Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, From People's Basic Needs Discussing Chan School Life 從衣食住行談禪宗的生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 而在佛門裡修道的禪師 |
2 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 而在佛門裡修道的禪師 |
3 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
4 | 55 | 禪 | chán | meditation | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
5 | 55 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
6 | 55 | 禪 | shàn | to abdicate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
7 | 55 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
8 | 55 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
9 | 55 | 禪 | chán | Chan | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
10 | 55 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
11 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
12 | 46 | 一 | yī | one | 全舉禪師這一段話 |
13 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 全舉禪師這一段話 |
14 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 全舉禪師這一段話 |
15 | 46 | 一 | yī | first | 全舉禪師這一段話 |
16 | 46 | 一 | yī | the same | 全舉禪師這一段話 |
17 | 46 | 一 | yī | sole; single | 全舉禪師這一段話 |
18 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 全舉禪師這一段話 |
19 | 46 | 一 | yī | Yi | 全舉禪師這一段話 |
20 | 46 | 一 | yī | other | 全舉禪師這一段話 |
21 | 46 | 一 | yī | to unify | 全舉禪師這一段話 |
22 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 全舉禪師這一段話 |
23 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 全舉禪師這一段話 |
24 | 46 | 一 | yī | one; eka | 全舉禪師這一段話 |
25 | 43 | 我 | wǒ | self | 你問我的四弘誓願 |
26 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 你問我的四弘誓願 |
27 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 你問我的四弘誓願 |
28 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你問我的四弘誓願 |
29 | 43 | 我 | wǒ | ga | 你問我的四弘誓願 |
30 | 35 | 來 | lái | to come | 饑來要吃飯 |
31 | 35 | 來 | lái | please | 饑來要吃飯 |
32 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 饑來要吃飯 |
33 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 饑來要吃飯 |
34 | 35 | 來 | lái | wheat | 饑來要吃飯 |
35 | 35 | 來 | lái | next; future | 饑來要吃飯 |
36 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 饑來要吃飯 |
37 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 饑來要吃飯 |
38 | 35 | 來 | lái | to earn | 饑來要吃飯 |
39 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 饑來要吃飯 |
40 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
41 | 33 | 他 | tā | other | 如果說他好吃懶做 |
42 | 33 | 他 | tā | tha | 如果說他好吃懶做 |
43 | 33 | 他 | tā | ṭha | 如果說他好吃懶做 |
44 | 33 | 他 | tā | other; anya | 如果說他好吃懶做 |
45 | 32 | 在 | zài | in; at | 而在佛門裡修道的禪師 |
46 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在佛門裡修道的禪師 |
47 | 32 | 在 | zài | to consist of | 而在佛門裡修道的禪師 |
48 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 而在佛門裡修道的禪師 |
49 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 而在佛門裡修道的禪師 |
50 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我肚子餓了要吃飯 |
51 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我肚子餓了要吃飯 |
52 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我肚子餓了要吃飯 |
53 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我肚子餓了要吃飯 |
54 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我肚子餓了要吃飯 |
55 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我肚子餓了要吃飯 |
56 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
57 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
58 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
59 | 29 | 人 | rén | everybody | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
60 | 29 | 人 | rén | adult | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
61 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
62 | 29 | 人 | rén | an upright person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
63 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
64 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
65 | 28 | 要 | yào | to want | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
66 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
67 | 28 | 要 | yào | to request | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
68 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
69 | 28 | 要 | yāo | waist | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
70 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
71 | 28 | 要 | yāo | waistband | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
72 | 28 | 要 | yāo | Yao | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
73 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
74 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
75 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
76 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
77 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
78 | 28 | 要 | yào | to summarize | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
79 | 28 | 要 | yào | essential; important | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
80 | 28 | 要 | yào | to desire | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
81 | 28 | 要 | yào | to demand | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
82 | 28 | 要 | yào | to need | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
83 | 28 | 要 | yào | should; must | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
84 | 28 | 要 | yào | might | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
85 | 25 | 者 | zhě | ca | 在一個禪者心中 |
86 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 疲倦時伸腿就睡覺 |
87 | 22 | 就 | jiù | to assume | 疲倦時伸腿就睡覺 |
88 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 疲倦時伸腿就睡覺 |
89 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 疲倦時伸腿就睡覺 |
90 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 疲倦時伸腿就睡覺 |
91 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 疲倦時伸腿就睡覺 |
92 | 22 | 就 | jiù | to go with | 疲倦時伸腿就睡覺 |
93 | 22 | 就 | jiù | to die | 疲倦時伸腿就睡覺 |
94 | 21 | 也 | yě | ya | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
95 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
96 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
97 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
98 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別妄念 |
99 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
100 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
101 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
102 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
103 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
104 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
105 | 20 | 說 | shuō | allocution | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
106 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
107 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
108 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
109 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
110 | 20 | 到 | dào | to arrive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
111 | 20 | 到 | dào | to go | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
112 | 20 | 到 | dào | careful | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
113 | 20 | 到 | dào | Dao | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
114 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
115 | 20 | 很 | hěn | disobey | 很多人明明熱衷名利 |
116 | 20 | 很 | hěn | a dispute | 很多人明明熱衷名利 |
117 | 20 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人明明熱衷名利 |
118 | 20 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人明明熱衷名利 |
119 | 19 | 都 | dū | capital city | 真實的事都要逃避 |
120 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 真實的事都要逃避 |
121 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
122 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 真實的事都要逃避 |
123 | 19 | 都 | dū | Du | 真實的事都要逃避 |
124 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 真實的事都要逃避 |
125 | 19 | 都 | dū | to reside | 真實的事都要逃避 |
126 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 真實的事都要逃避 |
127 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而在佛門裡修道的禪師 |
128 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而在佛門裡修道的禪師 |
129 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而在佛門裡修道的禪師 |
130 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 而在佛門裡修道的禪師 |
131 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而在佛門裡修道的禪師 |
132 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而在佛門裡修道的禪師 |
133 | 18 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 從衣食住行談禪宗的生活 |
134 | 17 | 去 | qù | to go | 想到別處去參訪修行 |
135 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想到別處去參訪修行 |
136 | 17 | 去 | qù | to be distant | 想到別處去參訪修行 |
137 | 17 | 去 | qù | to leave | 想到別處去參訪修行 |
138 | 17 | 去 | qù | to play a part | 想到別處去參訪修行 |
139 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想到別處去參訪修行 |
140 | 17 | 去 | qù | to die | 想到別處去參訪修行 |
141 | 17 | 去 | qù | previous; past | 想到別處去參訪修行 |
142 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想到別處去參訪修行 |
143 | 17 | 去 | qù | falling tone | 想到別處去參訪修行 |
144 | 17 | 去 | qù | to lose | 想到別處去參訪修行 |
145 | 17 | 去 | qù | Qu | 想到別處去參訪修行 |
146 | 17 | 去 | qù | go; gati | 想到別處去參訪修行 |
147 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 皆共成佛道 |
148 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 皆共成佛道 |
149 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 皆共成佛道 |
150 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 皆共成佛道 |
151 | 17 | 道 | dào | to think | 皆共成佛道 |
152 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 皆共成佛道 |
153 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 皆共成佛道 |
154 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 皆共成佛道 |
155 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 皆共成佛道 |
156 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 皆共成佛道 |
157 | 17 | 道 | dào | a skill | 皆共成佛道 |
158 | 17 | 道 | dào | a sect | 皆共成佛道 |
159 | 17 | 道 | dào | a line | 皆共成佛道 |
160 | 17 | 道 | dào | Way | 皆共成佛道 |
161 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 皆共成佛道 |
162 | 17 | 問 | wèn | to ask | 有人問法華山的全舉禪師 |
163 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問法華山的全舉禪師 |
164 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問法華山的全舉禪師 |
165 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問法華山的全舉禪師 |
166 | 17 | 問 | wèn | to request something | 有人問法華山的全舉禪師 |
167 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問法華山的全舉禪師 |
168 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問法華山的全舉禪師 |
169 | 17 | 問 | wèn | news | 有人問法華山的全舉禪師 |
170 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問法華山的全舉禪師 |
171 | 17 | 問 | wén | to inform | 有人問法華山的全舉禪師 |
172 | 17 | 問 | wèn | to research | 有人問法華山的全舉禪師 |
173 | 17 | 問 | wèn | Wen | 有人問法華山的全舉禪師 |
174 | 17 | 問 | wèn | a question | 有人問法華山的全舉禪師 |
175 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問法華山的全舉禪師 |
176 | 16 | 生活 | shēnghuó | life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
177 | 16 | 生活 | shēnghuó | to live | 從衣食住行談禪宗的生活 |
178 | 16 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
179 | 16 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從衣食住行談禪宗的生活 |
180 | 16 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從衣食住行談禪宗的生活 |
181 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 行的情形又是如何呢 |
182 | 15 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 趙州禪師掃地 |
183 | 15 | 趙州 | Zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 趙州禪師掃地 |
184 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
185 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
186 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
187 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
188 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
189 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗的生活 |
190 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗的生活 |
191 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗的生活 |
192 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
193 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
194 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗的生活 |
195 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
196 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗的生活 |
197 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
198 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗的生活 |
199 | 14 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗的生活 |
200 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
201 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 出其不意的打上去 |
202 | 14 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 出其不意的打上去 |
203 | 14 | 打 | dǎ | to inject into | 出其不意的打上去 |
204 | 14 | 打 | dǎ | to issue; to send | 出其不意的打上去 |
205 | 14 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 出其不意的打上去 |
206 | 14 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 出其不意的打上去 |
207 | 14 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 出其不意的打上去 |
208 | 14 | 打 | dǎ | to buy | 出其不意的打上去 |
209 | 14 | 打 | dǎ | to print; to type | 出其不意的打上去 |
210 | 14 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 出其不意的打上去 |
211 | 14 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 出其不意的打上去 |
212 | 14 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 出其不意的打上去 |
213 | 14 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 出其不意的打上去 |
214 | 14 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 出其不意的打上去 |
215 | 14 | 打 | dǎ | to paint | 出其不意的打上去 |
216 | 14 | 打 | dǎ | to use | 出其不意的打上去 |
217 | 14 | 打 | dǎ | to do | 出其不意的打上去 |
218 | 14 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 出其不意的打上去 |
219 | 14 | 打 | dǎ | martial arts | 出其不意的打上去 |
220 | 14 | 打 | dǎ | Da | 出其不意的打上去 |
221 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 出其不意的打上去 |
222 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 饑來要吃飯 |
223 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 黃金白玉非為貴 |
224 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 黃金白玉非為貴 |
225 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 黃金白玉非為貴 |
226 | 14 | 為 | wéi | to do | 黃金白玉非為貴 |
227 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 黃金白玉非為貴 |
228 | 14 | 為 | wéi | to govern | 黃金白玉非為貴 |
229 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所住 |
230 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無所住 |
231 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
232 | 14 | 無 | wú | to not have | 無所住 |
233 | 14 | 無 | wú | Wu | 無所住 |
234 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
235 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為壇場供養耗費多 |
236 | 13 | 多 | duó | many; much | 因為壇場供養耗費多 |
237 | 13 | 多 | duō | more | 因為壇場供養耗費多 |
238 | 13 | 多 | duō | excessive | 因為壇場供養耗費多 |
239 | 13 | 多 | duō | abundant | 因為壇場供養耗費多 |
240 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為壇場供養耗費多 |
241 | 13 | 多 | duō | Duo | 因為壇場供養耗費多 |
242 | 13 | 多 | duō | ta | 因為壇場供養耗費多 |
243 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以禪悅為皈依 |
244 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以禪悅為皈依 |
245 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以禪悅為皈依 |
246 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以禪悅為皈依 |
247 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以禪悅為皈依 |
248 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以禪悅為皈依 |
249 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以禪悅為皈依 |
250 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以禪悅為皈依 |
251 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以禪悅為皈依 |
252 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以禪悅為皈依 |
253 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 息惡心 |
254 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 息惡心 |
255 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 息惡心 |
256 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 息惡心 |
257 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 息惡心 |
258 | 12 | 心 | xīn | heart | 息惡心 |
259 | 12 | 心 | xīn | emotion | 息惡心 |
260 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 息惡心 |
261 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 息惡心 |
262 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 息惡心 |
263 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
264 | 12 | 把 | bà | a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
265 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
266 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
267 | 12 | 把 | bǎ | to give | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
268 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
269 | 12 | 把 | bà | a stem | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
270 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
271 | 12 | 把 | bǎ | to control | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
272 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
273 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
274 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
275 | 12 | 把 | pá | a claw | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
276 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
277 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
278 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而是在言行動靜中修道 |
279 | 11 | 中 | zhōng | China | 而是在言行動靜中修道 |
280 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而是在言行動靜中修道 |
281 | 11 | 中 | zhōng | midday | 而是在言行動靜中修道 |
282 | 11 | 中 | zhōng | inside | 而是在言行動靜中修道 |
283 | 11 | 中 | zhōng | during | 而是在言行動靜中修道 |
284 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 而是在言行動靜中修道 |
285 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 而是在言行動靜中修道 |
286 | 11 | 中 | zhōng | half | 而是在言行動靜中修道 |
287 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而是在言行動靜中修道 |
288 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而是在言行動靜中修道 |
289 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 而是在言行動靜中修道 |
290 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而是在言行動靜中修道 |
291 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
292 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
293 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
294 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
295 | 11 | 得 | dé | de | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
296 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
297 | 11 | 得 | dé | to result in | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
298 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
299 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
300 | 11 | 得 | dé | to be finished | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
301 | 11 | 得 | děi | satisfying | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
302 | 11 | 得 | dé | to contract | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
303 | 11 | 得 | dé | to hear | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
304 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
305 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
306 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
307 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 他也會板起臉孔來 |
308 | 11 | 會 | huì | able to | 他也會板起臉孔來 |
309 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他也會板起臉孔來 |
310 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 他也會板起臉孔來 |
311 | 11 | 會 | huì | to assemble | 他也會板起臉孔來 |
312 | 11 | 會 | huì | to meet | 他也會板起臉孔來 |
313 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 他也會板起臉孔來 |
314 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 他也會板起臉孔來 |
315 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 他也會板起臉孔來 |
316 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他也會板起臉孔來 |
317 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 他也會板起臉孔來 |
318 | 11 | 會 | huì | to understand | 他也會板起臉孔來 |
319 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他也會板起臉孔來 |
320 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他也會板起臉孔來 |
321 | 11 | 會 | huì | to be good at | 他也會板起臉孔來 |
322 | 11 | 會 | huì | a moment | 他也會板起臉孔來 |
323 | 11 | 會 | huì | to happen to | 他也會板起臉孔來 |
324 | 11 | 會 | huì | to pay | 他也會板起臉孔來 |
325 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 他也會板起臉孔來 |
326 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他也會板起臉孔來 |
327 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 他也會板起臉孔來 |
328 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他也會板起臉孔來 |
329 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他也會板起臉孔來 |
330 | 11 | 會 | huì | Hui | 他也會板起臉孔來 |
331 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 他也會板起臉孔來 |
332 | 11 | 參訪 | cānfǎng | delegation | 一個禪者遊方參訪 |
333 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
334 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
335 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
336 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
337 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
338 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
339 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
340 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
341 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
342 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
343 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
344 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
345 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
346 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
347 | 11 | 對 | duì | to mix | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
348 | 11 | 對 | duì | a pair | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
349 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
350 | 11 | 對 | duì | mutual | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
351 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
352 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
353 | 10 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 吃茶去 |
354 | 10 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 吃茶去 |
355 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 睏時伸腳睡 |
356 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 睏時伸腳睡 |
357 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 睏時伸腳睡 |
358 | 10 | 時 | shí | fashionable | 睏時伸腳睡 |
359 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 睏時伸腳睡 |
360 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 睏時伸腳睡 |
361 | 10 | 時 | shí | tense | 睏時伸腳睡 |
362 | 10 | 時 | shí | particular; special | 睏時伸腳睡 |
363 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 睏時伸腳睡 |
364 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 睏時伸腳睡 |
365 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 睏時伸腳睡 |
366 | 10 | 時 | shí | seasonal | 睏時伸腳睡 |
367 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 睏時伸腳睡 |
368 | 10 | 時 | shí | hour | 睏時伸腳睡 |
369 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 睏時伸腳睡 |
370 | 10 | 時 | shí | Shi | 睏時伸腳睡 |
371 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 睏時伸腳睡 |
372 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 睏時伸腳睡 |
373 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 睏時伸腳睡 |
374 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行的情形又是如何呢 |
375 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行的情形又是如何呢 |
376 | 10 | 行 | háng | profession | 行的情形又是如何呢 |
377 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行的情形又是如何呢 |
378 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行的情形又是如何呢 |
379 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行的情形又是如何呢 |
380 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行的情形又是如何呢 |
381 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行的情形又是如何呢 |
382 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行的情形又是如何呢 |
383 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行的情形又是如何呢 |
384 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行的情形又是如何呢 |
385 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行的情形又是如何呢 |
386 | 10 | 行 | xíng | to move | 行的情形又是如何呢 |
387 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行的情形又是如何呢 |
388 | 10 | 行 | xíng | travel | 行的情形又是如何呢 |
389 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行的情形又是如何呢 |
390 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行的情形又是如何呢 |
391 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行的情形又是如何呢 |
392 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行的情形又是如何呢 |
393 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行的情形又是如何呢 |
394 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行的情形又是如何呢 |
395 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行的情形又是如何呢 |
396 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行的情形又是如何呢 |
397 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行的情形又是如何呢 |
398 | 10 | 行 | xíng | 行的情形又是如何呢 | |
399 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行的情形又是如何呢 |
400 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行的情形又是如何呢 |
401 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行的情形又是如何呢 |
402 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在生活上自然表現出平常心 |
403 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生活上自然表現出平常心 |
404 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生活上自然表現出平常心 |
405 | 9 | 上 | shàng | shang | 在生活上自然表現出平常心 |
406 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在生活上自然表現出平常心 |
407 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在生活上自然表現出平常心 |
408 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在生活上自然表現出平常心 |
409 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生活上自然表現出平常心 |
410 | 9 | 上 | shàng | time | 在生活上自然表現出平常心 |
411 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生活上自然表現出平常心 |
412 | 9 | 上 | shàng | far | 在生活上自然表現出平常心 |
413 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在生活上自然表現出平常心 |
414 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生活上自然表現出平常心 |
415 | 9 | 上 | shàng | to report | 在生活上自然表現出平常心 |
416 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在生活上自然表現出平常心 |
417 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在生活上自然表現出平常心 |
418 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生活上自然表現出平常心 |
419 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生活上自然表現出平常心 |
420 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生活上自然表現出平常心 |
421 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在生活上自然表現出平常心 |
422 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在生活上自然表現出平常心 |
423 | 9 | 上 | shàng | to add | 在生活上自然表現出平常心 |
424 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生活上自然表現出平常心 |
425 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在生活上自然表現出平常心 |
426 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生活上自然表現出平常心 |
427 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生活上自然表現出平常心 |
428 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在生活上自然表現出平常心 |
429 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生活上自然表現出平常心 |
430 | 9 | 雲遊 | yúnyóu | to travel freely | 從雲遊參訪來談禪者的衣食住行 |
431 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 天熱就想吹吹風 |
432 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 天熱就想吹吹風 |
433 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 天熱就想吹吹風 |
434 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 天熱就想吹吹風 |
435 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 天熱就想吹吹風 |
436 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 天熱就想吹吹風 |
437 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 行的情形又是如何呢 |
438 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
439 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
440 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
441 | 9 | 過 | guò | to go | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
442 | 9 | 過 | guò | a mistake | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
443 | 9 | 過 | guō | Guo | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
444 | 9 | 過 | guò | to die | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
445 | 9 | 過 | guò | to shift | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
446 | 9 | 過 | guò | to endure | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
447 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
448 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 對禪師們只是過眼的雲煙 |
449 | 9 | 聽 | tīng | to listen | 我們就聽 |
450 | 9 | 聽 | tīng | to obey | 我們就聽 |
451 | 9 | 聽 | tīng | to understand | 我們就聽 |
452 | 9 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我們就聽 |
453 | 9 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我們就聽 |
454 | 9 | 聽 | tīng | to await | 我們就聽 |
455 | 9 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我們就聽 |
456 | 9 | 聽 | tīng | information | 我們就聽 |
457 | 9 | 聽 | tīng | a hall | 我們就聽 |
458 | 9 | 聽 | tīng | Ting | 我們就聽 |
459 | 9 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我們就聽 |
460 | 9 | 能 | néng | can; able | 如何能得道呢 |
461 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 如何能得道呢 |
462 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如何能得道呢 |
463 | 9 | 能 | néng | energy | 如何能得道呢 |
464 | 9 | 能 | néng | function; use | 如何能得道呢 |
465 | 9 | 能 | néng | talent | 如何能得道呢 |
466 | 9 | 能 | néng | expert at | 如何能得道呢 |
467 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 如何能得道呢 |
468 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如何能得道呢 |
469 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如何能得道呢 |
470 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 如何能得道呢 |
471 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 木板地蓆 |
472 | 9 | 地 | dì | floor | 木板地蓆 |
473 | 9 | 地 | dì | the earth | 木板地蓆 |
474 | 9 | 地 | dì | fields | 木板地蓆 |
475 | 9 | 地 | dì | a place | 木板地蓆 |
476 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 木板地蓆 |
477 | 9 | 地 | dì | background | 木板地蓆 |
478 | 9 | 地 | dì | terrain | 木板地蓆 |
479 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 木板地蓆 |
480 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 木板地蓆 |
481 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 木板地蓆 |
482 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 木板地蓆 |
483 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 木板地蓆 |
484 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
485 | 9 | 學 | xué | to imitate | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
486 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
487 | 9 | 學 | xué | to understand | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
488 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
489 | 9 | 學 | xué | learned | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
490 | 9 | 學 | xué | a learner | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
491 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 如果學禪就只是吃飯睡覺 |
492 | 9 | 做 | zuò | to make | 讓他知道怎樣做師父 |
493 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 讓他知道怎樣做師父 |
494 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 讓他知道怎樣做師父 |
495 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 讓他知道怎樣做師父 |
496 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 讓他知道怎樣做師父 |
497 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 那就更方便了 |
498 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 那就更方便了 |
499 | 9 | 更 | gēng | to experience | 那就更方便了 |
500 | 9 | 更 | gēng | to improve | 那就更方便了 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 171 | 的 | de | possessive particle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
2 | 171 | 的 | de | structural particle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
3 | 171 | 的 | de | complement | 從衣食住行談禪宗的生活 |
4 | 171 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 從衣食住行談禪宗的生活 |
5 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 而在佛門裡修道的禪師 |
6 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 而在佛門裡修道的禪師 |
7 | 58 | 是 | shì | is; are; am; to be | 行的情形又是如何呢 |
8 | 58 | 是 | shì | is exactly | 行的情形又是如何呢 |
9 | 58 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 行的情形又是如何呢 |
10 | 58 | 是 | shì | this; that; those | 行的情形又是如何呢 |
11 | 58 | 是 | shì | really; certainly | 行的情形又是如何呢 |
12 | 58 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 行的情形又是如何呢 |
13 | 58 | 是 | shì | true | 行的情形又是如何呢 |
14 | 58 | 是 | shì | is; has; exists | 行的情形又是如何呢 |
15 | 58 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 行的情形又是如何呢 |
16 | 58 | 是 | shì | a matter; an affair | 行的情形又是如何呢 |
17 | 58 | 是 | shì | Shi | 行的情形又是如何呢 |
18 | 58 | 是 | shì | is; bhū | 行的情形又是如何呢 |
19 | 58 | 是 | shì | this; idam | 行的情形又是如何呢 |
20 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
21 | 55 | 禪 | chán | meditation | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
22 | 55 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
23 | 55 | 禪 | shàn | to abdicate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
24 | 55 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
25 | 55 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
26 | 55 | 禪 | chán | Chan | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
27 | 55 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
28 | 55 | 禪 | chán | Chan; Zen | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
29 | 48 | 你 | nǐ | you | 你的弘願是什麼呢 |
30 | 46 | 一 | yī | one | 全舉禪師這一段話 |
31 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 全舉禪師這一段話 |
32 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 全舉禪師這一段話 |
33 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 全舉禪師這一段話 |
34 | 46 | 一 | yì | whole; all | 全舉禪師這一段話 |
35 | 46 | 一 | yī | first | 全舉禪師這一段話 |
36 | 46 | 一 | yī | the same | 全舉禪師這一段話 |
37 | 46 | 一 | yī | each | 全舉禪師這一段話 |
38 | 46 | 一 | yī | certain | 全舉禪師這一段話 |
39 | 46 | 一 | yī | throughout | 全舉禪師這一段話 |
40 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 全舉禪師這一段話 |
41 | 46 | 一 | yī | sole; single | 全舉禪師這一段話 |
42 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 全舉禪師這一段話 |
43 | 46 | 一 | yī | Yi | 全舉禪師這一段話 |
44 | 46 | 一 | yī | other | 全舉禪師這一段話 |
45 | 46 | 一 | yī | to unify | 全舉禪師這一段話 |
46 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 全舉禪師這一段話 |
47 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 全舉禪師這一段話 |
48 | 46 | 一 | yī | or | 全舉禪師這一段話 |
49 | 46 | 一 | yī | one; eka | 全舉禪師這一段話 |
50 | 43 | 我 | wǒ | I; me; my | 你問我的四弘誓願 |
51 | 43 | 我 | wǒ | self | 你問我的四弘誓願 |
52 | 43 | 我 | wǒ | we; our | 你問我的四弘誓願 |
53 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 你問我的四弘誓願 |
54 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 你問我的四弘誓願 |
55 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你問我的四弘誓願 |
56 | 43 | 我 | wǒ | ga | 你問我的四弘誓願 |
57 | 43 | 我 | wǒ | I; aham | 你問我的四弘誓願 |
58 | 35 | 來 | lái | to come | 饑來要吃飯 |
59 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 饑來要吃飯 |
60 | 35 | 來 | lái | please | 饑來要吃飯 |
61 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 饑來要吃飯 |
62 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 饑來要吃飯 |
63 | 35 | 來 | lái | ever since | 饑來要吃飯 |
64 | 35 | 來 | lái | wheat | 饑來要吃飯 |
65 | 35 | 來 | lái | next; future | 饑來要吃飯 |
66 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 饑來要吃飯 |
67 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 饑來要吃飯 |
68 | 35 | 來 | lái | to earn | 饑來要吃飯 |
69 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 饑來要吃飯 |
70 | 33 | 他 | tā | he; him | 如果說他好吃懶做 |
71 | 33 | 他 | tā | another aspect | 如果說他好吃懶做 |
72 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
73 | 33 | 他 | tā | everybody | 如果說他好吃懶做 |
74 | 33 | 他 | tā | other | 如果說他好吃懶做 |
75 | 33 | 他 | tuō | other; another; some other | 如果說他好吃懶做 |
76 | 33 | 他 | tā | tha | 如果說他好吃懶做 |
77 | 33 | 他 | tā | ṭha | 如果說他好吃懶做 |
78 | 33 | 他 | tā | other; anya | 如果說他好吃懶做 |
79 | 32 | 在 | zài | in; at | 而在佛門裡修道的禪師 |
80 | 32 | 在 | zài | at | 而在佛門裡修道的禪師 |
81 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而在佛門裡修道的禪師 |
82 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在佛門裡修道的禪師 |
83 | 32 | 在 | zài | to consist of | 而在佛門裡修道的禪師 |
84 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 而在佛門裡修道的禪師 |
85 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 而在佛門裡修道的禪師 |
86 | 31 | 了 | le | completion of an action | 我肚子餓了要吃飯 |
87 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我肚子餓了要吃飯 |
88 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我肚子餓了要吃飯 |
89 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我肚子餓了要吃飯 |
90 | 31 | 了 | le | modal particle | 我肚子餓了要吃飯 |
91 | 31 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我肚子餓了要吃飯 |
92 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我肚子餓了要吃飯 |
93 | 31 | 了 | liǎo | completely | 我肚子餓了要吃飯 |
94 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我肚子餓了要吃飯 |
95 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我肚子餓了要吃飯 |
96 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
97 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
98 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
99 | 29 | 人 | rén | everybody | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
100 | 29 | 人 | rén | adult | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
101 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
102 | 29 | 人 | rén | an upright person | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
103 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
104 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
105 | 28 | 要 | yào | if | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
106 | 28 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
107 | 28 | 要 | yào | to want | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
108 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
109 | 28 | 要 | yào | to request | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
110 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
111 | 28 | 要 | yāo | waist | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
112 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
113 | 28 | 要 | yāo | waistband | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
114 | 28 | 要 | yāo | Yao | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
115 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
116 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
117 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
118 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
119 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
120 | 28 | 要 | yào | to summarize | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
121 | 28 | 要 | yào | essential; important | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
122 | 28 | 要 | yào | to desire | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
123 | 28 | 要 | yào | to demand | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
124 | 28 | 要 | yào | to need | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
125 | 28 | 要 | yào | should; must | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
126 | 28 | 要 | yào | might | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
127 | 28 | 要 | yào | or | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
128 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 在一個禪者心中 |
129 | 25 | 者 | zhě | that | 在一個禪者心中 |
130 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 在一個禪者心中 |
131 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 在一個禪者心中 |
132 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 在一個禪者心中 |
133 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 在一個禪者心中 |
134 | 25 | 者 | zhuó | according to | 在一個禪者心中 |
135 | 25 | 者 | zhě | ca | 在一個禪者心中 |
136 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這衣食住行裡面就有禪 |
137 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這衣食住行裡面就有禪 |
138 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這衣食住行裡面就有禪 |
139 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這衣食住行裡面就有禪 |
140 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這衣食住行裡面就有禪 |
141 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這衣食住行裡面就有禪 |
142 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這衣食住行裡面就有禪 |
143 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這衣食住行裡面就有禪 |
144 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這衣食住行裡面就有禪 |
145 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這衣食住行裡面就有禪 |
146 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這衣食住行裡面就有禪 |
147 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 這衣食住行裡面就有禪 |
148 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 這衣食住行裡面就有禪 |
149 | 22 | 有 | yǒu | You | 這衣食住行裡面就有禪 |
150 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這衣食住行裡面就有禪 |
151 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這衣食住行裡面就有禪 |
152 | 22 | 就 | jiù | right away | 疲倦時伸腿就睡覺 |
153 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 疲倦時伸腿就睡覺 |
154 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 疲倦時伸腿就睡覺 |
155 | 22 | 就 | jiù | to assume | 疲倦時伸腿就睡覺 |
156 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 疲倦時伸腿就睡覺 |
157 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 疲倦時伸腿就睡覺 |
158 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 疲倦時伸腿就睡覺 |
159 | 22 | 就 | jiù | namely | 疲倦時伸腿就睡覺 |
160 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 疲倦時伸腿就睡覺 |
161 | 22 | 就 | jiù | only; just | 疲倦時伸腿就睡覺 |
162 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 疲倦時伸腿就睡覺 |
163 | 22 | 就 | jiù | to go with | 疲倦時伸腿就睡覺 |
164 | 22 | 就 | jiù | already | 疲倦時伸腿就睡覺 |
165 | 22 | 就 | jiù | as much as | 疲倦時伸腿就睡覺 |
166 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 疲倦時伸腿就睡覺 |
167 | 22 | 就 | jiù | even if | 疲倦時伸腿就睡覺 |
168 | 22 | 就 | jiù | to die | 疲倦時伸腿就睡覺 |
169 | 22 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 疲倦時伸腿就睡覺 |
170 | 21 | 也 | yě | also; too | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
171 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
172 | 21 | 也 | yě | either | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
173 | 21 | 也 | yě | even | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
174 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
175 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
176 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
177 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
178 | 21 | 也 | yě | ya | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
179 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
180 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
181 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
182 | 20 | 不 | bù | not; no | 不起分別妄念 |
183 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不起分別妄念 |
184 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 不起分別妄念 |
185 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 不起分別妄念 |
186 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不起分別妄念 |
187 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不起分別妄念 |
188 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不起分別妄念 |
189 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別妄念 |
190 | 20 | 不 | bù | no; na | 不起分別妄念 |
191 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
192 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
193 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
194 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
195 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
196 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
197 | 20 | 說 | shuō | allocution | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
198 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
199 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
200 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
201 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
202 | 20 | 到 | dào | to arrive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
203 | 20 | 到 | dào | arrive; receive | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
204 | 20 | 到 | dào | to go | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
205 | 20 | 到 | dào | careful | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
206 | 20 | 到 | dào | Dao | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
207 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 也不是閉關到深山裡自我了斷 |
208 | 20 | 很 | hěn | very | 很多人明明熱衷名利 |
209 | 20 | 很 | hěn | disobey | 很多人明明熱衷名利 |
210 | 20 | 很 | hěn | a dispute | 很多人明明熱衷名利 |
211 | 20 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人明明熱衷名利 |
212 | 20 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人明明熱衷名利 |
213 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
214 | 19 | 都 | dū | capital city | 真實的事都要逃避 |
215 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 真實的事都要逃避 |
216 | 19 | 都 | dōu | all | 真實的事都要逃避 |
217 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 真實的事都要逃避 |
218 | 19 | 都 | dū | Du | 真實的事都要逃避 |
219 | 19 | 都 | dōu | already | 真實的事都要逃避 |
220 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 真實的事都要逃避 |
221 | 19 | 都 | dū | to reside | 真實的事都要逃避 |
222 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 真實的事都要逃避 |
223 | 19 | 都 | dōu | all; sarva | 真實的事都要逃避 |
224 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而在佛門裡修道的禪師 |
225 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而在佛門裡修道的禪師 |
226 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 而在佛門裡修道的禪師 |
227 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而在佛門裡修道的禪師 |
228 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 而在佛門裡修道的禪師 |
229 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 而在佛門裡修道的禪師 |
230 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而在佛門裡修道的禪師 |
231 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而在佛門裡修道的禪師 |
232 | 18 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 從衣食住行談禪宗的生活 |
233 | 17 | 去 | qù | to go | 想到別處去參訪修行 |
234 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 想到別處去參訪修行 |
235 | 17 | 去 | qù | to be distant | 想到別處去參訪修行 |
236 | 17 | 去 | qù | to leave | 想到別處去參訪修行 |
237 | 17 | 去 | qù | to play a part | 想到別處去參訪修行 |
238 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 想到別處去參訪修行 |
239 | 17 | 去 | qù | to die | 想到別處去參訪修行 |
240 | 17 | 去 | qù | previous; past | 想到別處去參訪修行 |
241 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 想到別處去參訪修行 |
242 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 想到別處去參訪修行 |
243 | 17 | 去 | qù | falling tone | 想到別處去參訪修行 |
244 | 17 | 去 | qù | to lose | 想到別處去參訪修行 |
245 | 17 | 去 | qù | Qu | 想到別處去參訪修行 |
246 | 17 | 去 | qù | go; gati | 想到別處去參訪修行 |
247 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 皆共成佛道 |
248 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 皆共成佛道 |
249 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 皆共成佛道 |
250 | 17 | 道 | dào | measure word for long things | 皆共成佛道 |
251 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 皆共成佛道 |
252 | 17 | 道 | dào | to think | 皆共成佛道 |
253 | 17 | 道 | dào | times | 皆共成佛道 |
254 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 皆共成佛道 |
255 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 皆共成佛道 |
256 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 皆共成佛道 |
257 | 17 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 皆共成佛道 |
258 | 17 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 皆共成佛道 |
259 | 17 | 道 | dào | a centimeter | 皆共成佛道 |
260 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 皆共成佛道 |
261 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 皆共成佛道 |
262 | 17 | 道 | dào | a skill | 皆共成佛道 |
263 | 17 | 道 | dào | a sect | 皆共成佛道 |
264 | 17 | 道 | dào | a line | 皆共成佛道 |
265 | 17 | 道 | dào | Way | 皆共成佛道 |
266 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 皆共成佛道 |
267 | 17 | 問 | wèn | to ask | 有人問法華山的全舉禪師 |
268 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問法華山的全舉禪師 |
269 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問法華山的全舉禪師 |
270 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問法華山的全舉禪師 |
271 | 17 | 問 | wèn | to request something | 有人問法華山的全舉禪師 |
272 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問法華山的全舉禪師 |
273 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問法華山的全舉禪師 |
274 | 17 | 問 | wèn | news | 有人問法華山的全舉禪師 |
275 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問法華山的全舉禪師 |
276 | 17 | 問 | wén | to inform | 有人問法華山的全舉禪師 |
277 | 17 | 問 | wèn | to research | 有人問法華山的全舉禪師 |
278 | 17 | 問 | wèn | Wen | 有人問法華山的全舉禪師 |
279 | 17 | 問 | wèn | to | 有人問法華山的全舉禪師 |
280 | 17 | 問 | wèn | a question | 有人問法華山的全舉禪師 |
281 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問法華山的全舉禪師 |
282 | 16 | 生活 | shēnghuó | life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
283 | 16 | 生活 | shēnghuó | to live | 從衣食住行談禪宗的生活 |
284 | 16 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從衣食住行談禪宗的生活 |
285 | 16 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從衣食住行談禪宗的生活 |
286 | 16 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從衣食住行談禪宗的生活 |
287 | 15 | 又 | yòu | again; also | 行的情形又是如何呢 |
288 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 行的情形又是如何呢 |
289 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 行的情形又是如何呢 |
290 | 15 | 又 | yòu | and | 行的情形又是如何呢 |
291 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 行的情形又是如何呢 |
292 | 15 | 又 | yòu | in addition | 行的情形又是如何呢 |
293 | 15 | 又 | yòu | but | 行的情形又是如何呢 |
294 | 15 | 又 | yòu | again; also; punar | 行的情形又是如何呢 |
295 | 15 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 趙州禪師掃地 |
296 | 15 | 趙州 | Zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 趙州禪師掃地 |
297 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
298 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
299 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
300 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
301 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
302 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 衣食住行和我們每一個人的關係非常密切 |
303 | 14 | 從 | cóng | from | 從衣食住行談禪宗的生活 |
304 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗的生活 |
305 | 14 | 從 | cóng | past; through | 從衣食住行談禪宗的生活 |
306 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗的生活 |
307 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗的生活 |
308 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗的生活 |
309 | 14 | 從 | cóng | usually | 從衣食住行談禪宗的生活 |
310 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
311 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗的生活 |
312 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗的生活 |
313 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗的生活 |
314 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
315 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗的生活 |
316 | 14 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗的生活 |
317 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗的生活 |
318 | 14 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從衣食住行談禪宗的生活 |
319 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 出其不意的打上去 |
320 | 14 | 打 | dá | dozen | 出其不意的打上去 |
321 | 14 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 出其不意的打上去 |
322 | 14 | 打 | dǎ | to inject into | 出其不意的打上去 |
323 | 14 | 打 | dǎ | to issue; to send | 出其不意的打上去 |
324 | 14 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 出其不意的打上去 |
325 | 14 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 出其不意的打上去 |
326 | 14 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 出其不意的打上去 |
327 | 14 | 打 | dǎ | to buy | 出其不意的打上去 |
328 | 14 | 打 | dǎ | to print; to type | 出其不意的打上去 |
329 | 14 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 出其不意的打上去 |
330 | 14 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 出其不意的打上去 |
331 | 14 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 出其不意的打上去 |
332 | 14 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 出其不意的打上去 |
333 | 14 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 出其不意的打上去 |
334 | 14 | 打 | dǎ | to paint | 出其不意的打上去 |
335 | 14 | 打 | dǎ | to use | 出其不意的打上去 |
336 | 14 | 打 | dǎ | to do | 出其不意的打上去 |
337 | 14 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 出其不意的打上去 |
338 | 14 | 打 | dǎ | martial arts | 出其不意的打上去 |
339 | 14 | 打 | dǎ | Da | 出其不意的打上去 |
340 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 出其不意的打上去 |
341 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 饑來要吃飯 |
342 | 14 | 們 | men | plural | 當初佛陀勉勵弟子們要發四弘誓願 |
343 | 14 | 為 | wèi | for; to | 黃金白玉非為貴 |
344 | 14 | 為 | wèi | because of | 黃金白玉非為貴 |
345 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 黃金白玉非為貴 |
346 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 黃金白玉非為貴 |
347 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 黃金白玉非為貴 |
348 | 14 | 為 | wéi | to do | 黃金白玉非為貴 |
349 | 14 | 為 | wèi | for | 黃金白玉非為貴 |
350 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 黃金白玉非為貴 |
351 | 14 | 為 | wèi | to | 黃金白玉非為貴 |
352 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 黃金白玉非為貴 |
353 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 黃金白玉非為貴 |
354 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 黃金白玉非為貴 |
355 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 黃金白玉非為貴 |
356 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 黃金白玉非為貴 |
357 | 14 | 為 | wéi | to govern | 黃金白玉非為貴 |
358 | 14 | 無 | wú | no | 無所住 |
359 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所住 |
360 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無所住 |
361 | 14 | 無 | wú | has not yet | 無所住 |
362 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
363 | 14 | 無 | wú | do not | 無所住 |
364 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所住 |
365 | 14 | 無 | wú | regardless of | 無所住 |
366 | 14 | 無 | wú | to not have | 無所住 |
367 | 14 | 無 | wú | um | 無所住 |
368 | 14 | 無 | wú | Wu | 無所住 |
369 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無所住 |
370 | 14 | 無 | wú | not; non- | 無所住 |
371 | 14 | 無 | mó | mo | 無所住 |
372 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為壇場供養耗費多 |
373 | 13 | 多 | duó | many; much | 因為壇場供養耗費多 |
374 | 13 | 多 | duō | more | 因為壇場供養耗費多 |
375 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 因為壇場供養耗費多 |
376 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 因為壇場供養耗費多 |
377 | 13 | 多 | duō | excessive | 因為壇場供養耗費多 |
378 | 13 | 多 | duō | to what extent | 因為壇場供養耗費多 |
379 | 13 | 多 | duō | abundant | 因為壇場供養耗費多 |
380 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為壇場供養耗費多 |
381 | 13 | 多 | duō | mostly | 因為壇場供養耗費多 |
382 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 因為壇場供養耗費多 |
383 | 13 | 多 | duō | frequently | 因為壇場供養耗費多 |
384 | 13 | 多 | duō | very | 因為壇場供養耗費多 |
385 | 13 | 多 | duō | Duo | 因為壇場供養耗費多 |
386 | 13 | 多 | duō | ta | 因為壇場供養耗費多 |
387 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 因為壇場供養耗費多 |
388 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以禪悅為皈依 |
389 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以禪悅為皈依 |
390 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以禪悅為皈依 |
391 | 12 | 以 | yǐ | according to | 常以禪悅為皈依 |
392 | 12 | 以 | yǐ | because of | 常以禪悅為皈依 |
393 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以禪悅為皈依 |
394 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以禪悅為皈依 |
395 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以禪悅為皈依 |
396 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以禪悅為皈依 |
397 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以禪悅為皈依 |
398 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以禪悅為皈依 |
399 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以禪悅為皈依 |
400 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以禪悅為皈依 |
401 | 12 | 以 | yǐ | very | 常以禪悅為皈依 |
402 | 12 | 以 | yǐ | already | 常以禪悅為皈依 |
403 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 常以禪悅為皈依 |
404 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以禪悅為皈依 |
405 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以禪悅為皈依 |
406 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以禪悅為皈依 |
407 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以禪悅為皈依 |
408 | 12 | 這 | zhè | this; these | 全舉禪師這一段話 |
409 | 12 | 這 | zhèi | this; these | 全舉禪師這一段話 |
410 | 12 | 這 | zhè | now | 全舉禪師這一段話 |
411 | 12 | 這 | zhè | immediately | 全舉禪師這一段話 |
412 | 12 | 這 | zhè | particle with no meaning | 全舉禪師這一段話 |
413 | 12 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 全舉禪師這一段話 |
414 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 息惡心 |
415 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 息惡心 |
416 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 息惡心 |
417 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 息惡心 |
418 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 息惡心 |
419 | 12 | 心 | xīn | heart | 息惡心 |
420 | 12 | 心 | xīn | emotion | 息惡心 |
421 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 息惡心 |
422 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 息惡心 |
423 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 息惡心 |
424 | 12 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
425 | 12 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
426 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
427 | 12 | 把 | bà | a handle | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
428 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
429 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
430 | 12 | 把 | bǎ | to give | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
431 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
432 | 12 | 把 | bà | a stem | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
433 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
434 | 12 | 把 | bǎ | to control | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
435 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
436 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
437 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
438 | 12 | 把 | pá | a claw | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
439 | 12 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
440 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
441 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有擔當 |
442 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
443 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而是在言行動靜中修道 |
444 | 11 | 中 | zhōng | China | 而是在言行動靜中修道 |
445 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而是在言行動靜中修道 |
446 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 而是在言行動靜中修道 |
447 | 11 | 中 | zhōng | midday | 而是在言行動靜中修道 |
448 | 11 | 中 | zhōng | inside | 而是在言行動靜中修道 |
449 | 11 | 中 | zhōng | during | 而是在言行動靜中修道 |
450 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 而是在言行動靜中修道 |
451 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 而是在言行動靜中修道 |
452 | 11 | 中 | zhōng | half | 而是在言行動靜中修道 |
453 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 而是在言行動靜中修道 |
454 | 11 | 中 | zhōng | while | 而是在言行動靜中修道 |
455 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而是在言行動靜中修道 |
456 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而是在言行動靜中修道 |
457 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 而是在言行動靜中修道 |
458 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而是在言行動靜中修道 |
459 | 11 | 中 | zhōng | middle | 而是在言行動靜中修道 |
460 | 11 | 得 | de | potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
461 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
462 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
463 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
464 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
465 | 11 | 得 | dé | de | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
466 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
467 | 11 | 得 | dé | to result in | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
468 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
469 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
470 | 11 | 得 | dé | to be finished | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
471 | 11 | 得 | de | result of degree | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
472 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
473 | 11 | 得 | děi | satisfying | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
474 | 11 | 得 | dé | to contract | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
475 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
476 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
477 | 11 | 得 | dé | to hear | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
478 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
479 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
480 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可以說把禪的本來面目表達得非常透徹 |
481 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 他也會板起臉孔來 |
482 | 11 | 會 | huì | able to | 他也會板起臉孔來 |
483 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他也會板起臉孔來 |
484 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 他也會板起臉孔來 |
485 | 11 | 會 | huì | to assemble | 他也會板起臉孔來 |
486 | 11 | 會 | huì | to meet | 他也會板起臉孔來 |
487 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 他也會板起臉孔來 |
488 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 他也會板起臉孔來 |
489 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 他也會板起臉孔來 |
490 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他也會板起臉孔來 |
491 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 他也會板起臉孔來 |
492 | 11 | 會 | huì | to understand | 他也會板起臉孔來 |
493 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他也會板起臉孔來 |
494 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他也會板起臉孔來 |
495 | 11 | 會 | huì | to be good at | 他也會板起臉孔來 |
496 | 11 | 會 | huì | a moment | 他也會板起臉孔來 |
497 | 11 | 會 | huì | to happen to | 他也會板起臉孔來 |
498 | 11 | 會 | huì | to pay | 他也會板起臉孔來 |
499 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 他也會板起臉孔來 |
500 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他也會板起臉孔來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
是 |
|
|
|
禅 | 禪 |
|
|
一 | yī | one; eka | |
我 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
他 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴室 | 庵室 | 196 | a Buddhist hermitage |
北京 | 98 | Beijing | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
春秋 | 99 |
|
|
大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
丹霞 | 68 |
|
|
大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
地藏 | 100 |
|
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法眼 | 102 |
|
|
法眼文益 | 102 | Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
普陀山 | 80 |
|
|
荣西 | 榮西 | 82 | Eisai; Myōan Eisai |
如何参禅 | 如何參禪 | 114 | Practices of Ch'an |
山上 | 115 | Shanshang | |
畲 | 83 |
|
|
舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
石霜 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
仰山 | 121 |
|
|
叶衣 | 葉衣 | 121 | Parṇaśavarī |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
百衲衣 | 98 | monastic robes | |
般若 | 98 |
|
|
不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道念 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛心 | 102 |
|
|
割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
欢喜自在 | 歡喜自在 | 104 | Joyful and Carefree |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
袈裟 | 106 |
|
|
偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
苦行 | 107 |
|
|
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
牧牛 | 109 | cowherd | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
清凉自在 | 清涼自在 | 113 | Remain Calm and at Perfect Ease |
求道 | 113 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
日中一食 | 114 | one meal per day | |
肉身 | 114 | the physical body | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三句 | 115 | three questions | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三昧 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无念 | 無念 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
心如明月 | 120 | A Mind Bright as the Moon | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一句 | 121 |
|
|
因人 | 121 | the circumstances of people | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
云门饼 | 雲門餅 | 121 | Yunmen cake |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
赵州茶 | 趙州茶 | 122 | Zhaozhou tea |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
住持 | 122 |
|
|
住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |