟之後的生活 |
56 | 41 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 證悟之後的生活 |
57 | 41 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 證悟之後的生活 |
58 | 40 | 也 | yě | ya | 文字也形容不了的 |
59 | 33 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 如何開悟 |
60 | 33 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 如何開悟 |
61 | 33 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 如何開悟 |
62 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 直至如今更不疑 |
63 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
64 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
65 | 29 | 而 | néng | can; able | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
66 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
67 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
68 | 27 | 來 | lái | to come | 以下分四點來說明 |
69 | 27 | 來 | lái | please | 以下分四點來說明 |
70 | 27 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以下分四點來說明 |
71 | 27 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以下分四點來說明 |
72 | 27 | 來 | lái | wheat | 以下分四點來說明 |
73 | 27 | 來 | lái | next; future | 以下分四點來說明 |
74 | 27 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以下分四點來說明 |
75 | 27 | 來 | lái | to occur; to arise | 以下分四點來說明 |
76 | 27 | 來 | lái | to earn | 以下分四點來說明 |
77 | 27 | 來 | lái | to come; āgata | 以下分四點來說明 |
78 | 26 | 去 | qù | to go | 眼前望去 |
79 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 眼前望去 |
80 | 26 | 去 | qù | to be distant | 眼前望去 |
81 | 26 | 去 | qù | to leave | 眼前望去 |
82 | 26 | 去 | qù | to play a part | 眼前望去 |
83 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 眼前望去 |
84 | 26 | 去 | qù | to die | 眼前望去 |
85 | 26 | 去 | qù | previous; past | 眼前望去 |
86 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 眼前望去 |
87 | 26 | 去 | qù | falling tone | 眼前望去 |
88 | 26 | 去 | qù | to lose | 眼前望去 |
89 | 26 | 去 | qù | Qu | 眼前望去 |
90 | 26 | 去 | qù | go; gati | 眼前望去 |
91 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
92 | 24 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
93 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
94 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
95 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
96 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
97 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
98 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
99 | 24 | 看 | kàn | see | 你看 |
100 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有吃的人知道 |
101 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有吃的人知道 |
102 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 只有吃的人知道 |
103 | 24 | 人 | rén | everybody | 只有吃的人知道 |
104 | 24 | 人 | rén | adult | 只有吃的人知道 |
105 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 只有吃的人知道 |
106 | 24 | 人 | rén | an upright person | 只有吃的人知道 |
107 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有吃的人知道 |
108 | 23 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 就能悟道 |
109 | 23 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 就能悟道 |
110 | 23 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 就能悟道 |
111 | 23 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 就能悟道 |
112 | 22 | 能 | néng | can; able | 能辨別好事 |
113 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 能辨別好事 |
114 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能辨別好事 |
115 | 22 | 能 | néng | energy | 能辨別好事 |
116 | 22 | 能 | néng | function; use | 能辨別好事 |
117 | 22 | 能 | néng | talent | 能辨別好事 |
118 | 22 | 能 | néng | expert at | 能辨別好事 |
119 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 能辨別好事 |
120 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能辨別好事 |
121 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能辨別好事 |
122 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 能辨別好事 |
123 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要到那裡去呢 |
124 | 21 | 要 | yào | to want | 你要到那裡去呢 |
125 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 你要到那裡去呢 |
126 | 21 | 要 | yào | to request | 你要到那裡去呢 |
127 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 你要到那裡去呢 |
128 | 21 | 要 | yāo | waist | 你要到那裡去呢 |
129 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 你要到那裡去呢 |
130 | 21 | 要 | yāo | waistband | 你要到那裡去呢 |
131 | 21 | 要 | yāo | Yao | 你要到那裡去呢 |
132 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要到那裡去呢 |
133 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要到那裡去呢 |
134 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要到那裡去呢 |
135 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 你要到那裡去呢 |
136 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要到那裡去呢 |
137 | 21 | 要 | yào | to summarize | 你要到那裡去呢 |
138 | 21 | 要 | yào | essential; important | 你要到那裡去呢 |
139 | 21 | 要 | yào | to desire | 你要到那裡去呢 |
140 | 21 | 要 | yào | to demand | 你要到那裡去呢 |
141 | 21 | 要 | yào | to need | 你要到那裡去呢 |
142 | 21 | 要 | yào | should; must | 你要到那裡去呢 |
143 | 21 | 要 | yào | might | 你要到那裡去呢 |
144 | 21 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 證悟之後的生活 |
145 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 是絕對可以體驗的一種境界 |
146 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 是絕對可以體驗的一種境界 |
147 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 是絕對可以體驗的一種境界 |
148 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 是絕對可以體驗的一種境界 |
149 | 20 | 中 | zhōng | middle | 由悟中可以體驗到 |
150 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 由悟中可以體驗到 |
151 | 20 | 中 | zhōng | China | 由悟中可以體驗到 |
152 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 由悟中可以體驗到 |
153 | 20 | 中 | zhōng | midday | 由悟中可以體驗到 |
154 | 20 | 中 | zhōng | inside | 由悟中可以體驗到 |
155 | 20 | 中 | zhōng | during | 由悟中可以體驗到 |
156 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 由悟中可以體驗到 |
157 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 由悟中可以體驗到 |
158 | 20 | 中 | zhōng | half | 由悟中可以體驗到 |
159 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 由悟中可以體驗到 |
160 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 由悟中可以體驗到 |
161 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 由悟中可以體驗到 |
162 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 由悟中可以體驗到 |
163 | 20 | 中 | zhōng | middle | 由悟中可以體驗到 |
164 | 19 | 後 | hòu | after; later | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
165 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
166 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
167 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
168 | 19 | 後 | hòu | late; later | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
169 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
170 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
171 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
172 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
173 | 19 | 後 | hòu | Hou | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
174 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
175 | 19 | 後 | hòu | following | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
176 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
177 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
178 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
179 | 19 | 後 | hòu | Hou | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
180 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
181 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
182 | 19 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
183 | 19 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
184 | 19 | 卻 | què | to pardon | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
185 | 19 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
186 | 19 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
187 | 19 | 著 | zhù | outstanding | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
188 | 19 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
189 | 19 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
190 | 19 | 著 | zhe | expresses a command | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
191 | 19 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
192 | 19 | 著 | zhāo | to add; to put | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
193 | 19 | 著 | zhuó | a chess move | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
194 | 19 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
195 | 19 | 著 | zhāo | OK | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
196 | 19 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
197 | 19 | 著 | zháo | to ignite | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
198 | 19 | 著 | zháo | to fall asleep | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
199 | 19 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
200 | 19 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
201 | 19 | 著 | zhù | to show | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
202 | 19 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
203 | 19 | 著 | zhù | to write | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
204 | 19 | 著 | zhù | to record | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
205 | 19 | 著 | zhù | a document; writings | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
206 | 19 | 著 | zhù | Zhu | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
207 | 19 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
208 | 19 | 著 | zhuó | to arrive | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
209 | 19 | 著 | zhuó | to result in | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
210 | 19 | 著 | zhuó | to command | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
211 | 19 | 著 | zhuó | a strategy | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
212 | 19 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
213 | 19 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
214 | 19 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
215 | 19 | 著 | zhe | attachment to | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
216 | 19 | 地 | dì | soil; ground; land | 地一聲 |
217 | 19 | 地 | dì | floor | 地一聲 |
218 | 19 | 地 | dì | the earth | 地一聲 |
219 | 19 | 地 | dì | fields | 地一聲 |
220 | 19 | 地 | dì | a place | 地一聲 |
221 | 19 | 地 | dì | a situation; a position | 地一聲 |
222 | 19 | 地 | dì | background | 地一聲 |
223 | 19 | 地 | dì | terrain | 地一聲 |
224 | 19 | 地 | dì | a territory; a region | 地一聲 |
225 | 19 | 地 | dì | used after a distance measure | 地一聲 |
226 | 19 | 地 | dì | coming from the same clan | 地一聲 |
227 | 19 | 地 | dì | earth; prthivi | 地一聲 |
228 | 19 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地一聲 |
229 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 你要到那裡去呢 |
230 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
231 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
232 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
233 | 16 | 為 | wéi | to do | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
234 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
235 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
236 | 16 | 很 | hěn | disobey | 有很多 |
237 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 有很多 |
238 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多 |
239 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多 |
240 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 人們老是在身心欲求上 |
241 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人們老是在身心欲求上 |
242 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人們老是在身心欲求上 |
243 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人們老是在身心欲求上 |
244 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人們老是在身心欲求上 |
245 | 16 | 心 | xīn | heart | 人們老是在身心欲求上 |
246 | 16 | 心 | xīn | emotion | 人們老是在身心欲求上 |
247 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 人們老是在身心欲求上 |
248 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人們老是在身心欲求上 |
249 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人們老是在身心欲求上 |
250 | 16 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡 |
251 | 16 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡 |
252 | 16 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡 |
253 | 16 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡 |
254 | 16 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡 |
255 | 16 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡 |
256 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
257 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
258 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
259 | 16 | 上 | shàng | shang | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
260 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
261 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
262 | 16 | 上 | shàng | advanced | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
263 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
264 | 16 | 上 | shàng | time | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
265 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
266 | 16 | 上 | shàng | far | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
267 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
268 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
269 | 16 | 上 | shàng | to report | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
270 | 16 | 上 | shàng | to offer | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
271 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
272 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
273 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
274 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
275 | 16 | 上 | shàng | to burn | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
276 | 16 | 上 | shàng | to remember | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
277 | 16 | 上 | shàng | to add | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
278 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
279 | 16 | 上 | shàng | to meet | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
280 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
281 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
282 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
283 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
284 | 15 | 於 | yú | to go; to | 駐錫於陝西翠微山 |
285 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 駐錫於陝西翠微山 |
286 | 15 | 於 | yú | Yu | 駐錫於陝西翠微山 |
287 | 15 | 於 | wū | a crow | 駐錫於陝西翠微山 |
288 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不能證得 |
289 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 不能證得 |
290 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 不能證得 |
291 | 15 | 得 | dé | de | 不能證得 |
292 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 不能證得 |
293 | 15 | 得 | dé | to result in | 不能證得 |
294 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不能證得 |
295 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 不能證得 |
296 | 15 | 得 | dé | to be finished | 不能證得 |
297 | 15 | 得 | děi | satisfying | 不能證得 |
298 | 15 | 得 | dé | to contract | 不能證得 |
299 | 15 | 得 | dé | to hear | 不能證得 |
300 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 不能證得 |
301 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 不能證得 |
302 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不能證得 |
303 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 雖然不是悟 |
304 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 雖然不是悟 |
305 | 15 | 從 | cóng | to follow | 從 |
306 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
307 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
308 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
309 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
310 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
311 | 15 | 從 | cóng | secondary | 從 |
312 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
313 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
314 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
315 | 15 | 從 | zòng | to release | 從 |
316 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
317 | 15 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 其中有不少是看到自然界更遞興衰的現象而開悟的 |
318 | 15 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 如果能把身心統統放下 |
319 | 15 | 放下 | fàngxia | Let Go | 如果能把身心統統放下 |
320 | 15 | 放下 | fàngxia | let go | 如果能把身心統統放下 |
321 | 15 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 如果能把身心統統放下 |
322 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 駐錫於陝西翠微山 |
323 | 14 | 山 | shān | Shan | 駐錫於陝西翠微山 |
324 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 駐錫於陝西翠微山 |
325 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 駐錫於陝西翠微山 |
326 | 14 | 山 | shān | a gable | 駐錫於陝西翠微山 |
327 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 駐錫於陝西翠微山 |
328 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃的人還是不能體會 |
329 | 14 | 者 | zhě | ca | 諸方達道者 |
330 | 14 | 到 | dào | to arrive | 由悟中可以體驗到 |
331 | 14 | 到 | dào | to go | 由悟中可以體驗到 |
332 | 14 | 到 | dào | careful | 由悟中可以體驗到 |
333 | 14 | 到 | dào | Dao | 由悟中可以體驗到 |
334 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 由悟中可以體驗到 |
335 | 14 | 都 | dū | capital city | 都可以通往永恆的瀚海 |
336 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以通往永恆的瀚海 |
337 | 14 | 都 | dōu | all | 都可以通往永恆的瀚海 |
338 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以通往永恆的瀚海 |
339 | 14 | 都 | dū | Du | 都可以通往永恆的瀚海 |
340 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以通往永恆的瀚海 |
341 | 14 | 都 | dū | to reside | 都可以通往永恆的瀚海 |
342 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以通往永恆的瀚海 |
343 | 13 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更可以使我們體認 |
344 | 13 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更可以使我們體認 |
345 | 13 | 更 | gēng | to experience | 更可以使我們體認 |
346 | 13 | 更 | gēng | to improve | 更可以使我們體認 |
347 | 13 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更可以使我們體認 |
348 | 13 | 更 | gēng | to compensate | 更可以使我們體認 |
349 | 13 | 更 | gēng | contacts | 更可以使我們體認 |
350 | 13 | 更 | gèng | to increase | 更可以使我們體認 |
351 | 13 | 更 | gēng | forced military service | 更可以使我們體認 |
352 | 13 | 更 | gēng | Geng | 更可以使我們體認 |
353 | 13 | 更 | jīng | to experience | 更可以使我們體認 |
354 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像這種 |
355 | 13 | 就 | jiù | to assume | 就像這種 |
356 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像這種 |
357 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像這種 |
358 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像這種 |
359 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 就像這種 |
360 | 13 | 就 | jiù | to go with | 就像這種 |
361 | 13 | 就 | jiù | to die | 就像這種 |
362 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
363 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
364 | 13 | 無 | mó | mo | 無 |
365 | 13 | 無 | wú | to not have | 無 |
366 | 13 | 無 | wú | Wu | 無 |
367 | 13 | 無 | mó | mo | 無 |
368 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果能把身心統統放下 |
369 | 13 | 把 | bà | a handle | 如果能把身心統統放下 |
370 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 如果能把身心統統放下 |
371 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 如果能把身心統統放下 |
372 | 13 | 把 | bǎ | to give | 如果能把身心統統放下 |
373 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 如果能把身心統統放下 |
374 | 13 | 把 | bà | a stem | 如果能把身心統統放下 |
375 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 如果能把身心統統放下 |
376 | 13 | 把 | bǎ | to control | 如果能把身心統統放下 |
377 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果能把身心統統放下 |
378 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果能把身心統統放下 |
379 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果能把身心統統放下 |
380 | 13 | 把 | pá | a claw | 如果能把身心統統放下 |
381 | 13 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
382 | 13 | 世界 | shìjiè | the earth | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
383 | 13 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
384 | 13 | 世界 | shìjiè | the human world | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
385 | 13 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
386 | 13 | 世界 | shìjiè | world | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
387 | 13 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 回頭看看以往執著虛妄的世界 |
388 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 覺悟之後的生活又是怎樣的生活 |
389 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 大地眾生皆有如來智慧德相 |
390 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 大地眾生皆有如來智慧德相 |
391 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 大地眾生皆有如來智慧德相 |
392 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 大地眾生皆有如來智慧德相 |
393 | 12 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 反而撲上去打了他幾拳 |
394 | 12 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 反而撲上去打了他幾拳 |
395 | 12 | 打 | dǎ | to inject into | 反而撲上去打了他幾拳 |
396 | 12 | 打 | dǎ | to issue; to send | 反而撲上去打了他幾拳 |
397 | 12 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 反而撲上去打了他幾拳 |
398 | 12 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 反而撲上去打了他幾拳 |
399 | 12 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 反而撲上去打了他幾拳 |
400 | 12 | 打 | dǎ | to buy | 反而撲上去打了他幾拳 |
401 | 12 | 打 | dǎ | to print; to type | 反而撲上去打了他幾拳 |
402 | 12 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 反而撲上去打了他幾拳 |
403 | 12 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 反而撲上去打了他幾拳 |
404 | 12 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 反而撲上去打了他幾拳 |
405 | 12 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 反而撲上去打了他幾拳 |
406 | 12 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 反而撲上去打了他幾拳 |
407 | 12 | 打 | dǎ | to paint | 反而撲上去打了他幾拳 |
408 | 12 | 打 | dǎ | to use | 反而撲上去打了他幾拳 |
409 | 12 | 打 | dǎ | to do | 反而撲上去打了他幾拳 |
410 | 12 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 反而撲上去打了他幾拳 |
411 | 12 | 打 | dǎ | martial arts | 反而撲上去打了他幾拳 |
412 | 12 | 打 | dǎ | Da | 反而撲上去打了他幾拳 |
413 | 12 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 反而撲上去打了他幾拳 |
414 | 12 | 那 | nā | No | 悟的那一刻 |
415 | 12 | 那 | nuó | to move | 悟的那一刻 |
416 | 12 | 那 | nuó | much | 悟的那一刻 |
417 | 12 | 那 | nuó | stable; quiet | 悟的那一刻 |
418 | 12 | 那 | nà | na | 悟的那一刻 |
419 | 11 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有位五通梵志的婆羅門外道 |
420 | 11 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
421 | 11 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
422 | 11 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
423 | 11 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
424 | 11 | 王 | wáng | Wang | 嚴持戒律的王居士 |
425 | 11 | 王 | wáng | a king | 嚴持戒律的王居士 |
426 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 嚴持戒律的王居士 |
427 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 嚴持戒律的王居士 |
428 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 嚴持戒律的王居士 |
429 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 嚴持戒律的王居士 |
430 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 嚴持戒律的王居士 |
431 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 嚴持戒律的王居士 |
432 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 嚴持戒律的王居士 |
433 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 嚴持戒律的王居士 |
434 | 11 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 嚴持戒律的王居士 |
435 | 11 | 與 | yǔ | to give | 也可以使我們與世間違背 |
436 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 也可以使我們與世間違背 |
437 | 11 | 與 | yù | to particate in | 也可以使我們與世間違背 |
438 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 也可以使我們與世間違背 |
439 | 11 | 與 | yù | to help | 也可以使我們與世間違背 |
440 | 11 | 與 | yǔ | for | 也可以使我們與世間違背 |
441 | 11 | 參禪 | cān chán | Contemplation on Chan | 有一位美麗的小姐決心要參禪 |
442 | 11 | 參禪 | cān chán | to meditate | 有一位美麗的小姐決心要參禪 |
443 | 11 | 參禪 | cān chán | to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism | 有一位美麗的小姐決心要參禪 |
444 | 11 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 嚴持戒律的王居士 |
445 | 11 | 居士 | jūshì | householder | 嚴持戒律的王居士 |
446 | 11 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 嚴持戒律的王居士 |
447 | 10 | 執著 | zhízhuó | attachment | 只因妄想執著 |
448 | 10 | 執著 | zhízhuó | grasping | 只因妄想執著 |
449 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 原來你和我不是兩個人 |
450 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 原來你和我不是兩個人 |
451 | 10 | 和 | hé | He | 原來你和我不是兩個人 |
452 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 原來你和我不是兩個人 |
453 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 原來你和我不是兩個人 |
454 | 10 | 和 | hé | warm | 原來你和我不是兩個人 |
455 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 原來你和我不是兩個人 |
456 | 10 | 和 | hé | a transaction | 原來你和我不是兩個人 |
457 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 原來你和我不是兩個人 |
458 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 原來你和我不是兩個人 |
459 | 10 | 和 | hé | a military gate | 原來你和我不是兩個人 |
460 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 原來你和我不是兩個人 |
461 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 原來你和我不是兩個人 |
462 | 10 | 和 | hé | compatible | 原來你和我不是兩個人 |
463 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 原來你和我不是兩個人 |
464 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 原來你和我不是兩個人 |
465 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 原來你和我不是兩個人 |
466 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 原來你和我不是兩個人 |
467 | 10 | 和 | hé | venerable | 原來你和我不是兩個人 |
468 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能證得 |
469 | 10 | 水 | shuǐ | water | 看水是水 |
470 | 10 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 看水是水 |
471 | 10 | 水 | shuǐ | a river | 看水是水 |
472 | 10 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 看水是水 |
473 | 10 | 水 | shuǐ | a flood | 看水是水 |
474 | 10 | 水 | shuǐ | to swim | 看水是水 |
475 | 10 | 水 | shuǐ | a body of water | 看水是水 |
476 | 10 | 水 | shuǐ | Shui | 看水是水 |
477 | 10 | 水 | shuǐ | water element | 看水是水 |
478 | 10 | 水 | shuǐ | water | 看水是水 |
479 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多 |
480 | 10 | 多 | duó | many; much | 有很多 |
481 | 10 | 多 | duō | more | 有很多 |
482 | 10 | 多 | duō | excessive | 有很多 |
483 | 10 | 多 | duō | abundant | 有很多 |
484 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多 |
485 | 10 | 多 | duō | Duo | 有很多 |
486 | 10 | 多 | duō | ta | 有很多 |
487 | 10 | 三 | sān | three | 三 |
488 | 10 | 三 | sān | third | 三 |
489 | 10 | 三 | sān | more than two | 三 |
490 | 10 | 三 | sān | very few | 三 |
491 | 10 | 三 | sān | San | 三 |
492 | 10 | 三 | sān | three; tri | 三 |
493 | 10 | 三 | sān | sa | 三 |
494 | 10 | 吃 | chī | to eat | 譬如吃了一顆糖 |
495 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 譬如吃了一顆糖 |
496 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 譬如吃了一顆糖 |
497 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 譬如吃了一顆糖 |
498 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 譬如吃了一顆糖 |
499 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 譬如吃了一顆糖 |
500 | 10 | 吃 | chī | to sink | 譬如吃了一顆糖 |
Frequencies of all Words
Top 929
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 377 | 的 | de | possessive particle | 證悟之後的生活 |
2 | 377 | 的 | de | structural particle | 證悟之後的生活 |
3 | 377 | 的 | de | complement | 證悟之後的生活 |
4 | 377 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 證悟之後的生活 |
5 | 114 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是一種修行的體悟 |
6 | 114 | 是 | shì | is exactly | 這就是一種修行的體悟 |
7 | 114 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是一種修行的體悟 |
8 | 114 | 是 | shì | this; that; those | 這就是一種修行的體悟 |
9 | 114 | 是 | shì | really; certainly | 這就是一種修行的體悟 |
10 | 114 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是一種修行的體悟 |
11 | 114 | 是 | shì | true | 這就是一種修行的體悟 |
12 | 114 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是一種修行的體悟 |
13 | 114 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是一種修行的體悟 |
14 | 114 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是一種修行的體悟 |
15 | 114 | 是 | shì | Shi | 這就是一種修行的體悟 |
16 | 114 | 是 | shì | is; bhū | 這就是一種修行的體悟 |
17 | 114 | 是 | shì | this; idam | 這就是一種修行的體悟 |
18 | 90 | 一 | yī | one | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
19 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
20 | 90 | 一 | yī | as soon as; all at once | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
21 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
22 | 90 | 一 | yì | whole; all | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
23 | 90 | 一 | yī | first | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
24 | 90 | 一 | yī | the same | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
25 | 90 | 一 | yī | each | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
26 | 90 | 一 | yī | certain | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
27 | 90 | 一 | yī | throughout | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
28 | 90 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
29 | 90 | 一 | yī | sole; single | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
30 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
31 | 90 | 一 | yī | Yi | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
32 | 90 | 一 | yī | other | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
33 | 90 | 一 | yī | to unify | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
34 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
35 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
36 | 90 | 一 | yī | or | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
37 | 90 | 一 | yī | one; eka | 覺悟的路是一條怎樣的路 |
38 | 87 | 了 | le | completion of an action | 肚子餓了 |
39 | 87 | 了 | liǎo | to know; to understand | 肚子餓了 |
40 | 87 | 了 | liǎo | to understand; to know | 肚子餓了 |
41 | 87 | 了 | liào | to look afar from a high place | 肚子餓了 |
42 | 87 | 了 | le | modal particle | 肚子餓了 |
43 | 87 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 肚子餓了 |
44 | 87 | 了 | liǎo | to complete | 肚子餓了 |
45 | 87 | 了 | liǎo | completely | 肚子餓了 |
46 | 87 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 肚子餓了 |
47 | 87 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 肚子餓了 |
48 | 81 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
49 | 81 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
50 | 64 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 雖然不是悟 |
51 | 64 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 雖然不是悟 |
52 | 64 | 悟 | wù | Wu | 雖然不是悟 |
53 | 64 | 悟 | wù | Enlightenment | 雖然不是悟 |
54 | 64 | 悟 | wù | waking; bodha | 雖然不是悟 |
55 | 51 | 他 | tā | he; him | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
56 | 51 | 他 | tā | another aspect | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
57 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
58 | 51 | 他 | tā | everybody | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
59 | 51 | 他 | tā | other | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
60 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
61 | 51 | 他 | tā | tha | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
62 | 51 | 他 | tā | ṭha | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
63 | 51 | 他 | tā | other; anya | 並且做了一首詩偈來表達他的心境 |
64 | 49 | 在 | zài | in; at | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
65 | 49 | 在 | zài | at | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
66 | 49 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
67 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
68 | 49 | 在 | zài | to consist of | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
69 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
70 | 49 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
71 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
72 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
73 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
74 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
75 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
76 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
77 | 49 | 說 | shuō | allocution | 說 |
78 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
79 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
80 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
81 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
82 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有很多 |
83 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有很多 |
84 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有很多 |
85 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有很多 |
86 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有很多 |
87 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有很多 |
88 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有很多 |
89 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有很多 |
90 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有很多 |
91 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有很多 |
92 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有很多 |
93 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有很多 |
94 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有很多 |
95 | 47 | 有 | yǒu | You | 有很多 |
96 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有很多 |
97 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有很多 |
98 | 46 | 我 | wǒ | I; me; my | 我知道 |
99 | 46 | 我 | wǒ | self | 我知道 |
100 | 46 | 我 | wǒ | we; our | 我知道 |
101 | 46 | 我 | wǒ | [my] dear | 我知道 |
102 | 46 | 我 | wǒ | Wo | 我知道 |
103 | 46 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我知道 |
104 | 46 | 我 | wǒ | ga | 我知道 |
105 | 46 | 我 | wǒ | I; aham | 我知道 |
106 | 41 | 生活 | shēnghuó | life | 證悟之後的生活 |
107 | 41 | 生活 | shēnghuó | to live | 證悟之後的生活 |
108 | 41 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 證悟之後的生活 |
109 | 41 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 證悟之後的生活 |
110 | 41 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 證悟之後的生活 |
111 | 40 | 也 | yě | also; too | 文字也形容不了的 |
112 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 文字也形容不了的 |
113 | 40 | 也 | yě | either | 文字也形容不了的 |
114 | 40 | 也 | yě | even | 文字也形容不了的 |
115 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 文字也形容不了的 |
116 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 文字也形容不了的 |
117 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 文字也形容不了的 |
118 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 文字也形容不了的 |
119 | 40 | 也 | yě | ya | 文字也形容不了的 |
120 | 35 | 你 | nǐ | you | 原來你和我不是兩個人 |
121 | 33 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 如何開悟 |
122 | 33 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 如何開悟 |
123 | 33 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 如何開悟 |
124 | 30 | 不 | bù | not; no | 直至如今更不疑 |
125 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 直至如今更不疑 |
126 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 直至如今更不疑 |
127 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 直至如今更不疑 |
128 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 直至如今更不疑 |
129 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 直至如今更不疑 |
130 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 直至如今更不疑 |
131 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 直至如今更不疑 |
132 | 30 | 不 | bù | no; na | 直至如今更不疑 |
133 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
134 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
135 | 29 | 而 | ér | you | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
136 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
137 | 29 | 而 | ér | right away; then | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
138 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
139 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
140 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
141 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
142 | 29 | 而 | ér | so as to | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
143 | 29 | 而 | ér | only then | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
144 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
145 | 29 | 而 | néng | can; able | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
146 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
147 | 29 | 而 | ér | me | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
148 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
149 | 29 | 而 | ér | possessive | 夜睹熠熠天星而成正覺 |
150 | 27 | 來 | lái | to come | 以下分四點來說明 |
151 | 27 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以下分四點來說明 |
152 | 27 | 來 | lái | please | 以下分四點來說明 |
153 | 27 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以下分四點來說明 |
154 | 27 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以下分四點來說明 |
155 | 27 | 來 | lái | ever since | 以下分四點來說明 |
156 | 27 | 來 | lái | wheat | 以下分四點來說明 |
157 | 27 | 來 | lái | next; future | 以下分四點來說明 |
158 | 27 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以下分四點來說明 |
159 | 27 | 來 | lái | to occur; to arise | 以下分四點來說明 |
160 | 27 | 來 | lái | to earn | 以下分四點來說明 |
161 | 27 | 來 | lái | to come; āgata | 以下分四點來說明 |
162 | 26 | 去 | qù | to go | 眼前望去 |
163 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 眼前望去 |
164 | 26 | 去 | qù | to be distant | 眼前望去 |
165 | 26 | 去 | qù | to leave | 眼前望去 |
166 | 26 | 去 | qù | to play a part | 眼前望去 |
167 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 眼前望去 |
168 | 26 | 去 | qù | to die | 眼前望去 |
169 | 26 | 去 | qù | previous; past | 眼前望去 |
170 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 眼前望去 |
171 | 26 | 去 | qù | expresses a tendency | 眼前望去 |
172 | 26 | 去 | qù | falling tone | 眼前望去 |
173 | 26 | 去 | qù | to lose | 眼前望去 |
174 | 26 | 去 | qù | Qu | 眼前望去 |
175 | 26 | 去 | qù | go; gati | 眼前望去 |
176 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
177 | 24 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
178 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
179 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
180 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
181 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
182 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
183 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
184 | 24 | 看 | kàn | see | 你看 |
185 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有吃的人知道 |
186 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有吃的人知道 |
187 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 只有吃的人知道 |
188 | 24 | 人 | rén | everybody | 只有吃的人知道 |
189 | 24 | 人 | rén | adult | 只有吃的人知道 |
190 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 只有吃的人知道 |
191 | 24 | 人 | rén | an upright person | 只有吃的人知道 |
192 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有吃的人知道 |
193 | 23 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 就能悟道 |
194 | 23 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 就能悟道 |
195 | 23 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 就能悟道 |
196 | 23 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 就能悟道 |
197 | 22 | 能 | néng | can; able | 能辨別好事 |
198 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 能辨別好事 |
199 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能辨別好事 |
200 | 22 | 能 | néng | energy | 能辨別好事 |
201 | 22 | 能 | néng | function; use | 能辨別好事 |
202 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能辨別好事 |
203 | 22 | 能 | néng | talent | 能辨別好事 |
204 | 22 | 能 | néng | expert at | 能辨別好事 |
205 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 能辨別好事 |
206 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能辨別好事 |
207 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能辨別好事 |
208 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 能辨別好事 |
209 | 22 | 能 | néng | even if | 能辨別好事 |
210 | 22 | 能 | néng | but | 能辨別好事 |
211 | 22 | 能 | néng | in this way | 能辨別好事 |
212 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 能辨別好事 |
213 | 22 | 這 | zhè | this; these | 這甜的程度 |
214 | 22 | 這 | zhèi | this; these | 這甜的程度 |
215 | 22 | 這 | zhè | now | 這甜的程度 |
216 | 22 | 這 | zhè | immediately | 這甜的程度 |
217 | 22 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這甜的程度 |
218 | 22 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這甜的程度 |
219 | 21 | 我們 | wǒmen | we | 有時候別人碰我們一下 |
220 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要到那裡去呢 |
221 | 21 | 要 | yào | if | 你要到那裡去呢 |
222 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要到那裡去呢 |
223 | 21 | 要 | yào | to want | 你要到那裡去呢 |
224 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 你要到那裡去呢 |
225 | 21 | 要 | yào | to request | 你要到那裡去呢 |
226 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 你要到那裡去呢 |
227 | 21 | 要 | yāo | waist | 你要到那裡去呢 |
228 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 你要到那裡去呢 |
229 | 21 | 要 | yāo | waistband | 你要到那裡去呢 |
230 | 21 | 要 | yāo | Yao | 你要到那裡去呢 |
231 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要到那裡去呢 |
232 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要到那裡去呢 |
233 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要到那裡去呢 |
234 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 你要到那裡去呢 |
235 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要到那裡去呢 |
236 | 21 | 要 | yào | to summarize | 你要到那裡去呢 |
237 | 21 | 要 | yào | essential; important | 你要到那裡去呢 |
238 | 21 | 要 | yào | to desire | 你要到那裡去呢 |
239 | 21 | 要 | yào | to demand | 你要到那裡去呢 |
240 | 21 | 要 | yào | to need | 你要到那裡去呢 |
241 | 21 | 要 | yào | should; must | 你要到那裡去呢 |
242 | 21 | 要 | yào | might | 你要到那裡去呢 |
243 | 21 | 要 | yào | or | 你要到那裡去呢 |
244 | 21 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 證悟之後的生活 |
245 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 是絕對可以體驗的一種境界 |
246 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 是絕對可以體驗的一種境界 |
247 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 是絕對可以體驗的一種境界 |
248 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 是絕對可以體驗的一種境界 |
249 | 20 | 中 | zhōng | middle | 由悟中可以體驗到 |
250 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 由悟中可以體驗到 |
251 | 20 | 中 | zhōng | China | 由悟中可以體驗到 |
252 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 由悟中可以體驗到 |
253 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 由悟中可以體驗到 |
254 | 20 | 中 | zhōng | midday | 由悟中可以體驗到 |
255 | 20 | 中 | zhōng | inside | 由悟中可以體驗到 |
256 | 20 | 中 | zhōng | during | 由悟中可以體驗到 |
257 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 由悟中可以體驗到 |
258 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 由悟中可以體驗到 |
259 | 20 | 中 | zhōng | half | 由悟中可以體驗到 |
260 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 由悟中可以體驗到 |
261 | 20 | 中 | zhōng | while | 由悟中可以體驗到 |
262 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 由悟中可以體驗到 |
263 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 由悟中可以體驗到 |
264 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 由悟中可以體驗到 |
265 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 由悟中可以體驗到 |
266 | 20 | 中 | zhōng | middle | 由悟中可以體驗到 |
267 | 19 | 後 | hòu | after; later | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
268 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
269 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
270 | 19 | 後 | hòu | behind | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
271 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
272 | 19 | 後 | hòu | late; later | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
273 | 19 | 後 | hòu | arriving late | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
274 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
275 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
276 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
277 | 19 | 後 | hòu | then | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
278 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
279 | 19 | 後 | hòu | Hou | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
280 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
281 | 19 | 後 | hòu | following | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
282 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
283 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
284 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
285 | 19 | 後 | hòu | Hou | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
286 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
287 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 證悟後的大德禪師們的行徑如何 |
288 | 19 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
289 | 19 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
290 | 19 | 卻 | què | still | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
291 | 19 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
292 | 19 | 卻 | què | to pardon | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
293 | 19 | 卻 | què | just now | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
294 | 19 | 卻 | què | marks completion | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
295 | 19 | 卻 | què | marks comparison | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
296 | 19 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻蘊涵彼此之間無比親密的道情法愛 |
297 | 19 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
298 | 19 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
299 | 19 | 著 | zhù | outstanding | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
300 | 19 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
301 | 19 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
302 | 19 | 著 | zhe | expresses a command | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
303 | 19 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
304 | 19 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
305 | 19 | 著 | zhāo | to add; to put | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
306 | 19 | 著 | zhuó | a chess move | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
307 | 19 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
308 | 19 | 著 | zhāo | OK | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
309 | 19 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
310 | 19 | 著 | zháo | to ignite | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
311 | 19 | 著 | zháo | to fall asleep | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
312 | 19 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
313 | 19 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
314 | 19 | 著 | zhù | to show | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
315 | 19 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
316 | 19 | 著 | zhù | to write | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
317 | 19 | 著 | zhù | to record | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
318 | 19 | 著 | zhù | a document; writings | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
319 | 19 | 著 | zhù | Zhu | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
320 | 19 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
321 | 19 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
322 | 19 | 著 | zhuó | to arrive | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
323 | 19 | 著 | zhuó | to result in | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
324 | 19 | 著 | zhuó | to command | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
325 | 19 | 著 | zhuó | a strategy | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
326 | 19 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
327 | 19 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
328 | 19 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
329 | 19 | 著 | zhe | attachment to | 又有無數生命在欣欣向榮的活躍著 |
330 | 19 | 地 | dì | soil; ground; land | 地一聲 |
331 | 19 | 地 | de | subordinate particle | 地一聲 |
332 | 19 | 地 | dì | floor | 地一聲 |
333 | 19 | 地 | dì | the earth | 地一聲 |
334 | 19 | 地 | dì | fields | 地一聲 |
335 | 19 | 地 | dì | a place | 地一聲 |
336 | 19 | 地 | dì | a situation; a position | 地一聲 |
337 | 19 | 地 | dì | background | 地一聲 |
338 | 19 | 地 | dì | terrain | 地一聲 |
339 | 19 | 地 | dì | a territory; a region | 地一聲 |
340 | 19 | 地 | dì | used after a distance measure | 地一聲 |
341 | 19 | 地 | dì | coming from the same clan | 地一聲 |
342 | 19 | 地 | dì | earth; prthivi | 地一聲 |
343 | 19 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地一聲 |
344 | 18 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你要到那裡去呢 |
345 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 你要到那裡去呢 |
346 | 16 | 為 | wèi | for; to | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
347 | 16 | 為 | wèi | because of | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
348 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
349 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
350 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
351 | 16 | 為 | wéi | to do | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
352 | 16 | 為 | wèi | for | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
353 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
354 | 16 | 為 | wèi | to | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
355 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
356 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
357 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
358 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
359 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
360 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為大地眾生的不能覺悟而惋惜而低嘆 |
361 | 16 | 很 | hěn | very | 有很多 |
362 | 16 | 很 | hěn | disobey | 有很多 |
363 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 有很多 |
364 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多 |
365 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多 |
366 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 人們老是在身心欲求上 |
367 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人們老是在身心欲求上 |
368 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人們老是在身心欲求上 |
369 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人們老是在身心欲求上 |
370 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人們老是在身心欲求上 |
371 | 16 | 心 | xīn | heart | 人們老是在身心欲求上 |
372 | 16 | 心 | xīn | emotion | 人們老是在身心欲求上 |
373 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 人們老是在身心欲求上 |
374 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人們老是在身心欲求上 |
375 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人們老是在身心欲求上 |
376 | 16 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡 |
377 | 16 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡 |
378 | 16 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 日常生活裡 |
379 | 16 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡 |
380 | 16 | 裡 | lǐ | inside; within | 日常生活裡 |
381 | 16 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡 |
382 | 16 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡 |
383 | 16 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡 |
384 | 16 | 她 | tā | she; her | 她向老禪師請教 |
385 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
386 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
387 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
388 | 16 | 上 | shàng | shang | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
389 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
390 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
391 | 16 | 上 | shàng | advanced | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
392 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
393 | 16 | 上 | shàng | time | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
394 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
395 | 16 | 上 | shàng | far | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
396 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
397 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
398 | 16 | 上 | shàng | to report | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
399 | 16 | 上 | shàng | to offer | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
400 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
401 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
402 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
403 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
404 | 16 | 上 | shàng | to burn | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
405 | 16 | 上 | shàng | to remember | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
406 | 16 | 上 | shang | on; in | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
407 | 16 | 上 | shàng | upward | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
408 | 16 | 上 | shàng | to add | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
409 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
410 | 16 | 上 | shàng | to meet | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
411 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
412 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
413 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
414 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛陀當初在菩提樹下金剛座上 |
415 | 15 | 於 | yú | in; at | 駐錫於陝西翠微山 |
416 | 15 | 於 | yú | in; at | 駐錫於陝西翠微山 |
417 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 駐錫於陝西翠微山 |
418 | 15 | 於 | yú | to go; to | 駐錫於陝西翠微山 |
419 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 駐錫於陝西翠微山 |
420 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 駐錫於陝西翠微山 |
421 | 15 | 於 | yú | from | 駐錫於陝西翠微山 |
422 | 15 | 於 | yú | give | 駐錫於陝西翠微山 |
423 | 15 | 於 | yú | oppposing | 駐錫於陝西翠微山 |
424 | 15 | 於 | yú | and | 駐錫於陝西翠微山 |
425 | 15 | 於 | yú | compared to | 駐錫於陝西翠微山 |
426 | 15 | 於 | yú | by | 駐錫於陝西翠微山 |
427 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 駐錫於陝西翠微山 |
428 | 15 | 於 | yú | for | 駐錫於陝西翠微山 |
429 | 15 | 於 | yú | Yu | 駐錫於陝西翠微山 |
430 | 15 | 於 | wū | a crow | 駐錫於陝西翠微山 |
431 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 駐錫於陝西翠微山 |
432 | 15 | 得 | de | potential marker | 不能證得 |
433 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不能證得 |
434 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 不能證得 |
435 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 不能證得 |
436 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 不能證得 |
437 | 15 | 得 | dé | de | 不能證得 |
438 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 不能證得 |
439 | 15 | 得 | dé | to result in | 不能證得 |
440 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不能證得 |
441 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 不能證得 |
442 | 15 | 得 | dé | to be finished | 不能證得 |
443 | 15 | 得 | de | result of degree | 不能證得 |
444 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 不能證得 |
445 | 15 | 得 | děi | satisfying | 不能證得 |
446 | 15 | 得 | dé | to contract | 不能證得 |
447 | 15 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不能證得 |
448 | 15 | 得 | dé | expressing frustration | 不能證得 |
449 | 15 | 得 | dé | to hear | 不能證得 |
450 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 不能證得 |
451 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 不能證得 |
452 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不能證得 |
453 | 15 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 雖然不是悟 |
454 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 雖然不是悟 |
455 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 雖然不是悟 |
456 | 15 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 雖然不是悟 |
457 | 15 | 從 | cóng | from | 從 |
458 | 15 | 從 | cóng | to follow | 從 |
459 | 15 | 從 | cóng | past; through | 從 |
460 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
461 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
462 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
463 | 15 | 從 | cóng | usually | 從 |
464 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
465 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
466 | 15 | 從 | cóng | secondary | 從 |
467 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
468 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
469 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
470 | 15 | 從 | zòng | to release | 從 |
471 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
472 | 15 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從 |
473 | 15 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 其中有不少是看到自然界更遞興衰的現象而開悟的 |
474 | 15 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 如果能把身心統統放下 |
475 | 15 | 放下 | fàngxia | Let Go | 如果能把身心統統放下 |
476 | 15 | 放下 | fàngxia | let go | 如果能把身心統統放下 |
477 | 15 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 如果能把身心統統放下 |
478 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 駐錫於陝西翠微山 |
479 | 14 | 山 | shān | Shan | 駐錫於陝西翠微山 |
480 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 駐錫於陝西翠微山 |
481 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 駐錫於陝西翠微山 |
482 | 14 | 山 | shān | a gable | 駐錫於陝西翠微山 |
483 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 駐錫於陝西翠微山 |
484 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃的人還是不能體會 |
485 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃的人還是不能體會 |
486 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸方達道者 |
487 | 14 | 者 | zhě | that | 諸方達道者 |
488 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸方達道者 |
489 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸方達道者 |
490 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸方達道者 |
491 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸方達道者 |
492 | 14 | 者 | zhuó | according to | 諸方達道者 |
493 | 14 | 者 | zhě | ca | 諸方達道者 |
494 | 14 | 到 | dào | to arrive | 由悟中可以體驗到 |
495 | 14 | 到 | dào | arrive; receive | 由悟中可以體驗到 |
496 | 14 | 到 | dào | to go | 由悟中可以體驗到 |
497 | 14 | 到 | dào | careful | 由悟中可以體驗到 |
498 | 14 | 到 | dào | Dao | 由悟中可以體驗到 |
499 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 由悟中可以體驗到 |
500 | 14 | 都 | dōu | all | 都可以通往永恆的瀚海 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
悟 |
|
|
|
他 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
翠微 | 99 | Cuiwei | |
丹霞 | 68 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
江 | 106 |
|
|
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
山上 | 115 | Shanshang | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
舍利子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
十一月 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
印度 | 121 | India | |
益州 | 89 | Yizhou | |
永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
雨花 | 121 | Yuhua | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙江 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不立文字 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅悟 | 禪悟 | 99 | realize the truth |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
持戒 | 99 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
定力 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
放光 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
浮世 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
福田 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
海会 | 海會 | 104 |
|
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
假相 | 106 | Nominal Form | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
净莲 | 淨蓮 | 106 | Pure Lotus |
救世 | 106 | to save the world | |
机用 | 機用 | 106 | skillful application |
偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
冷暖自知 | 108 | only one knows whether it’s hot or cold | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
灵光 | 靈光 | 108 |
|
漏尽通 | 漏盡通 | 108 | destruction of all affliction |
妙行 | 109 | a profound act | |
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求道 | 113 |
|
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人执 | 人執 | 114 | delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person |
日日是好日 | 114 | all days are good days | |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha |
如如 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三天 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
神足通 | 115 | teleportation | |
生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
世智辩聪 | 世智辯聰 | 115 | Philosophy |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
娑婆 | 115 |
|
|
他心通 | 116 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
天耳通 | 116 |
|
|
天眼通 | 116 |
|
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
心地 | 120 |
|
|
心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
言语道断 | 言語道斷 | 121 | beyond words |
野鸭子 | 野鴨子 | 121 | wild ducks |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
丈室 | 122 | Small Room | |
证道 | 證道 | 122 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|