Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Three Parts Master and Disciple, Seven Parts Spiritual Friends 三分師徒,七分道友

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 self 每回我在受訪時
2 94 [my] dear 每回我在受訪時
3 94 Wo 每回我在受訪時
4 94 self; atman; attan 每回我在受訪時
5 94 ga 每回我在受訪時
6 24 zài in; at 每回我在受訪時
7 24 zài to exist; to be living 每回我在受訪時
8 24 zài to consist of 每回我在受訪時
9 24 zài to be at a post 每回我在受訪時
10 24 zài in; bhū 每回我在受訪時
11 20 wéi to act as; to serve 或為謀道糧
12 20 wéi to change into; to become 或為謀道糧
13 20 wéi to be; is 或為謀道糧
14 20 wéi to do 或為謀道糧
15 20 wèi to support; to help 或為謀道糧
16 20 wéi to govern 或為謀道糧
17 18 one 他其實是一位通達事理的長者
18 18 Kangxi radical 1 他其實是一位通達事理的長者
19 18 pure; concentrated 他其實是一位通達事理的長者
20 18 first 他其實是一位通達事理的長者
21 18 the same 他其實是一位通達事理的長者
22 18 sole; single 他其實是一位通達事理的長者
23 18 a very small amount 他其實是一位通達事理的長者
24 18 Yi 他其實是一位通達事理的長者
25 18 other 他其實是一位通達事理的長者
26 18 to unify 他其實是一位通達事理的長者
27 18 accidentally; coincidentally 他其實是一位通達事理的長者
28 18 abruptly; suddenly 他其實是一位通達事理的長者
29 18 one; eka 他其實是一位通達事理的長者
30 16 師徒 shī tú master and disciple 三分師徒
31 16 師徒 shī tú soldiers; troops 三分師徒
32 15 shí time; a point or period of time 每回我在受訪時
33 15 shí a season; a quarter of a year 每回我在受訪時
34 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每回我在受訪時
35 15 shí fashionable 每回我在受訪時
36 15 shí fate; destiny; luck 每回我在受訪時
37 15 shí occasion; opportunity; chance 每回我在受訪時
38 15 shí tense 每回我在受訪時
39 15 shí particular; special 每回我在受訪時
40 15 shí to plant; to cultivate 每回我在受訪時
41 15 shí an era; a dynasty 每回我在受訪時
42 15 shí time [abstract] 每回我在受訪時
43 15 shí seasonal 每回我在受訪時
44 15 shí to wait upon 每回我在受訪時
45 15 shí hour 每回我在受訪時
46 15 shí appropriate; proper; timely 每回我在受訪時
47 15 shí Shi 每回我在受訪時
48 15 shí a present; currentlt 每回我在受訪時
49 15 shí time; kāla 每回我在受訪時
50 15 shí at that time; samaya 每回我在受訪時
51 15 弟子 dìzi disciple; follower; student 您有千餘名出家弟子
52 15 弟子 dìzi youngster 您有千餘名出家弟子
53 15 弟子 dìzi prostitute 您有千餘名出家弟子
54 15 弟子 dìzi believer 您有千餘名出家弟子
55 15 弟子 dìzi disciple 您有千餘名出家弟子
56 15 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 您有千餘名出家弟子
57 14 ya 他也給我轉圜的餘地
58 13 dào to arrive 從大陸到台灣
59 13 dào to go 從大陸到台灣
60 13 dào careful 從大陸到台灣
61 13 dào Dao 從大陸到台灣
62 13 dào approach; upagati 從大陸到台灣
63 13 other; another; some other 他是棲霞佛學院的院長
64 13 other 他是棲霞佛學院的院長
65 13 tha 他是棲霞佛學院的院長
66 13 ṭha 他是棲霞佛學院的院長
67 13 other; anya 他是棲霞佛學院的院長
68 13 道友 dào yǒu spiritual friend 七分道友
69 13 道友 dào yǒu Companions of the Way 七分道友
70 13 shī teacher 竟然是院長家師啊
71 13 shī multitude 竟然是院長家師啊
72 13 shī a host; a leader 竟然是院長家師啊
73 13 shī an expert 竟然是院長家師啊
74 13 shī an example; a model 竟然是院長家師啊
75 13 shī master 竟然是院長家師啊
76 13 shī a capital city; a well protected place 竟然是院長家師啊
77 13 shī Shi 竟然是院長家師啊
78 13 shī to imitate 竟然是院長家師啊
79 13 shī troops 竟然是院長家師啊
80 13 shī shi 竟然是院長家師啊
81 13 shī an army division 竟然是院長家師啊
82 13 shī the 7th hexagram 竟然是院長家師啊
83 13 shī a lion 竟然是院長家師啊
84 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 竟然是院長家師啊
85 12 duì to oppose; to face; to regard 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
86 12 duì correct; right 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
87 12 duì opposing; opposite 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
88 12 duì duilian; couplet 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
89 12 duì yes; affirmative 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
90 12 duì to treat; to regard 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
91 12 duì to confirm; to agree 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
92 12 duì to correct; to make conform; to check 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
93 12 duì to mix 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
94 12 duì a pair 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
95 12 duì to respond; to answer 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
96 12 duì mutual 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
97 12 duì parallel; alternating 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
98 12 duì a command to appear as an audience 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
99 12 fēn to separate; to divide into parts 七分道友
100 12 fēn a part; a section; a division; a portion 七分道友
101 12 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 七分道友
102 12 fēn to differentiate; to distinguish 七分道友
103 12 fēn a fraction 七分道友
104 12 fēn to express as a fraction 七分道友
105 12 fēn one tenth 七分道友
106 12 fèn a component; an ingredient 七分道友
107 12 fèn the limit of an obligation 七分道友
108 12 fèn affection; goodwill 七分道友
109 12 fèn a role; a responsibility 七分道友
110 12 fēn equinox 七分道友
111 12 fèn a characteristic 七分道友
112 12 fèn to assume; to deduce 七分道友
113 12 fēn to share 七分道友
114 12 fēn branch [office] 七分道友
115 12 fēn clear; distinct 七分道友
116 12 fēn a difference 七分道友
117 12 fēn a score 七分道友
118 12 fèn identity 七分道友
119 12 fèn a part; a portion 七分道友
120 12 fēn part; avayava 七分道友
121 12 seven 七分道友
122 12 a genre of poetry 七分道友
123 12 seventh day memorial ceremony 七分道友
124 12 seven; sapta 七分道友
125 12 三分 sānfēn three parts; somewhat; to some degree 三分師徒
126 12 三分 sānfēn to split into three parts 三分師徒
127 12 zhī to go 彼此雖無師徒傳道之實
128 12 zhī to arrive; to go 彼此雖無師徒傳道之實
129 12 zhī is 彼此雖無師徒傳道之實
130 12 zhī to use 彼此雖無師徒傳道之實
131 12 zhī Zhi 彼此雖無師徒傳道之實
132 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
133 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
134 12 shuì to persuade 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
135 12 shuō to teach; to recite; to explain 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
136 12 shuō a doctrine; a theory 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
137 12 shuō to claim; to assert 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
138 12 shuō allocution 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
139 12 shuō to criticize; to scold 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
140 12 shuō to indicate; to refer to 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
141 12 shuō speach; vāda 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
142 12 shuō to speak; bhāṣate 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
143 12 liǎo to know; to understand 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
144 12 liǎo to understand; to know 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
145 12 liào to look afar from a high place 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
146 12 liǎo to complete 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
147 12 liǎo clever; intelligent 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
148 12 liǎo to know; jñāta 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
149 11 gēng to change; to ammend 更是令人見了傷心
150 11 gēng a watch; a measure of time 更是令人見了傷心
151 11 gēng to experience 更是令人見了傷心
152 11 gēng to improve 更是令人見了傷心
153 11 gēng to replace; to substitute 更是令人見了傷心
154 11 gēng to compensate 更是令人見了傷心
155 11 gēng contacts 更是令人見了傷心
156 11 gèng to increase 更是令人見了傷心
157 11 gēng forced military service 更是令人見了傷心
158 11 gēng Geng 更是令人見了傷心
159 11 jīng to experience 更是令人見了傷心
160 11 capital city 都是在這些因緣下
161 11 a city; a metropolis 都是在這些因緣下
162 11 dōu all 都是在這些因緣下
163 11 elegant; refined 都是在這些因緣下
164 11 Du 都是在這些因緣下
165 11 to establish a capital city 都是在這些因緣下
166 11 to reside 都是在這些因緣下
167 11 to total; to tally 都是在這些因緣下
168 10 徒眾 tú zhòng a group of disciples 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
169 10 rén person; people; a human being 還不快一點跟上前面的人
170 10 rén Kangxi radical 9 還不快一點跟上前面的人
171 10 rén a kind of person 還不快一點跟上前面的人
172 10 rén everybody 還不快一點跟上前面的人
173 10 rén adult 還不快一點跟上前面的人
174 10 rén somebody; others 還不快一點跟上前面的人
175 10 rén an upright person 還不快一點跟上前面的人
176 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 還不快一點跟上前面的人
177 10 lái to come 所以儘管剛來台灣時
178 10 lái please 所以儘管剛來台灣時
179 10 lái used to substitute for another verb 所以儘管剛來台灣時
180 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 所以儘管剛來台灣時
181 10 lái wheat 所以儘管剛來台灣時
182 10 lái next; future 所以儘管剛來台灣時
183 10 lái a simple complement of direction 所以儘管剛來台灣時
184 10 lái to occur; to arise 所以儘管剛來台灣時
185 10 lái to earn 所以儘管剛來台灣時
186 10 lái to come; āgata 所以儘管剛來台灣時
187 10 néng can; able 有誰能了解
188 10 néng ability; capacity 有誰能了解
189 10 néng a mythical bear-like beast 有誰能了解
190 10 néng energy 有誰能了解
191 10 néng function; use 有誰能了解
192 10 néng talent 有誰能了解
193 10 néng expert at 有誰能了解
194 10 néng to be in harmony 有誰能了解
195 10 néng to tend to; to care for 有誰能了解
196 10 néng to reach; to arrive at 有誰能了解
197 10 néng to be able; śak 有誰能了解
198 10 dàn Dan 但有的時候
199 9 cóng to follow 但是從好幾件小事情來看
200 9 cóng to comply; to submit; to defer 但是從好幾件小事情來看
201 9 cóng to participate in something 但是從好幾件小事情來看
202 9 cóng to use a certain method or principle 但是從好幾件小事情來看
203 9 cóng something secondary 但是從好幾件小事情來看
204 9 cóng remote relatives 但是從好幾件小事情來看
205 9 cóng secondary 但是從好幾件小事情來看
206 9 cóng to go on; to advance 但是從好幾件小事情來看
207 9 cōng at ease; informal 但是從好幾件小事情來看
208 9 zòng a follower; a supporter 但是從好幾件小事情來看
209 9 zòng to release 但是從好幾件小事情來看
210 9 zòng perpendicular; longitudinal 但是從好幾件小事情來看
211 8 zhě ca 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
212 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 您有千餘名出家弟子
213 8 出家 chūjiā to renounce 您有千餘名出家弟子
214 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 您有千餘名出家弟子
215 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
216 8 a grade; a level 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
217 8 an example; a model 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
218 8 a weighing device 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
219 8 to grade; to rank 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
220 8 to copy; to imitate; to follow 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
221 8 to do 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
222 8 koan; kōan; gong'an 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
223 8 huán to go back; to turn around; to return 還不快一點跟上前面的人
224 8 huán to pay back; to give back 還不快一點跟上前面的人
225 8 huán to do in return 還不快一點跟上前面的人
226 8 huán Huan 還不快一點跟上前面的人
227 8 huán to revert 還不快一點跟上前面的人
228 8 huán to turn one's head; to look back 還不快一點跟上前面的人
229 8 huán to encircle 還不快一點跟上前面的人
230 8 xuán to rotate 還不快一點跟上前面的人
231 8 huán since 還不快一點跟上前面的人
232 7 xīn heart [organ] 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
233 7 xīn Kangxi radical 61 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
234 7 xīn mind; consciousness 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
235 7 xīn the center; the core; the middle 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
236 7 xīn one of the 28 star constellations 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
237 7 xīn heart 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
238 7 xīn emotion 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
239 7 xīn intention; consideration 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
240 7 xīn disposition; temperament 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
241 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
242 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 從叢林道場到子孫寺院
243 7 道場 dàochǎng place for spiritual practice 從叢林道場到子孫寺院
244 7 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 從叢林道場到子孫寺院
245 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 從叢林道場到子孫寺院
246 7 cái ability; talent 從家師的為教培才
247 7 cái strength; wisdom 從家師的為教培才
248 7 cái Cai 從家師的為教培才
249 7 cái a person of greast talent 從家師的為教培才
250 7 cái excellence; bhaga 從家師的為教培才
251 7 jiā house; home; residence 竟然是院長家師啊
252 7 jiā family 竟然是院長家師啊
253 7 jiā a specialist 竟然是院長家師啊
254 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 竟然是院長家師啊
255 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 竟然是院長家師啊
256 7 jiā a person with particular characteristics 竟然是院長家師啊
257 7 jiā someone related to oneself in a particular way 竟然是院長家師啊
258 7 jiā domestic 竟然是院長家師啊
259 7 jiā ethnic group; nationality 竟然是院長家師啊
260 7 jiā side; party 竟然是院長家師啊
261 7 jiā dynastic line 竟然是院長家師啊
262 7 jiā a respectful form of address 竟然是院長家師啊
263 7 jiā a familiar form of address 竟然是院長家師啊
264 7 jiā school; sect; lineage 竟然是院長家師啊
265 7 jiā I; my; our 竟然是院長家師啊
266 7 jiā district 竟然是院長家師啊
267 7 jiā private propery 竟然是院長家師啊
268 7 jiā Jia 竟然是院長家師啊
269 7 jiā to reside; to dwell 竟然是院長家師啊
270 7 lady 竟然是院長家師啊
271 7 jiā house; gṛha 竟然是院長家師啊
272 7 měi Mei 每回我在受訪時
273 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
274 7 zhù outstanding 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
275 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
276 7 zhuó to wear (clothes) 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
277 7 zhe expresses a command 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
278 7 zháo to attach; to grasp 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
279 7 zhāo to add; to put 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
280 7 zhuó a chess move 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
281 7 zhāo a trick; a move; a method 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
282 7 zhāo OK 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
283 7 zháo to fall into [a trap] 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
284 7 zháo to ignite 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
285 7 zháo to fall asleep 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
286 7 zhuó whereabouts; end result 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
287 7 zhù to appear; to manifest 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
288 7 zhù to show 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
289 7 zhù to indicate; to be distinguished by 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
290 7 zhù to write 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
291 7 zhù to record 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
292 7 zhù a document; writings 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
293 7 zhù Zhu 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
294 7 zháo expresses that a continuing process has a result 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
295 7 zhuó to arrive 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
296 7 zhuó to result in 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
297 7 zhuó to command 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
298 7 zhuó a strategy 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
299 7 zhāo to happen; to occur 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
300 7 zhù space between main doorwary and a screen 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
301 7 zhuó somebody attached to a place; a local 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
302 7 zhe attachment to 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
303 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我感到他不僅是一位良師
304 7 ràng to transfer; to sell 讓我感到他不僅是一位良師
305 7 ràng Give Way 讓我感到他不僅是一位良師
306 7 to give 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
307 7 to accompany 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
308 7 to particate in 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
309 7 of the same kind 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
310 7 to help 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
311 7 for 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
312 6 師父 shīfu teacher 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
313 6 師父 shīfu master 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
314 6 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
315 6 師父 shīfu Master 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
316 6 big; huge; large 大叫一聲
317 6 Kangxi radical 37 大叫一聲
318 6 great; major; important 大叫一聲
319 6 size 大叫一聲
320 6 old 大叫一聲
321 6 oldest; earliest 大叫一聲
322 6 adult 大叫一聲
323 6 dài an important person 大叫一聲
324 6 senior 大叫一聲
325 6 an element 大叫一聲
326 6 great; mahā 大叫一聲
327 6 suǒ a few; various; some 但想到恩師和古德所云
328 6 suǒ a place; a location 但想到恩師和古德所云
329 6 suǒ indicates a passive voice 但想到恩師和古德所云
330 6 suǒ an ordinal number 但想到恩師和古德所云
331 6 suǒ meaning 但想到恩師和古德所云
332 6 suǒ garrison 但想到恩師和古德所云
333 6 suǒ place; pradeśa 但想到恩師和古德所云
334 6 apprentice; disciple 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
335 6 follower; believer 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
336 6 to go by foot; to walk 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
337 6 empty 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
338 6 a [bad] person 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
339 6 infantry 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
340 6 a pawn 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
341 6 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
342 6 a group; a crowd 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
343 6 a companion; a colleague 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
344 6 apprentice; śiṣya 家師那種為眾育徒的慈心悲願永遠深印在我心中
345 6 zēng great-grand 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
346 6 zēng Zeng 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
347 6 céng layered; tiered; storied 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
348 6 zēng to add to; to increase 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
349 6 céng deep 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
350 5 zhōng middle 讓我在大眾中薰修磨鍊
351 5 zhōng medium; medium sized 讓我在大眾中薰修磨鍊
352 5 zhōng China 讓我在大眾中薰修磨鍊
353 5 zhòng to hit the mark 讓我在大眾中薰修磨鍊
354 5 zhōng midday 讓我在大眾中薰修磨鍊
355 5 zhōng inside 讓我在大眾中薰修磨鍊
356 5 zhōng during 讓我在大眾中薰修磨鍊
357 5 zhōng Zhong 讓我在大眾中薰修磨鍊
358 5 zhōng intermediary 讓我在大眾中薰修磨鍊
359 5 zhōng half 讓我在大眾中薰修磨鍊
360 5 zhòng to reach; to attain 讓我在大眾中薰修磨鍊
361 5 zhòng to suffer; to infect 讓我在大眾中薰修磨鍊
362 5 zhòng to obtain 讓我在大眾中薰修磨鍊
363 5 zhòng to pass an exam 讓我在大眾中薰修磨鍊
364 5 zhōng middle 讓我在大眾中薰修磨鍊
365 5 大家 dàjiā an influential family 大家正在晨跑
366 5 大家 dàjiā a great master 大家正在晨跑
367 5 大家 dàgū madam 大家正在晨跑
368 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家正在晨跑
369 5 gěi to give 他也給我轉圜的餘地
370 5 to supply; to provide 他也給我轉圜的餘地
371 5 salary for government employees 他也給我轉圜的餘地
372 5 to confer; to award 他也給我轉圜的餘地
373 5 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 他也給我轉圜的餘地
374 5 agile; nimble 他也給我轉圜的餘地
375 5 gěi an auxilliary verb adding emphasis 他也給我轉圜的餘地
376 5 to look after; to take care of 他也給我轉圜的餘地
377 5 articulate; well spoken 他也給我轉圜的餘地
378 5 gěi to give; deya 他也給我轉圜的餘地
379 5 wèi position; location; place 他其實是一位通達事理的長者
380 5 wèi bit 他其實是一位通達事理的長者
381 5 wèi a seat 他其實是一位通達事理的長者
382 5 wèi a post 他其實是一位通達事理的長者
383 5 wèi a rank; status 他其實是一位通達事理的長者
384 5 wèi a throne 他其實是一位通達事理的長者
385 5 wèi Wei 他其實是一位通達事理的長者
386 5 wèi the standard form of an object 他其實是一位通達事理的長者
387 5 wèi a polite form of address 他其實是一位通達事理的長者
388 5 wèi at; located at 他其實是一位通達事理的長者
389 5 wèi to arrange 他其實是一位通達事理的長者
390 5 wèi to remain standing; avasthā 他其實是一位通達事理的長者
391 5 xiǎng to think 曾有許多人想隨我出家
392 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 曾有許多人想隨我出家
393 5 xiǎng to want 曾有許多人想隨我出家
394 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 曾有許多人想隨我出家
395 5 xiǎng to plan 曾有許多人想隨我出家
396 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 曾有許多人想隨我出家
397 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 天下父母心
398 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 天下父母心
399 5 yuán Yuan Dynasty 所以即刻掏出五百元
400 5 yuán first 所以即刻掏出五百元
401 5 yuán origin; head 所以即刻掏出五百元
402 5 yuán Yuan 所以即刻掏出五百元
403 5 yuán large 所以即刻掏出五百元
404 5 yuán good 所以即刻掏出五百元
405 5 yuán fundamental 所以即刻掏出五百元
406 5 yuán beginning; ādi 所以即刻掏出五百元
407 5 yuán first; preceding; pūrvam 所以即刻掏出五百元
408 5 所以 suǒyǐ that by which 所以儘管剛來台灣時
409 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以儘管剛來台灣時
410 5 信徒 xìntú a disciple; a believer 百萬在家信徒
411 5 信徒 xìntú Devotee 百萬在家信徒
412 5 děng et cetera; and so on 普暉等
413 5 děng to wait 普暉等
414 5 děng to be equal 普暉等
415 5 děng degree; level 普暉等
416 5 děng to compare 普暉等
417 5 ér Kangxi radical 126 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
418 5 ér as if; to seem like 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
419 5 néng can; able 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
420 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
421 5 ér to arrive; up to 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
422 5 出國 chūguó to go abroad; to go overseas 每次出國弘法之暇
423 5 sòng to deliver; to carry; to give 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
424 5 sòng to see off 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
425 4 年前 nián qián years ago 是三十年前在雷音寺落腳以後的事了
426 4 為人 wéirén behavior; personal conduct 恐怕只有為人父母者才能體會
427 4 為人 wéirén a person's external appearance 恐怕只有為人父母者才能體會
428 4 為人 wéirén to be human 恐怕只有為人父母者才能體會
429 4 為人 wéirén to have sexual intercourse 恐怕只有為人父母者才能體會
430 4 xiāng a case; a box; a chest; a trunk 關員開箱檢查
431 4 xiāng carriage compartment 關員開箱檢查
432 4 xiāng a side room 關員開箱檢查
433 4 xiāng a storehouse 關員開箱檢查
434 4 yào to want; to wish for 我要先穿一次牛仔褲
435 4 yào to want 我要先穿一次牛仔褲
436 4 yāo a treaty 我要先穿一次牛仔褲
437 4 yào to request 我要先穿一次牛仔褲
438 4 yào essential points; crux 我要先穿一次牛仔褲
439 4 yāo waist 我要先穿一次牛仔褲
440 4 yāo to cinch 我要先穿一次牛仔褲
441 4 yāo waistband 我要先穿一次牛仔褲
442 4 yāo Yao 我要先穿一次牛仔褲
443 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 我要先穿一次牛仔褲
444 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我要先穿一次牛仔褲
445 4 yāo to obstruct; to intercept 我要先穿一次牛仔褲
446 4 yāo to agree with 我要先穿一次牛仔褲
447 4 yāo to invite; to welcome 我要先穿一次牛仔褲
448 4 yào to summarize 我要先穿一次牛仔褲
449 4 yào essential; important 我要先穿一次牛仔褲
450 4 yào to desire 我要先穿一次牛仔褲
451 4 yào to demand 我要先穿一次牛仔褲
452 4 yào to need 我要先穿一次牛仔褲
453 4 yào should; must 我要先穿一次牛仔褲
454 4 yào might 我要先穿一次牛仔褲
455 4 一個 yī gè one instance; one unit 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度
456 4 一個 yī gè a certain degreee 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度
457 4 一個 yī gè whole; entire 記得曾有一個年幼女孩向我請求剃度
458 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 每次出國弘法之暇
459 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 每次出國弘法之暇
460 4 dào way; road; path 或為謀道糧
461 4 dào principle; a moral; morality 或為謀道糧
462 4 dào Tao; the Way 或為謀道糧
463 4 dào to say; to speak; to talk 或為謀道糧
464 4 dào to think 或為謀道糧
465 4 dào circuit; a province 或為謀道糧
466 4 dào a course; a channel 或為謀道糧
467 4 dào a method; a way of doing something 或為謀道糧
468 4 dào a doctrine 或為謀道糧
469 4 dào Taoism; Daoism 或為謀道糧
470 4 dào a skill 或為謀道糧
471 4 dào a sect 或為謀道糧
472 4 dào a line 或為謀道糧
473 4 dào Way 或為謀道糧
474 4 dào way; path; marga 或為謀道糧
475 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 從叢林道場到子孫寺院
476 4 寺院 sìyuàn Monastery 從叢林道場到子孫寺院
477 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以散播佛法
478 4 可以 kěyǐ capable; adequate 也可以散播佛法
479 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以散播佛法
480 4 可以 kěyǐ good 也可以散播佛法
481 4 shān a mountain; a hill; a peak 一位小姐來山念書
482 4 shān Shan 一位小姐來山念書
483 4 shān Kangxi radical 46 一位小姐來山念書
484 4 shān a mountain-like shape 一位小姐來山念書
485 4 shān a gable 一位小姐來山念書
486 4 shān mountain; giri 一位小姐來山念書
487 4 to use; to grasp 於是我以班長身分
488 4 to rely on 於是我以班長身分
489 4 to regard 於是我以班長身分
490 4 to be able to 於是我以班長身分
491 4 to order; to command 於是我以班長身分
492 4 used after a verb 於是我以班長身分
493 4 a reason; a cause 於是我以班長身分
494 4 Israel 於是我以班長身分
495 4 Yi 於是我以班長身分
496 4 use; yogena 於是我以班長身分
497 4 大學 dàxué university; college 依昱在駒澤大學讀書
498 4 大學 dàxué Great Learning 依昱在駒澤大學讀書
499 4 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 依昱在駒澤大學讀書
500 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 de possessive particle 您是怎麼領導他們的
2 109 de structural particle 您是怎麼領導他們的
3 109 de complement 您是怎麼領導他們的
4 109 de a substitute for something already referred to 您是怎麼領導他們的
5 94 I; me; my 每回我在受訪時
6 94 self 每回我在受訪時
7 94 we; our 每回我在受訪時
8 94 [my] dear 每回我在受訪時
9 94 Wo 每回我在受訪時
10 94 self; atman; attan 每回我在受訪時
11 94 ga 每回我在受訪時
12 94 I; aham 每回我在受訪時
13 29 shì is; are; am; to be 您是怎麼領導他們的
14 29 shì is exactly 您是怎麼領導他們的
15 29 shì is suitable; is in contrast 您是怎麼領導他們的
16 29 shì this; that; those 您是怎麼領導他們的
17 29 shì really; certainly 您是怎麼領導他們的
18 29 shì correct; yes; affirmative 您是怎麼領導他們的
19 29 shì true 您是怎麼領導他們的
20 29 shì is; has; exists 您是怎麼領導他們的
21 29 shì used between repetitions of a word 您是怎麼領導他們的
22 29 shì a matter; an affair 您是怎麼領導他們的
23 29 shì Shi 您是怎麼領導他們的
24 29 shì is; bhū 您是怎麼領導他們的
25 29 shì this; idam 您是怎麼領導他們的
26 25 yǒu is; are; to exist 您有千餘名出家弟子
27 25 yǒu to have; to possess 您有千餘名出家弟子
28 25 yǒu indicates an estimate 您有千餘名出家弟子
29 25 yǒu indicates a large quantity 您有千餘名出家弟子
30 25 yǒu indicates an affirmative response 您有千餘名出家弟子
31 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 您有千餘名出家弟子
32 25 yǒu used to compare two things 您有千餘名出家弟子
33 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 您有千餘名出家弟子
34 25 yǒu used before the names of dynasties 您有千餘名出家弟子
35 25 yǒu a certain thing; what exists 您有千餘名出家弟子
36 25 yǒu multiple of ten and ... 您有千餘名出家弟子
37 25 yǒu abundant 您有千餘名出家弟子
38 25 yǒu purposeful 您有千餘名出家弟子
39 25 yǒu You 您有千餘名出家弟子
40 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 您有千餘名出家弟子
41 25 yǒu becoming; bhava 您有千餘名出家弟子
42 24 zài in; at 每回我在受訪時
43 24 zài at 每回我在受訪時
44 24 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 每回我在受訪時
45 24 zài to exist; to be living 每回我在受訪時
46 24 zài to consist of 每回我在受訪時
47 24 zài to be at a post 每回我在受訪時
48 24 zài in; bhū 每回我在受訪時
49 20 他們 tāmen they 您是怎麼領導他們的
50 20 wèi for; to 或為謀道糧
51 20 wèi because of 或為謀道糧
52 20 wéi to act as; to serve 或為謀道糧
53 20 wéi to change into; to become 或為謀道糧
54 20 wéi to be; is 或為謀道糧
55 20 wéi to do 或為謀道糧
56 20 wèi for 或為謀道糧
57 20 wèi because of; for; to 或為謀道糧
58 20 wèi to 或為謀道糧
59 20 wéi in a passive construction 或為謀道糧
60 20 wéi forming a rehetorical question 或為謀道糧
61 20 wéi forming an adverb 或為謀道糧
62 20 wéi to add emphasis 或為謀道糧
63 20 wèi to support; to help 或為謀道糧
64 20 wéi to govern 或為謀道糧
65 18 one 他其實是一位通達事理的長者
66 18 Kangxi radical 1 他其實是一位通達事理的長者
67 18 as soon as; all at once 他其實是一位通達事理的長者
68 18 pure; concentrated 他其實是一位通達事理的長者
69 18 whole; all 他其實是一位通達事理的長者
70 18 first 他其實是一位通達事理的長者
71 18 the same 他其實是一位通達事理的長者
72 18 each 他其實是一位通達事理的長者
73 18 certain 他其實是一位通達事理的長者
74 18 throughout 他其實是一位通達事理的長者
75 18 used in between a reduplicated verb 他其實是一位通達事理的長者
76 18 sole; single 他其實是一位通達事理的長者
77 18 a very small amount 他其實是一位通達事理的長者
78 18 Yi 他其實是一位通達事理的長者
79 18 other 他其實是一位通達事理的長者
80 18 to unify 他其實是一位通達事理的長者
81 18 accidentally; coincidentally 他其實是一位通達事理的長者
82 18 abruptly; suddenly 他其實是一位通達事理的長者
83 18 or 他其實是一位通達事理的長者
84 18 one; eka 他其實是一位通達事理的長者
85 16 師徒 shī tú master and disciple 三分師徒
86 16 師徒 shī tú soldiers; troops 三分師徒
87 15 shí time; a point or period of time 每回我在受訪時
88 15 shí a season; a quarter of a year 每回我在受訪時
89 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每回我在受訪時
90 15 shí at that time 每回我在受訪時
91 15 shí fashionable 每回我在受訪時
92 15 shí fate; destiny; luck 每回我在受訪時
93 15 shí occasion; opportunity; chance 每回我在受訪時
94 15 shí tense 每回我在受訪時
95 15 shí particular; special 每回我在受訪時
96 15 shí to plant; to cultivate 每回我在受訪時
97 15 shí hour (measure word) 每回我在受訪時
98 15 shí an era; a dynasty 每回我在受訪時
99 15 shí time [abstract] 每回我在受訪時
100 15 shí seasonal 每回我在受訪時
101 15 shí frequently; often 每回我在受訪時
102 15 shí occasionally; sometimes 每回我在受訪時
103 15 shí on time 每回我在受訪時
104 15 shí this; that 每回我在受訪時
105 15 shí to wait upon 每回我在受訪時
106 15 shí hour 每回我在受訪時
107 15 shí appropriate; proper; timely 每回我在受訪時
108 15 shí Shi 每回我在受訪時
109 15 shí a present; currentlt 每回我在受訪時
110 15 shí time; kāla 每回我在受訪時
111 15 shí at that time; samaya 每回我在受訪時
112 15 弟子 dìzi disciple; follower; student 您有千餘名出家弟子
113 15 弟子 dìzi youngster 您有千餘名出家弟子
114 15 弟子 dìzi prostitute 您有千餘名出家弟子
115 15 弟子 dìzi believer 您有千餘名出家弟子
116 15 弟子 dìzi disciple 您有千餘名出家弟子
117 15 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 您有千餘名出家弟子
118 14 also; too 他也給我轉圜的餘地
119 14 a final modal particle indicating certainy or decision 他也給我轉圜的餘地
120 14 either 他也給我轉圜的餘地
121 14 even 他也給我轉圜的餘地
122 14 used to soften the tone 他也給我轉圜的餘地
123 14 used for emphasis 他也給我轉圜的餘地
124 14 used to mark contrast 他也給我轉圜的餘地
125 14 used to mark compromise 他也給我轉圜的餘地
126 14 ya 他也給我轉圜的餘地
127 14 自己 zìjǐ self 又沒有自己的寺院道場
128 13 dào to arrive 從大陸到台灣
129 13 dào arrive; receive 從大陸到台灣
130 13 dào to go 從大陸到台灣
131 13 dào careful 從大陸到台灣
132 13 dào Dao 從大陸到台灣
133 13 dào approach; upagati 從大陸到台灣
134 13 he; him 他是棲霞佛學院的院長
135 13 another aspect 他是棲霞佛學院的院長
136 13 other; another; some other 他是棲霞佛學院的院長
137 13 everybody 他是棲霞佛學院的院長
138 13 other 他是棲霞佛學院的院長
139 13 tuō other; another; some other 他是棲霞佛學院的院長
140 13 tha 他是棲霞佛學院的院長
141 13 ṭha 他是棲霞佛學院的院長
142 13 other; anya 他是棲霞佛學院的院長
143 13 道友 dào yǒu spiritual friend 七分道友
144 13 道友 dào yǒu Companions of the Way 七分道友
145 13 shī teacher 竟然是院長家師啊
146 13 shī multitude 竟然是院長家師啊
147 13 shī a host; a leader 竟然是院長家師啊
148 13 shī an expert 竟然是院長家師啊
149 13 shī an example; a model 竟然是院長家師啊
150 13 shī master 竟然是院長家師啊
151 13 shī a capital city; a well protected place 竟然是院長家師啊
152 13 shī Shi 竟然是院長家師啊
153 13 shī to imitate 竟然是院長家師啊
154 13 shī troops 竟然是院長家師啊
155 13 shī shi 竟然是院長家師啊
156 13 shī an army division 竟然是院長家師啊
157 13 shī the 7th hexagram 竟然是院長家師啊
158 13 shī a lion 竟然是院長家師啊
159 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 竟然是院長家師啊
160 12 duì to; toward 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
161 12 duì to oppose; to face; to regard 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
162 12 duì correct; right 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
163 12 duì pair 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
164 12 duì opposing; opposite 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
165 12 duì duilian; couplet 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
166 12 duì yes; affirmative 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
167 12 duì to treat; to regard 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
168 12 duì to confirm; to agree 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
169 12 duì to correct; to make conform; to check 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
170 12 duì to mix 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
171 12 duì a pair 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
172 12 duì to respond; to answer 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
173 12 duì mutual 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
174 12 duì parallel; alternating 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
175 12 duì a command to appear as an audience 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
176 12 fēn to separate; to divide into parts 七分道友
177 12 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 七分道友
178 12 fēn a part; a section; a division; a portion 七分道友
179 12 fēn a minute; a 15 second unit of time 七分道友
180 12 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 七分道友
181 12 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 七分道友
182 12 fēn to differentiate; to distinguish 七分道友
183 12 fēn a fraction 七分道友
184 12 fēn to express as a fraction 七分道友
185 12 fēn one tenth 七分道友
186 12 fēn a centimeter 七分道友
187 12 fèn a component; an ingredient 七分道友
188 12 fèn the limit of an obligation 七分道友
189 12 fèn affection; goodwill 七分道友
190 12 fèn a role; a responsibility 七分道友
191 12 fēn equinox 七分道友
192 12 fèn a characteristic 七分道友
193 12 fèn to assume; to deduce 七分道友
194 12 fēn to share 七分道友
195 12 fēn branch [office] 七分道友
196 12 fēn clear; distinct 七分道友
197 12 fēn a difference 七分道友
198 12 fēn a score 七分道友
199 12 fèn identity 七分道友
200 12 fèn a part; a portion 七分道友
201 12 fēn part; avayava 七分道友
202 12 seven 七分道友
203 12 a genre of poetry 七分道友
204 12 seventh day memorial ceremony 七分道友
205 12 seven; sapta 七分道友
206 12 三分 sānfēn three parts; somewhat; to some degree 三分師徒
207 12 三分 sānfēn to split into three parts 三分師徒
208 12 zhī him; her; them; that 彼此雖無師徒傳道之實
209 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 彼此雖無師徒傳道之實
210 12 zhī to go 彼此雖無師徒傳道之實
211 12 zhī this; that 彼此雖無師徒傳道之實
212 12 zhī genetive marker 彼此雖無師徒傳道之實
213 12 zhī it 彼此雖無師徒傳道之實
214 12 zhī in 彼此雖無師徒傳道之實
215 12 zhī all 彼此雖無師徒傳道之實
216 12 zhī and 彼此雖無師徒傳道之實
217 12 zhī however 彼此雖無師徒傳道之實
218 12 zhī if 彼此雖無師徒傳道之實
219 12 zhī then 彼此雖無師徒傳道之實
220 12 zhī to arrive; to go 彼此雖無師徒傳道之實
221 12 zhī is 彼此雖無師徒傳道之實
222 12 zhī to use 彼此雖無師徒傳道之實
223 12 zhī Zhi 彼此雖無師徒傳道之實
224 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
225 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
226 12 shuì to persuade 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
227 12 shuō to teach; to recite; to explain 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
228 12 shuō a doctrine; a theory 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
229 12 shuō to claim; to assert 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
230 12 shuō allocution 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
231 12 shuō to criticize; to scold 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
232 12 shuō to indicate; to refer to 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
233 12 shuō speach; vāda 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
234 12 shuō to speak; bhāṣate 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
235 12 le completion of an action 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
236 12 liǎo to know; to understand 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
237 12 liǎo to understand; to know 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
238 12 liào to look afar from a high place 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
239 12 le modal particle 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
240 12 le particle used in certain fixed expressions 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
241 12 liǎo to complete 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
242 12 liǎo completely 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
243 12 liǎo clever; intelligent 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
244 12 liǎo to know; jñāta 翁覺華在如熹法師處忠心耿耿地奉獻了四十載青春
245 11 gèng more; even more 更是令人見了傷心
246 11 gēng to change; to ammend 更是令人見了傷心
247 11 gēng a watch; a measure of time 更是令人見了傷心
248 11 gèng again; also 更是令人見了傷心
249 11 gēng to experience 更是令人見了傷心
250 11 gēng to improve 更是令人見了傷心
251 11 gēng to replace; to substitute 更是令人見了傷心
252 11 gēng to compensate 更是令人見了傷心
253 11 gēng contacts 更是令人見了傷心
254 11 gèng furthermore; even if 更是令人見了傷心
255 11 gèng other 更是令人見了傷心
256 11 gèng to increase 更是令人見了傷心
257 11 gēng forced military service 更是令人見了傷心
258 11 gēng Geng 更是令人見了傷心
259 11 gèng finally; eventually 更是令人見了傷心
260 11 jīng to experience 更是令人見了傷心
261 11 dōu all 都是在這些因緣下
262 11 capital city 都是在這些因緣下
263 11 a city; a metropolis 都是在這些因緣下
264 11 dōu all 都是在這些因緣下
265 11 elegant; refined 都是在這些因緣下
266 11 Du 都是在這些因緣下
267 11 dōu already 都是在這些因緣下
268 11 to establish a capital city 都是在這些因緣下
269 11 to reside 都是在這些因緣下
270 11 to total; to tally 都是在這些因緣下
271 11 dōu all; sarva 都是在這些因緣下
272 10 徒眾 tú zhòng a group of disciples 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
273 10 rén person; people; a human being 還不快一點跟上前面的人
274 10 rén Kangxi radical 9 還不快一點跟上前面的人
275 10 rén a kind of person 還不快一點跟上前面的人
276 10 rén everybody 還不快一點跟上前面的人
277 10 rén adult 還不快一點跟上前面的人
278 10 rén somebody; others 還不快一點跟上前面的人
279 10 rén an upright person 還不快一點跟上前面的人
280 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 還不快一點跟上前面的人
281 10 lái to come 所以儘管剛來台灣時
282 10 lái indicates an approximate quantity 所以儘管剛來台灣時
283 10 lái please 所以儘管剛來台灣時
284 10 lái used to substitute for another verb 所以儘管剛來台灣時
285 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 所以儘管剛來台灣時
286 10 lái ever since 所以儘管剛來台灣時
287 10 lái wheat 所以儘管剛來台灣時
288 10 lái next; future 所以儘管剛來台灣時
289 10 lái a simple complement of direction 所以儘管剛來台灣時
290 10 lái to occur; to arise 所以儘管剛來台灣時
291 10 lái to earn 所以儘管剛來台灣時
292 10 lái to come; āgata 所以儘管剛來台灣時
293 10 néng can; able 有誰能了解
294 10 néng ability; capacity 有誰能了解
295 10 néng a mythical bear-like beast 有誰能了解
296 10 néng energy 有誰能了解
297 10 néng function; use 有誰能了解
298 10 néng may; should; permitted to 有誰能了解
299 10 néng talent 有誰能了解
300 10 néng expert at 有誰能了解
301 10 néng to be in harmony 有誰能了解
302 10 néng to tend to; to care for 有誰能了解
303 10 néng to reach; to arrive at 有誰能了解
304 10 néng as long as; only 有誰能了解
305 10 néng even if 有誰能了解
306 10 néng but 有誰能了解
307 10 néng in this way 有誰能了解
308 10 néng to be able; śak 有誰能了解
309 10 dàn but; yet; however 但有的時候
310 10 dàn merely; only 但有的時候
311 10 dàn vainly 但有的時候
312 10 dàn promptly 但有的時候
313 10 dàn all 但有的時候
314 10 dàn Dan 但有的時候
315 10 dàn only; kevala 但有的時候
316 9 cóng from 但是從好幾件小事情來看
317 9 cóng to follow 但是從好幾件小事情來看
318 9 cóng past; through 但是從好幾件小事情來看
319 9 cóng to comply; to submit; to defer 但是從好幾件小事情來看
320 9 cóng to participate in something 但是從好幾件小事情來看
321 9 cóng to use a certain method or principle 但是從好幾件小事情來看
322 9 cóng usually 但是從好幾件小事情來看
323 9 cóng something secondary 但是從好幾件小事情來看
324 9 cóng remote relatives 但是從好幾件小事情來看
325 9 cóng secondary 但是從好幾件小事情來看
326 9 cóng to go on; to advance 但是從好幾件小事情來看
327 9 cōng at ease; informal 但是從好幾件小事情來看
328 9 zòng a follower; a supporter 但是從好幾件小事情來看
329 9 zòng to release 但是從好幾件小事情來看
330 9 zòng perpendicular; longitudinal 但是從好幾件小事情來看
331 9 cóng receiving; upādāya 但是從好幾件小事情來看
332 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
333 8 zhě that 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
334 8 zhě nominalizing function word 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
335 8 zhě used to mark a definition 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
336 8 zhě used to mark a pause 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
337 8 zhě topic marker; that; it 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
338 8 zhuó according to 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
339 8 zhě ca 其他的在家徒眾由我介紹到其他道場參學者
340 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 您有千餘名出家弟子
341 8 出家 chūjiā to renounce 您有千餘名出家弟子
342 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 您有千餘名出家弟子
343 8 otherwise; but; however 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
344 8 then 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
345 8 measure word for short sections of text 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
346 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
347 8 a grade; a level 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
348 8 an example; a model 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
349 8 a weighing device 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
350 8 to grade; to rank 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
351 8 to copy; to imitate; to follow 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
352 8 to do 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
353 8 only 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
354 8 immediately 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
355 8 then; moreover; atha 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
356 8 koan; kōan; gong'an 而我偉大的家師則送我到各處參學苦修
357 8 hái also; in addition; more 還不快一點跟上前面的人
358 8 huán to go back; to turn around; to return 還不快一點跟上前面的人
359 8 huán to pay back; to give back 還不快一點跟上前面的人
360 8 hái yet; still 還不快一點跟上前面的人
361 8 hái still more; even more 還不快一點跟上前面的人
362 8 hái fairly 還不快一點跟上前面的人
363 8 huán to do in return 還不快一點跟上前面的人
364 8 huán Huan 還不快一點跟上前面的人
365 8 huán to revert 還不快一點跟上前面的人
366 8 huán to turn one's head; to look back 還不快一點跟上前面的人
367 8 huán to encircle 還不快一點跟上前面的人
368 8 xuán to rotate 還不快一點跟上前面的人
369 8 huán since 還不快一點跟上前面的人
370 8 hái however 還不快一點跟上前面的人
371 8 hái already 還不快一點跟上前面的人
372 8 hái already 還不快一點跟上前面的人
373 8 hái or 還不快一點跟上前面的人
374 7 xīn heart [organ] 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
375 7 xīn Kangxi radical 61 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
376 7 xīn mind; consciousness 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
377 7 xīn the center; the core; the middle 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
378 7 xīn one of the 28 star constellations 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
379 7 xīn heart 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
380 7 xīn emotion 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
381 7 xīn intention; consideration 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
382 7 xīn disposition; temperament 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
383 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 最早的出家男女弟子是心平與慈嘉
384 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 從叢林道場到子孫寺院
385 7 道場 dàochǎng place for spiritual practice 從叢林道場到子孫寺院
386 7 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 從叢林道場到子孫寺院
387 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 從叢林道場到子孫寺院
388 7 cái just now 從家師的為教培才
389 7 cái not until; only then 從家師的為教培才
390 7 cái ability; talent 從家師的為教培才
391 7 cái strength; wisdom 從家師的為教培才
392 7 cái Cai 從家師的為教培才
393 7 cái merely; barely 從家師的為教培才
394 7 cái a person of greast talent 從家師的為教培才
395 7 cái excellence; bhaga 從家師的為教培才
396 7 還是 háishì still; nevertheless 還是又回來拜我為師
397 7 還是 háishì had better 還是又回來拜我為師
398 7 還是 háishì or 還是又回來拜我為師
399 7 還是 háishì or 還是又回來拜我為師
400 7 jiā house; home; residence 竟然是院長家師啊
401 7 jiā family 竟然是院長家師啊
402 7 jiā a specialist 竟然是院長家師啊
403 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 竟然是院長家師啊
404 7 jiā measure word for families, companies, etc 竟然是院長家師啊
405 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 竟然是院長家師啊
406 7 jiā a person with particular characteristics 竟然是院長家師啊
407 7 jiā someone related to oneself in a particular way 竟然是院長家師啊
408 7 jiā domestic 竟然是院長家師啊
409 7 jiā ethnic group; nationality 竟然是院長家師啊
410 7 jiā side; party 竟然是院長家師啊
411 7 jiā dynastic line 竟然是院長家師啊
412 7 jiā a respectful form of address 竟然是院長家師啊
413 7 jiā a familiar form of address 竟然是院長家師啊
414 7 jiā school; sect; lineage 竟然是院長家師啊
415 7 jiā I; my; our 竟然是院長家師啊
416 7 jiā district 竟然是院長家師啊
417 7 jiā private propery 竟然是院長家師啊
418 7 jiā Jia 竟然是院長家師啊
419 7 jiā to reside; to dwell 竟然是院長家師啊
420 7 lady 竟然是院長家師啊
421 7 jiā house; gṛha 竟然是院長家師啊
422 7 měi each; every 每回我在受訪時
423 7 měi each; every 每回我在受訪時
424 7 měi very often; nearly always 每回我在受訪時
425 7 měi even if 每回我在受訪時
426 7 měi Mei 每回我在受訪時
427 7 不僅 bùjǐn not only 讓我感到他不僅是一位良師
428 7 zhe indicates that an action is continuing 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
429 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
430 7 zhù outstanding 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
431 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
432 7 zhuó to wear (clothes) 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
433 7 zhe expresses a command 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
434 7 zháo to attach; to grasp 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
435 7 zhe indicates an accompanying action 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
436 7 zhāo to add; to put 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
437 7 zhuó a chess move 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
438 7 zhāo a trick; a move; a method 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
439 7 zhāo OK 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
440 7 zháo to fall into [a trap] 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
441 7 zháo to ignite 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
442 7 zháo to fall asleep 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
443 7 zhuó whereabouts; end result 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
444 7 zhù to appear; to manifest 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
445 7 zhù to show 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
446 7 zhù to indicate; to be distinguished by 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
447 7 zhù to write 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
448 7 zhù to record 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
449 7 zhù a document; writings 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
450 7 zhù Zhu 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
451 7 zháo expresses that a continuing process has a result 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
452 7 zháo as it turns out; coincidentally 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
453 7 zhuó to arrive 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
454 7 zhuó to result in 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
455 7 zhuó to command 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
456 7 zhuó a strategy 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
457 7 zhāo to happen; to occur 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
458 7 zhù space between main doorwary and a screen 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
459 7 zhuó somebody attached to a place; a local 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
460 7 zhe attachment to 我發現一條人影戴著帽子在前漫步
461 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我感到他不僅是一位良師
462 7 ràng by 讓我感到他不僅是一位良師
463 7 ràng to transfer; to sell 讓我感到他不僅是一位良師
464 7 ràng Give Way 讓我感到他不僅是一位良師
465 7 and 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
466 7 to give 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
467 7 together with 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
468 7 interrogative particle 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
469 7 to accompany 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
470 7 to particate in 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
471 7 of the same kind 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
472 7 to help 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
473 7 for 也在他那恢宏的器識與開闊的胸襟
474 6 師父 shīfu teacher 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
475 6 師父 shīfu master 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
476 6 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
477 6 師父 shīfu Master 就不禁想起我偉大的師父志開上人曾對我說過的話
478 6 she; her 我答應她後
479 6 big; huge; large 大叫一聲
480 6 Kangxi radical 37 大叫一聲
481 6 great; major; important 大叫一聲
482 6 size 大叫一聲
483 6 old 大叫一聲
484 6 greatly; very 大叫一聲
485 6 oldest; earliest 大叫一聲
486 6 adult 大叫一聲
487 6 tài greatest; grand 大叫一聲
488 6 dài an important person 大叫一聲
489 6 senior 大叫一聲
490 6 approximately 大叫一聲
491 6 tài greatest; grand 大叫一聲
492 6 an element 大叫一聲
493 6 great; mahā 大叫一聲
494 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 但想到恩師和古德所云
495 6 suǒ an office; an institute 但想到恩師和古德所云
496 6 suǒ introduces a relative clause 但想到恩師和古德所云
497 6 suǒ it 但想到恩師和古德所云
498 6 suǒ if; supposing 但想到恩師和古德所云
499 6 suǒ a few; various; some 但想到恩師和古德所云
500 6 suǒ a place; a location 但想到恩師和古德所云

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
one; eka
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
ya
dào approach; upagati
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
大肚 100 Tatu
达多 達多 100 Devadatta
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
东瀛 東瀛 100 East China Sea
梵文 102 Sanskrit
费城 費城 102 Philadelphia
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
九华山 九華山 74 Mount Jiuhua; Jiuhuashan
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
临济 臨濟 108 Linji School
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
裴休 80 Pei Xiu
日本 114 Japan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
神州 115 China
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
数人 數人 115 Sarvāstivāda
台北 臺北 84 Taipei
泰戈尔 泰戈爾 84 Rabindranath Tagore
台湾 台灣 84 Taiwan
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
夏威夷 120 Hawaii, US state
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
栖霞 棲霞 88 Xixia
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
印顺 印順 89 Yin Shun
印度 121 India
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
宰相 122 chancellor; prime minister

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
嚫钱 嚫錢 99 a gift; a donation
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大乘小乘 100 Mahayana and Hinayana
地上 100 above the ground
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
进香 進香 106 to burn incense at a temple
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
请法 請法 113 Request Teachings
日月星 114 sun, moon and star
三千 115 three thousand-fold
僧衣 115 monastic robes
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同参 同參 116 fellow students
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我见 我見 119 the view of a self
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
因时 因時 121 the circumstances of time
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
早课 早課 122 morning chanting
正说 正說 122 proper teaching
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
自度 122 self-salvation