Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, From People's Basic Needs Discussing Chan School Life 從衣食住行談禪宗的生活

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 105 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 而在佛門裡修道的禪師
2 105 禪師 Chán Shī Chan master 而在佛門裡修道的禪師
3 55 chán Chan; Zen 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
4 55 chán meditation 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
5 55 shàn an imperial sacrificial ceremony 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
6 55 shàn to abdicate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
7 55 shàn Xiongnu supreme leader 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
8 55 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
9 55 chán Chan 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
10 55 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
11 55 chán Chan; Zen 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
12 46 one 全舉禪師這一段話
13 46 Kangxi radical 1 全舉禪師這一段話
14 46 pure; concentrated 全舉禪師這一段話
15 46 first 全舉禪師這一段話
16 46 the same 全舉禪師這一段話
17 46 sole; single 全舉禪師這一段話
18 46 a very small amount 全舉禪師這一段話
19 46 Yi 全舉禪師這一段話
20 46 other 全舉禪師這一段話
21 46 to unify 全舉禪師這一段話
22 46 accidentally; coincidentally 全舉禪師這一段話
23 46 abruptly; suddenly 全舉禪師這一段話
24 46 one; eka 全舉禪師這一段話
25 43 self 你問我的四弘誓願
26 43 [my] dear 你問我的四弘誓願
27 43 Wo 你問我的四弘誓願
28 43 self; atman; attan 你問我的四弘誓願
29 43 ga 你問我的四弘誓願
30 35 lái to come 饑來要吃飯
31 35 lái please 饑來要吃飯
32 35 lái used to substitute for another verb 饑來要吃飯
33 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 饑來要吃飯
34 35 lái wheat 饑來要吃飯
35 35 lái next; future 饑來要吃飯
36 35 lái a simple complement of direction 饑來要吃飯
37 35 lái to occur; to arise 饑來要吃飯
38 35 lái to earn 饑來要吃飯
39 35 lái to come; āgata 饑來要吃飯
40 33 other; another; some other 如果說他好吃懶做
41 33 other 如果說他好吃懶做
42 33 tha 如果說他好吃懶做
43 33 ṭha 如果說他好吃懶做
44 33 other; anya 如果說他好吃懶做
45 32 zài in; at 而在佛門裡修道的禪師
46 32 zài to exist; to be living 而在佛門裡修道的禪師
47 32 zài to consist of 而在佛門裡修道的禪師
48 32 zài to be at a post 而在佛門裡修道的禪師
49 32 zài in; bhū 而在佛門裡修道的禪師
50 31 liǎo to know; to understand 我肚子餓了要吃飯
51 31 liǎo to understand; to know 我肚子餓了要吃飯
52 31 liào to look afar from a high place 我肚子餓了要吃飯
53 31 liǎo to complete 我肚子餓了要吃飯
54 31 liǎo clever; intelligent 我肚子餓了要吃飯
55 31 liǎo to know; jñāta 我肚子餓了要吃飯
56 29 rén person; people; a human being 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
57 29 rén Kangxi radical 9 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
58 29 rén a kind of person 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
59 29 rén everybody 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
60 29 rén adult 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
61 29 rén somebody; others 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
62 29 rén an upright person 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
63 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
64 28 yào to want; to wish for 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
65 28 yào to want 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
66 28 yāo a treaty 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
67 28 yào to request 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
68 28 yào essential points; crux 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
69 28 yāo waist 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
70 28 yāo to cinch 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
71 28 yāo waistband 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
72 28 yāo Yao 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
73 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
74 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
75 28 yāo to obstruct; to intercept 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
76 28 yāo to agree with 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
77 28 yāo to invite; to welcome 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
78 28 yào to summarize 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
79 28 yào essential; important 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
80 28 yào to desire 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
81 28 yào to demand 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
82 28 yào to need 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
83 28 yào should; must 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
84 28 yào might 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
85 25 zhě ca 在一個禪者心中
86 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 疲倦時伸腿就睡覺
87 22 jiù to assume 疲倦時伸腿就睡覺
88 22 jiù to receive; to suffer 疲倦時伸腿就睡覺
89 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 疲倦時伸腿就睡覺
90 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 疲倦時伸腿就睡覺
91 22 jiù to accomplish 疲倦時伸腿就睡覺
92 22 jiù to go with 疲倦時伸腿就睡覺
93 22 jiù to die 疲倦時伸腿就睡覺
94 21 ya 也不是閉關到深山裡自我了斷
95 20 一個 yī gè one instance; one unit 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
96 20 一個 yī gè a certain degreee 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
97 20 一個 yī gè whole; entire 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
98 20 infix potential marker 不起分別妄念
99 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
100 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
101 20 shuì to persuade 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
102 20 shuō to teach; to recite; to explain 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
103 20 shuō a doctrine; a theory 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
104 20 shuō to claim; to assert 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
105 20 shuō allocution 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
106 20 shuō to criticize; to scold 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
107 20 shuō to indicate; to refer to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
108 20 shuō speach; vāda 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
109 20 shuō to speak; bhāṣate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
110 20 dào to arrive 也不是閉關到深山裡自我了斷
111 20 dào to go 也不是閉關到深山裡自我了斷
112 20 dào careful 也不是閉關到深山裡自我了斷
113 20 dào Dao 也不是閉關到深山裡自我了斷
114 20 dào approach; upagati 也不是閉關到深山裡自我了斷
115 20 hěn disobey 很多人明明熱衷名利
116 20 hěn a dispute 很多人明明熱衷名利
117 20 hěn violent; cruel 很多人明明熱衷名利
118 20 hěn very; atīva 很多人明明熱衷名利
119 19 capital city 真實的事都要逃避
120 19 a city; a metropolis 真實的事都要逃避
121 19 dōu all 真實的事都要逃避
122 19 elegant; refined 真實的事都要逃避
123 19 Du 真實的事都要逃避
124 19 to establish a capital city 真實的事都要逃避
125 19 to reside 真實的事都要逃避
126 19 to total; to tally 真實的事都要逃避
127 19 inside; interior 而在佛門裡修道的禪師
128 19 Kangxi radical 166 而在佛門裡修道的禪師
129 19 a small village; ri 而在佛門裡修道的禪師
130 19 a residence 而在佛門裡修道的禪師
131 19 a neighborhood; an alley 而在佛門裡修道的禪師
132 19 a local administrative district 而在佛門裡修道的禪師
133 18 衣食住行 yī shí zhù xíng clothing, food, housing and transport; people's basic needs 從衣食住行談禪宗的生活
134 17 to go 想到別處去參訪修行
135 17 to remove; to wipe off; to eliminate 想到別處去參訪修行
136 17 to be distant 想到別處去參訪修行
137 17 to leave 想到別處去參訪修行
138 17 to play a part 想到別處去參訪修行
139 17 to abandon; to give up 想到別處去參訪修行
140 17 to die 想到別處去參訪修行
141 17 previous; past 想到別處去參訪修行
142 17 to send out; to issue; to drive away 想到別處去參訪修行
143 17 falling tone 想到別處去參訪修行
144 17 to lose 想到別處去參訪修行
145 17 Qu 想到別處去參訪修行
146 17 go; gati 想到別處去參訪修行
147 17 dào way; road; path 皆共成佛道
148 17 dào principle; a moral; morality 皆共成佛道
149 17 dào Tao; the Way 皆共成佛道
150 17 dào to say; to speak; to talk 皆共成佛道
151 17 dào to think 皆共成佛道
152 17 dào circuit; a province 皆共成佛道
153 17 dào a course; a channel 皆共成佛道
154 17 dào a method; a way of doing something 皆共成佛道
155 17 dào a doctrine 皆共成佛道
156 17 dào Taoism; Daoism 皆共成佛道
157 17 dào a skill 皆共成佛道
158 17 dào a sect 皆共成佛道
159 17 dào a line 皆共成佛道
160 17 dào Way 皆共成佛道
161 17 dào way; path; marga 皆共成佛道
162 17 wèn to ask 有人問法華山的全舉禪師
163 17 wèn to inquire after 有人問法華山的全舉禪師
164 17 wèn to interrogate 有人問法華山的全舉禪師
165 17 wèn to hold responsible 有人問法華山的全舉禪師
166 17 wèn to request something 有人問法華山的全舉禪師
167 17 wèn to rebuke 有人問法華山的全舉禪師
168 17 wèn to send an official mission bearing gifts 有人問法華山的全舉禪師
169 17 wèn news 有人問法華山的全舉禪師
170 17 wèn to propose marriage 有人問法華山的全舉禪師
171 17 wén to inform 有人問法華山的全舉禪師
172 17 wèn to research 有人問法華山的全舉禪師
173 17 wèn Wen 有人問法華山的全舉禪師
174 17 wèn a question 有人問法華山的全舉禪師
175 17 wèn ask; prccha 有人問法華山的全舉禪師
176 16 生活 shēnghuó life 從衣食住行談禪宗的生活
177 16 生活 shēnghuó to live 從衣食住行談禪宗的生活
178 16 生活 shēnghuó everyday life 從衣食住行談禪宗的生活
179 16 生活 shēnghuó livelihood 從衣食住行談禪宗的生活
180 16 生活 shēnghuó goods; articles 從衣食住行談禪宗的生活
181 15 yòu Kangxi radical 29 行的情形又是如何呢
182 15 趙州 zhàozhōu Zhouzhou 趙州禪師掃地
183 15 趙州 Zhàozhōu Zhouzhou; Zhouzhou Congshen 趙州禪師掃地
184 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
185 15 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
186 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
187 15 可以 kěyǐ good 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
188 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
189 14 cóng to follow 從衣食住行談禪宗的生活
190 14 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行談禪宗的生活
191 14 cóng to participate in something 從衣食住行談禪宗的生活
192 14 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行談禪宗的生活
193 14 cóng something secondary 從衣食住行談禪宗的生活
194 14 cóng remote relatives 從衣食住行談禪宗的生活
195 14 cóng secondary 從衣食住行談禪宗的生活
196 14 cóng to go on; to advance 從衣食住行談禪宗的生活
197 14 cōng at ease; informal 從衣食住行談禪宗的生活
198 14 zòng a follower; a supporter 從衣食住行談禪宗的生活
199 14 zòng to release 從衣食住行談禪宗的生活
200 14 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行談禪宗的生活
201 14 to strike; to hit; to beat 出其不意的打上去
202 14 to dispel; to eliminate 出其不意的打上去
203 14 to inject into 出其不意的打上去
204 14 to issue; to send 出其不意的打上去
205 14 to play a sport; to do an activity 出其不意的打上去
206 14 to fight; to attack 出其不意的打上去
207 14 to open; to switch on 出其不意的打上去
208 14 to buy 出其不意的打上去
209 14 to print; to type 出其不意的打上去
210 14 to bundle together; to collect 出其不意的打上去
211 14 to dig; to drill 出其不意的打上去
212 14 to lift; to hold 出其不意的打上去
213 14 to operate [a car or boat] 出其不意的打上去
214 14 to plan; to decide 出其不意的打上去
215 14 to paint 出其不意的打上去
216 14 to use 出其不意的打上去
217 14 to do 出其不意的打上去
218 14 to greet; to interact with 出其不意的打上去
219 14 martial arts 出其不意的打上去
220 14 Da 出其不意的打上去
221 14 to strike; to hit; prahāra 出其不意的打上去
222 14 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 饑來要吃飯
223 14 wéi to act as; to serve 黃金白玉非為貴
224 14 wéi to change into; to become 黃金白玉非為貴
225 14 wéi to be; is 黃金白玉非為貴
226 14 wéi to do 黃金白玉非為貴
227 14 wèi to support; to help 黃金白玉非為貴
228 14 wéi to govern 黃金白玉非為貴
229 14 Kangxi radical 71 無所住
230 14 to not have; without 無所住
231 14 mo 無所住
232 14 to not have 無所住
233 14 Wu 無所住
234 14 mo 無所住
235 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 因為壇場供養耗費多
236 13 duó many; much 因為壇場供養耗費多
237 13 duō more 因為壇場供養耗費多
238 13 duō excessive 因為壇場供養耗費多
239 13 duō abundant 因為壇場供養耗費多
240 13 duō to multiply; to acrue 因為壇場供養耗費多
241 13 duō Duo 因為壇場供養耗費多
242 13 duō ta 因為壇場供養耗費多
243 12 to use; to grasp 常以禪悅為皈依
244 12 to rely on 常以禪悅為皈依
245 12 to regard 常以禪悅為皈依
246 12 to be able to 常以禪悅為皈依
247 12 to order; to command 常以禪悅為皈依
248 12 used after a verb 常以禪悅為皈依
249 12 a reason; a cause 常以禪悅為皈依
250 12 Israel 常以禪悅為皈依
251 12 Yi 常以禪悅為皈依
252 12 use; yogena 常以禪悅為皈依
253 12 xīn heart [organ] 息惡心
254 12 xīn Kangxi radical 61 息惡心
255 12 xīn mind; consciousness 息惡心
256 12 xīn the center; the core; the middle 息惡心
257 12 xīn one of the 28 star constellations 息惡心
258 12 xīn heart 息惡心
259 12 xīn emotion 息惡心
260 12 xīn intention; consideration 息惡心
261 12 xīn disposition; temperament 息惡心
262 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 息惡心
263 12 to hold; to take; to grasp 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
264 12 a handle 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
265 12 to guard 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
266 12 to regard as 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
267 12 to give 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
268 12 approximate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
269 12 a stem 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
270 12 bǎi to grasp 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
271 12 to control 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
272 12 a handlebar 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
273 12 sworn brotherhood 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
274 12 an excuse; a pretext 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
275 12 a claw 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
276 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這就是沒有擔當
277 11 zhōng middle 而是在言行動靜中修道
278 11 zhōng medium; medium sized 而是在言行動靜中修道
279 11 zhōng China 而是在言行動靜中修道
280 11 zhòng to hit the mark 而是在言行動靜中修道
281 11 zhōng midday 而是在言行動靜中修道
282 11 zhōng inside 而是在言行動靜中修道
283 11 zhōng during 而是在言行動靜中修道
284 11 zhōng Zhong 而是在言行動靜中修道
285 11 zhōng intermediary 而是在言行動靜中修道
286 11 zhōng half 而是在言行動靜中修道
287 11 zhòng to reach; to attain 而是在言行動靜中修道
288 11 zhòng to suffer; to infect 而是在言行動靜中修道
289 11 zhòng to obtain 而是在言行動靜中修道
290 11 zhòng to pass an exam 而是在言行動靜中修道
291 11 zhōng middle 而是在言行動靜中修道
292 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
293 11 děi to want to; to need to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
294 11 děi must; ought to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
295 11 de 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
296 11 de infix potential marker 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
297 11 to result in 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
298 11 to be proper; to fit; to suit 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
299 11 to be satisfied 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
300 11 to be finished 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
301 11 děi satisfying 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
302 11 to contract 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
303 11 to hear 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
304 11 to have; there is 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
305 11 marks time passed 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
306 11 obtain; attain; prāpta 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
307 11 huì can; be able to 他也會板起臉孔來
308 11 huì able to 他也會板起臉孔來
309 11 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會板起臉孔來
310 11 kuài to balance an account 他也會板起臉孔來
311 11 huì to assemble 他也會板起臉孔來
312 11 huì to meet 他也會板起臉孔來
313 11 huì a temple fair 他也會板起臉孔來
314 11 huì a religious assembly 他也會板起臉孔來
315 11 huì an association; a society 他也會板起臉孔來
316 11 huì a national or provincial capital 他也會板起臉孔來
317 11 huì an opportunity 他也會板起臉孔來
318 11 huì to understand 他也會板起臉孔來
319 11 huì to be familiar with; to know 他也會板起臉孔來
320 11 huì to be possible; to be likely 他也會板起臉孔來
321 11 huì to be good at 他也會板起臉孔來
322 11 huì a moment 他也會板起臉孔來
323 11 huì to happen to 他也會板起臉孔來
324 11 huì to pay 他也會板起臉孔來
325 11 huì a meeting place 他也會板起臉孔來
326 11 kuài the seam of a cap 他也會板起臉孔來
327 11 huì in accordance with 他也會板起臉孔來
328 11 huì imperial civil service examination 他也會板起臉孔來
329 11 huì to have sexual intercourse 他也會板起臉孔來
330 11 huì Hui 他也會板起臉孔來
331 11 huì combining; samsarga 他也會板起臉孔來
332 11 參訪 cānfǎng delegation 一個禪者遊方參訪
333 11 zhù to dwell; to live; to reside
334 11 zhù to stop; to halt
335 11 zhù to retain; to remain
336 11 zhù to lodge at [temporarily]
337 11 zhù verb complement
338 11 zhù attaching; abiding; dwelling on
339 11 duì to oppose; to face; to regard 對禪師們只是過眼的雲煙
340 11 duì correct; right 對禪師們只是過眼的雲煙
341 11 duì opposing; opposite 對禪師們只是過眼的雲煙
342 11 duì duilian; couplet 對禪師們只是過眼的雲煙
343 11 duì yes; affirmative 對禪師們只是過眼的雲煙
344 11 duì to treat; to regard 對禪師們只是過眼的雲煙
345 11 duì to confirm; to agree 對禪師們只是過眼的雲煙
346 11 duì to correct; to make conform; to check 對禪師們只是過眼的雲煙
347 11 duì to mix 對禪師們只是過眼的雲煙
348 11 duì a pair 對禪師們只是過眼的雲煙
349 11 duì to respond; to answer 對禪師們只是過眼的雲煙
350 11 duì mutual 對禪師們只是過眼的雲煙
351 11 duì parallel; alternating 對禪師們只是過眼的雲煙
352 11 duì a command to appear as an audience 對禪師們只是過眼的雲煙
353 10 吃茶 chī chá to drink tea 吃茶去
354 10 吃茶 chī chá Drink Tea 吃茶去
355 10 shí time; a point or period of time 睏時伸腳睡
356 10 shí a season; a quarter of a year 睏時伸腳睡
357 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 睏時伸腳睡
358 10 shí fashionable 睏時伸腳睡
359 10 shí fate; destiny; luck 睏時伸腳睡
360 10 shí occasion; opportunity; chance 睏時伸腳睡
361 10 shí tense 睏時伸腳睡
362 10 shí particular; special 睏時伸腳睡
363 10 shí to plant; to cultivate 睏時伸腳睡
364 10 shí an era; a dynasty 睏時伸腳睡
365 10 shí time [abstract] 睏時伸腳睡
366 10 shí seasonal 睏時伸腳睡
367 10 shí to wait upon 睏時伸腳睡
368 10 shí hour 睏時伸腳睡
369 10 shí appropriate; proper; timely 睏時伸腳睡
370 10 shí Shi 睏時伸腳睡
371 10 shí a present; currentlt 睏時伸腳睡
372 10 shí time; kāla 睏時伸腳睡
373 10 shí at that time; samaya 睏時伸腳睡
374 10 xíng to walk 行的情形又是如何呢
375 10 xíng capable; competent 行的情形又是如何呢
376 10 háng profession 行的情形又是如何呢
377 10 xíng Kangxi radical 144 行的情形又是如何呢
378 10 xíng to travel 行的情形又是如何呢
379 10 xìng actions; conduct 行的情形又是如何呢
380 10 xíng to do; to act; to practice 行的情形又是如何呢
381 10 xíng all right; OK; okay 行的情形又是如何呢
382 10 háng horizontal line 行的情形又是如何呢
383 10 héng virtuous deeds 行的情形又是如何呢
384 10 hàng a line of trees 行的情形又是如何呢
385 10 hàng bold; steadfast 行的情形又是如何呢
386 10 xíng to move 行的情形又是如何呢
387 10 xíng to put into effect; to implement 行的情形又是如何呢
388 10 xíng travel 行的情形又是如何呢
389 10 xíng to circulate 行的情形又是如何呢
390 10 xíng running script; running script 行的情形又是如何呢
391 10 xíng temporary 行的情形又是如何呢
392 10 háng rank; order 行的情形又是如何呢
393 10 háng a business; a shop 行的情形又是如何呢
394 10 xíng to depart; to leave 行的情形又是如何呢
395 10 xíng to experience 行的情形又是如何呢
396 10 xíng path; way 行的情形又是如何呢
397 10 xíng xing; ballad 行的情形又是如何呢
398 10 xíng Xing 行的情形又是如何呢
399 10 xíng Practice 行的情形又是如何呢
400 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行的情形又是如何呢
401 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行的情形又是如何呢
402 9 shàng top; a high position 在生活上自然表現出平常心
403 9 shang top; the position on or above something 在生活上自然表現出平常心
404 9 shàng to go up; to go forward 在生活上自然表現出平常心
405 9 shàng shang 在生活上自然表現出平常心
406 9 shàng previous; last 在生活上自然表現出平常心
407 9 shàng high; higher 在生活上自然表現出平常心
408 9 shàng advanced 在生活上自然表現出平常心
409 9 shàng a monarch; a sovereign 在生活上自然表現出平常心
410 9 shàng time 在生活上自然表現出平常心
411 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在生活上自然表現出平常心
412 9 shàng far 在生活上自然表現出平常心
413 9 shàng big; as big as 在生活上自然表現出平常心
414 9 shàng abundant; plentiful 在生活上自然表現出平常心
415 9 shàng to report 在生活上自然表現出平常心
416 9 shàng to offer 在生活上自然表現出平常心
417 9 shàng to go on stage 在生活上自然表現出平常心
418 9 shàng to take office; to assume a post 在生活上自然表現出平常心
419 9 shàng to install; to erect 在生活上自然表現出平常心
420 9 shàng to suffer; to sustain 在生活上自然表現出平常心
421 9 shàng to burn 在生活上自然表現出平常心
422 9 shàng to remember 在生活上自然表現出平常心
423 9 shàng to add 在生活上自然表現出平常心
424 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在生活上自然表現出平常心
425 9 shàng to meet 在生活上自然表現出平常心
426 9 shàng falling then rising (4th) tone 在生活上自然表現出平常心
427 9 shang used after a verb indicating a result 在生活上自然表現出平常心
428 9 shàng a musical note 在生活上自然表現出平常心
429 9 shàng higher, superior; uttara 在生活上自然表現出平常心
430 9 雲遊 yúnyóu to travel freely 從雲遊參訪來談禪者的衣食住行
431 9 xiǎng to think 天熱就想吹吹風
432 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 天熱就想吹吹風
433 9 xiǎng to want 天熱就想吹吹風
434 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 天熱就想吹吹風
435 9 xiǎng to plan 天熱就想吹吹風
436 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 天熱就想吹吹風
437 9 woolen material 行的情形又是如何呢
438 9 guò to cross; to go over; to pass 對禪師們只是過眼的雲煙
439 9 guò to surpass; to exceed 對禪師們只是過眼的雲煙
440 9 guò to experience; to pass time 對禪師們只是過眼的雲煙
441 9 guò to go 對禪師們只是過眼的雲煙
442 9 guò a mistake 對禪師們只是過眼的雲煙
443 9 guō Guo 對禪師們只是過眼的雲煙
444 9 guò to die 對禪師們只是過眼的雲煙
445 9 guò to shift 對禪師們只是過眼的雲煙
446 9 guò to endure 對禪師們只是過眼的雲煙
447 9 guò to pay a visit; to call on 對禪師們只是過眼的雲煙
448 9 guò gone by, past; atīta 對禪師們只是過眼的雲煙
449 9 tīng to listen 我們就聽
450 9 tīng to obey 我們就聽
451 9 tīng to understand 我們就聽
452 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 我們就聽
453 9 tìng to allow; to let something take its course 我們就聽
454 9 tīng to await 我們就聽
455 9 tīng to acknowledge 我們就聽
456 9 tīng information 我們就聽
457 9 tīng a hall 我們就聽
458 9 tīng Ting 我們就聽
459 9 tìng to administer; to process 我們就聽
460 9 néng can; able 如何能得道呢
461 9 néng ability; capacity 如何能得道呢
462 9 néng a mythical bear-like beast 如何能得道呢
463 9 néng energy 如何能得道呢
464 9 néng function; use 如何能得道呢
465 9 néng talent 如何能得道呢
466 9 néng expert at 如何能得道呢
467 9 néng to be in harmony 如何能得道呢
468 9 néng to tend to; to care for 如何能得道呢
469 9 néng to reach; to arrive at 如何能得道呢
470 9 néng to be able; śak 如何能得道呢
471 9 soil; ground; land 木板地蓆
472 9 floor 木板地蓆
473 9 the earth 木板地蓆
474 9 fields 木板地蓆
475 9 a place 木板地蓆
476 9 a situation; a position 木板地蓆
477 9 background 木板地蓆
478 9 terrain 木板地蓆
479 9 a territory; a region 木板地蓆
480 9 used after a distance measure 木板地蓆
481 9 coming from the same clan 木板地蓆
482 9 earth; prthivi 木板地蓆
483 9 stage; ground; level; bhumi 木板地蓆
484 9 xué to study; to learn 如果學禪就只是吃飯睡覺
485 9 xué to imitate 如果學禪就只是吃飯睡覺
486 9 xué a school; an academy 如果學禪就只是吃飯睡覺
487 9 xué to understand 如果學禪就只是吃飯睡覺
488 9 xué learning; acquired knowledge 如果學禪就只是吃飯睡覺
489 9 xué learned 如果學禪就只是吃飯睡覺
490 9 xué a learner 如果學禪就只是吃飯睡覺
491 9 xué student; learning; śikṣā 如果學禪就只是吃飯睡覺
492 9 zuò to make 讓他知道怎樣做師父
493 9 zuò to do; to work 讓他知道怎樣做師父
494 9 zuò to serve as; to become; to act as 讓他知道怎樣做師父
495 9 zuò to conduct; to hold 讓他知道怎樣做師父
496 9 zuò to pretend 讓他知道怎樣做師父
497 9 gēng to change; to ammend 那就更方便了
498 9 gēng a watch; a measure of time 那就更方便了
499 9 gēng to experience 那就更方便了
500 9 gēng to improve 那就更方便了

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 171 de possessive particle 從衣食住行談禪宗的生活
2 171 de structural particle 從衣食住行談禪宗的生活
3 171 de complement 從衣食住行談禪宗的生活
4 171 de a substitute for something already referred to 從衣食住行談禪宗的生活
5 105 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 而在佛門裡修道的禪師
6 105 禪師 Chán Shī Chan master 而在佛門裡修道的禪師
7 58 shì is; are; am; to be 行的情形又是如何呢
8 58 shì is exactly 行的情形又是如何呢
9 58 shì is suitable; is in contrast 行的情形又是如何呢
10 58 shì this; that; those 行的情形又是如何呢
11 58 shì really; certainly 行的情形又是如何呢
12 58 shì correct; yes; affirmative 行的情形又是如何呢
13 58 shì true 行的情形又是如何呢
14 58 shì is; has; exists 行的情形又是如何呢
15 58 shì used between repetitions of a word 行的情形又是如何呢
16 58 shì a matter; an affair 行的情形又是如何呢
17 58 shì Shi 行的情形又是如何呢
18 58 shì is; bhū 行的情形又是如何呢
19 58 shì this; idam 行的情形又是如何呢
20 55 chán Chan; Zen 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
21 55 chán meditation 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
22 55 shàn an imperial sacrificial ceremony 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
23 55 shàn to abdicate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
24 55 shàn Xiongnu supreme leader 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
25 55 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
26 55 chán Chan 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
27 55 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
28 55 chán Chan; Zen 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
29 48 you 你的弘願是什麼呢
30 46 one 全舉禪師這一段話
31 46 Kangxi radical 1 全舉禪師這一段話
32 46 as soon as; all at once 全舉禪師這一段話
33 46 pure; concentrated 全舉禪師這一段話
34 46 whole; all 全舉禪師這一段話
35 46 first 全舉禪師這一段話
36 46 the same 全舉禪師這一段話
37 46 each 全舉禪師這一段話
38 46 certain 全舉禪師這一段話
39 46 throughout 全舉禪師這一段話
40 46 used in between a reduplicated verb 全舉禪師這一段話
41 46 sole; single 全舉禪師這一段話
42 46 a very small amount 全舉禪師這一段話
43 46 Yi 全舉禪師這一段話
44 46 other 全舉禪師這一段話
45 46 to unify 全舉禪師這一段話
46 46 accidentally; coincidentally 全舉禪師這一段話
47 46 abruptly; suddenly 全舉禪師這一段話
48 46 or 全舉禪師這一段話
49 46 one; eka 全舉禪師這一段話
50 43 I; me; my 你問我的四弘誓願
51 43 self 你問我的四弘誓願
52 43 we; our 你問我的四弘誓願
53 43 [my] dear 你問我的四弘誓願
54 43 Wo 你問我的四弘誓願
55 43 self; atman; attan 你問我的四弘誓願
56 43 ga 你問我的四弘誓願
57 43 I; aham 你問我的四弘誓願
58 35 lái to come 饑來要吃飯
59 35 lái indicates an approximate quantity 饑來要吃飯
60 35 lái please 饑來要吃飯
61 35 lái used to substitute for another verb 饑來要吃飯
62 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 饑來要吃飯
63 35 lái ever since 饑來要吃飯
64 35 lái wheat 饑來要吃飯
65 35 lái next; future 饑來要吃飯
66 35 lái a simple complement of direction 饑來要吃飯
67 35 lái to occur; to arise 饑來要吃飯
68 35 lái to earn 饑來要吃飯
69 35 lái to come; āgata 饑來要吃飯
70 33 he; him 如果說他好吃懶做
71 33 another aspect 如果說他好吃懶做
72 33 other; another; some other 如果說他好吃懶做
73 33 everybody 如果說他好吃懶做
74 33 other 如果說他好吃懶做
75 33 tuō other; another; some other 如果說他好吃懶做
76 33 tha 如果說他好吃懶做
77 33 ṭha 如果說他好吃懶做
78 33 other; anya 如果說他好吃懶做
79 32 zài in; at 而在佛門裡修道的禪師
80 32 zài at 而在佛門裡修道的禪師
81 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 而在佛門裡修道的禪師
82 32 zài to exist; to be living 而在佛門裡修道的禪師
83 32 zài to consist of 而在佛門裡修道的禪師
84 32 zài to be at a post 而在佛門裡修道的禪師
85 32 zài in; bhū 而在佛門裡修道的禪師
86 31 le completion of an action 我肚子餓了要吃飯
87 31 liǎo to know; to understand 我肚子餓了要吃飯
88 31 liǎo to understand; to know 我肚子餓了要吃飯
89 31 liào to look afar from a high place 我肚子餓了要吃飯
90 31 le modal particle 我肚子餓了要吃飯
91 31 le particle used in certain fixed expressions 我肚子餓了要吃飯
92 31 liǎo to complete 我肚子餓了要吃飯
93 31 liǎo completely 我肚子餓了要吃飯
94 31 liǎo clever; intelligent 我肚子餓了要吃飯
95 31 liǎo to know; jñāta 我肚子餓了要吃飯
96 29 rén person; people; a human being 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
97 29 rén Kangxi radical 9 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
98 29 rén a kind of person 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
99 29 rén everybody 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
100 29 rén adult 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
101 29 rén somebody; others 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
102 29 rén an upright person 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
103 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
104 28 yào to want; to wish for 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
105 28 yào if 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
106 28 yào to be about to; in the future 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
107 28 yào to want 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
108 28 yāo a treaty 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
109 28 yào to request 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
110 28 yào essential points; crux 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
111 28 yāo waist 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
112 28 yāo to cinch 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
113 28 yāo waistband 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
114 28 yāo Yao 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
115 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
116 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
117 28 yāo to obstruct; to intercept 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
118 28 yāo to agree with 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
119 28 yāo to invite; to welcome 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
120 28 yào to summarize 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
121 28 yào essential; important 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
122 28 yào to desire 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
123 28 yào to demand 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
124 28 yào to need 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
125 28 yào should; must 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
126 28 yào might 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
127 28 yào or 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
128 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在一個禪者心中
129 25 zhě that 在一個禪者心中
130 25 zhě nominalizing function word 在一個禪者心中
131 25 zhě used to mark a definition 在一個禪者心中
132 25 zhě used to mark a pause 在一個禪者心中
133 25 zhě topic marker; that; it 在一個禪者心中
134 25 zhuó according to 在一個禪者心中
135 25 zhě ca 在一個禪者心中
136 22 yǒu is; are; to exist 這衣食住行裡面就有禪
137 22 yǒu to have; to possess 這衣食住行裡面就有禪
138 22 yǒu indicates an estimate 這衣食住行裡面就有禪
139 22 yǒu indicates a large quantity 這衣食住行裡面就有禪
140 22 yǒu indicates an affirmative response 這衣食住行裡面就有禪
141 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這衣食住行裡面就有禪
142 22 yǒu used to compare two things 這衣食住行裡面就有禪
143 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這衣食住行裡面就有禪
144 22 yǒu used before the names of dynasties 這衣食住行裡面就有禪
145 22 yǒu a certain thing; what exists 這衣食住行裡面就有禪
146 22 yǒu multiple of ten and ... 這衣食住行裡面就有禪
147 22 yǒu abundant 這衣食住行裡面就有禪
148 22 yǒu purposeful 這衣食住行裡面就有禪
149 22 yǒu You 這衣食住行裡面就有禪
150 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 這衣食住行裡面就有禪
151 22 yǒu becoming; bhava 這衣食住行裡面就有禪
152 22 jiù right away 疲倦時伸腿就睡覺
153 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 疲倦時伸腿就睡覺
154 22 jiù with regard to; concerning; to follow 疲倦時伸腿就睡覺
155 22 jiù to assume 疲倦時伸腿就睡覺
156 22 jiù to receive; to suffer 疲倦時伸腿就睡覺
157 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 疲倦時伸腿就睡覺
158 22 jiù precisely; exactly 疲倦時伸腿就睡覺
159 22 jiù namely 疲倦時伸腿就睡覺
160 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 疲倦時伸腿就睡覺
161 22 jiù only; just 疲倦時伸腿就睡覺
162 22 jiù to accomplish 疲倦時伸腿就睡覺
163 22 jiù to go with 疲倦時伸腿就睡覺
164 22 jiù already 疲倦時伸腿就睡覺
165 22 jiù as much as 疲倦時伸腿就睡覺
166 22 jiù to begin with; as expected 疲倦時伸腿就睡覺
167 22 jiù even if 疲倦時伸腿就睡覺
168 22 jiù to die 疲倦時伸腿就睡覺
169 22 jiù for instance; namely; yathā 疲倦時伸腿就睡覺
170 21 also; too 也不是閉關到深山裡自我了斷
171 21 a final modal particle indicating certainy or decision 也不是閉關到深山裡自我了斷
172 21 either 也不是閉關到深山裡自我了斷
173 21 even 也不是閉關到深山裡自我了斷
174 21 used to soften the tone 也不是閉關到深山裡自我了斷
175 21 used for emphasis 也不是閉關到深山裡自我了斷
176 21 used to mark contrast 也不是閉關到深山裡自我了斷
177 21 used to mark compromise 也不是閉關到深山裡自我了斷
178 21 ya 也不是閉關到深山裡自我了斷
179 20 一個 yī gè one instance; one unit 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
180 20 一個 yī gè a certain degreee 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
181 20 一個 yī gè whole; entire 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
182 20 not; no 不起分別妄念
183 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不起分別妄念
184 20 as a correlative 不起分別妄念
185 20 no (answering a question) 不起分別妄念
186 20 forms a negative adjective from a noun 不起分別妄念
187 20 at the end of a sentence to form a question 不起分別妄念
188 20 to form a yes or no question 不起分別妄念
189 20 infix potential marker 不起分別妄念
190 20 no; na 不起分別妄念
191 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
192 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
193 20 shuì to persuade 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
194 20 shuō to teach; to recite; to explain 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
195 20 shuō a doctrine; a theory 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
196 20 shuō to claim; to assert 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
197 20 shuō allocution 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
198 20 shuō to criticize; to scold 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
199 20 shuō to indicate; to refer to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
200 20 shuō speach; vāda 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
201 20 shuō to speak; bhāṣate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
202 20 dào to arrive 也不是閉關到深山裡自我了斷
203 20 dào arrive; receive 也不是閉關到深山裡自我了斷
204 20 dào to go 也不是閉關到深山裡自我了斷
205 20 dào careful 也不是閉關到深山裡自我了斷
206 20 dào Dao 也不是閉關到深山裡自我了斷
207 20 dào approach; upagati 也不是閉關到深山裡自我了斷
208 20 hěn very 很多人明明熱衷名利
209 20 hěn disobey 很多人明明熱衷名利
210 20 hěn a dispute 很多人明明熱衷名利
211 20 hěn violent; cruel 很多人明明熱衷名利
212 20 hěn very; atīva 很多人明明熱衷名利
213 19 dōu all 真實的事都要逃避
214 19 capital city 真實的事都要逃避
215 19 a city; a metropolis 真實的事都要逃避
216 19 dōu all 真實的事都要逃避
217 19 elegant; refined 真實的事都要逃避
218 19 Du 真實的事都要逃避
219 19 dōu already 真實的事都要逃避
220 19 to establish a capital city 真實的事都要逃避
221 19 to reside 真實的事都要逃避
222 19 to total; to tally 真實的事都要逃避
223 19 dōu all; sarva 真實的事都要逃避
224 19 inside; interior 而在佛門裡修道的禪師
225 19 Kangxi radical 166 而在佛門裡修道的禪師
226 19 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 而在佛門裡修道的禪師
227 19 a small village; ri 而在佛門裡修道的禪師
228 19 inside; within 而在佛門裡修道的禪師
229 19 a residence 而在佛門裡修道的禪師
230 19 a neighborhood; an alley 而在佛門裡修道的禪師
231 19 a local administrative district 而在佛門裡修道的禪師
232 18 衣食住行 yī shí zhù xíng clothing, food, housing and transport; people's basic needs 從衣食住行談禪宗的生活
233 17 to go 想到別處去參訪修行
234 17 to remove; to wipe off; to eliminate 想到別處去參訪修行
235 17 to be distant 想到別處去參訪修行
236 17 to leave 想到別處去參訪修行
237 17 to play a part 想到別處去參訪修行
238 17 to abandon; to give up 想到別處去參訪修行
239 17 to die 想到別處去參訪修行
240 17 previous; past 想到別處去參訪修行
241 17 to send out; to issue; to drive away 想到別處去參訪修行
242 17 expresses a tendency 想到別處去參訪修行
243 17 falling tone 想到別處去參訪修行
244 17 to lose 想到別處去參訪修行
245 17 Qu 想到別處去參訪修行
246 17 go; gati 想到別處去參訪修行
247 17 dào way; road; path 皆共成佛道
248 17 dào principle; a moral; morality 皆共成佛道
249 17 dào Tao; the Way 皆共成佛道
250 17 dào measure word for long things 皆共成佛道
251 17 dào to say; to speak; to talk 皆共成佛道
252 17 dào to think 皆共成佛道
253 17 dào times 皆共成佛道
254 17 dào circuit; a province 皆共成佛道
255 17 dào a course; a channel 皆共成佛道
256 17 dào a method; a way of doing something 皆共成佛道
257 17 dào measure word for doors and walls 皆共成佛道
258 17 dào measure word for courses of a meal 皆共成佛道
259 17 dào a centimeter 皆共成佛道
260 17 dào a doctrine 皆共成佛道
261 17 dào Taoism; Daoism 皆共成佛道
262 17 dào a skill 皆共成佛道
263 17 dào a sect 皆共成佛道
264 17 dào a line 皆共成佛道
265 17 dào Way 皆共成佛道
266 17 dào way; path; marga 皆共成佛道
267 17 wèn to ask 有人問法華山的全舉禪師
268 17 wèn to inquire after 有人問法華山的全舉禪師
269 17 wèn to interrogate 有人問法華山的全舉禪師
270 17 wèn to hold responsible 有人問法華山的全舉禪師
271 17 wèn to request something 有人問法華山的全舉禪師
272 17 wèn to rebuke 有人問法華山的全舉禪師
273 17 wèn to send an official mission bearing gifts 有人問法華山的全舉禪師
274 17 wèn news 有人問法華山的全舉禪師
275 17 wèn to propose marriage 有人問法華山的全舉禪師
276 17 wén to inform 有人問法華山的全舉禪師
277 17 wèn to research 有人問法華山的全舉禪師
278 17 wèn Wen 有人問法華山的全舉禪師
279 17 wèn to 有人問法華山的全舉禪師
280 17 wèn a question 有人問法華山的全舉禪師
281 17 wèn ask; prccha 有人問法華山的全舉禪師
282 16 生活 shēnghuó life 從衣食住行談禪宗的生活
283 16 生活 shēnghuó to live 從衣食住行談禪宗的生活
284 16 生活 shēnghuó everyday life 從衣食住行談禪宗的生活
285 16 生活 shēnghuó livelihood 從衣食住行談禪宗的生活
286 16 生活 shēnghuó goods; articles 從衣食住行談禪宗的生活
287 15 yòu again; also 行的情形又是如何呢
288 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 行的情形又是如何呢
289 15 yòu Kangxi radical 29 行的情形又是如何呢
290 15 yòu and 行的情形又是如何呢
291 15 yòu furthermore 行的情形又是如何呢
292 15 yòu in addition 行的情形又是如何呢
293 15 yòu but 行的情形又是如何呢
294 15 yòu again; also; punar 行的情形又是如何呢
295 15 趙州 zhàozhōu Zhouzhou 趙州禪師掃地
296 15 趙州 Zhàozhōu Zhouzhou; Zhouzhou Congshen 趙州禪師掃地
297 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
298 15 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
299 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
300 15 可以 kěyǐ good 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
301 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
302 15 我們 wǒmen we 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切
303 14 cóng from 從衣食住行談禪宗的生活
304 14 cóng to follow 從衣食住行談禪宗的生活
305 14 cóng past; through 從衣食住行談禪宗的生活
306 14 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行談禪宗的生活
307 14 cóng to participate in something 從衣食住行談禪宗的生活
308 14 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行談禪宗的生活
309 14 cóng usually 從衣食住行談禪宗的生活
310 14 cóng something secondary 從衣食住行談禪宗的生活
311 14 cóng remote relatives 從衣食住行談禪宗的生活
312 14 cóng secondary 從衣食住行談禪宗的生活
313 14 cóng to go on; to advance 從衣食住行談禪宗的生活
314 14 cōng at ease; informal 從衣食住行談禪宗的生活
315 14 zòng a follower; a supporter 從衣食住行談禪宗的生活
316 14 zòng to release 從衣食住行談禪宗的生活
317 14 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行談禪宗的生活
318 14 cóng receiving; upādāya 從衣食住行談禪宗的生活
319 14 to strike; to hit; to beat 出其不意的打上去
320 14 dozen 出其不意的打上去
321 14 to dispel; to eliminate 出其不意的打上去
322 14 to inject into 出其不意的打上去
323 14 to issue; to send 出其不意的打上去
324 14 to play a sport; to do an activity 出其不意的打上去
325 14 to fight; to attack 出其不意的打上去
326 14 to open; to switch on 出其不意的打上去
327 14 to buy 出其不意的打上去
328 14 to print; to type 出其不意的打上去
329 14 to bundle together; to collect 出其不意的打上去
330 14 to dig; to drill 出其不意的打上去
331 14 to lift; to hold 出其不意的打上去
332 14 to operate [a car or boat] 出其不意的打上去
333 14 to plan; to decide 出其不意的打上去
334 14 to paint 出其不意的打上去
335 14 to use 出其不意的打上去
336 14 to do 出其不意的打上去
337 14 to greet; to interact with 出其不意的打上去
338 14 martial arts 出其不意的打上去
339 14 Da 出其不意的打上去
340 14 to strike; to hit; prahāra 出其不意的打上去
341 14 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 饑來要吃飯
342 14 men plural 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願
343 14 wèi for; to 黃金白玉非為貴
344 14 wèi because of 黃金白玉非為貴
345 14 wéi to act as; to serve 黃金白玉非為貴
346 14 wéi to change into; to become 黃金白玉非為貴
347 14 wéi to be; is 黃金白玉非為貴
348 14 wéi to do 黃金白玉非為貴
349 14 wèi for 黃金白玉非為貴
350 14 wèi because of; for; to 黃金白玉非為貴
351 14 wèi to 黃金白玉非為貴
352 14 wéi in a passive construction 黃金白玉非為貴
353 14 wéi forming a rehetorical question 黃金白玉非為貴
354 14 wéi forming an adverb 黃金白玉非為貴
355 14 wéi to add emphasis 黃金白玉非為貴
356 14 wèi to support; to help 黃金白玉非為貴
357 14 wéi to govern 黃金白玉非為貴
358 14 no 無所住
359 14 Kangxi radical 71 無所住
360 14 to not have; without 無所住
361 14 has not yet 無所住
362 14 mo 無所住
363 14 do not 無所住
364 14 not; -less; un- 無所住
365 14 regardless of 無所住
366 14 to not have 無所住
367 14 um 無所住
368 14 Wu 無所住
369 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所住
370 14 not; non- 無所住
371 14 mo 無所住
372 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 因為壇場供養耗費多
373 13 duó many; much 因為壇場供養耗費多
374 13 duō more 因為壇場供養耗費多
375 13 duō an unspecified extent 因為壇場供養耗費多
376 13 duō used in exclamations 因為壇場供養耗費多
377 13 duō excessive 因為壇場供養耗費多
378 13 duō to what extent 因為壇場供養耗費多
379 13 duō abundant 因為壇場供養耗費多
380 13 duō to multiply; to acrue 因為壇場供養耗費多
381 13 duō mostly 因為壇場供養耗費多
382 13 duō simply; merely 因為壇場供養耗費多
383 13 duō frequently 因為壇場供養耗費多
384 13 duō very 因為壇場供養耗費多
385 13 duō Duo 因為壇場供養耗費多
386 13 duō ta 因為壇場供養耗費多
387 13 duō many; bahu 因為壇場供養耗費多
388 12 so as to; in order to 常以禪悅為皈依
389 12 to use; to regard as 常以禪悅為皈依
390 12 to use; to grasp 常以禪悅為皈依
391 12 according to 常以禪悅為皈依
392 12 because of 常以禪悅為皈依
393 12 on a certain date 常以禪悅為皈依
394 12 and; as well as 常以禪悅為皈依
395 12 to rely on 常以禪悅為皈依
396 12 to regard 常以禪悅為皈依
397 12 to be able to 常以禪悅為皈依
398 12 to order; to command 常以禪悅為皈依
399 12 further; moreover 常以禪悅為皈依
400 12 used after a verb 常以禪悅為皈依
401 12 very 常以禪悅為皈依
402 12 already 常以禪悅為皈依
403 12 increasingly 常以禪悅為皈依
404 12 a reason; a cause 常以禪悅為皈依
405 12 Israel 常以禪悅為皈依
406 12 Yi 常以禪悅為皈依
407 12 use; yogena 常以禪悅為皈依
408 12 zhè this; these 全舉禪師這一段話
409 12 zhèi this; these 全舉禪師這一段話
410 12 zhè now 全舉禪師這一段話
411 12 zhè immediately 全舉禪師這一段話
412 12 zhè particle with no meaning 全舉禪師這一段話
413 12 zhè this; ayam; idam 全舉禪師這一段話
414 12 xīn heart [organ] 息惡心
415 12 xīn Kangxi radical 61 息惡心
416 12 xīn mind; consciousness 息惡心
417 12 xīn the center; the core; the middle 息惡心
418 12 xīn one of the 28 star constellations 息惡心
419 12 xīn heart 息惡心
420 12 xīn emotion 息惡心
421 12 xīn intention; consideration 息惡心
422 12 xīn disposition; temperament 息惡心
423 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 息惡心
424 12 marker for direct-object 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
425 12 bundle; handful; measureword for something with a handle 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
426 12 to hold; to take; to grasp 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
427 12 a handle 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
428 12 to guard 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
429 12 to regard as 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
430 12 to give 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
431 12 approximate 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
432 12 a stem 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
433 12 bǎi to grasp 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
434 12 to control 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
435 12 a handlebar 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
436 12 sworn brotherhood 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
437 12 an excuse; a pretext 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
438 12 a claw 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
439 12 clenched hand; muṣṭi 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
440 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這就是沒有擔當
441 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這就是沒有擔當
442 11 zhōng middle 而是在言行動靜中修道
443 11 zhōng medium; medium sized 而是在言行動靜中修道
444 11 zhōng China 而是在言行動靜中修道
445 11 zhòng to hit the mark 而是在言行動靜中修道
446 11 zhōng in; amongst 而是在言行動靜中修道
447 11 zhōng midday 而是在言行動靜中修道
448 11 zhōng inside 而是在言行動靜中修道
449 11 zhōng during 而是在言行動靜中修道
450 11 zhōng Zhong 而是在言行動靜中修道
451 11 zhōng intermediary 而是在言行動靜中修道
452 11 zhōng half 而是在言行動靜中修道
453 11 zhōng just right; suitably 而是在言行動靜中修道
454 11 zhōng while 而是在言行動靜中修道
455 11 zhòng to reach; to attain 而是在言行動靜中修道
456 11 zhòng to suffer; to infect 而是在言行動靜中修道
457 11 zhòng to obtain 而是在言行動靜中修道
458 11 zhòng to pass an exam 而是在言行動靜中修道
459 11 zhōng middle 而是在言行動靜中修道
460 11 de potential marker 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
461 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
462 11 děi must; ought to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
463 11 děi to want to; to need to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
464 11 děi must; ought to 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
465 11 de 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
466 11 de infix potential marker 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
467 11 to result in 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
468 11 to be proper; to fit; to suit 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
469 11 to be satisfied 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
470 11 to be finished 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
471 11 de result of degree 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
472 11 de marks completion of an action 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
473 11 děi satisfying 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
474 11 to contract 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
475 11 marks permission or possibility 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
476 11 expressing frustration 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
477 11 to hear 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
478 11 to have; there is 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
479 11 marks time passed 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
480 11 obtain; attain; prāpta 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹
481 11 huì can; be able to 他也會板起臉孔來
482 11 huì able to 他也會板起臉孔來
483 11 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會板起臉孔來
484 11 kuài to balance an account 他也會板起臉孔來
485 11 huì to assemble 他也會板起臉孔來
486 11 huì to meet 他也會板起臉孔來
487 11 huì a temple fair 他也會板起臉孔來
488 11 huì a religious assembly 他也會板起臉孔來
489 11 huì an association; a society 他也會板起臉孔來
490 11 huì a national or provincial capital 他也會板起臉孔來
491 11 huì an opportunity 他也會板起臉孔來
492 11 huì to understand 他也會板起臉孔來
493 11 huì to be familiar with; to know 他也會板起臉孔來
494 11 huì to be possible; to be likely 他也會板起臉孔來
495 11 huì to be good at 他也會板起臉孔來
496 11 huì a moment 他也會板起臉孔來
497 11 huì to happen to 他也會板起臉孔來
498 11 huì to pay 他也會板起臉孔來
499 11 huì a meeting place 他也會板起臉孔來
500 11 kuài the seam of a cap 他也會板起臉孔來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. chán
  2. chán
  3. chán
  1. Chan
  2. meditative concentration; dhyāna; jhāna
  3. Chan; Zen
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
lái to come; āgata
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
菴室 庵室 196 a Buddhist hermitage
北京 98 Beijing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大梅法常 100 Damei Fachang
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
得荣 得榮 100 Dêrong county
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
洞山 100 Dongshan
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法眼文益 102 Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
灵台 靈台 108 Lingtai
临济 臨濟 108 Linji School
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
如何参禅 如何參禪 114 Practices of Ch'an
山上 115 Shanshang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
台北 臺北 84 Taipei
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.

Simplified Traditional Pinyin English
安然自在 196 Peaceful and Carefree
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
百衲衣 98 monastic robes
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不思善 98 not thinking about the wholesome
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅床 禪床 99 meditation mat
禅悦为食 禪悅為食 99 feast on the bliss of dhyana
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
得道 100 to attain enlightenment
地想 100 contemplation of the earth
地大 100 earth; earth element
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
古佛 103 former Buddhas
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
化度 104 convert and liberate; teach and save
欢喜自在 歡喜自在 104 Joyful and Carefree
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
偈子 106 a stanza; a hymn; a gatha; a verse
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
牧牛 109 cowherd
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平常心 112 Ordinary Mind
清凉自在 清涼自在 113 Remain Calm and at Perfect Ease
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日中一食 114 one meal per day
肉身 114 the physical body
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三句 115 three questions
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
无求 無求 119 No Desires
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
下地狱 下地獄 120 sink into hell
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
心如明月 120 A Mind Bright as the Moon
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一喝 121 a call; a shout
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
云门饼 雲門餅 121 Yunmen cake
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
憎爱 憎愛 122 hate and love
赵州茶 趙州茶 122 Zhaozhou tea
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知客师 知客師 122 receptionist
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
住着 住著 122 to cling; to attach; to dwell