Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Useless and Ignorant 無用與無明
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 我 | wǒ | self | 而我卻認為無用正是大用 |
2 | 103 | 我 | wǒ | [my] dear | 而我卻認為無用正是大用 |
3 | 103 | 我 | wǒ | Wo | 而我卻認為無用正是大用 |
4 | 103 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 而我卻認為無用正是大用 |
5 | 103 | 我 | wǒ | ga | 而我卻認為無用正是大用 |
6 | 32 | 也 | yě | ya | 竟然一句臺語也講不好 |
7 | 24 | 無用 | wúyòng | useless; worthless | 一般人皆以無用為恥 |
8 | 22 | 在 | zài | in; at | 在應對上 |
9 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 在應對上 |
10 | 22 | 在 | zài | to consist of | 在應對上 |
11 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 在應對上 |
12 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 在應對上 |
13 | 20 | 都 | dū | capital city | 我一生都覺得自己無用 |
14 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我一生都覺得自己無用 |
15 | 20 | 都 | dōu | all | 我一生都覺得自己無用 |
16 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 我一生都覺得自己無用 |
17 | 20 | 都 | dū | Du | 我一生都覺得自己無用 |
18 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 我一生都覺得自己無用 |
19 | 20 | 都 | dū | to reside | 我一生都覺得自己無用 |
20 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 我一生都覺得自己無用 |
21 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 那手又給了人 |
22 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 那手又給了人 |
23 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 那手又給了人 |
24 | 20 | 人 | rén | everybody | 那手又給了人 |
25 | 20 | 人 | rén | adult | 那手又給了人 |
26 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 那手又給了人 |
27 | 20 | 人 | rén | an upright person | 那手又給了人 |
28 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 那手又給了人 |
29 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我卻認為無用正是大用 |
30 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我卻認為無用正是大用 |
31 | 20 | 而 | néng | can; able | 而我卻認為無用正是大用 |
32 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我卻認為無用正是大用 |
33 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我卻認為無用正是大用 |
34 | 16 | 一 | yī | one | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
35 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
36 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
37 | 16 | 一 | yī | first | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
38 | 16 | 一 | yī | the same | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
39 | 16 | 一 | yī | sole; single | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
40 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
41 | 16 | 一 | yī | Yi | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
42 | 16 | 一 | yī | other | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
43 | 16 | 一 | yī | to unify | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
44 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
45 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
46 | 16 | 一 | yī | one; eka | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
47 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
48 | 11 | 之 | zhī | to go | 不知無錢之苦 |
49 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不知無錢之苦 |
50 | 11 | 之 | zhī | is | 不知無錢之苦 |
51 | 11 | 之 | zhī | to use | 不知無錢之苦 |
52 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 不知無錢之苦 |
53 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就走了過去 |
54 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就走了過去 |
55 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就走了過去 |
56 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就走了過去 |
57 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就走了過去 |
58 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就走了過去 |
59 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就走了過去 |
60 | 11 | 就 | jiù | to die | 就走了過去 |
61 | 11 | 與 | yǔ | to give | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
62 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
63 | 11 | 與 | yù | to particate in | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
64 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
65 | 11 | 與 | yù | to help | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
66 | 11 | 與 | yǔ | for | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
67 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
68 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
69 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
70 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 常常這手接了錢 |
71 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 常常這手接了錢 |
72 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 常常這手接了錢 |
73 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 常常這手接了錢 |
74 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 常常這手接了錢 |
75 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 常常這手接了錢 |
76 | 11 | 能 | néng | can; able | 焉能令人失望 |
77 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 焉能令人失望 |
78 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 焉能令人失望 |
79 | 11 | 能 | néng | energy | 焉能令人失望 |
80 | 11 | 能 | néng | function; use | 焉能令人失望 |
81 | 11 | 能 | néng | talent | 焉能令人失望 |
82 | 11 | 能 | néng | expert at | 焉能令人失望 |
83 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 焉能令人失望 |
84 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 焉能令人失望 |
85 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 焉能令人失望 |
86 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 焉能令人失望 |
87 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以就交付我拉車 |
88 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以就交付我拉車 |
89 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我素無音樂涵養 |
90 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 我素無音樂涵養 |
91 | 10 | 無 | mó | mo | 我素無音樂涵養 |
92 | 10 | 無 | wú | to not have | 我素無音樂涵養 |
93 | 10 | 無 | wú | Wu | 我素無音樂涵養 |
94 | 10 | 無 | mó | mo | 我素無音樂涵養 |
95 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人皆以無用為恥 |
96 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人皆以無用為恥 |
97 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 一般人皆以無用為恥 |
98 | 9 | 為 | wéi | to do | 一般人皆以無用為恥 |
99 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人皆以無用為恥 |
100 | 9 | 為 | wéi | to govern | 一般人皆以無用為恥 |
101 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一般人皆以無用為恥 |
102 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 一般人皆以無用為恥 |
103 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 一般人皆以無用為恥 |
104 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 一般人皆以無用為恥 |
105 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 一般人皆以無用為恥 |
106 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 一般人皆以無用為恥 |
107 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一般人皆以無用為恥 |
108 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 一般人皆以無用為恥 |
109 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 一般人皆以無用為恥 |
110 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 一般人皆以無用為恥 |
111 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 儘管我百無一用 |
112 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 儘管我百無一用 |
113 | 8 | 用 | yòng | to eat | 儘管我百無一用 |
114 | 8 | 用 | yòng | to spend | 儘管我百無一用 |
115 | 8 | 用 | yòng | expense | 儘管我百無一用 |
116 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 儘管我百無一用 |
117 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 儘管我百無一用 |
118 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 儘管我百無一用 |
119 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 儘管我百無一用 |
120 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 儘管我百無一用 |
121 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 儘管我百無一用 |
122 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 儘管我百無一用 |
123 | 8 | 用 | yòng | to control | 儘管我百無一用 |
124 | 8 | 用 | yòng | to access | 儘管我百無一用 |
125 | 8 | 用 | yòng | Yong | 儘管我百無一用 |
126 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 儘管我百無一用 |
127 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而我卻認為無用正是大用 |
128 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 而我卻認為無用正是大用 |
129 | 8 | 卻 | què | to pardon | 而我卻認為無用正是大用 |
130 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而我卻認為無用正是大用 |
131 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 挑水等吃力的工作 |
132 | 8 | 等 | děng | to wait | 挑水等吃力的工作 |
133 | 8 | 等 | děng | to be equal | 挑水等吃力的工作 |
134 | 8 | 等 | děng | degree; level | 挑水等吃力的工作 |
135 | 8 | 等 | děng | to compare | 挑水等吃力的工作 |
136 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以當別人認為我有用時 |
137 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以當別人認為我有用時 |
138 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以當別人認為我有用時 |
139 | 7 | 時 | shí | fashionable | 所以當別人認為我有用時 |
140 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以當別人認為我有用時 |
141 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以當別人認為我有用時 |
142 | 7 | 時 | shí | tense | 所以當別人認為我有用時 |
143 | 7 | 時 | shí | particular; special | 所以當別人認為我有用時 |
144 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以當別人認為我有用時 |
145 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以當別人認為我有用時 |
146 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 所以當別人認為我有用時 |
147 | 7 | 時 | shí | seasonal | 所以當別人認為我有用時 |
148 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 所以當別人認為我有用時 |
149 | 7 | 時 | shí | hour | 所以當別人認為我有用時 |
150 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以當別人認為我有用時 |
151 | 7 | 時 | shí | Shi | 所以當別人認為我有用時 |
152 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以當別人認為我有用時 |
153 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 所以當別人認為我有用時 |
154 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以當別人認為我有用時 |
155 | 7 | 於 | yú | to go; to | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
156 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
157 | 7 | 於 | yú | Yu | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
158 | 7 | 於 | wū | a crow | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
159 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
160 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
161 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
162 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
163 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
164 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
165 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
166 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
167 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
168 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
169 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
170 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
171 | 7 | 說 | shuō | allocution | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
172 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
173 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
174 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
175 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
176 | 6 | 來 | lái | to come | 來估算房屋大小 |
177 | 6 | 來 | lái | please | 來估算房屋大小 |
178 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來估算房屋大小 |
179 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來估算房屋大小 |
180 | 6 | 來 | lái | wheat | 來估算房屋大小 |
181 | 6 | 來 | lái | next; future | 來估算房屋大小 |
182 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來估算房屋大小 |
183 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 來估算房屋大小 |
184 | 6 | 來 | lái | to earn | 來估算房屋大小 |
185 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 來估算房屋大小 |
186 | 6 | 中 | zhōng | middle | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
187 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
188 | 6 | 中 | zhōng | China | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
189 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
190 | 6 | 中 | zhōng | midday | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
191 | 6 | 中 | zhōng | inside | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
192 | 6 | 中 | zhōng | during | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
193 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
194 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
195 | 6 | 中 | zhōng | half | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
196 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
197 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
198 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
199 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
200 | 6 | 中 | zhōng | middle | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
201 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
202 | 6 | 地 | dì | floor | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
203 | 6 | 地 | dì | the earth | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
204 | 6 | 地 | dì | fields | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
205 | 6 | 地 | dì | a place | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
206 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
207 | 6 | 地 | dì | background | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
208 | 6 | 地 | dì | terrain | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
209 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
210 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
211 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
212 | 6 | 地 | dì | earth; prthivi | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
213 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
214 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我被聘為臺灣佛教講習會教務主任兼任課老師時 |
215 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我被聘為臺灣佛教講習會教務主任兼任課老師時 |
216 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以一勞永逸 |
217 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 但是可以一勞永逸 |
218 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以一勞永逸 |
219 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 但是可以一勞永逸 |
220 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 四十多年的弘法生涯 |
221 | 6 | 多 | duó | many; much | 四十多年的弘法生涯 |
222 | 6 | 多 | duō | more | 四十多年的弘法生涯 |
223 | 6 | 多 | duō | excessive | 四十多年的弘法生涯 |
224 | 6 | 多 | duō | abundant | 四十多年的弘法生涯 |
225 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 四十多年的弘法生涯 |
226 | 6 | 多 | duō | Duo | 四十多年的弘法生涯 |
227 | 6 | 多 | duō | ta | 四十多年的弘法生涯 |
228 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 也正因為自感不足 |
229 | 5 | 自 | zì | Zi | 也正因為自感不足 |
230 | 5 | 自 | zì | a nose | 也正因為自感不足 |
231 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 也正因為自感不足 |
232 | 5 | 自 | zì | origin | 也正因為自感不足 |
233 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 也正因為自感不足 |
234 | 5 | 自 | zì | to be | 也正因為自感不足 |
235 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 也正因為自感不足 |
236 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發揮大用 |
237 | 5 | 年 | nián | year | 如今年近古稀 |
238 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 如今年近古稀 |
239 | 5 | 年 | nián | age | 如今年近古稀 |
240 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 如今年近古稀 |
241 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 如今年近古稀 |
242 | 5 | 年 | nián | a date | 如今年近古稀 |
243 | 5 | 年 | nián | time; years | 如今年近古稀 |
244 | 5 | 年 | nián | harvest | 如今年近古稀 |
245 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 如今年近古稀 |
246 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 如今年近古稀 |
247 | 5 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 就走了過去 |
248 | 5 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 就走了過去 |
249 | 5 | 過去 | guòqu | to die | 就走了過去 |
250 | 5 | 過去 | guòqu | already past | 就走了過去 |
251 | 5 | 過去 | guòqu | to go forward | 就走了過去 |
252 | 5 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 就走了過去 |
253 | 5 | 過去 | guòqù | past | 就走了過去 |
254 | 5 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果法會可說是非常成功 |
255 | 5 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果法會可說是非常成功 |
256 | 5 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果法會可說是非常成功 |
257 | 5 | 好 | hǎo | good | 好 |
258 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好 |
259 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好 |
260 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好 |
261 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 好 |
262 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好 |
263 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 好 |
264 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 好 |
265 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好 |
266 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好 |
267 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 好 |
268 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好 |
269 | 5 | 好 | hào | a fond object | 好 |
270 | 5 | 好 | hǎo | Good | 好 |
271 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好 |
272 | 5 | 者 | zhě | ca | 而被有心者扭曲 |
273 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 因為大家都說我塊頭大 |
274 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 因為大家都說我塊頭大 |
275 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 因為大家都說我塊頭大 |
276 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 因為大家都說我塊頭大 |
277 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 肯用心才是最重要的 |
278 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 肯用心才是最重要的 |
279 | 5 | 才 | cái | Cai | 肯用心才是最重要的 |
280 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 肯用心才是最重要的 |
281 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 肯用心才是最重要的 |
282 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 我孜孜不倦地讀誦佛學典籍 |
283 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 我孜孜不倦地讀誦佛學典籍 |
284 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 我孜孜不倦地讀誦佛學典籍 |
285 | 5 | 自知 | zìzhī | to know for oneself | 因為我自知無才無德 |
286 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更是缺乏概念 |
287 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更是缺乏概念 |
288 | 5 | 更 | gēng | to experience | 我更是缺乏概念 |
289 | 5 | 更 | gēng | to improve | 我更是缺乏概念 |
290 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更是缺乏概念 |
291 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 我更是缺乏概念 |
292 | 5 | 更 | gēng | contacts | 我更是缺乏概念 |
293 | 5 | 更 | gèng | to increase | 我更是缺乏概念 |
294 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 我更是缺乏概念 |
295 | 5 | 更 | gēng | Geng | 我更是缺乏概念 |
296 | 5 | 更 | jīng | to experience | 我更是缺乏概念 |
297 | 5 | 到 | dào | to arrive | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
298 | 5 | 到 | dào | to go | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
299 | 5 | 到 | dào | careful | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
300 | 5 | 到 | dào | Dao | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
301 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
302 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 所以一點小因小緣 |
303 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 所以一點小因小緣 |
304 | 4 | 向 | xiàng | direction | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
305 | 4 | 向 | xiàng | to face | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
306 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
307 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
308 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
309 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
310 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
311 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
312 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
313 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
314 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
315 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
316 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
317 | 4 | 向 | xiàng | echo | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
318 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
319 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
320 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有語言天分 |
321 | 4 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 缺乏入聲 |
322 | 4 | 常 | cháng | Chang | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
323 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
324 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
325 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
326 | 4 | 每 | měi | Mei | 對於自己負責的每一件事 |
327 | 4 | 正 | zhèng | upright; straight | 正表示自己還有一絲價值 |
328 | 4 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正表示自己還有一絲價值 |
329 | 4 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正表示自己還有一絲價值 |
330 | 4 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正表示自己還有一絲價值 |
331 | 4 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正表示自己還有一絲價值 |
332 | 4 | 正 | zhèng | at right angles | 正表示自己還有一絲價值 |
333 | 4 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正表示自己還有一絲價值 |
334 | 4 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正表示自己還有一絲價值 |
335 | 4 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正表示自己還有一絲價值 |
336 | 4 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正表示自己還有一絲價值 |
337 | 4 | 正 | zhèng | positive (number) | 正表示自己還有一絲價值 |
338 | 4 | 正 | zhèng | standard | 正表示自己還有一絲價值 |
339 | 4 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正表示自己還有一絲價值 |
340 | 4 | 正 | zhèng | honest | 正表示自己還有一絲價值 |
341 | 4 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正表示自己還有一絲價值 |
342 | 4 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正表示自己還有一絲價值 |
343 | 4 | 正 | zhèng | to govern | 正表示自己還有一絲價值 |
344 | 4 | 正 | zhēng | first month | 正表示自己還有一絲價值 |
345 | 4 | 正 | zhēng | center of a target | 正表示自己還有一絲價值 |
346 | 4 | 正 | zhèng | Righteous | 正表示自己還有一絲價值 |
347 | 4 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正表示自己還有一絲價值 |
348 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我見到心中仰慕已久的太虛大師 |
349 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
350 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
351 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
352 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
353 | 4 | 曾 | céng | deep | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
354 | 4 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常這手接了錢 |
355 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
356 | 4 | 他 | tā | other | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
357 | 4 | 他 | tā | tha | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
358 | 4 | 他 | tā | ṭha | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
359 | 4 | 他 | tā | other; anya | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
360 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心存僥倖 |
361 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心存僥倖 |
362 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心存僥倖 |
363 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心存僥倖 |
364 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心存僥倖 |
365 | 4 | 心 | xīn | heart | 心存僥倖 |
366 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心存僥倖 |
367 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心存僥倖 |
368 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心存僥倖 |
369 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心存僥倖 |
370 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了彌補先天的不足 |
371 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我曾經學過英語 |
372 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我曾經學過英語 |
373 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我曾經學過英語 |
374 | 4 | 過 | guò | to go | 我曾經學過英語 |
375 | 4 | 過 | guò | a mistake | 我曾經學過英語 |
376 | 4 | 過 | guō | Guo | 我曾經學過英語 |
377 | 4 | 過 | guò | to die | 我曾經學過英語 |
378 | 4 | 過 | guò | to shift | 我曾經學過英語 |
379 | 4 | 過 | guò | to endure | 我曾經學過英語 |
380 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我曾經學過英語 |
381 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我曾經學過英語 |
382 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在應對上 |
383 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在應對上 |
384 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在應對上 |
385 | 4 | 上 | shàng | shang | 在應對上 |
386 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 在應對上 |
387 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 在應對上 |
388 | 4 | 上 | shàng | advanced | 在應對上 |
389 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在應對上 |
390 | 4 | 上 | shàng | time | 在應對上 |
391 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在應對上 |
392 | 4 | 上 | shàng | far | 在應對上 |
393 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 在應對上 |
394 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在應對上 |
395 | 4 | 上 | shàng | to report | 在應對上 |
396 | 4 | 上 | shàng | to offer | 在應對上 |
397 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 在應對上 |
398 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在應對上 |
399 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 在應對上 |
400 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在應對上 |
401 | 4 | 上 | shàng | to burn | 在應對上 |
402 | 4 | 上 | shàng | to remember | 在應對上 |
403 | 4 | 上 | shàng | to add | 在應對上 |
404 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在應對上 |
405 | 4 | 上 | shàng | to meet | 在應對上 |
406 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在應對上 |
407 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在應對上 |
408 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 在應對上 |
409 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在應對上 |
410 | 4 | 最 | zuì | superior | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
411 | 4 | 最 | zuì | top place | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
412 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
413 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
414 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
415 | 4 | 因 | yīn | to follow | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
416 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
417 | 4 | 因 | yīn | via; through | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
418 | 4 | 因 | yīn | to continue | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
419 | 4 | 因 | yīn | to receive | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
420 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
421 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
422 | 4 | 因 | yīn | to be like | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
423 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
424 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
425 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
426 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
427 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 日後我走入社會 |
428 | 3 | 不足 | bùzú | not worth | 為了彌補先天的不足 |
429 | 3 | 不足 | bùzú | not enough | 為了彌補先天的不足 |
430 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 為了彌補先天的不足 |
431 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 為了彌補先天的不足 |
432 | 3 | 覺得 | juéde | to feel | 我一生都覺得自己無用 |
433 | 3 | 覺得 | juéde | to think | 我一生都覺得自己無用 |
434 | 3 | 歷經 | lìjīng | to experience; to go through | 雖歷經宗 |
435 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 年輕的時候 |
436 | 3 | 時候 | shíhou | time | 年輕的時候 |
437 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 年輕的時候 |
438 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 年輕的時候 |
439 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生都覺得自己無用 |
440 | 3 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生都覺得自己無用 |
441 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生都覺得自己無用 |
442 | 3 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 根本就沒有興辦法會的條件可言 |
443 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 而被有心者扭曲 |
444 | 3 | 被 | bèi | to cover | 而被有心者扭曲 |
445 | 3 | 被 | bèi | a cape | 而被有心者扭曲 |
446 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 而被有心者扭曲 |
447 | 3 | 被 | bèi | to reach | 而被有心者扭曲 |
448 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 而被有心者扭曲 |
449 | 3 | 被 | bèi | Bei | 而被有心者扭曲 |
450 | 3 | 被 | pī | to drape over | 而被有心者扭曲 |
451 | 3 | 被 | pī | to scatter | 而被有心者扭曲 |
452 | 3 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 二十三歲來到臺灣以後 |
453 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我建設各項佛教事業時 |
454 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 我建設各項佛教事業時 |
455 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 接引眾生 |
456 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 接引眾生 |
457 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 接引眾生 |
458 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 接引眾生 |
459 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 尊重他人 |
460 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 尊重他人 |
461 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 尊重他人 |
462 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 尊重他人 |
463 | 3 | 錢 | qián | money; currency | 常常這手接了錢 |
464 | 3 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 常常這手接了錢 |
465 | 3 | 錢 | qián | a copper item | 常常這手接了錢 |
466 | 3 | 錢 | qián | wealth | 常常這手接了錢 |
467 | 3 | 錢 | qián | Qian | 常常這手接了錢 |
468 | 3 | 錢 | qián | holding money | 常常這手接了錢 |
469 | 3 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 常常這手接了錢 |
470 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 二來感念大家對我的肯定 |
471 | 3 | 對 | duì | correct; right | 二來感念大家對我的肯定 |
472 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 二來感念大家對我的肯定 |
473 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 二來感念大家對我的肯定 |
474 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 二來感念大家對我的肯定 |
475 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 二來感念大家對我的肯定 |
476 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 二來感念大家對我的肯定 |
477 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 二來感念大家對我的肯定 |
478 | 3 | 對 | duì | to mix | 二來感念大家對我的肯定 |
479 | 3 | 對 | duì | a pair | 二來感念大家對我的肯定 |
480 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 二來感念大家對我的肯定 |
481 | 3 | 對 | duì | mutual | 二來感念大家對我的肯定 |
482 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 二來感念大家對我的肯定 |
483 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 二來感念大家對我的肯定 |
484 | 3 | 歲 | suì | age | 二十三歲來到臺灣以後 |
485 | 3 | 歲 | suì | years | 二十三歲來到臺灣以後 |
486 | 3 | 歲 | suì | time | 二十三歲來到臺灣以後 |
487 | 3 | 歲 | suì | annual harvest | 二十三歲來到臺灣以後 |
488 | 3 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 我不敢投機取巧 |
489 | 3 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 我不敢投機取巧 |
490 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 經常目睹一些人因恃才傲物 |
491 | 3 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 而我卻認為無用正是大用 |
492 | 3 | 從不 | cóngbù | never | 但是我從不叫苦 |
493 | 3 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今年近古稀 |
494 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 而別人肯用 |
495 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 而別人肯用 |
496 | 3 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 但是一來想到當時在臺灣受過長期正統佛學教育者為數甚少 |
497 | 3 | 之所以 | zhī suǒyǐ | the reason why | 今天我之所以能在臺上引經據典 |
498 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知無錢之苦 |
499 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 曾想婉拒 |
500 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 曾想婉拒 |
Frequencies of all Words
Top 781
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 我 | wǒ | I; me; my | 而我卻認為無用正是大用 |
2 | 103 | 我 | wǒ | self | 而我卻認為無用正是大用 |
3 | 103 | 我 | wǒ | we; our | 而我卻認為無用正是大用 |
4 | 103 | 我 | wǒ | [my] dear | 而我卻認為無用正是大用 |
5 | 103 | 我 | wǒ | Wo | 而我卻認為無用正是大用 |
6 | 103 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 而我卻認為無用正是大用 |
7 | 103 | 我 | wǒ | ga | 而我卻認為無用正是大用 |
8 | 103 | 我 | wǒ | I; aham | 而我卻認為無用正是大用 |
9 | 87 | 的 | de | possessive particle | 年輕的時候 |
10 | 87 | 的 | de | structural particle | 年輕的時候 |
11 | 87 | 的 | de | complement | 年輕的時候 |
12 | 87 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 年輕的時候 |
13 | 32 | 也 | yě | also; too | 竟然一句臺語也講不好 |
14 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 竟然一句臺語也講不好 |
15 | 32 | 也 | yě | either | 竟然一句臺語也講不好 |
16 | 32 | 也 | yě | even | 竟然一句臺語也講不好 |
17 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 竟然一句臺語也講不好 |
18 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 竟然一句臺語也講不好 |
19 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 竟然一句臺語也講不好 |
20 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 竟然一句臺語也講不好 |
21 | 32 | 也 | yě | ya | 竟然一句臺語也講不好 |
22 | 24 | 無用 | wúyòng | useless; worthless | 一般人皆以無用為恥 |
23 | 22 | 自己 | zìjǐ | self | 我一生都覺得自己無用 |
24 | 22 | 在 | zài | in; at | 在應對上 |
25 | 22 | 在 | zài | at | 在應對上 |
26 | 22 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在應對上 |
27 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 在應對上 |
28 | 22 | 在 | zài | to consist of | 在應對上 |
29 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 在應對上 |
30 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 在應對上 |
31 | 20 | 都 | dōu | all | 我一生都覺得自己無用 |
32 | 20 | 都 | dū | capital city | 我一生都覺得自己無用 |
33 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我一生都覺得自己無用 |
34 | 20 | 都 | dōu | all | 我一生都覺得自己無用 |
35 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 我一生都覺得自己無用 |
36 | 20 | 都 | dū | Du | 我一生都覺得自己無用 |
37 | 20 | 都 | dōu | already | 我一生都覺得自己無用 |
38 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 我一生都覺得自己無用 |
39 | 20 | 都 | dū | to reside | 我一生都覺得自己無用 |
40 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 我一生都覺得自己無用 |
41 | 20 | 都 | dōu | all; sarva | 我一生都覺得自己無用 |
42 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 那手又給了人 |
43 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 那手又給了人 |
44 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 那手又給了人 |
45 | 20 | 人 | rén | everybody | 那手又給了人 |
46 | 20 | 人 | rén | adult | 那手又給了人 |
47 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 那手又給了人 |
48 | 20 | 人 | rén | an upright person | 那手又給了人 |
49 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 那手又給了人 |
50 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我卻認為無用正是大用 |
51 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我卻認為無用正是大用 |
52 | 20 | 而 | ér | you | 而我卻認為無用正是大用 |
53 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我卻認為無用正是大用 |
54 | 20 | 而 | ér | right away; then | 而我卻認為無用正是大用 |
55 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我卻認為無用正是大用 |
56 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我卻認為無用正是大用 |
57 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我卻認為無用正是大用 |
58 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 而我卻認為無用正是大用 |
59 | 20 | 而 | ér | so as to | 而我卻認為無用正是大用 |
60 | 20 | 而 | ér | only then | 而我卻認為無用正是大用 |
61 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我卻認為無用正是大用 |
62 | 20 | 而 | néng | can; able | 而我卻認為無用正是大用 |
63 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我卻認為無用正是大用 |
64 | 20 | 而 | ér | me | 而我卻認為無用正是大用 |
65 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我卻認為無用正是大用 |
66 | 20 | 而 | ér | possessive | 而我卻認為無用正是大用 |
67 | 16 | 一 | yī | one | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
68 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
69 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
70 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
71 | 16 | 一 | yì | whole; all | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
72 | 16 | 一 | yī | first | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
73 | 16 | 一 | yī | the same | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
74 | 16 | 一 | yī | each | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
75 | 16 | 一 | yī | certain | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
76 | 16 | 一 | yī | throughout | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
77 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
78 | 16 | 一 | yī | sole; single | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
79 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
80 | 16 | 一 | yī | Yi | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
81 | 16 | 一 | yī | other | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
82 | 16 | 一 | yī | to unify | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
83 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
84 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
85 | 16 | 一 | yī | or | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
86 | 16 | 一 | yī | one; eka | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
87 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
88 | 16 | 是 | shì | is exactly | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
89 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
90 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
91 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
92 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
93 | 16 | 是 | shì | true | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
94 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
95 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
96 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
97 | 16 | 是 | shì | Shi | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
98 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
99 | 16 | 是 | shì | this; idam | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
100 | 13 | 不 | bù | not; no | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
101 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
102 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
103 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
104 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
105 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
106 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
107 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
108 | 13 | 不 | bù | no; na | 我一絲不茍地演練佛門行儀 |
109 | 12 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 往往因為仗義直言 |
110 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不知無錢之苦 |
111 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不知無錢之苦 |
112 | 11 | 之 | zhī | to go | 不知無錢之苦 |
113 | 11 | 之 | zhī | this; that | 不知無錢之苦 |
114 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 不知無錢之苦 |
115 | 11 | 之 | zhī | it | 不知無錢之苦 |
116 | 11 | 之 | zhī | in | 不知無錢之苦 |
117 | 11 | 之 | zhī | all | 不知無錢之苦 |
118 | 11 | 之 | zhī | and | 不知無錢之苦 |
119 | 11 | 之 | zhī | however | 不知無錢之苦 |
120 | 11 | 之 | zhī | if | 不知無錢之苦 |
121 | 11 | 之 | zhī | then | 不知無錢之苦 |
122 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不知無錢之苦 |
123 | 11 | 之 | zhī | is | 不知無錢之苦 |
124 | 11 | 之 | zhī | to use | 不知無錢之苦 |
125 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 不知無錢之苦 |
126 | 11 | 就 | jiù | right away | 就走了過去 |
127 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就走了過去 |
128 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就走了過去 |
129 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就走了過去 |
130 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就走了過去 |
131 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就走了過去 |
132 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就走了過去 |
133 | 11 | 就 | jiù | namely | 就走了過去 |
134 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就走了過去 |
135 | 11 | 就 | jiù | only; just | 就走了過去 |
136 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就走了過去 |
137 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就走了過去 |
138 | 11 | 就 | jiù | already | 就走了過去 |
139 | 11 | 就 | jiù | as much as | 就走了過去 |
140 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就走了過去 |
141 | 11 | 就 | jiù | even if | 就走了過去 |
142 | 11 | 就 | jiù | to die | 就走了過去 |
143 | 11 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就走了過去 |
144 | 11 | 與 | yǔ | and | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
145 | 11 | 與 | yǔ | to give | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
146 | 11 | 與 | yǔ | together with | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
147 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
148 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
149 | 11 | 與 | yù | to particate in | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
150 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
151 | 11 | 與 | yù | to help | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
152 | 11 | 與 | yǔ | for | 勤閱高僧傳記與偉人故事 |
153 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
154 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
155 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 把我們遇緣妄起的無明打得支離破碎 |
156 | 11 | 了 | le | completion of an action | 常常這手接了錢 |
157 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 常常這手接了錢 |
158 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 常常這手接了錢 |
159 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 常常這手接了錢 |
160 | 11 | 了 | le | modal particle | 常常這手接了錢 |
161 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 常常這手接了錢 |
162 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 常常這手接了錢 |
163 | 11 | 了 | liǎo | completely | 常常這手接了錢 |
164 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 常常這手接了錢 |
165 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 常常這手接了錢 |
166 | 11 | 能 | néng | can; able | 焉能令人失望 |
167 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 焉能令人失望 |
168 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 焉能令人失望 |
169 | 11 | 能 | néng | energy | 焉能令人失望 |
170 | 11 | 能 | néng | function; use | 焉能令人失望 |
171 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 焉能令人失望 |
172 | 11 | 能 | néng | talent | 焉能令人失望 |
173 | 11 | 能 | néng | expert at | 焉能令人失望 |
174 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 焉能令人失望 |
175 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 焉能令人失望 |
176 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 焉能令人失望 |
177 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 焉能令人失望 |
178 | 11 | 能 | néng | even if | 焉能令人失望 |
179 | 11 | 能 | néng | but | 焉能令人失望 |
180 | 11 | 能 | néng | in this way | 焉能令人失望 |
181 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 焉能令人失望 |
182 | 10 | 但是 | dànshì | but | 但是一直無法學會 |
183 | 10 | 但是 | dànshì | if only | 但是一直無法學會 |
184 | 10 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以就交付我拉車 |
185 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以就交付我拉車 |
186 | 10 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以就交付我拉車 |
187 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以就交付我拉車 |
188 | 10 | 無 | wú | no | 我素無音樂涵養 |
189 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我素無音樂涵養 |
190 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 我素無音樂涵養 |
191 | 10 | 無 | wú | has not yet | 我素無音樂涵養 |
192 | 10 | 無 | mó | mo | 我素無音樂涵養 |
193 | 10 | 無 | wú | do not | 我素無音樂涵養 |
194 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 我素無音樂涵養 |
195 | 10 | 無 | wú | regardless of | 我素無音樂涵養 |
196 | 10 | 無 | wú | to not have | 我素無音樂涵養 |
197 | 10 | 無 | wú | um | 我素無音樂涵養 |
198 | 10 | 無 | wú | Wu | 我素無音樂涵養 |
199 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 我素無音樂涵養 |
200 | 10 | 無 | wú | not; non- | 我素無音樂涵養 |
201 | 10 | 無 | mó | mo | 我素無音樂涵養 |
202 | 9 | 為 | wèi | for; to | 一般人皆以無用為恥 |
203 | 9 | 為 | wèi | because of | 一般人皆以無用為恥 |
204 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人皆以無用為恥 |
205 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人皆以無用為恥 |
206 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 一般人皆以無用為恥 |
207 | 9 | 為 | wéi | to do | 一般人皆以無用為恥 |
208 | 9 | 為 | wèi | for | 一般人皆以無用為恥 |
209 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 一般人皆以無用為恥 |
210 | 9 | 為 | wèi | to | 一般人皆以無用為恥 |
211 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 一般人皆以無用為恥 |
212 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一般人皆以無用為恥 |
213 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 一般人皆以無用為恥 |
214 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 一般人皆以無用為恥 |
215 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人皆以無用為恥 |
216 | 9 | 為 | wéi | to govern | 一般人皆以無用為恥 |
217 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一般人皆以無用為恥 |
218 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一般人皆以無用為恥 |
219 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一般人皆以無用為恥 |
220 | 9 | 以 | yǐ | according to | 一般人皆以無用為恥 |
221 | 9 | 以 | yǐ | because of | 一般人皆以無用為恥 |
222 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 一般人皆以無用為恥 |
223 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 一般人皆以無用為恥 |
224 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 一般人皆以無用為恥 |
225 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 一般人皆以無用為恥 |
226 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 一般人皆以無用為恥 |
227 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 一般人皆以無用為恥 |
228 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 一般人皆以無用為恥 |
229 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 一般人皆以無用為恥 |
230 | 9 | 以 | yǐ | very | 一般人皆以無用為恥 |
231 | 9 | 以 | yǐ | already | 一般人皆以無用為恥 |
232 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 一般人皆以無用為恥 |
233 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一般人皆以無用為恥 |
234 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 一般人皆以無用為恥 |
235 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 一般人皆以無用為恥 |
236 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 一般人皆以無用為恥 |
237 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
238 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
239 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
240 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
241 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
242 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
243 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
244 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
245 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
246 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
247 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
248 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
249 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
250 | 9 | 有 | yǒu | You | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
251 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
252 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 最慚愧的是來到臺灣已有四十五載 |
253 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 儘管我百無一用 |
254 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 儘管我百無一用 |
255 | 8 | 用 | yòng | to eat | 儘管我百無一用 |
256 | 8 | 用 | yòng | to spend | 儘管我百無一用 |
257 | 8 | 用 | yòng | expense | 儘管我百無一用 |
258 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 儘管我百無一用 |
259 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 儘管我百無一用 |
260 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 儘管我百無一用 |
261 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 儘管我百無一用 |
262 | 8 | 用 | yòng | by means of; with | 儘管我百無一用 |
263 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 儘管我百無一用 |
264 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 儘管我百無一用 |
265 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 儘管我百無一用 |
266 | 8 | 用 | yòng | to control | 儘管我百無一用 |
267 | 8 | 用 | yòng | to access | 儘管我百無一用 |
268 | 8 | 用 | yòng | Yong | 儘管我百無一用 |
269 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 儘管我百無一用 |
270 | 8 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 而我卻認為無用正是大用 |
271 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而我卻認為無用正是大用 |
272 | 8 | 卻 | què | still | 而我卻認為無用正是大用 |
273 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 而我卻認為無用正是大用 |
274 | 8 | 卻 | què | to pardon | 而我卻認為無用正是大用 |
275 | 8 | 卻 | què | just now | 而我卻認為無用正是大用 |
276 | 8 | 卻 | què | marks completion | 而我卻認為無用正是大用 |
277 | 8 | 卻 | què | marks comparison | 而我卻認為無用正是大用 |
278 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而我卻認為無用正是大用 |
279 | 8 | 不但 | bùdàn | not only | 不但缺乏經驗 |
280 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 挑水等吃力的工作 |
281 | 8 | 等 | děng | to wait | 挑水等吃力的工作 |
282 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 挑水等吃力的工作 |
283 | 8 | 等 | děng | plural | 挑水等吃力的工作 |
284 | 8 | 等 | děng | to be equal | 挑水等吃力的工作 |
285 | 8 | 等 | děng | degree; level | 挑水等吃力的工作 |
286 | 8 | 等 | děng | to compare | 挑水等吃力的工作 |
287 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以當別人認為我有用時 |
288 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以當別人認為我有用時 |
289 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以當別人認為我有用時 |
290 | 7 | 時 | shí | at that time | 所以當別人認為我有用時 |
291 | 7 | 時 | shí | fashionable | 所以當別人認為我有用時 |
292 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以當別人認為我有用時 |
293 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以當別人認為我有用時 |
294 | 7 | 時 | shí | tense | 所以當別人認為我有用時 |
295 | 7 | 時 | shí | particular; special | 所以當別人認為我有用時 |
296 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以當別人認為我有用時 |
297 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 所以當別人認為我有用時 |
298 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以當別人認為我有用時 |
299 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 所以當別人認為我有用時 |
300 | 7 | 時 | shí | seasonal | 所以當別人認為我有用時 |
301 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 所以當別人認為我有用時 |
302 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 所以當別人認為我有用時 |
303 | 7 | 時 | shí | on time | 所以當別人認為我有用時 |
304 | 7 | 時 | shí | this; that | 所以當別人認為我有用時 |
305 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 所以當別人認為我有用時 |
306 | 7 | 時 | shí | hour | 所以當別人認為我有用時 |
307 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以當別人認為我有用時 |
308 | 7 | 時 | shí | Shi | 所以當別人認為我有用時 |
309 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以當別人認為我有用時 |
310 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 所以當別人認為我有用時 |
311 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以當別人認為我有用時 |
312 | 7 | 於 | yú | in; at | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
313 | 7 | 於 | yú | in; at | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
314 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
315 | 7 | 於 | yú | to go; to | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
316 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
317 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
318 | 7 | 於 | yú | from | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
319 | 7 | 於 | yú | give | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
320 | 7 | 於 | yú | oppposing | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
321 | 7 | 於 | yú | and | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
322 | 7 | 於 | yú | compared to | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
323 | 7 | 於 | yú | by | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
324 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
325 | 7 | 於 | yú | for | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
326 | 7 | 於 | yú | Yu | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
327 | 7 | 於 | wū | a crow | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
328 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 因為我總覺得凡事得之於人者太多 |
329 | 7 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 心中深有所感 |
330 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 我們也暢談數小時之久 |
331 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
332 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
333 | 7 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
334 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
335 | 7 | 裡 | lǐ | inside; within | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
336 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
337 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
338 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如佛門裡以智慧著稱的文殊師利 |
339 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
340 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
341 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
342 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
343 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
344 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
345 | 7 | 說 | shuō | allocution | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
346 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
347 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
348 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
349 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 記得曾有一位音樂教授說我只有三音 |
350 | 6 | 來 | lái | to come | 來估算房屋大小 |
351 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來估算房屋大小 |
352 | 6 | 來 | lái | please | 來估算房屋大小 |
353 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來估算房屋大小 |
354 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來估算房屋大小 |
355 | 6 | 來 | lái | ever since | 來估算房屋大小 |
356 | 6 | 來 | lái | wheat | 來估算房屋大小 |
357 | 6 | 來 | lái | next; future | 來估算房屋大小 |
358 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來估算房屋大小 |
359 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 來估算房屋大小 |
360 | 6 | 來 | lái | to earn | 來估算房屋大小 |
361 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 來估算房屋大小 |
362 | 6 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然我拉車擔物常因力不從心而暈眩嘔吐 |
363 | 6 | 中 | zhōng | middle | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
364 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
365 | 6 | 中 | zhōng | China | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
366 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
367 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
368 | 6 | 中 | zhōng | midday | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
369 | 6 | 中 | zhōng | inside | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
370 | 6 | 中 | zhōng | during | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
371 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
372 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
373 | 6 | 中 | zhōng | half | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
374 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
375 | 6 | 中 | zhōng | while | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
376 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
377 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
378 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
379 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
380 | 6 | 中 | zhōng | middle | 使得殿堂樓閣都能在莊嚴中不失實用 |
381 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
382 | 6 | 地 | de | subordinate particle | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
383 | 6 | 地 | dì | floor | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
384 | 6 | 地 | dì | the earth | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
385 | 6 | 地 | dì | fields | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
386 | 6 | 地 | dì | a place | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
387 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
388 | 6 | 地 | dì | background | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
389 | 6 | 地 | dì | terrain | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
390 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
391 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
392 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
393 | 6 | 地 | dì | earth; prthivi | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
394 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 遂情不自禁地趨前向他合掌頂禮 |
395 | 6 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於理財 |
396 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我被聘為臺灣佛教講習會教務主任兼任課老師時 |
397 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我被聘為臺灣佛教講習會教務主任兼任課老師時 |
398 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以一勞永逸 |
399 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 但是可以一勞永逸 |
400 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以一勞永逸 |
401 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 但是可以一勞永逸 |
402 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 四十多年的弘法生涯 |
403 | 6 | 多 | duó | many; much | 四十多年的弘法生涯 |
404 | 6 | 多 | duō | more | 四十多年的弘法生涯 |
405 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 四十多年的弘法生涯 |
406 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 四十多年的弘法生涯 |
407 | 6 | 多 | duō | excessive | 四十多年的弘法生涯 |
408 | 6 | 多 | duō | to what extent | 四十多年的弘法生涯 |
409 | 6 | 多 | duō | abundant | 四十多年的弘法生涯 |
410 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 四十多年的弘法生涯 |
411 | 6 | 多 | duō | mostly | 四十多年的弘法生涯 |
412 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 四十多年的弘法生涯 |
413 | 6 | 多 | duō | frequently | 四十多年的弘法生涯 |
414 | 6 | 多 | duō | very | 四十多年的弘法生涯 |
415 | 6 | 多 | duō | Duo | 四十多年的弘法生涯 |
416 | 6 | 多 | duō | ta | 四十多年的弘法生涯 |
417 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 四十多年的弘法生涯 |
418 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 也正因為自感不足 |
419 | 5 | 自 | zì | from; since | 也正因為自感不足 |
420 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 也正因為自感不足 |
421 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 也正因為自感不足 |
422 | 5 | 自 | zì | Zi | 也正因為自感不足 |
423 | 5 | 自 | zì | a nose | 也正因為自感不足 |
424 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 也正因為自感不足 |
425 | 5 | 自 | zì | origin | 也正因為自感不足 |
426 | 5 | 自 | zì | originally | 也正因為自感不足 |
427 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 也正因為自感不足 |
428 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 也正因為自感不足 |
429 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 也正因為自感不足 |
430 | 5 | 自 | zì | if; even if | 也正因為自感不足 |
431 | 5 | 自 | zì | but | 也正因為自感不足 |
432 | 5 | 自 | zì | because | 也正因為自感不足 |
433 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 也正因為自感不足 |
434 | 5 | 自 | zì | to be | 也正因為自感不足 |
435 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 也正因為自感不足 |
436 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 也正因為自感不足 |
437 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發揮大用 |
438 | 5 | 年 | nián | year | 如今年近古稀 |
439 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 如今年近古稀 |
440 | 5 | 年 | nián | age | 如今年近古稀 |
441 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 如今年近古稀 |
442 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 如今年近古稀 |
443 | 5 | 年 | nián | a date | 如今年近古稀 |
444 | 5 | 年 | nián | time; years | 如今年近古稀 |
445 | 5 | 年 | nián | harvest | 如今年近古稀 |
446 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 如今年近古稀 |
447 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 如今年近古稀 |
448 | 5 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 就走了過去 |
449 | 5 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 就走了過去 |
450 | 5 | 過去 | guòqu | to die | 就走了過去 |
451 | 5 | 過去 | guòqu | already past | 就走了過去 |
452 | 5 | 過去 | guòqu | to go forward | 就走了過去 |
453 | 5 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 就走了過去 |
454 | 5 | 過去 | guòqù | past | 就走了過去 |
455 | 5 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果法會可說是非常成功 |
456 | 5 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果法會可說是非常成功 |
457 | 5 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果法會可說是非常成功 |
458 | 5 | 好 | hǎo | good | 好 |
459 | 5 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好 |
460 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好 |
461 | 5 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好 |
462 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好 |
463 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好 |
464 | 5 | 好 | hǎo | very; quite | 好 |
465 | 5 | 好 | hǎo | many; long | 好 |
466 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 好 |
467 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好 |
468 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 好 |
469 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 好 |
470 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好 |
471 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好 |
472 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 好 |
473 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好 |
474 | 5 | 好 | hào | a fond object | 好 |
475 | 5 | 好 | hǎo | Good | 好 |
476 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好 |
477 | 5 | 這 | zhè | this; these | 常常這手接了錢 |
478 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 常常這手接了錢 |
479 | 5 | 這 | zhè | now | 常常這手接了錢 |
480 | 5 | 這 | zhè | immediately | 常常這手接了錢 |
481 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 常常這手接了錢 |
482 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 常常這手接了錢 |
483 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而被有心者扭曲 |
484 | 5 | 者 | zhě | that | 而被有心者扭曲 |
485 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而被有心者扭曲 |
486 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而被有心者扭曲 |
487 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而被有心者扭曲 |
488 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而被有心者扭曲 |
489 | 5 | 者 | zhuó | according to | 而被有心者扭曲 |
490 | 5 | 者 | zhě | ca | 而被有心者扭曲 |
491 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 而開罪別人 |
492 | 5 | 大家 | dàjiā | everyone | 因為大家都說我塊頭大 |
493 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 因為大家都說我塊頭大 |
494 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 因為大家都說我塊頭大 |
495 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 因為大家都說我塊頭大 |
496 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 因為大家都說我塊頭大 |
497 | 5 | 才 | cái | just now | 肯用心才是最重要的 |
498 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 肯用心才是最重要的 |
499 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 肯用心才是最重要的 |
500 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 肯用心才是最重要的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
无明 | 無明 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
典籍 | 100 | canonical text | |
多利 | 100 | Dolly | |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
觉群 | 覺群 | 106 |
|
蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu |
潘 | 112 |
|
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
彭 | 112 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
学道 | 學道 | 120 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
棒喝 | 98 |
|
|
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
弘法 | 104 |
|
|
护国息灾法会 | 護國息災法會 | 104 | National Peace Praying Dharma Service |
慧命 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
火宅 | 104 |
|
|
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
妙慧童女 | 109 | Sumagadhi | |
纳受 | 納受 | 110 |
|
你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong |
你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
仁王 | 114 |
|
|
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无用与无明 | 無用與無明 | 119 | Without use and without clarity |
相待 | 120 |
|
|
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
一句 | 121 |
|
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |