Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Three Parts Master and Disciple, Seven Parts Spiritual Friends 三分師徒,七分道友
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 我 | wǒ | self | 每回我在受訪時 |
2 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 每回我在受訪時 |
3 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 每回我在受訪時 |
4 | 94 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 每回我在受訪時 |
5 | 94 | 我 | wǒ | ga | 每回我在受訪時 |
6 | 24 | 在 | zài | in; at | 每回我在受訪時 |
7 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 每回我在受訪時 |
8 | 24 | 在 | zài | to consist of | 每回我在受訪時 |
9 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 每回我在受訪時 |
10 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 每回我在受訪時 |
11 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為謀道糧 |
12 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為謀道糧 |
13 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 或為謀道糧 |
14 | 20 | 為 | wéi | to do | 或為謀道糧 |
15 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 或為謀道糧 |
16 | 20 | 為 | wéi | to govern | 或為謀道糧 |
17 | 18 | 一 | yī | one | 他其實是一位通達事理的長者 |
18 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他其實是一位通達事理的長者 |
19 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 他其實是一位通達事理的長者 |
20 | 18 | 一 | yī | first | 他其實是一位通達事理的長者 |
21 | 18 | 一 | yī | the same | 他其實是一位通達事理的長者 |
22 | 18 | 一 | yī | sole; single | 他其實是一位通達事理的長者 |
23 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 他其實是一位通達事理的長者 |
24 | 18 | 一 | yī | Yi | 他其實是一位通達事理的長者 |
25 | 18 | 一 | yī | other | 他其實是一位通達事理的長者 |
26 | 18 | 一 | yī | to unify | 他其實是一位通達事理的長者 |
27 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他其實是一位通達事理的長者 |
28 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他其實是一位通達事理的長者 |
29 | 18 | 一 | yī | one; eka | 他其實是一位通達事理的長者 |
30 | 16 | 師徒 | shī tú | master and disciple | 三分師徒 |
31 | 16 | 師徒 | shī tú | soldiers; troops | 三分師徒 |
32 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 每回我在受訪時 |
33 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 每回我在受訪時 |
34 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 每回我在受訪時 |
35 | 15 | 時 | shí | fashionable | 每回我在受訪時 |
36 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 每回我在受訪時 |
37 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 每回我在受訪時 |
38 | 15 | 時 | shí | tense | 每回我在受訪時 |
39 | 15 | 時 | shí | particular; special | 每回我在受訪時 |
40 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 每回我在受訪時 |
41 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 每回我在受訪時 |
42 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 每回我在受訪時 |
43 | 15 | 時 | shí | seasonal | 每回我在受訪時 |
44 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 每回我在受訪時 |
45 | 15 | 時 | shí | hour | 每回我在受訪時 |
46 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 每回我在受訪時 |
47 | 15 | 時 | shí | Shi | 每回我在受訪時 |
48 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 每回我在受訪時 |
49 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 每回我在受訪時 |
50 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 每回我在受訪時 |
51 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 您有千餘名出家弟子 |
52 | 15 | 弟子 | dìzi | youngster | 您有千餘名出家弟子 |
53 | 15 | 弟子 | dìzi | prostitute | 您有千餘名出家弟子 |
54 | 15 | 弟子 | dìzi | believer | 您有千餘名出家弟子 |
55 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple | 您有千餘名出家弟子 |
56 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 您有千餘名出家弟子 |
57 | 14 | 也 | yě | ya | 他也給我轉圜的餘地 |
58 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從大陸到台灣 |
59 | 13 | 到 | dào | to go | 從大陸到台灣 |
60 | 13 | 到 | dào | careful | 從大陸到台灣 |
61 | 13 | 到 | dào | Dao | 從大陸到台灣 |
62 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從大陸到台灣 |
63 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他是棲霞佛學院的院長 |
64 | 13 | 他 | tā | other | 他是棲霞佛學院的院長 |
65 | 13 | 他 | tā | tha | 他是棲霞佛學院的院長 |
66 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他是棲霞佛學院的院長 |
67 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他是棲霞佛學院的院長 |
68 | 13 | 道友 | dào yǒu | spiritual friend | 七分道友 |
69 | 13 | 道友 | dào yǒu | Companions of the Way | 七分道友 |
70 | 13 | 師 | shī | teacher | 竟然是院長家師啊 |
71 | 13 | 師 | shī | multitude | 竟然是院長家師啊 |
72 | 13 | 師 | shī | a host; a leader | 竟然是院長家師啊 |
73 | 13 | 師 | shī | an expert | 竟然是院長家師啊 |
74 | 13 | 師 | shī | an example; a model | 竟然是院長家師啊 |
75 | 13 | 師 | shī | master | 竟然是院長家師啊 |
76 | 13 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 竟然是院長家師啊 |
77 | 13 | 師 | shī | Shi | 竟然是院長家師啊 |
78 | 13 | 師 | shī | to imitate | 竟然是院長家師啊 |
79 | 13 | 師 | shī | troops | 竟然是院長家師啊 |
80 | 13 | 師 | shī | shi | 竟然是院長家師啊 |
81 | 13 | 師 | shī | an army division | 竟然是院長家師啊 |
82 | 13 | 師 | shī | the 7th hexagram | 竟然是院長家師啊 |
83 | 13 | 師 | shī | a lion | 竟然是院長家師啊 |
84 | 13 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 竟然是院長家師啊 |
85 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
86 | 12 | 對 | duì | correct; right | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
87 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
88 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
89 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
90 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
91 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
92 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
93 | 12 | 對 | duì | to mix | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
94 | 12 | 對 | duì | a pair | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
95 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
96 | 12 | 對 | duì | mutual | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
97 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
98 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
99 | 12 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 七分道友 |
100 | 12 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 七分道友 |
101 | 12 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 七分道友 |
102 | 12 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 七分道友 |
103 | 12 | 分 | fēn | a fraction | 七分道友 |
104 | 12 | 分 | fēn | to express as a fraction | 七分道友 |
105 | 12 | 分 | fēn | one tenth | 七分道友 |
106 | 12 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 七分道友 |
107 | 12 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 七分道友 |
108 | 12 | 分 | fèn | affection; goodwill | 七分道友 |
109 | 12 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 七分道友 |
110 | 12 | 分 | fēn | equinox | 七分道友 |
111 | 12 | 分 | fèn | a characteristic | 七分道友 |
112 | 12 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 七分道友 |
113 | 12 | 分 | fēn | to share | 七分道友 |
114 | 12 | 分 | fēn | branch [office] | 七分道友 |
115 | 12 | 分 | fēn | clear; distinct | 七分道友 |
116 | 12 | 分 | fēn | a difference | 七分道友 |
117 | 12 | 分 | fēn | a score | 七分道友 |
118 | 12 | 分 | fèn | identity | 七分道友 |
119 | 12 | 分 | fèn | a part; a portion | 七分道友 |
120 | 12 | 分 | fēn | part; avayava | 七分道友 |
121 | 12 | 七 | qī | seven | 七分道友 |
122 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七分道友 |
123 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七分道友 |
124 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七分道友 |
125 | 12 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 三分師徒 |
126 | 12 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 三分師徒 |
127 | 12 | 之 | zhī | to go | 彼此雖無師徒傳道之實 |
128 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼此雖無師徒傳道之實 |
129 | 12 | 之 | zhī | is | 彼此雖無師徒傳道之實 |
130 | 12 | 之 | zhī | to use | 彼此雖無師徒傳道之實 |
131 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 彼此雖無師徒傳道之實 |
132 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
133 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
134 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
135 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
136 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
137 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
138 | 12 | 說 | shuō | allocution | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
139 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
140 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
141 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
142 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
143 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
144 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
145 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
146 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
147 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
148 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
149 | 11 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是令人見了傷心 |
150 | 11 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是令人見了傷心 |
151 | 11 | 更 | gēng | to experience | 更是令人見了傷心 |
152 | 11 | 更 | gēng | to improve | 更是令人見了傷心 |
153 | 11 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是令人見了傷心 |
154 | 11 | 更 | gēng | to compensate | 更是令人見了傷心 |
155 | 11 | 更 | gēng | contacts | 更是令人見了傷心 |
156 | 11 | 更 | gèng | to increase | 更是令人見了傷心 |
157 | 11 | 更 | gēng | forced military service | 更是令人見了傷心 |
158 | 11 | 更 | gēng | Geng | 更是令人見了傷心 |
159 | 11 | 更 | jīng | to experience | 更是令人見了傷心 |
160 | 11 | 都 | dū | capital city | 都是在這些因緣下 |
161 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在這些因緣下 |
162 | 11 | 都 | dōu | all | 都是在這些因緣下 |
163 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在這些因緣下 |
164 | 11 | 都 | dū | Du | 都是在這些因緣下 |
165 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在這些因緣下 |
166 | 11 | 都 | dū | to reside | 都是在這些因緣下 |
167 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在這些因緣下 |
168 | 10 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
169 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 還不快一點跟上前面的人 |
170 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還不快一點跟上前面的人 |
171 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 還不快一點跟上前面的人 |
172 | 10 | 人 | rén | everybody | 還不快一點跟上前面的人 |
173 | 10 | 人 | rén | adult | 還不快一點跟上前面的人 |
174 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 還不快一點跟上前面的人 |
175 | 10 | 人 | rén | an upright person | 還不快一點跟上前面的人 |
176 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還不快一點跟上前面的人 |
177 | 10 | 來 | lái | to come | 所以儘管剛來台灣時 |
178 | 10 | 來 | lái | please | 所以儘管剛來台灣時 |
179 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以儘管剛來台灣時 |
180 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以儘管剛來台灣時 |
181 | 10 | 來 | lái | wheat | 所以儘管剛來台灣時 |
182 | 10 | 來 | lái | next; future | 所以儘管剛來台灣時 |
183 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以儘管剛來台灣時 |
184 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以儘管剛來台灣時 |
185 | 10 | 來 | lái | to earn | 所以儘管剛來台灣時 |
186 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 所以儘管剛來台灣時 |
187 | 10 | 能 | néng | can; able | 有誰能了解 |
188 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 有誰能了解 |
189 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有誰能了解 |
190 | 10 | 能 | néng | energy | 有誰能了解 |
191 | 10 | 能 | néng | function; use | 有誰能了解 |
192 | 10 | 能 | néng | talent | 有誰能了解 |
193 | 10 | 能 | néng | expert at | 有誰能了解 |
194 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 有誰能了解 |
195 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有誰能了解 |
196 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有誰能了解 |
197 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 有誰能了解 |
198 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但有的時候 |
199 | 9 | 從 | cóng | to follow | 但是從好幾件小事情來看 |
200 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 但是從好幾件小事情來看 |
201 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 但是從好幾件小事情來看 |
202 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 但是從好幾件小事情來看 |
203 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 但是從好幾件小事情來看 |
204 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 但是從好幾件小事情來看 |
205 | 9 | 從 | cóng | secondary | 但是從好幾件小事情來看 |
206 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 但是從好幾件小事情來看 |
207 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 但是從好幾件小事情來看 |
208 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 但是從好幾件小事情來看 |
209 | 9 | 從 | zòng | to release | 但是從好幾件小事情來看 |
210 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 但是從好幾件小事情來看 |
211 | 8 | 者 | zhě | ca | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
212 | 8 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 您有千餘名出家弟子 |
213 | 8 | 出家 | chūjiā | to renounce | 您有千餘名出家弟子 |
214 | 8 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 您有千餘名出家弟子 |
215 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
216 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
217 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
218 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
219 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
220 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
221 | 8 | 則 | zé | to do | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
222 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
223 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不快一點跟上前面的人 |
224 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不快一點跟上前面的人 |
225 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還不快一點跟上前面的人 |
226 | 8 | 還 | huán | Huan | 還不快一點跟上前面的人 |
227 | 8 | 還 | huán | to revert | 還不快一點跟上前面的人 |
228 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不快一點跟上前面的人 |
229 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還不快一點跟上前面的人 |
230 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還不快一點跟上前面的人 |
231 | 8 | 還 | huán | since | 還不快一點跟上前面的人 |
232 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
233 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
234 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
235 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
236 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
237 | 7 | 心 | xīn | heart | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
238 | 7 | 心 | xīn | emotion | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
239 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
240 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
241 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
242 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 從叢林道場到子孫寺院 |
243 | 7 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 從叢林道場到子孫寺院 |
244 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 從叢林道場到子孫寺院 |
245 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 從叢林道場到子孫寺院 |
246 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 從家師的為教培才 |
247 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 從家師的為教培才 |
248 | 7 | 才 | cái | Cai | 從家師的為教培才 |
249 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 從家師的為教培才 |
250 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 從家師的為教培才 |
251 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 竟然是院長家師啊 |
252 | 7 | 家 | jiā | family | 竟然是院長家師啊 |
253 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 竟然是院長家師啊 |
254 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 竟然是院長家師啊 |
255 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 竟然是院長家師啊 |
256 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 竟然是院長家師啊 |
257 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 竟然是院長家師啊 |
258 | 7 | 家 | jiā | domestic | 竟然是院長家師啊 |
259 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 竟然是院長家師啊 |
260 | 7 | 家 | jiā | side; party | 竟然是院長家師啊 |
261 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 竟然是院長家師啊 |
262 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 竟然是院長家師啊 |
263 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 竟然是院長家師啊 |
264 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 竟然是院長家師啊 |
265 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 竟然是院長家師啊 |
266 | 7 | 家 | jiā | district | 竟然是院長家師啊 |
267 | 7 | 家 | jiā | private propery | 竟然是院長家師啊 |
268 | 7 | 家 | jiā | Jia | 竟然是院長家師啊 |
269 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 竟然是院長家師啊 |
270 | 7 | 家 | gū | lady | 竟然是院長家師啊 |
271 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 竟然是院長家師啊 |
272 | 7 | 每 | měi | Mei | 每回我在受訪時 |
273 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
274 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
275 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
276 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
277 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
278 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
279 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
280 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
281 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
282 | 7 | 著 | zhāo | OK | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
283 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
284 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
285 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
286 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
287 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
288 | 7 | 著 | zhù | to show | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
289 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
290 | 7 | 著 | zhù | to write | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
291 | 7 | 著 | zhù | to record | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
292 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
293 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
294 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
295 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
296 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
297 | 7 | 著 | zhuó | to command | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
298 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
299 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
300 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
301 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
302 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
303 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我感到他不僅是一位良師 |
304 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我感到他不僅是一位良師 |
305 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我感到他不僅是一位良師 |
306 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
307 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
308 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
309 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
310 | 7 | 與 | yù | to help | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
311 | 7 | 與 | yǔ | for | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
312 | 6 | 師父 | shīfu | teacher | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
313 | 6 | 師父 | shīfu | master | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
314 | 6 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
315 | 6 | 師父 | shīfu | Master | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
316 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大叫一聲 |
317 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叫一聲 |
318 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大叫一聲 |
319 | 6 | 大 | dà | size | 大叫一聲 |
320 | 6 | 大 | dà | old | 大叫一聲 |
321 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叫一聲 |
322 | 6 | 大 | dà | adult | 大叫一聲 |
323 | 6 | 大 | dài | an important person | 大叫一聲 |
324 | 6 | 大 | dà | senior | 大叫一聲 |
325 | 6 | 大 | dà | an element | 大叫一聲 |
326 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 大叫一聲 |
327 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但想到恩師和古德所云 |
328 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 但想到恩師和古德所云 |
329 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但想到恩師和古德所云 |
330 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但想到恩師和古德所云 |
331 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 但想到恩師和古德所云 |
332 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 但想到恩師和古德所云 |
333 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但想到恩師和古德所云 |
334 | 6 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
335 | 6 | 徒 | tú | follower; believer | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
336 | 6 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
337 | 6 | 徒 | tú | empty | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
338 | 6 | 徒 | tú | a [bad] person | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
339 | 6 | 徒 | tú | infantry | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
340 | 6 | 徒 | tú | a pawn | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
341 | 6 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
342 | 6 | 徒 | tú | a group; a crowd | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
343 | 6 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
344 | 6 | 徒 | tú | apprentice; śiṣya | 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中 |
345 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
346 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
347 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
348 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
349 | 6 | 曾 | céng | deep | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
350 | 5 | 中 | zhōng | middle | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
351 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
352 | 5 | 中 | zhōng | China | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
353 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
354 | 5 | 中 | zhōng | midday | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
355 | 5 | 中 | zhōng | inside | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
356 | 5 | 中 | zhōng | during | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
357 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
358 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
359 | 5 | 中 | zhōng | half | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
360 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
361 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
362 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
363 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
364 | 5 | 中 | zhōng | middle | 讓我在大眾中薰修磨鍊 |
365 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家正在晨跑 |
366 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家正在晨跑 |
367 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家正在晨跑 |
368 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家正在晨跑 |
369 | 5 | 給 | gěi | to give | 他也給我轉圜的餘地 |
370 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他也給我轉圜的餘地 |
371 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他也給我轉圜的餘地 |
372 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他也給我轉圜的餘地 |
373 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他也給我轉圜的餘地 |
374 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他也給我轉圜的餘地 |
375 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他也給我轉圜的餘地 |
376 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他也給我轉圜的餘地 |
377 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他也給我轉圜的餘地 |
378 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 他也給我轉圜的餘地 |
379 | 5 | 位 | wèi | position; location; place | 他其實是一位通達事理的長者 |
380 | 5 | 位 | wèi | bit | 他其實是一位通達事理的長者 |
381 | 5 | 位 | wèi | a seat | 他其實是一位通達事理的長者 |
382 | 5 | 位 | wèi | a post | 他其實是一位通達事理的長者 |
383 | 5 | 位 | wèi | a rank; status | 他其實是一位通達事理的長者 |
384 | 5 | 位 | wèi | a throne | 他其實是一位通達事理的長者 |
385 | 5 | 位 | wèi | Wei | 他其實是一位通達事理的長者 |
386 | 5 | 位 | wèi | the standard form of an object | 他其實是一位通達事理的長者 |
387 | 5 | 位 | wèi | a polite form of address | 他其實是一位通達事理的長者 |
388 | 5 | 位 | wèi | at; located at | 他其實是一位通達事理的長者 |
389 | 5 | 位 | wèi | to arrange | 他其實是一位通達事理的長者 |
390 | 5 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 他其實是一位通達事理的長者 |
391 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 曾有許多人想隨我出家 |
392 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 曾有許多人想隨我出家 |
393 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 曾有許多人想隨我出家 |
394 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 曾有許多人想隨我出家 |
395 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 曾有許多人想隨我出家 |
396 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 曾有許多人想隨我出家 |
397 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 天下父母心 |
398 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 天下父母心 |
399 | 5 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 所以即刻掏出五百元 |
400 | 5 | 元 | yuán | first | 所以即刻掏出五百元 |
401 | 5 | 元 | yuán | origin; head | 所以即刻掏出五百元 |
402 | 5 | 元 | yuán | Yuan | 所以即刻掏出五百元 |
403 | 5 | 元 | yuán | large | 所以即刻掏出五百元 |
404 | 5 | 元 | yuán | good | 所以即刻掏出五百元 |
405 | 5 | 元 | yuán | fundamental | 所以即刻掏出五百元 |
406 | 5 | 元 | yuán | beginning; ādi | 所以即刻掏出五百元 |
407 | 5 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 所以即刻掏出五百元 |
408 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儘管剛來台灣時 |
409 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儘管剛來台灣時 |
410 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 百萬在家信徒 |
411 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 百萬在家信徒 |
412 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 普暉等 |
413 | 5 | 等 | děng | to wait | 普暉等 |
414 | 5 | 等 | děng | to be equal | 普暉等 |
415 | 5 | 等 | děng | degree; level | 普暉等 |
416 | 5 | 等 | děng | to compare | 普暉等 |
417 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
418 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
419 | 5 | 而 | néng | can; able | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
420 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
421 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
422 | 5 | 出國 | chūguó | to go abroad; to go overseas | 每次出國弘法之暇 |
423 | 5 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
424 | 5 | 送 | sòng | to see off | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
425 | 4 | 年前 | nián qián | years ago | 是三十年前在雷音寺落腳以後的事了 |
426 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 恐怕只有為人父母者才能體會 |
427 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 恐怕只有為人父母者才能體會 |
428 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 恐怕只有為人父母者才能體會 |
429 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 恐怕只有為人父母者才能體會 |
430 | 4 | 箱 | xiāng | a case; a box; a chest; a trunk | 關員開箱檢查 |
431 | 4 | 箱 | xiāng | carriage compartment | 關員開箱檢查 |
432 | 4 | 箱 | xiāng | a side room | 關員開箱檢查 |
433 | 4 | 箱 | xiāng | a storehouse | 關員開箱檢查 |
434 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要先穿一次牛仔褲 |
435 | 4 | 要 | yào | to want | 我要先穿一次牛仔褲 |
436 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我要先穿一次牛仔褲 |
437 | 4 | 要 | yào | to request | 我要先穿一次牛仔褲 |
438 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我要先穿一次牛仔褲 |
439 | 4 | 要 | yāo | waist | 我要先穿一次牛仔褲 |
440 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我要先穿一次牛仔褲 |
441 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我要先穿一次牛仔褲 |
442 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我要先穿一次牛仔褲 |
443 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要先穿一次牛仔褲 |
444 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要先穿一次牛仔褲 |
445 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要先穿一次牛仔褲 |
446 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我要先穿一次牛仔褲 |
447 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要先穿一次牛仔褲 |
448 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我要先穿一次牛仔褲 |
449 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我要先穿一次牛仔褲 |
450 | 4 | 要 | yào | to desire | 我要先穿一次牛仔褲 |
451 | 4 | 要 | yào | to demand | 我要先穿一次牛仔褲 |
452 | 4 | 要 | yào | to need | 我要先穿一次牛仔褲 |
453 | 4 | 要 | yào | should; must | 我要先穿一次牛仔褲 |
454 | 4 | 要 | yào | might | 我要先穿一次牛仔褲 |
455 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度 |
456 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度 |
457 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度 |
458 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 每次出國弘法之暇 |
459 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 每次出國弘法之暇 |
460 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 或為謀道糧 |
461 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 或為謀道糧 |
462 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 或為謀道糧 |
463 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 或為謀道糧 |
464 | 4 | 道 | dào | to think | 或為謀道糧 |
465 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 或為謀道糧 |
466 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 或為謀道糧 |
467 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 或為謀道糧 |
468 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 或為謀道糧 |
469 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 或為謀道糧 |
470 | 4 | 道 | dào | a skill | 或為謀道糧 |
471 | 4 | 道 | dào | a sect | 或為謀道糧 |
472 | 4 | 道 | dào | a line | 或為謀道糧 |
473 | 4 | 道 | dào | Way | 或為謀道糧 |
474 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 或為謀道糧 |
475 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 從叢林道場到子孫寺院 |
476 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 從叢林道場到子孫寺院 |
477 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以散播佛法 |
478 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以散播佛法 |
479 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以散播佛法 |
480 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以散播佛法 |
481 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 一位小姐來山念書 |
482 | 4 | 山 | shān | Shan | 一位小姐來山念書 |
483 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 一位小姐來山念書 |
484 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 一位小姐來山念書 |
485 | 4 | 山 | shān | a gable | 一位小姐來山念書 |
486 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 一位小姐來山念書 |
487 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 於是我以班長身分 |
488 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 於是我以班長身分 |
489 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 於是我以班長身分 |
490 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 於是我以班長身分 |
491 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 於是我以班長身分 |
492 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 於是我以班長身分 |
493 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 於是我以班長身分 |
494 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 於是我以班長身分 |
495 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 於是我以班長身分 |
496 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 於是我以班長身分 |
497 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 依昱在駒澤大學讀書 |
498 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 依昱在駒澤大學讀書 |
499 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 依昱在駒澤大學讀書 |
500 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
Frequencies of all Words
Top 884
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 的 | de | possessive particle | 您是怎麼領導他們的 |
2 | 109 | 的 | de | structural particle | 您是怎麼領導他們的 |
3 | 109 | 的 | de | complement | 您是怎麼領導他們的 |
4 | 109 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 您是怎麼領導他們的 |
5 | 94 | 我 | wǒ | I; me; my | 每回我在受訪時 |
6 | 94 | 我 | wǒ | self | 每回我在受訪時 |
7 | 94 | 我 | wǒ | we; our | 每回我在受訪時 |
8 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 每回我在受訪時 |
9 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 每回我在受訪時 |
10 | 94 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 每回我在受訪時 |
11 | 94 | 我 | wǒ | ga | 每回我在受訪時 |
12 | 94 | 我 | wǒ | I; aham | 每回我在受訪時 |
13 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 您是怎麼領導他們的 |
14 | 29 | 是 | shì | is exactly | 您是怎麼領導他們的 |
15 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 您是怎麼領導他們的 |
16 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 您是怎麼領導他們的 |
17 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 您是怎麼領導他們的 |
18 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 您是怎麼領導他們的 |
19 | 29 | 是 | shì | true | 您是怎麼領導他們的 |
20 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 您是怎麼領導他們的 |
21 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 您是怎麼領導他們的 |
22 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 您是怎麼領導他們的 |
23 | 29 | 是 | shì | Shi | 您是怎麼領導他們的 |
24 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 您是怎麼領導他們的 |
25 | 29 | 是 | shì | this; idam | 您是怎麼領導他們的 |
26 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 您有千餘名出家弟子 |
27 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 您有千餘名出家弟子 |
28 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 您有千餘名出家弟子 |
29 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 您有千餘名出家弟子 |
30 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 您有千餘名出家弟子 |
31 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 您有千餘名出家弟子 |
32 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 您有千餘名出家弟子 |
33 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 您有千餘名出家弟子 |
34 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 您有千餘名出家弟子 |
35 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 您有千餘名出家弟子 |
36 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 您有千餘名出家弟子 |
37 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 您有千餘名出家弟子 |
38 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 您有千餘名出家弟子 |
39 | 25 | 有 | yǒu | You | 您有千餘名出家弟子 |
40 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 您有千餘名出家弟子 |
41 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 您有千餘名出家弟子 |
42 | 24 | 在 | zài | in; at | 每回我在受訪時 |
43 | 24 | 在 | zài | at | 每回我在受訪時 |
44 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每回我在受訪時 |
45 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 每回我在受訪時 |
46 | 24 | 在 | zài | to consist of | 每回我在受訪時 |
47 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 每回我在受訪時 |
48 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 每回我在受訪時 |
49 | 20 | 他們 | tāmen | they | 您是怎麼領導他們的 |
50 | 20 | 為 | wèi | for; to | 或為謀道糧 |
51 | 20 | 為 | wèi | because of | 或為謀道糧 |
52 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為謀道糧 |
53 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為謀道糧 |
54 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 或為謀道糧 |
55 | 20 | 為 | wéi | to do | 或為謀道糧 |
56 | 20 | 為 | wèi | for | 或為謀道糧 |
57 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 或為謀道糧 |
58 | 20 | 為 | wèi | to | 或為謀道糧 |
59 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 或為謀道糧 |
60 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或為謀道糧 |
61 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 或為謀道糧 |
62 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 或為謀道糧 |
63 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 或為謀道糧 |
64 | 20 | 為 | wéi | to govern | 或為謀道糧 |
65 | 18 | 一 | yī | one | 他其實是一位通達事理的長者 |
66 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他其實是一位通達事理的長者 |
67 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他其實是一位通達事理的長者 |
68 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 他其實是一位通達事理的長者 |
69 | 18 | 一 | yì | whole; all | 他其實是一位通達事理的長者 |
70 | 18 | 一 | yī | first | 他其實是一位通達事理的長者 |
71 | 18 | 一 | yī | the same | 他其實是一位通達事理的長者 |
72 | 18 | 一 | yī | each | 他其實是一位通達事理的長者 |
73 | 18 | 一 | yī | certain | 他其實是一位通達事理的長者 |
74 | 18 | 一 | yī | throughout | 他其實是一位通達事理的長者 |
75 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他其實是一位通達事理的長者 |
76 | 18 | 一 | yī | sole; single | 他其實是一位通達事理的長者 |
77 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 他其實是一位通達事理的長者 |
78 | 18 | 一 | yī | Yi | 他其實是一位通達事理的長者 |
79 | 18 | 一 | yī | other | 他其實是一位通達事理的長者 |
80 | 18 | 一 | yī | to unify | 他其實是一位通達事理的長者 |
81 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他其實是一位通達事理的長者 |
82 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他其實是一位通達事理的長者 |
83 | 18 | 一 | yī | or | 他其實是一位通達事理的長者 |
84 | 18 | 一 | yī | one; eka | 他其實是一位通達事理的長者 |
85 | 16 | 師徒 | shī tú | master and disciple | 三分師徒 |
86 | 16 | 師徒 | shī tú | soldiers; troops | 三分師徒 |
87 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 每回我在受訪時 |
88 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 每回我在受訪時 |
89 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 每回我在受訪時 |
90 | 15 | 時 | shí | at that time | 每回我在受訪時 |
91 | 15 | 時 | shí | fashionable | 每回我在受訪時 |
92 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 每回我在受訪時 |
93 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 每回我在受訪時 |
94 | 15 | 時 | shí | tense | 每回我在受訪時 |
95 | 15 | 時 | shí | particular; special | 每回我在受訪時 |
96 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 每回我在受訪時 |
97 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 每回我在受訪時 |
98 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 每回我在受訪時 |
99 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 每回我在受訪時 |
100 | 15 | 時 | shí | seasonal | 每回我在受訪時 |
101 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 每回我在受訪時 |
102 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 每回我在受訪時 |
103 | 15 | 時 | shí | on time | 每回我在受訪時 |
104 | 15 | 時 | shí | this; that | 每回我在受訪時 |
105 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 每回我在受訪時 |
106 | 15 | 時 | shí | hour | 每回我在受訪時 |
107 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 每回我在受訪時 |
108 | 15 | 時 | shí | Shi | 每回我在受訪時 |
109 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 每回我在受訪時 |
110 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 每回我在受訪時 |
111 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 每回我在受訪時 |
112 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 您有千餘名出家弟子 |
113 | 15 | 弟子 | dìzi | youngster | 您有千餘名出家弟子 |
114 | 15 | 弟子 | dìzi | prostitute | 您有千餘名出家弟子 |
115 | 15 | 弟子 | dìzi | believer | 您有千餘名出家弟子 |
116 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple | 您有千餘名出家弟子 |
117 | 15 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 您有千餘名出家弟子 |
118 | 14 | 也 | yě | also; too | 他也給我轉圜的餘地 |
119 | 14 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他也給我轉圜的餘地 |
120 | 14 | 也 | yě | either | 他也給我轉圜的餘地 |
121 | 14 | 也 | yě | even | 他也給我轉圜的餘地 |
122 | 14 | 也 | yě | used to soften the tone | 他也給我轉圜的餘地 |
123 | 14 | 也 | yě | used for emphasis | 他也給我轉圜的餘地 |
124 | 14 | 也 | yě | used to mark contrast | 他也給我轉圜的餘地 |
125 | 14 | 也 | yě | used to mark compromise | 他也給我轉圜的餘地 |
126 | 14 | 也 | yě | ya | 他也給我轉圜的餘地 |
127 | 14 | 自己 | zìjǐ | self | 又沒有自己的寺院道場 |
128 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從大陸到台灣 |
129 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 從大陸到台灣 |
130 | 13 | 到 | dào | to go | 從大陸到台灣 |
131 | 13 | 到 | dào | careful | 從大陸到台灣 |
132 | 13 | 到 | dào | Dao | 從大陸到台灣 |
133 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從大陸到台灣 |
134 | 13 | 他 | tā | he; him | 他是棲霞佛學院的院長 |
135 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他是棲霞佛學院的院長 |
136 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他是棲霞佛學院的院長 |
137 | 13 | 他 | tā | everybody | 他是棲霞佛學院的院長 |
138 | 13 | 他 | tā | other | 他是棲霞佛學院的院長 |
139 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他是棲霞佛學院的院長 |
140 | 13 | 他 | tā | tha | 他是棲霞佛學院的院長 |
141 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他是棲霞佛學院的院長 |
142 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他是棲霞佛學院的院長 |
143 | 13 | 道友 | dào yǒu | spiritual friend | 七分道友 |
144 | 13 | 道友 | dào yǒu | Companions of the Way | 七分道友 |
145 | 13 | 師 | shī | teacher | 竟然是院長家師啊 |
146 | 13 | 師 | shī | multitude | 竟然是院長家師啊 |
147 | 13 | 師 | shī | a host; a leader | 竟然是院長家師啊 |
148 | 13 | 師 | shī | an expert | 竟然是院長家師啊 |
149 | 13 | 師 | shī | an example; a model | 竟然是院長家師啊 |
150 | 13 | 師 | shī | master | 竟然是院長家師啊 |
151 | 13 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 竟然是院長家師啊 |
152 | 13 | 師 | shī | Shi | 竟然是院長家師啊 |
153 | 13 | 師 | shī | to imitate | 竟然是院長家師啊 |
154 | 13 | 師 | shī | troops | 竟然是院長家師啊 |
155 | 13 | 師 | shī | shi | 竟然是院長家師啊 |
156 | 13 | 師 | shī | an army division | 竟然是院長家師啊 |
157 | 13 | 師 | shī | the 7th hexagram | 竟然是院長家師啊 |
158 | 13 | 師 | shī | a lion | 竟然是院長家師啊 |
159 | 13 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 竟然是院長家師啊 |
160 | 12 | 對 | duì | to; toward | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
161 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
162 | 12 | 對 | duì | correct; right | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
163 | 12 | 對 | duì | pair | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
164 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
165 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
166 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
167 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
168 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
169 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
170 | 12 | 對 | duì | to mix | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
171 | 12 | 對 | duì | a pair | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
172 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
173 | 12 | 對 | duì | mutual | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
174 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
175 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
176 | 12 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 七分道友 |
177 | 12 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 七分道友 |
178 | 12 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 七分道友 |
179 | 12 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 七分道友 |
180 | 12 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 七分道友 |
181 | 12 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 七分道友 |
182 | 12 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 七分道友 |
183 | 12 | 分 | fēn | a fraction | 七分道友 |
184 | 12 | 分 | fēn | to express as a fraction | 七分道友 |
185 | 12 | 分 | fēn | one tenth | 七分道友 |
186 | 12 | 分 | fēn | a centimeter | 七分道友 |
187 | 12 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 七分道友 |
188 | 12 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 七分道友 |
189 | 12 | 分 | fèn | affection; goodwill | 七分道友 |
190 | 12 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 七分道友 |
191 | 12 | 分 | fēn | equinox | 七分道友 |
192 | 12 | 分 | fèn | a characteristic | 七分道友 |
193 | 12 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 七分道友 |
194 | 12 | 分 | fēn | to share | 七分道友 |
195 | 12 | 分 | fēn | branch [office] | 七分道友 |
196 | 12 | 分 | fēn | clear; distinct | 七分道友 |
197 | 12 | 分 | fēn | a difference | 七分道友 |
198 | 12 | 分 | fēn | a score | 七分道友 |
199 | 12 | 分 | fèn | identity | 七分道友 |
200 | 12 | 分 | fèn | a part; a portion | 七分道友 |
201 | 12 | 分 | fēn | part; avayava | 七分道友 |
202 | 12 | 七 | qī | seven | 七分道友 |
203 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七分道友 |
204 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七分道友 |
205 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七分道友 |
206 | 12 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 三分師徒 |
207 | 12 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 三分師徒 |
208 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 彼此雖無師徒傳道之實 |
209 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 彼此雖無師徒傳道之實 |
210 | 12 | 之 | zhī | to go | 彼此雖無師徒傳道之實 |
211 | 12 | 之 | zhī | this; that | 彼此雖無師徒傳道之實 |
212 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 彼此雖無師徒傳道之實 |
213 | 12 | 之 | zhī | it | 彼此雖無師徒傳道之實 |
214 | 12 | 之 | zhī | in | 彼此雖無師徒傳道之實 |
215 | 12 | 之 | zhī | all | 彼此雖無師徒傳道之實 |
216 | 12 | 之 | zhī | and | 彼此雖無師徒傳道之實 |
217 | 12 | 之 | zhī | however | 彼此雖無師徒傳道之實 |
218 | 12 | 之 | zhī | if | 彼此雖無師徒傳道之實 |
219 | 12 | 之 | zhī | then | 彼此雖無師徒傳道之實 |
220 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼此雖無師徒傳道之實 |
221 | 12 | 之 | zhī | is | 彼此雖無師徒傳道之實 |
222 | 12 | 之 | zhī | to use | 彼此雖無師徒傳道之實 |
223 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 彼此雖無師徒傳道之實 |
224 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
225 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
226 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
227 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
228 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
229 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
230 | 12 | 說 | shuō | allocution | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
231 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
232 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
233 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
234 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
235 | 12 | 了 | le | completion of an action | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
236 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
237 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
238 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
239 | 12 | 了 | le | modal particle | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
240 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
241 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
242 | 12 | 了 | liǎo | completely | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
243 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
244 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春 |
245 | 11 | 更 | gèng | more; even more | 更是令人見了傷心 |
246 | 11 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是令人見了傷心 |
247 | 11 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是令人見了傷心 |
248 | 11 | 更 | gèng | again; also | 更是令人見了傷心 |
249 | 11 | 更 | gēng | to experience | 更是令人見了傷心 |
250 | 11 | 更 | gēng | to improve | 更是令人見了傷心 |
251 | 11 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是令人見了傷心 |
252 | 11 | 更 | gēng | to compensate | 更是令人見了傷心 |
253 | 11 | 更 | gēng | contacts | 更是令人見了傷心 |
254 | 11 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是令人見了傷心 |
255 | 11 | 更 | gèng | other | 更是令人見了傷心 |
256 | 11 | 更 | gèng | to increase | 更是令人見了傷心 |
257 | 11 | 更 | gēng | forced military service | 更是令人見了傷心 |
258 | 11 | 更 | gēng | Geng | 更是令人見了傷心 |
259 | 11 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是令人見了傷心 |
260 | 11 | 更 | jīng | to experience | 更是令人見了傷心 |
261 | 11 | 都 | dōu | all | 都是在這些因緣下 |
262 | 11 | 都 | dū | capital city | 都是在這些因緣下 |
263 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在這些因緣下 |
264 | 11 | 都 | dōu | all | 都是在這些因緣下 |
265 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在這些因緣下 |
266 | 11 | 都 | dū | Du | 都是在這些因緣下 |
267 | 11 | 都 | dōu | already | 都是在這些因緣下 |
268 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在這些因緣下 |
269 | 11 | 都 | dū | to reside | 都是在這些因緣下 |
270 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在這些因緣下 |
271 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 都是在這些因緣下 |
272 | 10 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
273 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 還不快一點跟上前面的人 |
274 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還不快一點跟上前面的人 |
275 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 還不快一點跟上前面的人 |
276 | 10 | 人 | rén | everybody | 還不快一點跟上前面的人 |
277 | 10 | 人 | rén | adult | 還不快一點跟上前面的人 |
278 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 還不快一點跟上前面的人 |
279 | 10 | 人 | rén | an upright person | 還不快一點跟上前面的人 |
280 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還不快一點跟上前面的人 |
281 | 10 | 來 | lái | to come | 所以儘管剛來台灣時 |
282 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所以儘管剛來台灣時 |
283 | 10 | 來 | lái | please | 所以儘管剛來台灣時 |
284 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以儘管剛來台灣時 |
285 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以儘管剛來台灣時 |
286 | 10 | 來 | lái | ever since | 所以儘管剛來台灣時 |
287 | 10 | 來 | lái | wheat | 所以儘管剛來台灣時 |
288 | 10 | 來 | lái | next; future | 所以儘管剛來台灣時 |
289 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以儘管剛來台灣時 |
290 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以儘管剛來台灣時 |
291 | 10 | 來 | lái | to earn | 所以儘管剛來台灣時 |
292 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 所以儘管剛來台灣時 |
293 | 10 | 能 | néng | can; able | 有誰能了解 |
294 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 有誰能了解 |
295 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有誰能了解 |
296 | 10 | 能 | néng | energy | 有誰能了解 |
297 | 10 | 能 | néng | function; use | 有誰能了解 |
298 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有誰能了解 |
299 | 10 | 能 | néng | talent | 有誰能了解 |
300 | 10 | 能 | néng | expert at | 有誰能了解 |
301 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 有誰能了解 |
302 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有誰能了解 |
303 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有誰能了解 |
304 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 有誰能了解 |
305 | 10 | 能 | néng | even if | 有誰能了解 |
306 | 10 | 能 | néng | but | 有誰能了解 |
307 | 10 | 能 | néng | in this way | 有誰能了解 |
308 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 有誰能了解 |
309 | 10 | 但 | dàn | but; yet; however | 但有的時候 |
310 | 10 | 但 | dàn | merely; only | 但有的時候 |
311 | 10 | 但 | dàn | vainly | 但有的時候 |
312 | 10 | 但 | dàn | promptly | 但有的時候 |
313 | 10 | 但 | dàn | all | 但有的時候 |
314 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但有的時候 |
315 | 10 | 但 | dàn | only; kevala | 但有的時候 |
316 | 9 | 從 | cóng | from | 但是從好幾件小事情來看 |
317 | 9 | 從 | cóng | to follow | 但是從好幾件小事情來看 |
318 | 9 | 從 | cóng | past; through | 但是從好幾件小事情來看 |
319 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 但是從好幾件小事情來看 |
320 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 但是從好幾件小事情來看 |
321 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 但是從好幾件小事情來看 |
322 | 9 | 從 | cóng | usually | 但是從好幾件小事情來看 |
323 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 但是從好幾件小事情來看 |
324 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 但是從好幾件小事情來看 |
325 | 9 | 從 | cóng | secondary | 但是從好幾件小事情來看 |
326 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 但是從好幾件小事情來看 |
327 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 但是從好幾件小事情來看 |
328 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 但是從好幾件小事情來看 |
329 | 9 | 從 | zòng | to release | 但是從好幾件小事情來看 |
330 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 但是從好幾件小事情來看 |
331 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 但是從好幾件小事情來看 |
332 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
333 | 8 | 者 | zhě | that | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
334 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
335 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
336 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
337 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
338 | 8 | 者 | zhuó | according to | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
339 | 8 | 者 | zhě | ca | 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者 |
340 | 8 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 您有千餘名出家弟子 |
341 | 8 | 出家 | chūjiā | to renounce | 您有千餘名出家弟子 |
342 | 8 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 您有千餘名出家弟子 |
343 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
344 | 8 | 則 | zé | then | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
345 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
346 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
347 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
348 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
349 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
350 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
351 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
352 | 8 | 則 | zé | to do | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
353 | 8 | 則 | zé | only | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
354 | 8 | 則 | zé | immediately | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
355 | 8 | 則 | zé | then; moreover; atha | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
356 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修 |
357 | 8 | 還 | hái | also; in addition; more | 還不快一點跟上前面的人 |
358 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不快一點跟上前面的人 |
359 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不快一點跟上前面的人 |
360 | 8 | 還 | hái | yet; still | 還不快一點跟上前面的人 |
361 | 8 | 還 | hái | still more; even more | 還不快一點跟上前面的人 |
362 | 8 | 還 | hái | fairly | 還不快一點跟上前面的人 |
363 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還不快一點跟上前面的人 |
364 | 8 | 還 | huán | Huan | 還不快一點跟上前面的人 |
365 | 8 | 還 | huán | to revert | 還不快一點跟上前面的人 |
366 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不快一點跟上前面的人 |
367 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還不快一點跟上前面的人 |
368 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還不快一點跟上前面的人 |
369 | 8 | 還 | huán | since | 還不快一點跟上前面的人 |
370 | 8 | 還 | hái | however | 還不快一點跟上前面的人 |
371 | 8 | 還 | hái | already | 還不快一點跟上前面的人 |
372 | 8 | 還 | hái | already | 還不快一點跟上前面的人 |
373 | 8 | 還 | hái | or | 還不快一點跟上前面的人 |
374 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
375 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
376 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
377 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
378 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
379 | 7 | 心 | xīn | heart | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
380 | 7 | 心 | xīn | emotion | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
381 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
382 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
383 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉 |
384 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 從叢林道場到子孫寺院 |
385 | 7 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 從叢林道場到子孫寺院 |
386 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 從叢林道場到子孫寺院 |
387 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 從叢林道場到子孫寺院 |
388 | 7 | 才 | cái | just now | 從家師的為教培才 |
389 | 7 | 才 | cái | not until; only then | 從家師的為教培才 |
390 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 從家師的為教培才 |
391 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 從家師的為教培才 |
392 | 7 | 才 | cái | Cai | 從家師的為教培才 |
393 | 7 | 才 | cái | merely; barely | 從家師的為教培才 |
394 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 從家師的為教培才 |
395 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 從家師的為教培才 |
396 | 7 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是又回來拜我為師 |
397 | 7 | 還是 | háishì | had better | 還是又回來拜我為師 |
398 | 7 | 還是 | háishì | or | 還是又回來拜我為師 |
399 | 7 | 還是 | háishì | or | 還是又回來拜我為師 |
400 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 竟然是院長家師啊 |
401 | 7 | 家 | jiā | family | 竟然是院長家師啊 |
402 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 竟然是院長家師啊 |
403 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 竟然是院長家師啊 |
404 | 7 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 竟然是院長家師啊 |
405 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 竟然是院長家師啊 |
406 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 竟然是院長家師啊 |
407 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 竟然是院長家師啊 |
408 | 7 | 家 | jiā | domestic | 竟然是院長家師啊 |
409 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 竟然是院長家師啊 |
410 | 7 | 家 | jiā | side; party | 竟然是院長家師啊 |
411 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 竟然是院長家師啊 |
412 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 竟然是院長家師啊 |
413 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 竟然是院長家師啊 |
414 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 竟然是院長家師啊 |
415 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 竟然是院長家師啊 |
416 | 7 | 家 | jiā | district | 竟然是院長家師啊 |
417 | 7 | 家 | jiā | private propery | 竟然是院長家師啊 |
418 | 7 | 家 | jiā | Jia | 竟然是院長家師啊 |
419 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 竟然是院長家師啊 |
420 | 7 | 家 | gū | lady | 竟然是院長家師啊 |
421 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 竟然是院長家師啊 |
422 | 7 | 每 | měi | each; every | 每回我在受訪時 |
423 | 7 | 每 | měi | each; every | 每回我在受訪時 |
424 | 7 | 每 | měi | very often; nearly always | 每回我在受訪時 |
425 | 7 | 每 | měi | even if | 每回我在受訪時 |
426 | 7 | 每 | měi | Mei | 每回我在受訪時 |
427 | 7 | 不僅 | bùjǐn | not only | 讓我感到他不僅是一位良師 |
428 | 7 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
429 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
430 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
431 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
432 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
433 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
434 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
435 | 7 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
436 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
437 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
438 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
439 | 7 | 著 | zhāo | OK | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
440 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
441 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
442 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
443 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
444 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
445 | 7 | 著 | zhù | to show | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
446 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
447 | 7 | 著 | zhù | to write | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
448 | 7 | 著 | zhù | to record | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
449 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
450 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
451 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
452 | 7 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
453 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
454 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
455 | 7 | 著 | zhuó | to command | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
456 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
457 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
458 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
459 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
460 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 我發現一條人影戴著帽子在前漫步 |
461 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我感到他不僅是一位良師 |
462 | 7 | 讓 | ràng | by | 讓我感到他不僅是一位良師 |
463 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我感到他不僅是一位良師 |
464 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我感到他不僅是一位良師 |
465 | 7 | 與 | yǔ | and | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
466 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
467 | 7 | 與 | yǔ | together with | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
468 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
469 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
470 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
471 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
472 | 7 | 與 | yù | to help | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
473 | 7 | 與 | yǔ | for | 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟 |
474 | 6 | 師父 | shīfu | teacher | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
475 | 6 | 師父 | shīfu | master | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
476 | 6 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
477 | 6 | 師父 | shīfu | Master | 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話 |
478 | 6 | 她 | tā | she; her | 我答應她後 |
479 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大叫一聲 |
480 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叫一聲 |
481 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大叫一聲 |
482 | 6 | 大 | dà | size | 大叫一聲 |
483 | 6 | 大 | dà | old | 大叫一聲 |
484 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 大叫一聲 |
485 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叫一聲 |
486 | 6 | 大 | dà | adult | 大叫一聲 |
487 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大叫一聲 |
488 | 6 | 大 | dài | an important person | 大叫一聲 |
489 | 6 | 大 | dà | senior | 大叫一聲 |
490 | 6 | 大 | dà | approximately | 大叫一聲 |
491 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大叫一聲 |
492 | 6 | 大 | dà | an element | 大叫一聲 |
493 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 大叫一聲 |
494 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 但想到恩師和古德所云 |
495 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 但想到恩師和古德所云 |
496 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 但想到恩師和古德所云 |
497 | 6 | 所 | suǒ | it | 但想到恩師和古德所云 |
498 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 但想到恩師和古德所云 |
499 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但想到恩師和古德所云 |
500 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 但想到恩師和古德所云 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
时 | 時 |
|
|
弟子 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
到 | dào | approach; upagati | |
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
大肚 | 100 | Tatu | |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
典座 | 100 |
|
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东京 | 東京 | 68 |
|
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
东瀛 | 東瀛 | 100 | East China Sea |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
费城 | 費城 | 102 | Philadelphia |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
光山 | 103 |
|
|
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
慧开 | 慧開 | 104 |
|
九华山 | 九華山 | 74 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
六月 | 108 |
|
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
槃头 | 槃頭 | 112 | Bandhumā; Pāṇḍu |
裴休 | 80 | Pei Xiu | |
日本 | 114 | Japan | |
阮 | 114 |
|
|
神州 | 115 | China | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰戈尔 | 泰戈爾 | 84 | Rabindranath Tagore |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
印顺 | 印順 | 89 | Yin Shun |
印度 | 121 | India | |
永平 | 89 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
地上 | 100 | above the ground | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
佛道 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
海青 | 104 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
机锋 | 機鋒 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
进香 | 進香 | 106 | to burn incense at a temple |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
老婆心切 | 108 |
|
|
溜单 | 溜單 | 108 |
|
明藏 | 109 |
|
|
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
僧衣 | 115 | monastic robes | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
薰修 | 120 | Permeated Cultivation | |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
云水 | 雲水 | 121 |
|
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
自度 | 122 | self-salvation |