Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 2: Keep Good Thoughts - A Wife's Heart 卷二 存好心 老婆心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 老婆 | lǎopo | wife | 老婆心 |
2 | 32 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 老婆心 |
3 | 32 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 老婆心 |
4 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 老婆心 |
5 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 老婆心 |
6 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 老婆心 |
7 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 老婆心 |
8 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 老婆心 |
9 | 25 | 心 | xīn | heart | 老婆心 |
10 | 25 | 心 | xīn | emotion | 老婆心 |
11 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 老婆心 |
12 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 老婆心 |
13 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 老婆心 |
14 | 8 | 婆 | pó | grandmother | 鄰座的一位老婆婆發現 |
15 | 8 | 婆 | pó | old woman | 鄰座的一位老婆婆發現 |
16 | 8 | 婆 | pó | bha | 鄰座的一位老婆婆發現 |
17 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 頓時全車人的目光都望向她 |
18 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 頓時全車人的目光都望向她 |
19 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 頓時全車人的目光都望向她 |
20 | 7 | 人 | rén | everybody | 頓時全車人的目光都望向她 |
21 | 7 | 人 | rén | adult | 頓時全車人的目光都望向她 |
22 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 頓時全車人的目光都望向她 |
23 | 7 | 人 | rén | an upright person | 頓時全車人的目光都望向她 |
24 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 頓時全車人的目光都望向她 |
25 | 7 | 在 | zài | in; at | 在網路上流傳一則故事 |
26 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在網路上流傳一則故事 |
27 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在網路上流傳一則故事 |
28 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在網路上流傳一則故事 |
29 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在網路上流傳一則故事 |
30 | 6 | 便當 | biàndāng | bento; lunchbox | 下車時把便當遺忘在車上 |
31 | 6 | 便當 | biàndāng | convenient; handy | 下車時把便當遺忘在車上 |
32 | 6 | 一 | yī | one | 一名小學生乘車上學 |
33 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名小學生乘車上學 |
34 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名小學生乘車上學 |
35 | 6 | 一 | yī | first | 一名小學生乘車上學 |
36 | 6 | 一 | yī | the same | 一名小學生乘車上學 |
37 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一名小學生乘車上學 |
38 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一名小學生乘車上學 |
39 | 6 | 一 | yī | Yi | 一名小學生乘車上學 |
40 | 6 | 一 | yī | other | 一名小學生乘車上學 |
41 | 6 | 一 | yī | to unify | 一名小學生乘車上學 |
42 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名小學生乘車上學 |
43 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名小學生乘車上學 |
44 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一名小學生乘車上學 |
45 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子有老婆心 |
46 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子有老婆心 |
47 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母有老婆心 |
48 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母有老婆心 |
49 | 5 | 都 | dū | capital city | 頓時全車人的目光都望向她 |
50 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 頓時全車人的目光都望向她 |
51 | 5 | 都 | dōu | all | 頓時全車人的目光都望向她 |
52 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 頓時全車人的目光都望向她 |
53 | 5 | 都 | dū | Du | 頓時全車人的目光都望向她 |
54 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 頓時全車人的目光都望向她 |
55 | 5 | 都 | dū | to reside | 頓時全車人的目光都望向她 |
56 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 頓時全車人的目光都望向她 |
57 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他對年幼的人 |
58 | 4 | 他 | tā | other | 他對年幼的人 |
59 | 4 | 他 | tā | tha | 他對年幼的人 |
60 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他對年幼的人 |
61 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他對年幼的人 |
62 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 下車時把便當遺忘在車上 |
63 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 下車時把便當遺忘在車上 |
64 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 下車時把便當遺忘在車上 |
65 | 4 | 上 | shàng | shang | 下車時把便當遺忘在車上 |
66 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 下車時把便當遺忘在車上 |
67 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 下車時把便當遺忘在車上 |
68 | 4 | 上 | shàng | advanced | 下車時把便當遺忘在車上 |
69 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 下車時把便當遺忘在車上 |
70 | 4 | 上 | shàng | time | 下車時把便當遺忘在車上 |
71 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 下車時把便當遺忘在車上 |
72 | 4 | 上 | shàng | far | 下車時把便當遺忘在車上 |
73 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 下車時把便當遺忘在車上 |
74 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 下車時把便當遺忘在車上 |
75 | 4 | 上 | shàng | to report | 下車時把便當遺忘在車上 |
76 | 4 | 上 | shàng | to offer | 下車時把便當遺忘在車上 |
77 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 下車時把便當遺忘在車上 |
78 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 下車時把便當遺忘在車上 |
79 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 下車時把便當遺忘在車上 |
80 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 下車時把便當遺忘在車上 |
81 | 4 | 上 | shàng | to burn | 下車時把便當遺忘在車上 |
82 | 4 | 上 | shàng | to remember | 下車時把便當遺忘在車上 |
83 | 4 | 上 | shàng | to add | 下車時把便當遺忘在車上 |
84 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 下車時把便當遺忘在車上 |
85 | 4 | 上 | shàng | to meet | 下車時把便當遺忘在車上 |
86 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 下車時把便當遺忘在車上 |
87 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 下車時把便當遺忘在車上 |
88 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 下車時把便當遺忘在車上 |
89 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 下車時把便當遺忘在車上 |
90 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像觀世音菩薩一樣 |
91 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就像觀世音菩薩一樣 |
92 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像觀世音菩薩一樣 |
93 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像觀世音菩薩一樣 |
94 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像觀世音菩薩一樣 |
95 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就像觀世音菩薩一樣 |
96 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就像觀世音菩薩一樣 |
97 | 4 | 就 | jiù | to die | 就像觀世音菩薩一樣 |
98 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聽到車上老婆婆的叫聲 |
99 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 視病如親 |
100 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 視病如親 |
101 | 3 | 視 | shì | to regard | 視病如親 |
102 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 視病如親 |
103 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 視病如親 |
104 | 3 | 視 | shì | to take care of | 視病如親 |
105 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 視病如親 |
106 | 3 | 視 | shì | eyesight | 視病如親 |
107 | 3 | 於 | yú | to go; to | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
108 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
109 | 3 | 於 | yú | Yu | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
110 | 3 | 於 | wū | a crow | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
111 | 3 | 孩子 | háizi | child | 孩子 |
112 | 3 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一個家庭裡的女性 |
113 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
114 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
115 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
116 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有老婆心 |
117 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有老婆心 |
118 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩有老婆心 |
119 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是慈悲心 |
120 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是慈悲心 |
121 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 而且要有耐性 |
122 | 3 | 也 | yě | ya | 是為老婆心也 |
123 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把便當交給了小學生 |
124 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把便當交給了小學生 |
125 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把便當交給了小學生 |
126 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 把便當交給了小學生 |
127 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把便當交給了小學生 |
128 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把便當交給了小學生 |
129 | 3 | 小學生 | xiǎoxué shēng | elementary school student; primary school student | 一名小學生乘車上學 |
130 | 3 | 小學生 | xiǎoxué shēng | a young child | 一名小學生乘車上學 |
131 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一而再 |
132 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 一而再 |
133 | 3 | 而 | néng | can; able | 一而再 |
134 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一而再 |
135 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 一而再 |
136 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
137 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
138 | 3 | 友 | yǒu | friend; companion | 友直 |
139 | 3 | 友 | yǒu | fraternity | 友直 |
140 | 3 | 友 | yǒu | friend; mitra | 友直 |
141 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他對年幼的人 |
142 | 3 | 對 | duì | correct; right | 他對年幼的人 |
143 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 他對年幼的人 |
144 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 他對年幼的人 |
145 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 他對年幼的人 |
146 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 他對年幼的人 |
147 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他對年幼的人 |
148 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他對年幼的人 |
149 | 3 | 對 | duì | to mix | 他對年幼的人 |
150 | 3 | 對 | duì | a pair | 他對年幼的人 |
151 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 他對年幼的人 |
152 | 3 | 對 | duì | mutual | 他對年幼的人 |
153 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 他對年幼的人 |
154 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他對年幼的人 |
155 | 3 | 車 | chē | a vehicle | 下車時把便當遺忘在車上 |
156 | 3 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 下車時把便當遺忘在車上 |
157 | 3 | 車 | chē | a cart; a carriage | 下車時把便當遺忘在車上 |
158 | 3 | 車 | chē | a tool with a wheel | 下車時把便當遺忘在車上 |
159 | 3 | 車 | chē | a machine | 下車時把便當遺忘在車上 |
160 | 3 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 下車時把便當遺忘在車上 |
161 | 3 | 車 | chē | to lift hydraulically | 下車時把便當遺忘在車上 |
162 | 3 | 車 | chē | to transport something in a cart | 下車時把便當遺忘在車上 |
163 | 3 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 下車時把便當遺忘在車上 |
164 | 3 | 車 | chē | to turn | 下車時把便當遺忘在車上 |
165 | 3 | 車 | chē | Che | 下車時把便當遺忘在車上 |
166 | 3 | 車 | jū | a chariot | 下車時把便當遺忘在車上 |
167 | 3 | 車 | chē | jaw | 下車時把便當遺忘在車上 |
168 | 3 | 車 | chē | ivory bedframe | 下車時把便當遺忘在車上 |
169 | 3 | 車 | chē | to transport | 下車時把便當遺忘在車上 |
170 | 3 | 車 | jū | mother-of-pearl | 下車時把便當遺忘在車上 |
171 | 3 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 下車時把便當遺忘在車上 |
172 | 3 | 車 | chē | cha | 下車時把便當遺忘在車上 |
173 | 3 | 車 | chē | cart; ratha | 下車時把便當遺忘在車上 |
174 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
175 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 下車時把便當遺忘在車上 |
176 | 3 | 把 | bà | a handle | 下車時把便當遺忘在車上 |
177 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 下車時把便當遺忘在車上 |
178 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 下車時把便當遺忘在車上 |
179 | 3 | 把 | bǎ | to give | 下車時把便當遺忘在車上 |
180 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 下車時把便當遺忘在車上 |
181 | 3 | 把 | bà | a stem | 下車時把便當遺忘在車上 |
182 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 下車時把便當遺忘在車上 |
183 | 3 | 把 | bǎ | to control | 下車時把便當遺忘在車上 |
184 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 下車時把便當遺忘在車上 |
185 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 下車時把便當遺忘在車上 |
186 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 下車時把便當遺忘在車上 |
187 | 3 | 把 | pá | a claw | 下車時把便當遺忘在車上 |
188 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 所受的辛苦 |
189 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 所受的辛苦 |
190 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 所受的辛苦 |
191 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 所受的辛苦 |
192 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 所受的辛苦 |
193 | 2 | 只 | zhī | single | 但是小學生一心只趕著上學 |
194 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但是小學生一心只趕著上學 |
195 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 但是小學生一心只趕著上學 |
196 | 2 | 只 | zhī | unique | 但是小學生一心只趕著上學 |
197 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 但是小學生一心只趕著上學 |
198 | 2 | 祖師 | zǔshī | patriarch; the founder of a school or sect | 慧可在達摩祖師座前 |
199 | 2 | 祖師 | zǔshī | Patriarch | 慧可在達摩祖師座前 |
200 | 2 | 好 | hǎo | good | 好的老師教導學生 |
201 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的老師教導學生 |
202 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的老師教導學生 |
203 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的老師教導學生 |
204 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好的老師教導學生 |
205 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的老師教導學生 |
206 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好的老師教導學生 |
207 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好的老師教導學生 |
208 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的老師教導學生 |
209 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的老師教導學生 |
210 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好的老師教導學生 |
211 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的老師教導學生 |
212 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好的老師教導學生 |
213 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好的老師教導學生 |
214 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的老師教導學生 |
215 | 2 | 良醫 | liáng yī | good doctor; skilled doctor | 良醫難遇 |
216 | 2 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 你的便當喔 |
217 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 一名小學生乘車上學 |
218 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 一名小學生乘車上學 |
219 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 仍然一再的叫著 |
220 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 仍然一再的叫著 |
221 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 仍然一再的叫著 |
222 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 仍然一再的叫著 |
223 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 仍然一再的叫著 |
224 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 仍然一再的叫著 |
225 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 仍然一再的叫著 |
226 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 仍然一再的叫著 |
227 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 仍然一再的叫著 |
228 | 2 | 著 | zhāo | OK | 仍然一再的叫著 |
229 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 仍然一再的叫著 |
230 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 仍然一再的叫著 |
231 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 仍然一再的叫著 |
232 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 仍然一再的叫著 |
233 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 仍然一再的叫著 |
234 | 2 | 著 | zhù | to show | 仍然一再的叫著 |
235 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 仍然一再的叫著 |
236 | 2 | 著 | zhù | to write | 仍然一再的叫著 |
237 | 2 | 著 | zhù | to record | 仍然一再的叫著 |
238 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 仍然一再的叫著 |
239 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 仍然一再的叫著 |
240 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 仍然一再的叫著 |
241 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 仍然一再的叫著 |
242 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 仍然一再的叫著 |
243 | 2 | 著 | zhuó | to command | 仍然一再的叫著 |
244 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 仍然一再的叫著 |
245 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 仍然一再的叫著 |
246 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 仍然一再的叫著 |
247 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 仍然一再的叫著 |
248 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 仍然一再的叫著 |
249 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人天性長於慈悲 |
250 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人天性長於慈悲 |
251 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師有老婆心 |
252 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師有老婆心 |
253 | 2 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 好的老師教導學生 |
254 | 2 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 好的老師教導學生 |
255 | 2 | 學生 | xuésheng | a disciple | 好的老師教導學生 |
256 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺身成仁 |
257 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 殺身成仁 |
258 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺身成仁 |
259 | 2 | 禪 | chán | Chan; Zen | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
260 | 2 | 禪 | chán | meditation | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
261 | 2 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
262 | 2 | 禪 | shàn | to abdicate | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
263 | 2 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
264 | 2 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
265 | 2 | 禪 | chán | Chan | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
266 | 2 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
267 | 2 | 禪 | chán | Chan; Zen | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
268 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 好的老師教導學生 |
269 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 好的老師教導學生 |
270 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像觀世音菩薩一樣 |
271 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像觀世音菩薩一樣 |
272 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像觀世音菩薩一樣 |
273 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像觀世音菩薩一樣 |
274 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像觀世音菩薩一樣 |
275 | 2 | 能 | néng | can; able | 何能支持 |
276 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 何能支持 |
277 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能支持 |
278 | 2 | 能 | néng | energy | 何能支持 |
279 | 2 | 能 | néng | function; use | 何能支持 |
280 | 2 | 能 | néng | talent | 何能支持 |
281 | 2 | 能 | néng | expert at | 何能支持 |
282 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 何能支持 |
283 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能支持 |
284 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能支持 |
285 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 何能支持 |
286 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
287 | 2 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 頓時全車人的目光都望向她 |
288 | 2 | 望 | wàng | to visit | 頓時全車人的目光都望向她 |
289 | 2 | 望 | wàng | to hope; to expect | 頓時全車人的目光都望向她 |
290 | 2 | 望 | wàng | to be estranged | 頓時全車人的目光都望向她 |
291 | 2 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 頓時全車人的目光都望向她 |
292 | 2 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 頓時全車人的目光都望向她 |
293 | 2 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 頓時全車人的目光都望向她 |
294 | 2 | 望 | wàng | renown; prestige | 頓時全車人的目光都望向她 |
295 | 2 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 頓時全車人的目光都望向她 |
296 | 2 | 望 | wàng | 15th day of the month | 頓時全車人的目光都望向她 |
297 | 2 | 望 | wàng | to be close to | 頓時全車人的目光都望向她 |
298 | 2 | 望 | wàng | an aspiration | 頓時全車人的目光都望向她 |
299 | 2 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 頓時全車人的目光都望向她 |
300 | 2 | 下車 | xiàchē | to alight from a vehicle | 下車時把便當遺忘在車上 |
301 | 2 | 下車 | xiàchē | to take up a government post | 下車時把便當遺忘在車上 |
302 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
303 | 2 | 要 | yào | to want | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
304 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
305 | 2 | 要 | yào | to request | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
306 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
307 | 2 | 要 | yāo | waist | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
308 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
309 | 2 | 要 | yāo | waistband | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
310 | 2 | 要 | yāo | Yao | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
311 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
312 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
313 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
314 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
315 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
316 | 2 | 要 | yào | to summarize | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
317 | 2 | 要 | yào | essential; important | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
318 | 2 | 要 | yào | to desire | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
319 | 2 | 要 | yào | to demand | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
320 | 2 | 要 | yào | to need | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
321 | 2 | 要 | yào | should; must | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
322 | 2 | 要 | yào | might | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
323 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時路旁的另一位老婆婆聽到叫聲 |
324 | 2 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 流傳多少觀世音菩薩化身老婆婆救度人民的故事 |
325 | 2 | 予 | yǔ | to give | 或予慈愛 |
326 | 2 | 前 | qián | front | 趕上前去 |
327 | 2 | 前 | qián | former; the past | 趕上前去 |
328 | 2 | 前 | qián | to go forward | 趕上前去 |
329 | 2 | 前 | qián | preceding | 趕上前去 |
330 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 趕上前去 |
331 | 2 | 前 | qián | to appear before | 趕上前去 |
332 | 2 | 前 | qián | future | 趕上前去 |
333 | 2 | 前 | qián | top; first | 趕上前去 |
334 | 2 | 前 | qián | battlefront | 趕上前去 |
335 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 趕上前去 |
336 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 趕上前去 |
337 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 這時路旁的另一位老婆婆聽到叫聲 |
338 | 2 | 天性 | tiānxìng | nature; natural ability; innate tendency | 女人天性長於慈悲 |
339 | 2 | 愛心 | àixīn | compassion | 他用愛心看待世間 |
340 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 沒有聽到車上老婆婆的叫聲 |
341 | 2 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 尤其到了年老以後 |
342 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 仍然一再的叫著 |
343 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 仍然一再的叫著 |
344 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 仍然一再的叫著 |
345 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 仍然一再的叫著 |
346 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 仍然一再的叫著 |
347 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 仍然一再的叫著 |
348 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 仍然一再的叫著 |
349 | 2 | 三 | sān | three | 再而三 |
350 | 2 | 三 | sān | third | 再而三 |
351 | 2 | 三 | sān | more than two | 再而三 |
352 | 2 | 三 | sān | very few | 再而三 |
353 | 2 | 三 | sān | San | 再而三 |
354 | 2 | 三 | sān | three; tri | 再而三 |
355 | 2 | 三 | sān | sa | 再而三 |
356 | 2 | 醫生 | yīshēng | doctor | 醫生有老婆心 |
357 | 2 | 叫聲 | jiàoshēng | yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals) | 沒有聽到車上老婆婆的叫聲 |
358 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上什麼人有 |
359 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上什麼人有 |
360 | 2 | 無知 | wúzhī | ignorant | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
361 | 2 | 無知 | wúzhī | no feeling | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
362 | 2 | 之 | zhī | to go | 如果沒有天性的父母之愛 |
363 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如果沒有天性的父母之愛 |
364 | 2 | 之 | zhī | is | 如果沒有天性的父母之愛 |
365 | 2 | 之 | zhī | to use | 如果沒有天性的父母之愛 |
366 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 如果沒有天性的父母之愛 |
367 | 2 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 在網路上流傳一則故事 |
368 | 2 | 故事 | gùshì | an old practice | 在網路上流傳一則故事 |
369 | 2 | 故事 | gùshi | a plot | 在網路上流傳一則故事 |
370 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子對丈夫 |
371 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子對丈夫 |
372 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 妻子對丈夫 |
373 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 妻子對丈夫 |
374 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 妻子對丈夫 |
375 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 妻子對丈夫 |
376 | 2 | 呵護 | hēhù | to take care of | 種種的呵護 |
377 | 2 | 呵護 | hēhù | to bless | 種種的呵護 |
378 | 2 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
379 | 2 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
380 | 2 | 僧 | sēng | Seng | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
381 | 2 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
382 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 鄰座的一位老婆婆發現 |
383 | 2 | 位 | wèi | bit | 鄰座的一位老婆婆發現 |
384 | 2 | 位 | wèi | a seat | 鄰座的一位老婆婆發現 |
385 | 2 | 位 | wèi | a post | 鄰座的一位老婆婆發現 |
386 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 鄰座的一位老婆婆發現 |
387 | 2 | 位 | wèi | a throne | 鄰座的一位老婆婆發現 |
388 | 2 | 位 | wèi | Wei | 鄰座的一位老婆婆發現 |
389 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 鄰座的一位老婆婆發現 |
390 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 鄰座的一位老婆婆發現 |
391 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 鄰座的一位老婆婆發現 |
392 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 鄰座的一位老婆婆發現 |
393 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 鄰座的一位老婆婆發現 |
394 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 真朋友 |
395 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 希望青年學好 |
396 | 2 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 好的老師教導學生 |
397 | 2 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 女兒對父母 |
398 | 2 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 女兒對父母 |
399 | 2 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 女兒對父母 |
400 | 2 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 慧可在達摩祖師座前 |
401 | 2 | 嬰兒 | yīng ér | infant; baby | 嬰兒呱呱墮地 |
402 | 2 | 嬰兒 | yīng ér | lead | 嬰兒呱呱墮地 |
403 | 2 | 嬰兒 | yīng ér | child; baby | 嬰兒呱呱墮地 |
404 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 下車時把便當遺忘在車上 |
405 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 下車時把便當遺忘在車上 |
406 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 下車時把便當遺忘在車上 |
407 | 2 | 時 | shí | fashionable | 下車時把便當遺忘在車上 |
408 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 下車時把便當遺忘在車上 |
409 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 下車時把便當遺忘在車上 |
410 | 2 | 時 | shí | tense | 下車時把便當遺忘在車上 |
411 | 2 | 時 | shí | particular; special | 下車時把便當遺忘在車上 |
412 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 下車時把便當遺忘在車上 |
413 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 下車時把便當遺忘在車上 |
414 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 下車時把便當遺忘在車上 |
415 | 2 | 時 | shí | seasonal | 下車時把便當遺忘在車上 |
416 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 下車時把便當遺忘在車上 |
417 | 2 | 時 | shí | hour | 下車時把便當遺忘在車上 |
418 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 下車時把便當遺忘在車上 |
419 | 2 | 時 | shí | Shi | 下車時把便當遺忘在車上 |
420 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 下車時把便當遺忘在車上 |
421 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 下車時把便當遺忘在車上 |
422 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 下車時把便當遺忘在車上 |
423 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 女人天性長於慈悲 |
424 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 女人天性長於慈悲 |
425 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 女人天性長於慈悲 |
426 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 女人天性長於慈悲 |
427 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 女人天性長於慈悲 |
428 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 女人天性長於慈悲 |
429 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 無一不是老婆心的表現 |
430 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 無一不是老婆心的表現 |
431 | 2 | 德 | dé | Germany | 就是有道德良知的人 |
432 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 就是有道德良知的人 |
433 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 就是有道德良知的人 |
434 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 就是有道德良知的人 |
435 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 就是有道德良知的人 |
436 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 就是有道德良知的人 |
437 | 2 | 德 | dé | De | 就是有道德良知的人 |
438 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 就是有道德良知的人 |
439 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 就是有道德良知的人 |
440 | 2 | 德 | dé | Virtue | 就是有道德良知的人 |
441 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 就是有道德良知的人 |
442 | 2 | 德 | dé | guṇa | 就是有道德良知的人 |
443 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像觀世音菩薩一樣 |
444 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
445 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
446 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
447 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
448 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
449 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
450 | 2 | 臂 | bì | arm | 自願的助人一臂之力 |
451 | 2 | 臂 | bì | arm; bāhu | 自願的助人一臂之力 |
452 | 2 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 就像觀世音菩薩一樣 |
453 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望青年學好 |
454 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望青年學好 |
455 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 不待老了以後為人歌頌 |
456 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 不待老了以後為人歌頌 |
457 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 不待老了以後為人歌頌 |
458 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 不待老了以後為人歌頌 |
459 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 不待老了以後為人歌頌 |
460 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 不待老了以後為人歌頌 |
461 | 1 | 老 | lǎo | dark | 不待老了以後為人歌頌 |
462 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 不待老了以後為人歌頌 |
463 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 不待老了以後為人歌頌 |
464 | 1 | 老 | lǎo | parents | 不待老了以後為人歌頌 |
465 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 流傳多少觀世音菩薩化身老婆婆救度人民的故事 |
466 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 他們給予青年學子的教導 |
467 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
468 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
469 | 1 | 和 | hé | He | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
470 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
471 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
472 | 1 | 和 | hé | warm | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
473 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
474 | 1 | 和 | hé | a transaction | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
475 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
476 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
477 | 1 | 和 | hé | a military gate | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
478 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
479 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
480 | 1 | 和 | hé | compatible | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
481 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
482 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
483 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
484 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
485 | 1 | 和 | hé | venerable | 都和老婆婆同樣的耐煩 |
486 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
487 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
488 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
489 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
490 | 1 | 傳 | chuán | to transmit | 在網路上流傳一則故事 |
491 | 1 | 傳 | zhuàn | a biography | 在網路上流傳一則故事 |
492 | 1 | 傳 | chuán | to teach | 在網路上流傳一則故事 |
493 | 1 | 傳 | chuán | to summon | 在網路上流傳一則故事 |
494 | 1 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 在網路上流傳一則故事 |
495 | 1 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 在網路上流傳一則故事 |
496 | 1 | 傳 | chuán | to express | 在網路上流傳一則故事 |
497 | 1 | 傳 | chuán | to conduct | 在網路上流傳一則故事 |
498 | 1 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 在網路上流傳一則故事 |
499 | 1 | 傳 | zhuàn | a commentary | 在網路上流傳一則故事 |
500 | 1 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 在網路上流傳一則故事 |
Frequencies of all Words
Top 645
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 的 | de | possessive particle | 鄰座的一位老婆婆發現 |
2 | 40 | 的 | de | structural particle | 鄰座的一位老婆婆發現 |
3 | 40 | 的 | de | complement | 鄰座的一位老婆婆發現 |
4 | 40 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 鄰座的一位老婆婆發現 |
5 | 32 | 老婆 | lǎopo | wife | 老婆心 |
6 | 32 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 老婆心 |
7 | 32 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 老婆心 |
8 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 老婆心 |
9 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 老婆心 |
10 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 老婆心 |
11 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 老婆心 |
12 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 老婆心 |
13 | 25 | 心 | xīn | heart | 老婆心 |
14 | 25 | 心 | xīn | emotion | 老婆心 |
15 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 老婆心 |
16 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 老婆心 |
17 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 老婆心 |
18 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
19 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
20 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
21 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
22 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
23 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
24 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
25 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
26 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
27 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
28 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
29 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
30 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
31 | 18 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
32 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
33 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
34 | 8 | 婆 | pó | grandmother | 鄰座的一位老婆婆發現 |
35 | 8 | 婆 | pó | old woman | 鄰座的一位老婆婆發現 |
36 | 8 | 婆 | pó | bha | 鄰座的一位老婆婆發現 |
37 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 頓時全車人的目光都望向她 |
38 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 頓時全車人的目光都望向她 |
39 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 頓時全車人的目光都望向她 |
40 | 7 | 人 | rén | everybody | 頓時全車人的目光都望向她 |
41 | 7 | 人 | rén | adult | 頓時全車人的目光都望向她 |
42 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 頓時全車人的目光都望向她 |
43 | 7 | 人 | rén | an upright person | 頓時全車人的目光都望向她 |
44 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 頓時全車人的目光都望向她 |
45 | 7 | 在 | zài | in; at | 在網路上流傳一則故事 |
46 | 7 | 在 | zài | at | 在網路上流傳一則故事 |
47 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在網路上流傳一則故事 |
48 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在網路上流傳一則故事 |
49 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在網路上流傳一則故事 |
50 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在網路上流傳一則故事 |
51 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在網路上流傳一則故事 |
52 | 6 | 便當 | biàndāng | bento; lunchbox | 下車時把便當遺忘在車上 |
53 | 6 | 便當 | biàndāng | convenient; handy | 下車時把便當遺忘在車上 |
54 | 6 | 一 | yī | one | 一名小學生乘車上學 |
55 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名小學生乘車上學 |
56 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名小學生乘車上學 |
57 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名小學生乘車上學 |
58 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一名小學生乘車上學 |
59 | 6 | 一 | yī | first | 一名小學生乘車上學 |
60 | 6 | 一 | yī | the same | 一名小學生乘車上學 |
61 | 6 | 一 | yī | each | 一名小學生乘車上學 |
62 | 6 | 一 | yī | certain | 一名小學生乘車上學 |
63 | 6 | 一 | yī | throughout | 一名小學生乘車上學 |
64 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名小學生乘車上學 |
65 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一名小學生乘車上學 |
66 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一名小學生乘車上學 |
67 | 6 | 一 | yī | Yi | 一名小學生乘車上學 |
68 | 6 | 一 | yī | other | 一名小學生乘車上學 |
69 | 6 | 一 | yī | to unify | 一名小學生乘車上學 |
70 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名小學生乘車上學 |
71 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名小學生乘車上學 |
72 | 6 | 一 | yī | or | 一名小學生乘車上學 |
73 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一名小學生乘車上學 |
74 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 視病如親 |
75 | 5 | 如 | rú | if | 視病如親 |
76 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 視病如親 |
77 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 視病如親 |
78 | 5 | 如 | rú | this | 視病如親 |
79 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 視病如親 |
80 | 5 | 如 | rú | to go to | 視病如親 |
81 | 5 | 如 | rú | to meet | 視病如親 |
82 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 視病如親 |
83 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 視病如親 |
84 | 5 | 如 | rú | and | 視病如親 |
85 | 5 | 如 | rú | or | 視病如親 |
86 | 5 | 如 | rú | but | 視病如親 |
87 | 5 | 如 | rú | then | 視病如親 |
88 | 5 | 如 | rú | naturally | 視病如親 |
89 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 視病如親 |
90 | 5 | 如 | rú | you | 視病如親 |
91 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 視病如親 |
92 | 5 | 如 | rú | in; at | 視病如親 |
93 | 5 | 如 | rú | Ru | 視病如親 |
94 | 5 | 如 | rú | Thus | 視病如親 |
95 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 視病如親 |
96 | 5 | 如 | rú | like; iva | 視病如親 |
97 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是 |
98 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這就是 |
99 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是 |
100 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這就是 |
101 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這就是 |
102 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是 |
103 | 5 | 是 | shì | true | 這就是 |
104 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是 |
105 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是 |
106 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是 |
107 | 5 | 是 | shì | Shi | 這就是 |
108 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這就是 |
109 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這就是 |
110 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子有老婆心 |
111 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子有老婆心 |
112 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母有老婆心 |
113 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母有老婆心 |
114 | 5 | 都 | dōu | all | 頓時全車人的目光都望向她 |
115 | 5 | 都 | dū | capital city | 頓時全車人的目光都望向她 |
116 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 頓時全車人的目光都望向她 |
117 | 5 | 都 | dōu | all | 頓時全車人的目光都望向她 |
118 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 頓時全車人的目光都望向她 |
119 | 5 | 都 | dū | Du | 頓時全車人的目光都望向她 |
120 | 5 | 都 | dōu | already | 頓時全車人的目光都望向她 |
121 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 頓時全車人的目光都望向她 |
122 | 5 | 都 | dū | to reside | 頓時全車人的目光都望向她 |
123 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 頓時全車人的目光都望向她 |
124 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 頓時全車人的目光都望向她 |
125 | 4 | 他 | tā | he; him | 他對年幼的人 |
126 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他對年幼的人 |
127 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他對年幼的人 |
128 | 4 | 他 | tā | everybody | 他對年幼的人 |
129 | 4 | 他 | tā | other | 他對年幼的人 |
130 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他對年幼的人 |
131 | 4 | 他 | tā | tha | 他對年幼的人 |
132 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他對年幼的人 |
133 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他對年幼的人 |
134 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 下車時把便當遺忘在車上 |
135 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 下車時把便當遺忘在車上 |
136 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 下車時把便當遺忘在車上 |
137 | 4 | 上 | shàng | shang | 下車時把便當遺忘在車上 |
138 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 下車時把便當遺忘在車上 |
139 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 下車時把便當遺忘在車上 |
140 | 4 | 上 | shàng | advanced | 下車時把便當遺忘在車上 |
141 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 下車時把便當遺忘在車上 |
142 | 4 | 上 | shàng | time | 下車時把便當遺忘在車上 |
143 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 下車時把便當遺忘在車上 |
144 | 4 | 上 | shàng | far | 下車時把便當遺忘在車上 |
145 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 下車時把便當遺忘在車上 |
146 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 下車時把便當遺忘在車上 |
147 | 4 | 上 | shàng | to report | 下車時把便當遺忘在車上 |
148 | 4 | 上 | shàng | to offer | 下車時把便當遺忘在車上 |
149 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 下車時把便當遺忘在車上 |
150 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 下車時把便當遺忘在車上 |
151 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 下車時把便當遺忘在車上 |
152 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 下車時把便當遺忘在車上 |
153 | 4 | 上 | shàng | to burn | 下車時把便當遺忘在車上 |
154 | 4 | 上 | shàng | to remember | 下車時把便當遺忘在車上 |
155 | 4 | 上 | shang | on; in | 下車時把便當遺忘在車上 |
156 | 4 | 上 | shàng | upward | 下車時把便當遺忘在車上 |
157 | 4 | 上 | shàng | to add | 下車時把便當遺忘在車上 |
158 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 下車時把便當遺忘在車上 |
159 | 4 | 上 | shàng | to meet | 下車時把便當遺忘在車上 |
160 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 下車時把便當遺忘在車上 |
161 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 下車時把便當遺忘在車上 |
162 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 下車時把便當遺忘在車上 |
163 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 下車時把便當遺忘在車上 |
164 | 4 | 就 | jiù | right away | 就像觀世音菩薩一樣 |
165 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像觀世音菩薩一樣 |
166 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像觀世音菩薩一樣 |
167 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就像觀世音菩薩一樣 |
168 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像觀世音菩薩一樣 |
169 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像觀世音菩薩一樣 |
170 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像觀世音菩薩一樣 |
171 | 4 | 就 | jiù | namely | 就像觀世音菩薩一樣 |
172 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像觀世音菩薩一樣 |
173 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就像觀世音菩薩一樣 |
174 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就像觀世音菩薩一樣 |
175 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就像觀世音菩薩一樣 |
176 | 4 | 就 | jiù | already | 就像觀世音菩薩一樣 |
177 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就像觀世音菩薩一樣 |
178 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像觀世音菩薩一樣 |
179 | 4 | 就 | jiù | even if | 就像觀世音菩薩一樣 |
180 | 4 | 就 | jiù | to die | 就像觀世音菩薩一樣 |
181 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像觀世音菩薩一樣 |
182 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聽到車上老婆婆的叫聲 |
183 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聽到車上老婆婆的叫聲 |
184 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 視病如親 |
185 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 視病如親 |
186 | 3 | 視 | shì | to regard | 視病如親 |
187 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 視病如親 |
188 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 視病如親 |
189 | 3 | 視 | shì | to take care of | 視病如親 |
190 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 視病如親 |
191 | 3 | 視 | shì | eyesight | 視病如親 |
192 | 3 | 於 | yú | in; at | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
193 | 3 | 於 | yú | in; at | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
194 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
195 | 3 | 於 | yú | to go; to | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
196 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
197 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
198 | 3 | 於 | yú | from | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
199 | 3 | 於 | yú | give | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
200 | 3 | 於 | yú | oppposing | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
201 | 3 | 於 | yú | and | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
202 | 3 | 於 | yú | compared to | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
203 | 3 | 於 | yú | by | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
204 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
205 | 3 | 於 | yú | for | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
206 | 3 | 於 | yú | Yu | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
207 | 3 | 於 | wū | a crow | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
208 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 但老婆婆無視於旁人的眼光 |
209 | 3 | 孩子 | háizi | child | 孩子 |
210 | 3 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一個家庭裡的女性 |
211 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
212 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
213 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 把一個無知的嬰兒養大成人 |
214 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有老婆心 |
215 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有老婆心 |
216 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩有老婆心 |
217 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是慈悲心 |
218 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是慈悲心 |
219 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是慈悲心 |
220 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是慈悲心 |
221 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 而且要有耐性 |
222 | 3 | 也 | yě | also; too | 是為老婆心也 |
223 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是為老婆心也 |
224 | 3 | 也 | yě | either | 是為老婆心也 |
225 | 3 | 也 | yě | even | 是為老婆心也 |
226 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 是為老婆心也 |
227 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 是為老婆心也 |
228 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 是為老婆心也 |
229 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 是為老婆心也 |
230 | 3 | 也 | yě | ya | 是為老婆心也 |
231 | 3 | 了 | le | completion of an action | 把便當交給了小學生 |
232 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把便當交給了小學生 |
233 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把便當交給了小學生 |
234 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把便當交給了小學生 |
235 | 3 | 了 | le | modal particle | 把便當交給了小學生 |
236 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 把便當交給了小學生 |
237 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 把便當交給了小學生 |
238 | 3 | 了 | liǎo | completely | 把便當交給了小學生 |
239 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把便當交給了小學生 |
240 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把便當交給了小學生 |
241 | 3 | 你 | nǐ | you | 你的便當喔 |
242 | 3 | 小學生 | xiǎoxué shēng | elementary school student; primary school student | 一名小學生乘車上學 |
243 | 3 | 小學生 | xiǎoxué shēng | a young child | 一名小學生乘車上學 |
244 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一而再 |
245 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一而再 |
246 | 3 | 而 | ér | you | 一而再 |
247 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一而再 |
248 | 3 | 而 | ér | right away; then | 一而再 |
249 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 一而再 |
250 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 一而再 |
251 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 一而再 |
252 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 一而再 |
253 | 3 | 而 | ér | so as to | 一而再 |
254 | 3 | 而 | ér | only then | 一而再 |
255 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 一而再 |
256 | 3 | 而 | néng | can; able | 一而再 |
257 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一而再 |
258 | 3 | 而 | ér | me | 一而再 |
259 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 一而再 |
260 | 3 | 而 | ér | possessive | 一而再 |
261 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
262 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
263 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
264 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
265 | 3 | 友 | yǒu | friend; companion | 友直 |
266 | 3 | 友 | yǒu | fraternity | 友直 |
267 | 3 | 友 | yǒu | friend; mitra | 友直 |
268 | 3 | 對 | duì | to; toward | 他對年幼的人 |
269 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他對年幼的人 |
270 | 3 | 對 | duì | correct; right | 他對年幼的人 |
271 | 3 | 對 | duì | pair | 他對年幼的人 |
272 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 他對年幼的人 |
273 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 他對年幼的人 |
274 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 他對年幼的人 |
275 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 他對年幼的人 |
276 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他對年幼的人 |
277 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他對年幼的人 |
278 | 3 | 對 | duì | to mix | 他對年幼的人 |
279 | 3 | 對 | duì | a pair | 他對年幼的人 |
280 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 他對年幼的人 |
281 | 3 | 對 | duì | mutual | 他對年幼的人 |
282 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 他對年幼的人 |
283 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他對年幼的人 |
284 | 3 | 車 | chē | a vehicle | 下車時把便當遺忘在車上 |
285 | 3 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 下車時把便當遺忘在車上 |
286 | 3 | 車 | chē | a cart; a carriage | 下車時把便當遺忘在車上 |
287 | 3 | 車 | chē | a tool with a wheel | 下車時把便當遺忘在車上 |
288 | 3 | 車 | chē | a machine | 下車時把便當遺忘在車上 |
289 | 3 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 下車時把便當遺忘在車上 |
290 | 3 | 車 | chē | to lift hydraulically | 下車時把便當遺忘在車上 |
291 | 3 | 車 | chē | to transport something in a cart | 下車時把便當遺忘在車上 |
292 | 3 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 下車時把便當遺忘在車上 |
293 | 3 | 車 | chē | to turn | 下車時把便當遺忘在車上 |
294 | 3 | 車 | chē | Che | 下車時把便當遺忘在車上 |
295 | 3 | 車 | jū | a chariot | 下車時把便當遺忘在車上 |
296 | 3 | 車 | chē | jaw | 下車時把便當遺忘在車上 |
297 | 3 | 車 | chē | ivory bedframe | 下車時把便當遺忘在車上 |
298 | 3 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 下車時把便當遺忘在車上 |
299 | 3 | 車 | chē | to transport | 下車時把便當遺忘在車上 |
300 | 3 | 車 | jū | mother-of-pearl | 下車時把便當遺忘在車上 |
301 | 3 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 下車時把便當遺忘在車上 |
302 | 3 | 車 | chē | cha | 下車時把便當遺忘在車上 |
303 | 3 | 車 | chē | cart; ratha | 下車時把便當遺忘在車上 |
304 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
305 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 下車時把便當遺忘在車上 |
306 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 下車時把便當遺忘在車上 |
307 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 下車時把便當遺忘在車上 |
308 | 3 | 把 | bà | a handle | 下車時把便當遺忘在車上 |
309 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 下車時把便當遺忘在車上 |
310 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 下車時把便當遺忘在車上 |
311 | 3 | 把 | bǎ | to give | 下車時把便當遺忘在車上 |
312 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 下車時把便當遺忘在車上 |
313 | 3 | 把 | bà | a stem | 下車時把便當遺忘在車上 |
314 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 下車時把便當遺忘在車上 |
315 | 3 | 把 | bǎ | to control | 下車時把便當遺忘在車上 |
316 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 下車時把便當遺忘在車上 |
317 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 下車時把便當遺忘在車上 |
318 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 下車時把便當遺忘在車上 |
319 | 3 | 把 | pá | a claw | 下車時把便當遺忘在車上 |
320 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 下車時把便當遺忘在車上 |
321 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 所受的辛苦 |
322 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 所受的辛苦 |
323 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 所受的辛苦 |
324 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 所受的辛苦 |
325 | 2 | 受 | shòu | suitably | 所受的辛苦 |
326 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 所受的辛苦 |
327 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 但是小學生一心只趕著上學 |
328 | 2 | 只 | zhī | single | 但是小學生一心只趕著上學 |
329 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但是小學生一心只趕著上學 |
330 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 但是小學生一心只趕著上學 |
331 | 2 | 只 | zhī | unique | 但是小學生一心只趕著上學 |
332 | 2 | 只 | zhǐ | only | 但是小學生一心只趕著上學 |
333 | 2 | 只 | zhǐ | but | 但是小學生一心只趕著上學 |
334 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 但是小學生一心只趕著上學 |
335 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 但是小學生一心只趕著上學 |
336 | 2 | 毫不 | háobù | not even a little; hardly | 毫不退怯 |
337 | 2 | 祖師 | zǔshī | patriarch; the founder of a school or sect | 慧可在達摩祖師座前 |
338 | 2 | 祖師 | zǔshī | Patriarch | 慧可在達摩祖師座前 |
339 | 2 | 好 | hǎo | good | 好的老師教導學生 |
340 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好的老師教導學生 |
341 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的老師教導學生 |
342 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好的老師教導學生 |
343 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的老師教導學生 |
344 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的老師教導學生 |
345 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 好的老師教導學生 |
346 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 好的老師教導學生 |
347 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好的老師教導學生 |
348 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的老師教導學生 |
349 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好的老師教導學生 |
350 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好的老師教導學生 |
351 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的老師教導學生 |
352 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的老師教導學生 |
353 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好的老師教導學生 |
354 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的老師教導學生 |
355 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好的老師教導學生 |
356 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好的老師教導學生 |
357 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的老師教導學生 |
358 | 2 | 良醫 | liáng yī | good doctor; skilled doctor | 良醫難遇 |
359 | 2 | 喔 | ō | I see; oh | 你的便當喔 |
360 | 2 | 喔 | wō | I see; oh | 你的便當喔 |
361 | 2 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 你的便當喔 |
362 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 一名小學生乘車上學 |
363 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 一名小學生乘車上學 |
364 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 仍然一再的叫著 |
365 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 仍然一再的叫著 |
366 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 仍然一再的叫著 |
367 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 仍然一再的叫著 |
368 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 仍然一再的叫著 |
369 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 仍然一再的叫著 |
370 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 仍然一再的叫著 |
371 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 仍然一再的叫著 |
372 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 仍然一再的叫著 |
373 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 仍然一再的叫著 |
374 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 仍然一再的叫著 |
375 | 2 | 著 | zhāo | OK | 仍然一再的叫著 |
376 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 仍然一再的叫著 |
377 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 仍然一再的叫著 |
378 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 仍然一再的叫著 |
379 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 仍然一再的叫著 |
380 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 仍然一再的叫著 |
381 | 2 | 著 | zhù | to show | 仍然一再的叫著 |
382 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 仍然一再的叫著 |
383 | 2 | 著 | zhù | to write | 仍然一再的叫著 |
384 | 2 | 著 | zhù | to record | 仍然一再的叫著 |
385 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 仍然一再的叫著 |
386 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 仍然一再的叫著 |
387 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 仍然一再的叫著 |
388 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 仍然一再的叫著 |
389 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 仍然一再的叫著 |
390 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 仍然一再的叫著 |
391 | 2 | 著 | zhuó | to command | 仍然一再的叫著 |
392 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 仍然一再的叫著 |
393 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 仍然一再的叫著 |
394 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 仍然一再的叫著 |
395 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 仍然一再的叫著 |
396 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 仍然一再的叫著 |
397 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人天性長於慈悲 |
398 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人天性長於慈悲 |
399 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師有老婆心 |
400 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師有老婆心 |
401 | 2 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 好的老師教導學生 |
402 | 2 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 好的老師教導學生 |
403 | 2 | 學生 | xuésheng | a disciple | 好的老師教導學生 |
404 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺身成仁 |
405 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 殺身成仁 |
406 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺身成仁 |
407 | 2 | 禪 | chán | Chan; Zen | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
408 | 2 | 禪 | chán | meditation | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
409 | 2 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
410 | 2 | 禪 | shàn | to abdicate | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
411 | 2 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
412 | 2 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
413 | 2 | 禪 | chán | Chan | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
414 | 2 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
415 | 2 | 禪 | chán | Chan; Zen | 雍正皇帝要殺玉琳國師的禪僧弟子 |
416 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 好的老師教導學生 |
417 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 好的老師教導學生 |
418 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像觀世音菩薩一樣 |
419 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像觀世音菩薩一樣 |
420 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像觀世音菩薩一樣 |
421 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像觀世音菩薩一樣 |
422 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像觀世音菩薩一樣 |
423 | 2 | 能 | néng | can; able | 何能支持 |
424 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 何能支持 |
425 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能支持 |
426 | 2 | 能 | néng | energy | 何能支持 |
427 | 2 | 能 | néng | function; use | 何能支持 |
428 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何能支持 |
429 | 2 | 能 | néng | talent | 何能支持 |
430 | 2 | 能 | néng | expert at | 何能支持 |
431 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 何能支持 |
432 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能支持 |
433 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能支持 |
434 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 何能支持 |
435 | 2 | 能 | néng | even if | 何能支持 |
436 | 2 | 能 | néng | but | 何能支持 |
437 | 2 | 能 | néng | in this way | 何能支持 |
438 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 何能支持 |
439 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
440 | 2 | 她 | tā | she; her | 頓時全車人的目光都望向她 |
441 | 2 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 頓時全車人的目光都望向她 |
442 | 2 | 望 | wàng | to visit | 頓時全車人的目光都望向她 |
443 | 2 | 望 | wàng | to hope; to expect | 頓時全車人的目光都望向她 |
444 | 2 | 望 | wàng | to be estranged | 頓時全車人的目光都望向她 |
445 | 2 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 頓時全車人的目光都望向她 |
446 | 2 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 頓時全車人的目光都望向她 |
447 | 2 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 頓時全車人的目光都望向她 |
448 | 2 | 望 | wàng | renown; prestige | 頓時全車人的目光都望向她 |
449 | 2 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 頓時全車人的目光都望向她 |
450 | 2 | 望 | wàng | 15th day of the month | 頓時全車人的目光都望向她 |
451 | 2 | 望 | wàng | to be close to | 頓時全車人的目光都望向她 |
452 | 2 | 望 | wàng | an aspiration | 頓時全車人的目光都望向她 |
453 | 2 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 頓時全車人的目光都望向她 |
454 | 2 | 望 | wàng | towards; to | 頓時全車人的目光都望向她 |
455 | 2 | 下車 | xiàchē | to alight from a vehicle | 下車時把便當遺忘在車上 |
456 | 2 | 下車 | xiàchē | to take up a government post | 下車時把便當遺忘在車上 |
457 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
458 | 2 | 要 | yào | if | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
459 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
460 | 2 | 要 | yào | to want | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
461 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
462 | 2 | 要 | yào | to request | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
463 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
464 | 2 | 要 | yāo | waist | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
465 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
466 | 2 | 要 | yāo | waistband | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
467 | 2 | 要 | yāo | Yao | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
468 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
469 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
470 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
471 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
472 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
473 | 2 | 要 | yào | to summarize | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
474 | 2 | 要 | yào | essential; important | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
475 | 2 | 要 | yào | to desire | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
476 | 2 | 要 | yào | to demand | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
477 | 2 | 要 | yào | to need | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
478 | 2 | 要 | yào | should; must | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
479 | 2 | 要 | yào | might | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
480 | 2 | 要 | yào | or | 而是大慈大悲的要其徹悟也 |
481 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時路旁的另一位老婆婆聽到叫聲 |
482 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但方法要好 |
483 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為良醫不但要有高明的醫術 |
484 | 2 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 流傳多少觀世音菩薩化身老婆婆救度人民的故事 |
485 | 2 | 予 | yǔ | to give | 或予慈愛 |
486 | 2 | 予 | yú | I | 或予慈愛 |
487 | 2 | 前 | qián | front | 趕上前去 |
488 | 2 | 前 | qián | former; the past | 趕上前去 |
489 | 2 | 前 | qián | to go forward | 趕上前去 |
490 | 2 | 前 | qián | preceding | 趕上前去 |
491 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 趕上前去 |
492 | 2 | 前 | qián | to appear before | 趕上前去 |
493 | 2 | 前 | qián | future | 趕上前去 |
494 | 2 | 前 | qián | top; first | 趕上前去 |
495 | 2 | 前 | qián | battlefront | 趕上前去 |
496 | 2 | 前 | qián | pre- | 趕上前去 |
497 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 趕上前去 |
498 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 趕上前去 |
499 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 這時路旁的另一位老婆婆聽到叫聲 |
500 | 2 | 天性 | tiānxìng | nature; natural ability; innate tendency | 女人天性長於慈悲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
有 |
|
|
|
婆 | pó | bha | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
如 |
|
|
|
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
慧可 | 72 | Huike | |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
棒喝 | 98 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
存好心 | 99 |
|
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
知见 | 知見 | 122 |
|