Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, From People's Basic Needs Discussing Chan School Life 從衣食住行談禪宗的生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 2 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 3 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 4 | 55 | 禪 | chán | meditation | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 5 | 55 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 6 | 55 | 禪 | shàn | to abdicate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 7 | 55 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 8 | 55 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 9 | 55 | 禪 | chán | Chan | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 10 | 55 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 11 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 12 | 46 | 一 | yī | one | 全舉禪師這一段話 |
| 13 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 全舉禪師這一段話 |
| 14 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 全舉禪師這一段話 |
| 15 | 46 | 一 | yī | first | 全舉禪師這一段話 |
| 16 | 46 | 一 | yī | the same | 全舉禪師這一段話 |
| 17 | 46 | 一 | yī | sole; single | 全舉禪師這一段話 |
| 18 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 全舉禪師這一段話 |
| 19 | 46 | 一 | yī | Yi | 全舉禪師這一段話 |
| 20 | 46 | 一 | yī | other | 全舉禪師這一段話 |
| 21 | 46 | 一 | yī | to unify | 全舉禪師這一段話 |
| 22 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 全舉禪師這一段話 |
| 23 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 全舉禪師這一段話 |
| 24 | 46 | 一 | yī | one; eka | 全舉禪師這一段話 |
| 25 | 43 | 我 | wǒ | self | 你問我的四弘誓願 |
| 26 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 你問我的四弘誓願 |
| 27 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 你問我的四弘誓願 |
| 28 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你問我的四弘誓願 |
| 29 | 43 | 我 | wǒ | ga | 你問我的四弘誓願 |
| 30 | 35 | 來 | lái | to come | 饑來要吃飯 |
| 31 | 35 | 來 | lái | please | 饑來要吃飯 |
| 32 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 饑來要吃飯 |
| 33 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 饑來要吃飯 |
| 34 | 35 | 來 | lái | wheat | 饑來要吃飯 |
| 35 | 35 | 來 | lái | next; future | 饑來要吃飯 |
| 36 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 饑來要吃飯 |
| 37 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 饑來要吃飯 |
| 38 | 35 | 來 | lái | to earn | 饑來要吃飯 |
| 39 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 饑來要吃飯 |
| 40 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
| 41 | 33 | 他 | tā | other | 如果說他好吃懶做 |
| 42 | 33 | 他 | tā | tha | 如果說他好吃懶做 |
| 43 | 33 | 他 | tā | ṭha | 如果說他好吃懶做 |
| 44 | 33 | 他 | tā | other; anya | 如果說他好吃懶做 |
| 45 | 32 | 在 | zài | in; at | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 46 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 47 | 32 | 在 | zài | to consist of | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 48 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 49 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 50 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我肚子餓了要吃飯 |
| 51 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我肚子餓了要吃飯 |
| 52 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我肚子餓了要吃飯 |
| 53 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我肚子餓了要吃飯 |
| 54 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我肚子餓了要吃飯 |
| 55 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我肚子餓了要吃飯 |
| 56 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 57 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 58 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 59 | 29 | 人 | rén | everybody | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 60 | 29 | 人 | rén | adult | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 61 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 62 | 29 | 人 | rén | an upright person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 63 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 64 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 65 | 28 | 要 | yào | to want | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 66 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 67 | 28 | 要 | yào | to request | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 68 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 69 | 28 | 要 | yāo | waist | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 70 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 71 | 28 | 要 | yāo | waistband | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 72 | 28 | 要 | yāo | Yao | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 73 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 74 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 75 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 76 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 77 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 78 | 28 | 要 | yào | to summarize | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 79 | 28 | 要 | yào | essential; important | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 80 | 28 | 要 | yào | to desire | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 81 | 28 | 要 | yào | to demand | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 82 | 28 | 要 | yào | to need | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 83 | 28 | 要 | yào | should; must | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 84 | 28 | 要 | yào | might | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 85 | 25 | 者 | zhě | ca | 在一個禪者心中 |
| 86 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 87 | 22 | 就 | jiù | to assume | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 88 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 89 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 90 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 91 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 92 | 22 | 就 | jiù | to go with | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 93 | 22 | 就 | jiù | to die | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 94 | 21 | 也 | yě | ya | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 95 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 96 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 97 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 98 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別妄念 |
| 99 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 100 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 101 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 102 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 103 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 104 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 105 | 20 | 說 | shuō | allocution | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 106 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 107 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 108 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 109 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 110 | 20 | 到 | dào | to arrive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 111 | 20 | 到 | dào | to go | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 112 | 20 | 到 | dào | careful | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 113 | 20 | 到 | dào | Dao | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 114 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 115 | 20 | 很 | hěn | disobey | 很多人明明熱衷名利 |
| 116 | 20 | 很 | hěn | a dispute | 很多人明明熱衷名利 |
| 117 | 20 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人明明熱衷名利 |
| 118 | 20 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人明明熱衷名利 |
| 119 | 19 | 都 | dū | capital city | 真實的事都要逃避 |
| 120 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 真實的事都要逃避 |
| 121 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
| 122 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 真實的事都要逃避 |
| 123 | 19 | 都 | dū | Du | 真實的事都要逃避 |
| 124 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 真實的事都要逃避 |
| 125 | 19 | 都 | dū | to reside | 真實的事都要逃避 |
| 126 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 真實的事都要逃避 |
| 127 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 128 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 129 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 130 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 131 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 132 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 133 | 18 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 134 | 17 | 去 | qù | to go | 想到別處去參訪修行 |
| 135 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想到別處去參訪修行 |
| 136 | 17 | 去 | qù | to be distant | 想到別處去參訪修行 |
| 137 | 17 | 去 | qù | to leave | 想到別處去參訪修行 |
| 138 | 17 | 去 | qù | to play a part | 想到別處去參訪修行 |
| 139 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想到別處去參訪修行 |
| 140 | 17 | 去 | qù | to die | 想到別處去參訪修行 |
| 141 | 17 | 去 | qù | previous; past | 想到別處去參訪修行 |
| 142 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想到別處去參訪修行 |
| 143 | 17 | 去 | qù | falling tone | 想到別處去參訪修行 |
| 144 | 17 | 去 | qù | to lose | 想到別處去參訪修行 |
| 145 | 17 | 去 | qù | Qu | 想到別處去參訪修行 |
| 146 | 17 | 去 | qù | go; gati | 想到別處去參訪修行 |
| 147 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 皆共成佛道 |
| 148 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 皆共成佛道 |
| 149 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 皆共成佛道 |
| 150 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 皆共成佛道 |
| 151 | 17 | 道 | dào | to think | 皆共成佛道 |
| 152 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 皆共成佛道 |
| 153 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 皆共成佛道 |
| 154 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 皆共成佛道 |
| 155 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 皆共成佛道 |
| 156 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 皆共成佛道 |
| 157 | 17 | 道 | dào | a skill | 皆共成佛道 |
| 158 | 17 | 道 | dào | a sect | 皆共成佛道 |
| 159 | 17 | 道 | dào | a line | 皆共成佛道 |
| 160 | 17 | 道 | dào | Way | 皆共成佛道 |
| 161 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 皆共成佛道 |
| 162 | 17 | 問 | wèn | to ask | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 163 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 164 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 165 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 166 | 17 | 問 | wèn | to request something | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 167 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 168 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 169 | 17 | 問 | wèn | news | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 170 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 171 | 17 | 問 | wén | to inform | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 172 | 17 | 問 | wèn | to research | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 173 | 17 | 問 | wèn | Wen | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 174 | 17 | 問 | wèn | a question | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 175 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 176 | 16 | 生活 | shēnghuó | life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 177 | 16 | 生活 | shēnghuó | to live | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 178 | 16 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 179 | 16 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 180 | 16 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 181 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 行的情形又是如何呢 |
| 182 | 15 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 趙州禪師掃地 |
| 183 | 15 | 趙州 | Zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 趙州禪師掃地 |
| 184 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 185 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 186 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 187 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 188 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 189 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 190 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 191 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 192 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 193 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 194 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 195 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 196 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 197 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 198 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 199 | 14 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 200 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 201 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 出其不意的打上去 |
| 202 | 14 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 出其不意的打上去 |
| 203 | 14 | 打 | dǎ | to inject into | 出其不意的打上去 |
| 204 | 14 | 打 | dǎ | to issue; to send | 出其不意的打上去 |
| 205 | 14 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 出其不意的打上去 |
| 206 | 14 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 出其不意的打上去 |
| 207 | 14 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 出其不意的打上去 |
| 208 | 14 | 打 | dǎ | to buy | 出其不意的打上去 |
| 209 | 14 | 打 | dǎ | to print; to type | 出其不意的打上去 |
| 210 | 14 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 出其不意的打上去 |
| 211 | 14 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 出其不意的打上去 |
| 212 | 14 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 出其不意的打上去 |
| 213 | 14 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 出其不意的打上去 |
| 214 | 14 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 出其不意的打上去 |
| 215 | 14 | 打 | dǎ | to paint | 出其不意的打上去 |
| 216 | 14 | 打 | dǎ | to use | 出其不意的打上去 |
| 217 | 14 | 打 | dǎ | to do | 出其不意的打上去 |
| 218 | 14 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 出其不意的打上去 |
| 219 | 14 | 打 | dǎ | martial arts | 出其不意的打上去 |
| 220 | 14 | 打 | dǎ | Da | 出其不意的打上去 |
| 221 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 出其不意的打上去 |
| 222 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 饑來要吃飯 |
| 223 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 黃金白玉非為貴 |
| 224 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 黃金白玉非為貴 |
| 225 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 黃金白玉非為貴 |
| 226 | 14 | 為 | wéi | to do | 黃金白玉非為貴 |
| 227 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 黃金白玉非為貴 |
| 228 | 14 | 為 | wéi | to govern | 黃金白玉非為貴 |
| 229 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所住 |
| 230 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無所住 |
| 231 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
| 232 | 14 | 無 | wú | to not have | 無所住 |
| 233 | 14 | 無 | wú | Wu | 無所住 |
| 234 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
| 235 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為壇場供養耗費多 |
| 236 | 13 | 多 | duó | many; much | 因為壇場供養耗費多 |
| 237 | 13 | 多 | duō | more | 因為壇場供養耗費多 |
| 238 | 13 | 多 | duō | excessive | 因為壇場供養耗費多 |
| 239 | 13 | 多 | duō | abundant | 因為壇場供養耗費多 |
| 240 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為壇場供養耗費多 |
| 241 | 13 | 多 | duō | Duo | 因為壇場供養耗費多 |
| 242 | 13 | 多 | duō | ta | 因為壇場供養耗費多 |
| 243 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以禪悅為皈依 |
| 244 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以禪悅為皈依 |
| 245 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以禪悅為皈依 |
| 246 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以禪悅為皈依 |
| 247 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以禪悅為皈依 |
| 248 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以禪悅為皈依 |
| 249 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以禪悅為皈依 |
| 250 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以禪悅為皈依 |
| 251 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以禪悅為皈依 |
| 252 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以禪悅為皈依 |
| 253 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 息惡心 |
| 254 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 息惡心 |
| 255 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 息惡心 |
| 256 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 息惡心 |
| 257 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 息惡心 |
| 258 | 12 | 心 | xīn | heart | 息惡心 |
| 259 | 12 | 心 | xīn | emotion | 息惡心 |
| 260 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 息惡心 |
| 261 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 息惡心 |
| 262 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 息惡心 |
| 263 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 264 | 12 | 把 | bà | a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 265 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 266 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 267 | 12 | 把 | bǎ | to give | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 268 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 269 | 12 | 把 | bà | a stem | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 270 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 271 | 12 | 把 | bǎ | to control | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 272 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 273 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 274 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 275 | 12 | 把 | pá | a claw | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 276 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
| 277 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
| 278 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而是在言行動靜中修道 |
| 279 | 11 | 中 | zhōng | China | 而是在言行動靜中修道 |
| 280 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而是在言行動靜中修道 |
| 281 | 11 | 中 | zhōng | midday | 而是在言行動靜中修道 |
| 282 | 11 | 中 | zhōng | inside | 而是在言行動靜中修道 |
| 283 | 11 | 中 | zhōng | during | 而是在言行動靜中修道 |
| 284 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 而是在言行動靜中修道 |
| 285 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 而是在言行動靜中修道 |
| 286 | 11 | 中 | zhōng | half | 而是在言行動靜中修道 |
| 287 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而是在言行動靜中修道 |
| 288 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而是在言行動靜中修道 |
| 289 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 而是在言行動靜中修道 |
| 290 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而是在言行動靜中修道 |
| 291 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
| 292 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 293 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 294 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 295 | 11 | 得 | dé | de | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 296 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 297 | 11 | 得 | dé | to result in | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 298 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 299 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 300 | 11 | 得 | dé | to be finished | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 301 | 11 | 得 | děi | satisfying | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 302 | 11 | 得 | dé | to contract | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 303 | 11 | 得 | dé | to hear | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 304 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 305 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 306 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 307 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 他也會板起臉孔來 |
| 308 | 11 | 會 | huì | able to | 他也會板起臉孔來 |
| 309 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他也會板起臉孔來 |
| 310 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 他也會板起臉孔來 |
| 311 | 11 | 會 | huì | to assemble | 他也會板起臉孔來 |
| 312 | 11 | 會 | huì | to meet | 他也會板起臉孔來 |
| 313 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 他也會板起臉孔來 |
| 314 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 他也會板起臉孔來 |
| 315 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 他也會板起臉孔來 |
| 316 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他也會板起臉孔來 |
| 317 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 他也會板起臉孔來 |
| 318 | 11 | 會 | huì | to understand | 他也會板起臉孔來 |
| 319 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他也會板起臉孔來 |
| 320 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他也會板起臉孔來 |
| 321 | 11 | 會 | huì | to be good at | 他也會板起臉孔來 |
| 322 | 11 | 會 | huì | a moment | 他也會板起臉孔來 |
| 323 | 11 | 會 | huì | to happen to | 他也會板起臉孔來 |
| 324 | 11 | 會 | huì | to pay | 他也會板起臉孔來 |
| 325 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 他也會板起臉孔來 |
| 326 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他也會板起臉孔來 |
| 327 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 他也會板起臉孔來 |
| 328 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他也會板起臉孔來 |
| 329 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他也會板起臉孔來 |
| 330 | 11 | 會 | huì | Hui | 他也會板起臉孔來 |
| 331 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 他也會板起臉孔來 |
| 332 | 11 | 參訪 | cānfǎng | delegation | 一個禪者遊方參訪 |
| 333 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
| 334 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
| 335 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
| 336 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
| 337 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
| 338 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
| 339 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 340 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 341 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 342 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 343 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 344 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 345 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 346 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 347 | 11 | 對 | duì | to mix | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 348 | 11 | 對 | duì | a pair | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 349 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 350 | 11 | 對 | duì | mutual | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 351 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 352 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 353 | 10 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 吃茶去 |
| 354 | 10 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 吃茶去 |
| 355 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 睏時伸腳睡 |
| 356 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 睏時伸腳睡 |
| 357 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 睏時伸腳睡 |
| 358 | 10 | 時 | shí | fashionable | 睏時伸腳睡 |
| 359 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 睏時伸腳睡 |
| 360 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 睏時伸腳睡 |
| 361 | 10 | 時 | shí | tense | 睏時伸腳睡 |
| 362 | 10 | 時 | shí | particular; special | 睏時伸腳睡 |
| 363 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 睏時伸腳睡 |
| 364 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 睏時伸腳睡 |
| 365 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 睏時伸腳睡 |
| 366 | 10 | 時 | shí | seasonal | 睏時伸腳睡 |
| 367 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 睏時伸腳睡 |
| 368 | 10 | 時 | shí | hour | 睏時伸腳睡 |
| 369 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 睏時伸腳睡 |
| 370 | 10 | 時 | shí | Shi | 睏時伸腳睡 |
| 371 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 睏時伸腳睡 |
| 372 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 睏時伸腳睡 |
| 373 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 睏時伸腳睡 |
| 374 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行的情形又是如何呢 |
| 375 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行的情形又是如何呢 |
| 376 | 10 | 行 | háng | profession | 行的情形又是如何呢 |
| 377 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行的情形又是如何呢 |
| 378 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行的情形又是如何呢 |
| 379 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行的情形又是如何呢 |
| 380 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行的情形又是如何呢 |
| 381 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行的情形又是如何呢 |
| 382 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行的情形又是如何呢 |
| 383 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行的情形又是如何呢 |
| 384 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行的情形又是如何呢 |
| 385 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行的情形又是如何呢 |
| 386 | 10 | 行 | xíng | to move | 行的情形又是如何呢 |
| 387 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行的情形又是如何呢 |
| 388 | 10 | 行 | xíng | travel | 行的情形又是如何呢 |
| 389 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行的情形又是如何呢 |
| 390 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行的情形又是如何呢 |
| 391 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行的情形又是如何呢 |
| 392 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行的情形又是如何呢 |
| 393 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行的情形又是如何呢 |
| 394 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行的情形又是如何呢 |
| 395 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行的情形又是如何呢 |
| 396 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行的情形又是如何呢 |
| 397 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行的情形又是如何呢 |
| 398 | 10 | 行 | xíng | 行的情形又是如何呢 | |
| 399 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行的情形又是如何呢 |
| 400 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行的情形又是如何呢 |
| 401 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行的情形又是如何呢 |
| 402 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在生活上自然表現出平常心 |
| 403 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生活上自然表現出平常心 |
| 404 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生活上自然表現出平常心 |
| 405 | 9 | 上 | shàng | shang | 在生活上自然表現出平常心 |
| 406 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在生活上自然表現出平常心 |
| 407 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在生活上自然表現出平常心 |
| 408 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在生活上自然表現出平常心 |
| 409 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生活上自然表現出平常心 |
| 410 | 9 | 上 | shàng | time | 在生活上自然表現出平常心 |
| 411 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生活上自然表現出平常心 |
| 412 | 9 | 上 | shàng | far | 在生活上自然表現出平常心 |
| 413 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在生活上自然表現出平常心 |
| 414 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生活上自然表現出平常心 |
| 415 | 9 | 上 | shàng | to report | 在生活上自然表現出平常心 |
| 416 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在生活上自然表現出平常心 |
| 417 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在生活上自然表現出平常心 |
| 418 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生活上自然表現出平常心 |
| 419 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生活上自然表現出平常心 |
| 420 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生活上自然表現出平常心 |
| 421 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在生活上自然表現出平常心 |
| 422 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在生活上自然表現出平常心 |
| 423 | 9 | 上 | shàng | to add | 在生活上自然表現出平常心 |
| 424 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生活上自然表現出平常心 |
| 425 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在生活上自然表現出平常心 |
| 426 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生活上自然表現出平常心 |
| 427 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生活上自然表現出平常心 |
| 428 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在生活上自然表現出平常心 |
| 429 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生活上自然表現出平常心 |
| 430 | 9 | 雲遊 | yúnyóu | to travel freely | 從雲遊參訪來談禪者的衣食住行 |
| 431 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 天熱就想吹吹風 |
| 432 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 天熱就想吹吹風 |
| 433 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 天熱就想吹吹風 |
| 434 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 天熱就想吹吹風 |
| 435 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 天熱就想吹吹風 |
| 436 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 天熱就想吹吹風 |
| 437 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 行的情形又是如何呢 |
| 438 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 439 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 440 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 441 | 9 | 過 | guò | to go | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 442 | 9 | 過 | guò | a mistake | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 443 | 9 | 過 | guō | Guo | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 444 | 9 | 過 | guò | to die | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 445 | 9 | 過 | guò | to shift | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 446 | 9 | 過 | guò | to endure | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 447 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 448 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
| 449 | 9 | 聽 | tīng | to listen | 我們就聽 |
| 450 | 9 | 聽 | tīng | to obey | 我們就聽 |
| 451 | 9 | 聽 | tīng | to understand | 我們就聽 |
| 452 | 9 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我們就聽 |
| 453 | 9 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我們就聽 |
| 454 | 9 | 聽 | tīng | to await | 我們就聽 |
| 455 | 9 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我們就聽 |
| 456 | 9 | 聽 | tīng | information | 我們就聽 |
| 457 | 9 | 聽 | tīng | a hall | 我們就聽 |
| 458 | 9 | 聽 | tīng | Ting | 我們就聽 |
| 459 | 9 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我們就聽 |
| 460 | 9 | 能 | néng | can; able | 如何能得道呢 |
| 461 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 如何能得道呢 |
| 462 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如何能得道呢 |
| 463 | 9 | 能 | néng | energy | 如何能得道呢 |
| 464 | 9 | 能 | néng | function; use | 如何能得道呢 |
| 465 | 9 | 能 | néng | talent | 如何能得道呢 |
| 466 | 9 | 能 | néng | expert at | 如何能得道呢 |
| 467 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 如何能得道呢 |
| 468 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如何能得道呢 |
| 469 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如何能得道呢 |
| 470 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 如何能得道呢 |
| 471 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 木板地蓆 |
| 472 | 9 | 地 | dì | floor | 木板地蓆 |
| 473 | 9 | 地 | dì | the earth | 木板地蓆 |
| 474 | 9 | 地 | dì | fields | 木板地蓆 |
| 475 | 9 | 地 | dì | a place | 木板地蓆 |
| 476 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 木板地蓆 |
| 477 | 9 | 地 | dì | background | 木板地蓆 |
| 478 | 9 | 地 | dì | terrain | 木板地蓆 |
| 479 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 木板地蓆 |
| 480 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 木板地蓆 |
| 481 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 木板地蓆 |
| 482 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 木板地蓆 |
| 483 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 木板地蓆 |
| 484 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 485 | 9 | 學 | xué | to imitate | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 486 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 487 | 9 | 學 | xué | to understand | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 488 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 489 | 9 | 學 | xué | learned | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 490 | 9 | 學 | xué | a learner | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 491 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
| 492 | 9 | 做 | zuò | to make | 讓他知道怎樣做師父 |
| 493 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 讓他知道怎樣做師父 |
| 494 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 讓他知道怎樣做師父 |
| 495 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 讓他知道怎樣做師父 |
| 496 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 讓他知道怎樣做師父 |
| 497 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 那就更方便了 |
| 498 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 那就更方便了 |
| 499 | 9 | 更 | gēng | to experience | 那就更方便了 |
| 500 | 9 | 更 | gēng | to improve | 那就更方便了 |
Frequencies of all Words
Top 977
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 的 | de | possessive particle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 2 | 171 | 的 | de | structural particle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 3 | 171 | 的 | de | complement | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 4 | 171 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 5 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 6 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 7 | 58 | 是 | shì | is; are; am; to be | 行的情形又是如何呢 |
| 8 | 58 | 是 | shì | is exactly | 行的情形又是如何呢 |
| 9 | 58 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 行的情形又是如何呢 |
| 10 | 58 | 是 | shì | this; that; those | 行的情形又是如何呢 |
| 11 | 58 | 是 | shì | really; certainly | 行的情形又是如何呢 |
| 12 | 58 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 行的情形又是如何呢 |
| 13 | 58 | 是 | shì | true | 行的情形又是如何呢 |
| 14 | 58 | 是 | shì | is; has; exists | 行的情形又是如何呢 |
| 15 | 58 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 行的情形又是如何呢 |
| 16 | 58 | 是 | shì | a matter; an affair | 行的情形又是如何呢 |
| 17 | 58 | 是 | shì | Shi | 行的情形又是如何呢 |
| 18 | 58 | 是 | shì | is; bhū | 行的情形又是如何呢 |
| 19 | 58 | 是 | shì | this; idam | 行的情形又是如何呢 |
| 20 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 21 | 55 | 禪 | chán | meditation | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 22 | 55 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 23 | 55 | 禪 | shàn | to abdicate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 24 | 55 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 25 | 55 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 26 | 55 | 禪 | chán | Chan | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 27 | 55 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 28 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 29 | 48 | 你 | nǐ | you | 你的弘願是什麼呢 |
| 30 | 46 | 一 | yī | one | 全舉禪師這一段話 |
| 31 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 全舉禪師這一段話 |
| 32 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 全舉禪師這一段話 |
| 33 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 全舉禪師這一段話 |
| 34 | 46 | 一 | yì | whole; all | 全舉禪師這一段話 |
| 35 | 46 | 一 | yī | first | 全舉禪師這一段話 |
| 36 | 46 | 一 | yī | the same | 全舉禪師這一段話 |
| 37 | 46 | 一 | yī | each | 全舉禪師這一段話 |
| 38 | 46 | 一 | yī | certain | 全舉禪師這一段話 |
| 39 | 46 | 一 | yī | throughout | 全舉禪師這一段話 |
| 40 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 全舉禪師這一段話 |
| 41 | 46 | 一 | yī | sole; single | 全舉禪師這一段話 |
| 42 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 全舉禪師這一段話 |
| 43 | 46 | 一 | yī | Yi | 全舉禪師這一段話 |
| 44 | 46 | 一 | yī | other | 全舉禪師這一段話 |
| 45 | 46 | 一 | yī | to unify | 全舉禪師這一段話 |
| 46 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 全舉禪師這一段話 |
| 47 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 全舉禪師這一段話 |
| 48 | 46 | 一 | yī | or | 全舉禪師這一段話 |
| 49 | 46 | 一 | yī | one; eka | 全舉禪師這一段話 |
| 50 | 43 | 我 | wǒ | I; me; my | 你問我的四弘誓願 |
| 51 | 43 | 我 | wǒ | self | 你問我的四弘誓願 |
| 52 | 43 | 我 | wǒ | we; our | 你問我的四弘誓願 |
| 53 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 你問我的四弘誓願 |
| 54 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 你問我的四弘誓願 |
| 55 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你問我的四弘誓願 |
| 56 | 43 | 我 | wǒ | ga | 你問我的四弘誓願 |
| 57 | 43 | 我 | wǒ | I; aham | 你問我的四弘誓願 |
| 58 | 35 | 來 | lái | to come | 饑來要吃飯 |
| 59 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 饑來要吃飯 |
| 60 | 35 | 來 | lái | please | 饑來要吃飯 |
| 61 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 饑來要吃飯 |
| 62 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 饑來要吃飯 |
| 63 | 35 | 來 | lái | ever since | 饑來要吃飯 |
| 64 | 35 | 來 | lái | wheat | 饑來要吃飯 |
| 65 | 35 | 來 | lái | next; future | 饑來要吃飯 |
| 66 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 饑來要吃飯 |
| 67 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 饑來要吃飯 |
| 68 | 35 | 來 | lái | to earn | 饑來要吃飯 |
| 69 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 饑來要吃飯 |
| 70 | 33 | 他 | tā | he; him | 如果說他好吃懶做 |
| 71 | 33 | 他 | tā | another aspect | 如果說他好吃懶做 |
| 72 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
| 73 | 33 | 他 | tā | everybody | 如果說他好吃懶做 |
| 74 | 33 | 他 | tā | other | 如果說他好吃懶做 |
| 75 | 33 | 他 | tuō | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
| 76 | 33 | 他 | tā | tha | 如果說他好吃懶做 |
| 77 | 33 | 他 | tā | ṭha | 如果說他好吃懶做 |
| 78 | 33 | 他 | tā | other; anya | 如果說他好吃懶做 |
| 79 | 32 | 在 | zài | in; at | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 80 | 32 | 在 | zài | at | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 81 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 82 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 83 | 32 | 在 | zài | to consist of | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 84 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 85 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 86 | 31 | 了 | le | completion of an action | 我肚子餓了要吃飯 |
| 87 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我肚子餓了要吃飯 |
| 88 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我肚子餓了要吃飯 |
| 89 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我肚子餓了要吃飯 |
| 90 | 31 | 了 | le | modal particle | 我肚子餓了要吃飯 |
| 91 | 31 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我肚子餓了要吃飯 |
| 92 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我肚子餓了要吃飯 |
| 93 | 31 | 了 | liǎo | completely | 我肚子餓了要吃飯 |
| 94 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我肚子餓了要吃飯 |
| 95 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我肚子餓了要吃飯 |
| 96 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 97 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 98 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 99 | 29 | 人 | rén | everybody | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 100 | 29 | 人 | rén | adult | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 101 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 102 | 29 | 人 | rén | an upright person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 103 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 104 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 105 | 28 | 要 | yào | if | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 106 | 28 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 107 | 28 | 要 | yào | to want | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 108 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 109 | 28 | 要 | yào | to request | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 110 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 111 | 28 | 要 | yāo | waist | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 112 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 113 | 28 | 要 | yāo | waistband | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 114 | 28 | 要 | yāo | Yao | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 115 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 116 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 117 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 118 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 119 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 120 | 28 | 要 | yào | to summarize | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 121 | 28 | 要 | yào | essential; important | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 122 | 28 | 要 | yào | to desire | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 123 | 28 | 要 | yào | to demand | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 124 | 28 | 要 | yào | to need | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 125 | 28 | 要 | yào | should; must | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 126 | 28 | 要 | yào | might | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 127 | 28 | 要 | yào | or | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 128 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 在一個禪者心中 |
| 129 | 25 | 者 | zhě | that | 在一個禪者心中 |
| 130 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 在一個禪者心中 |
| 131 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 在一個禪者心中 |
| 132 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 在一個禪者心中 |
| 133 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 在一個禪者心中 |
| 134 | 25 | 者 | zhuó | according to | 在一個禪者心中 |
| 135 | 25 | 者 | zhě | ca | 在一個禪者心中 |
| 136 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 137 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 138 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 139 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 140 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 141 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 142 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 143 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 144 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 145 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 146 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 147 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 148 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 149 | 22 | 有 | yǒu | You | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 150 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 151 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這衣食住行裡面就有禪 |
| 152 | 22 | 就 | jiù | right away | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 153 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 154 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 155 | 22 | 就 | jiù | to assume | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 156 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 157 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 158 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 159 | 22 | 就 | jiù | namely | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 160 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 161 | 22 | 就 | jiù | only; just | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 162 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 163 | 22 | 就 | jiù | to go with | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 164 | 22 | 就 | jiù | already | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 165 | 22 | 就 | jiù | as much as | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 166 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 167 | 22 | 就 | jiù | even if | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 168 | 22 | 就 | jiù | to die | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 169 | 22 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 疲倦時伸腿就睡覺 |
| 170 | 21 | 也 | yě | also; too | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 171 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 172 | 21 | 也 | yě | either | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 173 | 21 | 也 | yě | even | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 174 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 175 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 176 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 177 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 178 | 21 | 也 | yě | ya | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 179 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 180 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 181 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 182 | 20 | 不 | bù | not; no | 不起分別妄念 |
| 183 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不起分別妄念 |
| 184 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 不起分別妄念 |
| 185 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 不起分別妄念 |
| 186 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不起分別妄念 |
| 187 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不起分別妄念 |
| 188 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不起分別妄念 |
| 189 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別妄念 |
| 190 | 20 | 不 | bù | no; na | 不起分別妄念 |
| 191 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 192 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 193 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 194 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 195 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 196 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 197 | 20 | 說 | shuō | allocution | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 198 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 199 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 200 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 201 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 202 | 20 | 到 | dào | to arrive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 203 | 20 | 到 | dào | arrive; receive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 204 | 20 | 到 | dào | to go | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 205 | 20 | 到 | dào | careful | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 206 | 20 | 到 | dào | Dao | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 207 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
| 208 | 20 | 很 | hěn | very | 很多人明明熱衷名利 |
| 209 | 20 | 很 | hěn | disobey | 很多人明明熱衷名利 |
| 210 | 20 | 很 | hěn | a dispute | 很多人明明熱衷名利 |
| 211 | 20 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人明明熱衷名利 |
| 212 | 20 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人明明熱衷名利 |
| 213 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
| 214 | 19 | 都 | dū | capital city | 真實的事都要逃避 |
| 215 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 真實的事都要逃避 |
| 216 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
| 217 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 真實的事都要逃避 |
| 218 | 19 | 都 | dū | Du | 真實的事都要逃避 |
| 219 | 19 | 都 | dōu | already | 真實的事都要逃避 |
| 220 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 真實的事都要逃避 |
| 221 | 19 | 都 | dū | to reside | 真實的事都要逃避 |
| 222 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 真實的事都要逃避 |
| 223 | 19 | 都 | dōu | all; sarva | 真實的事都要逃避 |
| 224 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 225 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 226 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 227 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 228 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 229 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 230 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 231 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而在佛門裡修道的禪師 |
| 232 | 18 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 233 | 17 | 去 | qù | to go | 想到別處去參訪修行 |
| 234 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想到別處去參訪修行 |
| 235 | 17 | 去 | qù | to be distant | 想到別處去參訪修行 |
| 236 | 17 | 去 | qù | to leave | 想到別處去參訪修行 |
| 237 | 17 | 去 | qù | to play a part | 想到別處去參訪修行 |
| 238 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想到別處去參訪修行 |
| 239 | 17 | 去 | qù | to die | 想到別處去參訪修行 |
| 240 | 17 | 去 | qù | previous; past | 想到別處去參訪修行 |
| 241 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想到別處去參訪修行 |
| 242 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 想到別處去參訪修行 |
| 243 | 17 | 去 | qù | falling tone | 想到別處去參訪修行 |
| 244 | 17 | 去 | qù | to lose | 想到別處去參訪修行 |
| 245 | 17 | 去 | qù | Qu | 想到別處去參訪修行 |
| 246 | 17 | 去 | qù | go; gati | 想到別處去參訪修行 |
| 247 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 皆共成佛道 |
| 248 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 皆共成佛道 |
| 249 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 皆共成佛道 |
| 250 | 17 | 道 | dào | measure word for long things | 皆共成佛道 |
| 251 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 皆共成佛道 |
| 252 | 17 | 道 | dào | to think | 皆共成佛道 |
| 253 | 17 | 道 | dào | times | 皆共成佛道 |
| 254 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 皆共成佛道 |
| 255 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 皆共成佛道 |
| 256 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 皆共成佛道 |
| 257 | 17 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 皆共成佛道 |
| 258 | 17 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 皆共成佛道 |
| 259 | 17 | 道 | dào | a centimeter | 皆共成佛道 |
| 260 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 皆共成佛道 |
| 261 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 皆共成佛道 |
| 262 | 17 | 道 | dào | a skill | 皆共成佛道 |
| 263 | 17 | 道 | dào | a sect | 皆共成佛道 |
| 264 | 17 | 道 | dào | a line | 皆共成佛道 |
| 265 | 17 | 道 | dào | Way | 皆共成佛道 |
| 266 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 皆共成佛道 |
| 267 | 17 | 問 | wèn | to ask | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 268 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 269 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 270 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 271 | 17 | 問 | wèn | to request something | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 272 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 273 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 274 | 17 | 問 | wèn | news | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 275 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 276 | 17 | 問 | wén | to inform | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 277 | 17 | 問 | wèn | to research | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 278 | 17 | 問 | wèn | Wen | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 279 | 17 | 問 | wèn | to | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 280 | 17 | 問 | wèn | a question | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 281 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問法華山的全舉禪師 |
| 282 | 16 | 生活 | shēnghuó | life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 283 | 16 | 生活 | shēnghuó | to live | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 284 | 16 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 285 | 16 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 286 | 16 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 287 | 15 | 又 | yòu | again; also | 行的情形又是如何呢 |
| 288 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 行的情形又是如何呢 |
| 289 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 行的情形又是如何呢 |
| 290 | 15 | 又 | yòu | and | 行的情形又是如何呢 |
| 291 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 行的情形又是如何呢 |
| 292 | 15 | 又 | yòu | in addition | 行的情形又是如何呢 |
| 293 | 15 | 又 | yòu | but | 行的情形又是如何呢 |
| 294 | 15 | 又 | yòu | again; also; punar | 行的情形又是如何呢 |
| 295 | 15 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 趙州禪師掃地 |
| 296 | 15 | 趙州 | Zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 趙州禪師掃地 |
| 297 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 298 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 299 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 300 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 301 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 302 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
| 303 | 14 | 從 | cóng | from | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 304 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 305 | 14 | 從 | cóng | past; through | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 306 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 307 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 308 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 309 | 14 | 從 | cóng | usually | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 310 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 311 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 312 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 313 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 314 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 315 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 316 | 14 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 317 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 318 | 14 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從衣食住行談禪宗的生活 |
| 319 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 出其不意的打上去 |
| 320 | 14 | 打 | dá | dozen | 出其不意的打上去 |
| 321 | 14 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 出其不意的打上去 |
| 322 | 14 | 打 | dǎ | to inject into | 出其不意的打上去 |
| 323 | 14 | 打 | dǎ | to issue; to send | 出其不意的打上去 |
| 324 | 14 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 出其不意的打上去 |
| 325 | 14 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 出其不意的打上去 |
| 326 | 14 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 出其不意的打上去 |
| 327 | 14 | 打 | dǎ | to buy | 出其不意的打上去 |
| 328 | 14 | 打 | dǎ | to print; to type | 出其不意的打上去 |
| 329 | 14 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 出其不意的打上去 |
| 330 | 14 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 出其不意的打上去 |
| 331 | 14 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 出其不意的打上去 |
| 332 | 14 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 出其不意的打上去 |
| 333 | 14 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 出其不意的打上去 |
| 334 | 14 | 打 | dǎ | to paint | 出其不意的打上去 |
| 335 | 14 | 打 | dǎ | to use | 出其不意的打上去 |
| 336 | 14 | 打 | dǎ | to do | 出其不意的打上去 |
| 337 | 14 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 出其不意的打上去 |
| 338 | 14 | 打 | dǎ | martial arts | 出其不意的打上去 |
| 339 | 14 | 打 | dǎ | Da | 出其不意的打上去 |
| 340 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 出其不意的打上去 |
| 341 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 饑來要吃飯 |
| 342 | 14 | 們 | men | plural | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
| 343 | 14 | 為 | wèi | for; to | 黃金白玉非為貴 |
| 344 | 14 | 為 | wèi | because of | 黃金白玉非為貴 |
| 345 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 黃金白玉非為貴 |
| 346 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 黃金白玉非為貴 |
| 347 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 黃金白玉非為貴 |
| 348 | 14 | 為 | wéi | to do | 黃金白玉非為貴 |
| 349 | 14 | 為 | wèi | for | 黃金白玉非為貴 |
| 350 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 黃金白玉非為貴 |
| 351 | 14 | 為 | wèi | to | 黃金白玉非為貴 |
| 352 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 黃金白玉非為貴 |
| 353 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 黃金白玉非為貴 |
| 354 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 黃金白玉非為貴 |
| 355 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 黃金白玉非為貴 |
| 356 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 黃金白玉非為貴 |
| 357 | 14 | 為 | wéi | to govern | 黃金白玉非為貴 |
| 358 | 14 | 無 | wú | no | 無所住 |
| 359 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所住 |
| 360 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無所住 |
| 361 | 14 | 無 | wú | has not yet | 無所住 |
| 362 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
| 363 | 14 | 無 | wú | do not | 無所住 |
| 364 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所住 |
| 365 | 14 | 無 | wú | regardless of | 無所住 |
| 366 | 14 | 無 | wú | to not have | 無所住 |
| 367 | 14 | 無 | wú | um | 無所住 |
| 368 | 14 | 無 | wú | Wu | 無所住 |
| 369 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無所住 |
| 370 | 14 | 無 | wú | not; non- | 無所住 |
| 371 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
| 372 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為壇場供養耗費多 |
| 373 | 13 | 多 | duó | many; much | 因為壇場供養耗費多 |
| 374 | 13 | 多 | duō | more | 因為壇場供養耗費多 |
| 375 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 因為壇場供養耗費多 |
| 376 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 因為壇場供養耗費多 |
| 377 | 13 | 多 | duō | excessive | 因為壇場供養耗費多 |
| 378 | 13 | 多 | duō | to what extent | 因為壇場供養耗費多 |
| 379 | 13 | 多 | duō | abundant | 因為壇場供養耗費多 |
| 380 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為壇場供養耗費多 |
| 381 | 13 | 多 | duō | mostly | 因為壇場供養耗費多 |
| 382 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 因為壇場供養耗費多 |
| 383 | 13 | 多 | duō | frequently | 因為壇場供養耗費多 |
| 384 | 13 | 多 | duō | very | 因為壇場供養耗費多 |
| 385 | 13 | 多 | duō | Duo | 因為壇場供養耗費多 |
| 386 | 13 | 多 | duō | ta | 因為壇場供養耗費多 |
| 387 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 因為壇場供養耗費多 |
| 388 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以禪悅為皈依 |
| 389 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以禪悅為皈依 |
| 390 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以禪悅為皈依 |
| 391 | 12 | 以 | yǐ | according to | 常以禪悅為皈依 |
| 392 | 12 | 以 | yǐ | because of | 常以禪悅為皈依 |
| 393 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以禪悅為皈依 |
| 394 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以禪悅為皈依 |
| 395 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以禪悅為皈依 |
| 396 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以禪悅為皈依 |
| 397 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以禪悅為皈依 |
| 398 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以禪悅為皈依 |
| 399 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以禪悅為皈依 |
| 400 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以禪悅為皈依 |
| 401 | 12 | 以 | yǐ | very | 常以禪悅為皈依 |
| 402 | 12 | 以 | yǐ | already | 常以禪悅為皈依 |
| 403 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 常以禪悅為皈依 |
| 404 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以禪悅為皈依 |
| 405 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以禪悅為皈依 |
| 406 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以禪悅為皈依 |
| 407 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以禪悅為皈依 |
| 408 | 12 | 這 | zhè | this; these | 全舉禪師這一段話 |
| 409 | 12 | 這 | zhèi | this; these | 全舉禪師這一段話 |
| 410 | 12 | 這 | zhè | now | 全舉禪師這一段話 |
| 411 | 12 | 這 | zhè | immediately | 全舉禪師這一段話 |
| 412 | 12 | 這 | zhè | particle with no meaning | 全舉禪師這一段話 |
| 413 | 12 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 全舉禪師這一段話 |
| 414 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 息惡心 |
| 415 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 息惡心 |
| 416 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 息惡心 |
| 417 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 息惡心 |
| 418 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 息惡心 |
| 419 | 12 | 心 | xīn | heart | 息惡心 |
| 420 | 12 | 心 | xīn | emotion | 息惡心 |
| 421 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 息惡心 |
| 422 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 息惡心 |
| 423 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 息惡心 |
| 424 | 12 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 425 | 12 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 426 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 427 | 12 | 把 | bà | a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 428 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 429 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 430 | 12 | 把 | bǎ | to give | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 431 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 432 | 12 | 把 | bà | a stem | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 433 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 434 | 12 | 把 | bǎ | to control | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 435 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 436 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 437 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 438 | 12 | 把 | pá | a claw | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 439 | 12 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 440 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
| 441 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
| 442 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
| 443 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而是在言行動靜中修道 |
| 444 | 11 | 中 | zhōng | China | 而是在言行動靜中修道 |
| 445 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而是在言行動靜中修道 |
| 446 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 而是在言行動靜中修道 |
| 447 | 11 | 中 | zhōng | midday | 而是在言行動靜中修道 |
| 448 | 11 | 中 | zhōng | inside | 而是在言行動靜中修道 |
| 449 | 11 | 中 | zhōng | during | 而是在言行動靜中修道 |
| 450 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 而是在言行動靜中修道 |
| 451 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 而是在言行動靜中修道 |
| 452 | 11 | 中 | zhōng | half | 而是在言行動靜中修道 |
| 453 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 而是在言行動靜中修道 |
| 454 | 11 | 中 | zhōng | while | 而是在言行動靜中修道 |
| 455 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而是在言行動靜中修道 |
| 456 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而是在言行動靜中修道 |
| 457 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 而是在言行動靜中修道 |
| 458 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而是在言行動靜中修道 |
| 459 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
| 460 | 11 | 得 | de | potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 461 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 462 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 463 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 464 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 465 | 11 | 得 | dé | de | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 466 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 467 | 11 | 得 | dé | to result in | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 468 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 469 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 470 | 11 | 得 | dé | to be finished | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 471 | 11 | 得 | de | result of degree | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 472 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 473 | 11 | 得 | děi | satisfying | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 474 | 11 | 得 | dé | to contract | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 475 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 476 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 477 | 11 | 得 | dé | to hear | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 478 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 479 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 480 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
| 481 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 他也會板起臉孔來 |
| 482 | 11 | 會 | huì | able to | 他也會板起臉孔來 |
| 483 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他也會板起臉孔來 |
| 484 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 他也會板起臉孔來 |
| 485 | 11 | 會 | huì | to assemble | 他也會板起臉孔來 |
| 486 | 11 | 會 | huì | to meet | 他也會板起臉孔來 |
| 487 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 他也會板起臉孔來 |
| 488 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 他也會板起臉孔來 |
| 489 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 他也會板起臉孔來 |
| 490 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他也會板起臉孔來 |
| 491 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 他也會板起臉孔來 |
| 492 | 11 | 會 | huì | to understand | 他也會板起臉孔來 |
| 493 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他也會板起臉孔來 |
| 494 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他也會板起臉孔來 |
| 495 | 11 | 會 | huì | to be good at | 他也會板起臉孔來 |
| 496 | 11 | 會 | huì | a moment | 他也會板起臉孔來 |
| 497 | 11 | 會 | huì | to happen to | 他也會板起臉孔來 |
| 498 | 11 | 會 | huì | to pay | 他也會板起臉孔來 |
| 499 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 他也會板起臉孔來 |
| 500 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他也會板起臉孔來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 是 |
|
|
|
| 禅 | 禪 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 我 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 他 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴室 | 庵室 | 196 | a Buddhist hermitage |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹霞 | 68 |
|
|
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法眼文益 | 102 | Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 荣西 | 榮西 | 82 | Eisai; Myōan Eisai |
| 如何参禅 | 如何參禪 | 114 | Practices of Ch'an |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 畲 | 83 |
|
|
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 石霜 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 叶衣 | 葉衣 | 121 | Parṇaśavarī |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 百衲衣 | 98 | monastic robes | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
| 不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 禅修 | 禪修 | 99 |
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 道念 | 100 |
|
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 欢喜自在 | 歡喜自在 | 104 | Joyful and Carefree |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 清凉自在 | 清涼自在 | 113 | Remain Calm and at Perfect Ease |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 日中一食 | 114 | one meal per day | |
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
| 四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
| 息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
| 心如明月 | 120 | A Mind Bright as the Moon | |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 云门饼 | 雲門餅 | 121 | Yunmen cake |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 赵州茶 | 趙州茶 | 122 | Zhaozhou tea |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 住持 | 122 |
|
|
| 住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |