Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 於 | yú | to go; to | 一八三七年出生於書香之家 |
2 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 一八三七年出生於書香之家 |
3 | 67 | 於 | yú | Yu | 一八三七年出生於書香之家 |
4 | 67 | 於 | wū | a crow | 一八三七年出生於書香之家 |
5 | 56 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
6 | 56 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
7 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為共遵之本 |
8 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 為共遵之本 |
9 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 為共遵之本 |
10 | 49 | 為 | wéi | to do | 為共遵之本 |
11 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 為共遵之本 |
12 | 49 | 為 | wéi | to govern | 為共遵之本 |
13 | 46 | 之 | zhī | to go | 為共遵之本 |
14 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為共遵之本 |
15 | 46 | 之 | zhī | is | 為共遵之本 |
16 | 46 | 之 | zhī | to use | 為共遵之本 |
17 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 為共遵之本 |
18 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嚴寬祜等 |
19 | 44 | 等 | děng | to wait | 嚴寬祜等 |
20 | 44 | 等 | děng | to be equal | 嚴寬祜等 |
21 | 44 | 等 | děng | degree; level | 嚴寬祜等 |
22 | 44 | 等 | děng | to compare | 嚴寬祜等 |
23 | 35 | 一 | yī | one | 一八三七年出生於書香之家 |
24 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八三七年出生於書香之家 |
25 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八三七年出生於書香之家 |
26 | 35 | 一 | yī | first | 一八三七年出生於書香之家 |
27 | 35 | 一 | yī | the same | 一八三七年出生於書香之家 |
28 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一八三七年出生於書香之家 |
29 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一八三七年出生於書香之家 |
30 | 35 | 一 | yī | Yi | 一八三七年出生於書香之家 |
31 | 35 | 一 | yī | other | 一八三七年出生於書香之家 |
32 | 35 | 一 | yī | to unify | 一八三七年出生於書香之家 |
33 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八三七年出生於書香之家 |
34 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八三七年出生於書香之家 |
35 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一八三七年出生於書香之家 |
36 | 31 | 年 | nián | year | 一八三七年出生於書香之家 |
37 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一八三七年出生於書香之家 |
38 | 31 | 年 | nián | age | 一八三七年出生於書香之家 |
39 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一八三七年出生於書香之家 |
40 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一八三七年出生於書香之家 |
41 | 31 | 年 | nián | a date | 一八三七年出生於書香之家 |
42 | 31 | 年 | nián | time; years | 一八三七年出生於書香之家 |
43 | 31 | 年 | nián | harvest | 一八三七年出生於書香之家 |
44 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一八三七年出生於書香之家 |
45 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一八三七年出生於書香之家 |
46 | 30 | 在 | zài | in; at | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
47 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
48 | 30 | 在 | zài | to consist of | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
49 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
50 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
51 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但終不離以 |
52 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 但終不離以 |
53 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 但終不離以 |
54 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 但終不離以 |
55 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 但終不離以 |
56 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 但終不離以 |
57 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但終不離以 |
58 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 但終不離以 |
59 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 但終不離以 |
60 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 但終不離以 |
61 | 28 | 與 | yǔ | to give | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
62 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
63 | 28 | 與 | yù | to particate in | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
64 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
65 | 28 | 與 | yù | to help | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
66 | 28 | 與 | yǔ | for | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
67 | 27 | 經 | jīng | to go through; to experience | 刻經印藏 |
68 | 27 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 刻經印藏 |
69 | 27 | 經 | jīng | warp | 刻經印藏 |
70 | 27 | 經 | jīng | longitude | 刻經印藏 |
71 | 27 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 刻經印藏 |
72 | 27 | 經 | jīng | a woman's period | 刻經印藏 |
73 | 27 | 經 | jīng | to bear; to endure | 刻經印藏 |
74 | 27 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 刻經印藏 |
75 | 27 | 經 | jīng | classics | 刻經印藏 |
76 | 27 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 刻經印藏 |
77 | 27 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 刻經印藏 |
78 | 27 | 經 | jīng | a standard; a norm | 刻經印藏 |
79 | 27 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 刻經印藏 |
80 | 27 | 經 | jīng | to measure | 刻經印藏 |
81 | 27 | 經 | jīng | human pulse | 刻經印藏 |
82 | 27 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 刻經印藏 |
83 | 27 | 經 | jīng | sutra; discourse | 刻經印藏 |
84 | 24 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
85 | 24 | 居士 | jūshì | householder | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
86 | 24 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
87 | 22 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 刻經印藏 |
88 | 22 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 刻經印藏 |
89 | 22 | 刻 | kè | a moment | 刻經印藏 |
90 | 22 | 刻 | kè | harsh; unkind | 刻經印藏 |
91 | 22 | 刻 | kè | in the highest degree | 刻經印藏 |
92 | 22 | 刻 | kè | to remember vividly | 刻經印藏 |
93 | 22 | 刻 | kè | to injure; to harm | 刻經印藏 |
94 | 22 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 刻經印藏 |
95 | 22 | 刻 | kè | nālikā | 刻經印藏 |
96 | 22 | 三 | sān | three | 三年後開缸 |
97 | 22 | 三 | sān | third | 三年後開缸 |
98 | 22 | 三 | sān | more than two | 三年後開缸 |
99 | 22 | 三 | sān | very few | 三年後開缸 |
100 | 22 | 三 | sān | San | 三年後開缸 |
101 | 22 | 三 | sān | three; tri | 三年後開缸 |
102 | 22 | 三 | sān | sa | 三年後開缸 |
103 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後於台中提倡念佛法門 |
104 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後於台中提倡念佛法門 |
105 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後於台中提倡念佛法門 |
106 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於台中提倡念佛法門 |
107 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後於台中提倡念佛法門 |
108 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於台中提倡念佛法門 |
109 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於台中提倡念佛法門 |
110 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後於台中提倡念佛法門 |
111 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於台中提倡念佛法門 |
112 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後於台中提倡念佛法門 |
113 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後於台中提倡念佛法門 |
114 | 22 | 後 | hòu | following | 後於台中提倡念佛法門 |
115 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後於台中提倡念佛法門 |
116 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於台中提倡念佛法門 |
117 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後於台中提倡念佛法門 |
118 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後於台中提倡念佛法門 |
119 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於台中提倡念佛法門 |
120 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於台中提倡念佛法門 |
121 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 維護寺產 |
122 | 21 | 寺 | sì | a government office | 維護寺產 |
123 | 21 | 寺 | sì | a eunuch | 維護寺產 |
124 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 維護寺產 |
125 | 21 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 嚴寬祜等 |
126 | 21 | 嚴 | yán | Yan | 嚴寬祜等 |
127 | 21 | 嚴 | yán | urgent | 嚴寬祜等 |
128 | 21 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 嚴寬祜等 |
129 | 21 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 嚴寬祜等 |
130 | 21 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 嚴寬祜等 |
131 | 21 | 嚴 | yán | a precaution | 嚴寬祜等 |
132 | 21 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 嚴寬祜等 |
133 | 21 | 嚴 | yán | to set in order | 嚴寬祜等 |
134 | 21 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 嚴寬祜等 |
135 | 21 | 嚴 | yán | fierce; violent | 嚴寬祜等 |
136 | 21 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 嚴寬祜等 |
137 | 21 | 嚴 | yán | father | 嚴寬祜等 |
138 | 21 | 嚴 | yán | to fear | 嚴寬祜等 |
139 | 21 | 嚴 | yán | to respect | 嚴寬祜等 |
140 | 21 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 嚴寬祜等 |
141 | 21 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 嚴寬祜等 |
142 | 19 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並學天文地理 |
143 | 19 | 並 | bìng | to combine | 並學天文地理 |
144 | 19 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並學天文地理 |
145 | 19 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並學天文地理 |
146 | 19 | 並 | bīng | Taiyuan | 並學天文地理 |
147 | 19 | 並 | bìng | equally; both; together | 並學天文地理 |
148 | 19 | 八 | bā | eight | 一八三七年出生於書香之家 |
149 | 19 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 一八三七年出生於書香之家 |
150 | 19 | 八 | bā | eighth | 一八三七年出生於書香之家 |
151 | 19 | 八 | bā | all around; all sides | 一八三七年出生於書香之家 |
152 | 19 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 一八三七年出生於書香之家 |
153 | 18 | 二 | èr | two | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
154 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
155 | 18 | 二 | èr | second | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
156 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
157 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
158 | 18 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
159 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 安徽池州石埭人 |
160 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安徽池州石埭人 |
161 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 安徽池州石埭人 |
162 | 17 | 人 | rén | everybody | 安徽池州石埭人 |
163 | 17 | 人 | rén | adult | 安徽池州石埭人 |
164 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 安徽池州石埭人 |
165 | 17 | 人 | rén | an upright person | 安徽池州石埭人 |
166 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安徽池州石埭人 |
167 | 16 | 歲 | suì | age | 享壽七十五歲 |
168 | 16 | 歲 | suì | years | 享壽七十五歲 |
169 | 16 | 歲 | suì | time | 享壽七十五歲 |
170 | 16 | 歲 | suì | annual harvest | 享壽七十五歲 |
171 | 15 | 其 | qí | Qi | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
172 | 15 | 頁 | yè | page; sheet | 二一八期第八十二頁 |
173 | 15 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 二一八期第八十二頁 |
174 | 15 | 頁 | xié | head | 二一八期第八十二頁 |
175 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而開啟學佛的生涯 |
176 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而開啟學佛的生涯 |
177 | 15 | 而 | néng | can; able | 而開啟學佛的生涯 |
178 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而開啟學佛的生涯 |
179 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而開啟學佛的生涯 |
180 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 楊仁山則於南京從事刻經 |
181 | 14 | 院 | yuàn | a school | 曾任貴州督勻慈幼院院長 |
182 | 14 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 曾任貴州督勻慈幼院院長 |
183 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 台灣的妙果法師 |
184 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 台灣的妙果法師 |
185 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 台灣的妙果法師 |
186 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 台灣的妙果法師 |
187 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 台灣的妙果法師 |
188 | 14 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代菩薩的風姿 |
189 | 14 | 現代 | xiàndài | modern | 現代菩薩的風姿 |
190 | 14 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代菩薩的風姿 |
191 | 13 | 教育 | jiàoyù | education | 辦學教育 |
192 | 13 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 辦學教育 |
193 | 13 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 大學時代才開始接觸佛學 |
194 | 13 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 大學時代才開始接觸佛學 |
195 | 13 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 大學時代才開始接觸佛學 |
196 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生於一八九 |
197 | 13 | 生 | shēng | to live | 生於一八九 |
198 | 13 | 生 | shēng | raw | 生於一八九 |
199 | 13 | 生 | shēng | a student | 生於一八九 |
200 | 13 | 生 | shēng | life | 生於一八九 |
201 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生於一八九 |
202 | 13 | 生 | shēng | alive | 生於一八九 |
203 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 生於一八九 |
204 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生於一八九 |
205 | 13 | 生 | shēng | to grow | 生於一八九 |
206 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 生於一八九 |
207 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 生於一八九 |
208 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生於一八九 |
209 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生於一八九 |
210 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生於一八九 |
211 | 13 | 生 | shēng | gender | 生於一八九 |
212 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生於一八九 |
213 | 13 | 生 | shēng | to set up | 生於一八九 |
214 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 生於一八九 |
215 | 13 | 生 | shēng | a captive | 生於一八九 |
216 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 生於一八九 |
217 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生於一八九 |
218 | 13 | 生 | shēng | unripe | 生於一八九 |
219 | 13 | 生 | shēng | nature | 生於一八九 |
220 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生於一八九 |
221 | 13 | 生 | shēng | destiny | 生於一八九 |
222 | 13 | 生 | shēng | birth | 生於一八九 |
223 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
224 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
225 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
226 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
227 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
228 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
229 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
230 | 13 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 著手佛典之開版流通 |
231 | 13 | 版 | bǎn | page | 著手佛典之開版流通 |
232 | 13 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 著手佛典之開版流通 |
233 | 13 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 著手佛典之開版流通 |
234 | 13 | 版 | bǎn | a household register | 著手佛典之開版流通 |
235 | 13 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 著手佛典之開版流通 |
236 | 13 | 版 | bǎn | a document | 著手佛典之開版流通 |
237 | 13 | 版 | bǎn | printing blocks | 著手佛典之開版流通 |
238 | 13 | 版 | bǎn | a placard | 著手佛典之開版流通 |
239 | 13 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 著手佛典之開版流通 |
240 | 13 | 版 | bǎn | format; publication format | 著手佛典之開版流通 |
241 | 12 | 祜 | hù | blessing; good fortune; prosperity | 嚴寬祜等 |
242 | 12 | 楊仁山 | Yáng rénshān | Yang Renshan | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
243 | 12 | 曾 | zēng | great-grand | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
244 | 12 | 曾 | zēng | Zeng | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
245 | 12 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
246 | 12 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
247 | 12 | 曾 | céng | deep | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
248 | 12 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 天津等各地刻經處的成立 |
249 | 12 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 天津等各地刻經處的成立 |
250 | 12 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 天津等各地刻經處的成立 |
251 | 12 | 處 | chù | a part; an aspect | 天津等各地刻經處的成立 |
252 | 12 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 天津等各地刻經處的成立 |
253 | 12 | 處 | chǔ | to get along with | 天津等各地刻經處的成立 |
254 | 12 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 天津等各地刻經處的成立 |
255 | 12 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 天津等各地刻經處的成立 |
256 | 12 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 天津等各地刻經處的成立 |
257 | 12 | 處 | chǔ | to be associated with | 天津等各地刻經處的成立 |
258 | 12 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 天津等各地刻經處的成立 |
259 | 12 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 天津等各地刻經處的成立 |
260 | 12 | 處 | chù | circumstances; situation | 天津等各地刻經處的成立 |
261 | 12 | 處 | chù | an occasion; a time | 天津等各地刻經處的成立 |
262 | 12 | 四 | sì | four | 生於一八八四年 |
263 | 12 | 四 | sì | note a musical scale | 生於一八八四年 |
264 | 12 | 四 | sì | fourth | 生於一八八四年 |
265 | 12 | 四 | sì | Si | 生於一八八四年 |
266 | 12 | 四 | sì | four; catur | 生於一八八四年 |
267 | 12 | 寬 | kuān | wide; broad | 嚴寬祜等 |
268 | 12 | 寬 | kuān | width; breadth | 嚴寬祜等 |
269 | 12 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 嚴寬祜等 |
270 | 12 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 嚴寬祜等 |
271 | 12 | 寬 | kuān | lenient; generous | 嚴寬祜等 |
272 | 12 | 寬 | kuān | tolerant | 嚴寬祜等 |
273 | 12 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 嚴寬祜等 |
274 | 12 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 嚴寬祜等 |
275 | 12 | 寬 | kuān | Kuan | 嚴寬祜等 |
276 | 12 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 嚴寬祜等 |
277 | 12 | 寬 | kuān | Broad | 嚴寬祜等 |
278 | 12 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 嚴寬祜等 |
279 | 12 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
280 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
281 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
282 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
283 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
284 | 12 | 師 | shī | teacher | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
285 | 12 | 師 | shī | multitude | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
286 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
287 | 12 | 師 | shī | an expert | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
288 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
289 | 12 | 師 | shī | master | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
290 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
291 | 12 | 師 | shī | Shi | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
292 | 12 | 師 | shī | to imitate | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
293 | 12 | 師 | shī | troops | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
294 | 12 | 師 | shī | shi | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
295 | 12 | 師 | shī | an army division | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
296 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
297 | 12 | 師 | shī | a lion | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
298 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
299 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 名文會 |
300 | 11 | 會 | huì | able to | 名文會 |
301 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 名文會 |
302 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 名文會 |
303 | 11 | 會 | huì | to assemble | 名文會 |
304 | 11 | 會 | huì | to meet | 名文會 |
305 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 名文會 |
306 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 名文會 |
307 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 名文會 |
308 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 名文會 |
309 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 名文會 |
310 | 11 | 會 | huì | to understand | 名文會 |
311 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 名文會 |
312 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 名文會 |
313 | 11 | 會 | huì | to be good at | 名文會 |
314 | 11 | 會 | huì | a moment | 名文會 |
315 | 11 | 會 | huì | to happen to | 名文會 |
316 | 11 | 會 | huì | to pay | 名文會 |
317 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 名文會 |
318 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 名文會 |
319 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 名文會 |
320 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 名文會 |
321 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 名文會 |
322 | 11 | 會 | huì | Hui | 名文會 |
323 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 名文會 |
324 | 11 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 推進佛教各項事業發展 |
325 | 11 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 推進佛教各項事業發展 |
326 | 11 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣的妙果法師 |
327 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 佈教講說 |
328 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 佈教講說 |
329 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 佈教講說 |
330 | 11 | 教 | jiào | religion | 佈教講說 |
331 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 佈教講說 |
332 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 佈教講說 |
333 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 佈教講說 |
334 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 佈教講說 |
335 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 佈教講說 |
336 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 佈教講說 |
337 | 11 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 二一八期第八十二頁 |
338 | 11 | 期 | qī | to hope | 二一八期第八十二頁 |
339 | 11 | 期 | jī | a month | 二一八期第八十二頁 |
340 | 11 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 二一八期第八十二頁 |
341 | 11 | 期 | jī | mourning dress | 二一八期第八十二頁 |
342 | 11 | 期 | qī | a date; a designated time | 二一八期第八十二頁 |
343 | 11 | 期 | qī | a time limit | 二一八期第八十二頁 |
344 | 11 | 期 | qī | to schedule | 二一八期第八十二頁 |
345 | 11 | 期 | qī | a limit | 二一八期第八十二頁 |
346 | 11 | 期 | jī | one year | 二一八期第八十二頁 |
347 | 11 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 楊居士創辦金陵刻經處 |
348 | 11 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 圓融比丘尼等人 |
349 | 11 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 圓融比丘尼等人 |
350 | 10 | 者 | zhě | ca | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
351 | 10 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 出家眾有太虛大師 |
352 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 並學天文地理 |
353 | 10 | 學 | xué | to imitate | 並學天文地理 |
354 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 並學天文地理 |
355 | 10 | 學 | xué | to understand | 並學天文地理 |
356 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 並學天文地理 |
357 | 10 | 學 | xué | learned | 並學天文地理 |
358 | 10 | 學 | xué | a learner | 並學天文地理 |
359 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 並學天文地理 |
360 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
361 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
362 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 現代菩薩的風姿 |
363 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 現代菩薩的風姿 |
364 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 現代菩薩的風姿 |
365 | 10 | 第一 | dì yī | first | 成為台灣第一尊肉身菩薩 |
366 | 10 | 第一 | dì yī | foremost; first | 成為台灣第一尊肉身菩薩 |
367 | 10 | 第一 | dì yī | first; prathama | 成為台灣第一尊肉身菩薩 |
368 | 10 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 成為台灣第一尊肉身菩薩 |
369 | 10 | 及 | jí | to reach | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
370 | 10 | 及 | jí | to attain | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
371 | 10 | 及 | jí | to understand | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
372 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
373 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
374 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
375 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 中國人民政治協商會議全國委員會副主席及中國民主促進會中央副主席等職 |
376 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因閱讀 |
377 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因閱讀 |
378 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因閱讀 |
379 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因閱讀 |
380 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因閱讀 |
381 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因閱讀 |
382 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因閱讀 |
383 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因閱讀 |
384 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因閱讀 |
385 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因閱讀 |
386 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因閱讀 |
387 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 因閱讀 |
388 | 9 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 曾積極致力重建寺院 |
389 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又協助創辦 |
390 | 9 | 宗 | zōng | school; sect | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
391 | 9 | 宗 | zōng | ancestor | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
392 | 9 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
393 | 9 | 宗 | zōng | purpose | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
394 | 9 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
395 | 9 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
396 | 9 | 宗 | zōng | clan; family | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
397 | 9 | 宗 | zōng | a model | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
398 | 9 | 宗 | zōng | a county | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
399 | 9 | 宗 | zōng | religion | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
400 | 9 | 宗 | zōng | essential; necessary | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
401 | 9 | 宗 | zōng | summation | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
402 | 9 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
403 | 9 | 宗 | zōng | Zong | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
404 | 9 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
405 | 9 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 後深入探索佛教各宗哲理教義 |
406 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
407 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
408 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 中日甲午戰起時 |
409 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 中日甲午戰起時 |
410 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 中日甲午戰起時 |
411 | 9 | 時 | shí | fashionable | 中日甲午戰起時 |
412 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 中日甲午戰起時 |
413 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 中日甲午戰起時 |
414 | 9 | 時 | shí | tense | 中日甲午戰起時 |
415 | 9 | 時 | shí | particular; special | 中日甲午戰起時 |
416 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 中日甲午戰起時 |
417 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 中日甲午戰起時 |
418 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 中日甲午戰起時 |
419 | 9 | 時 | shí | seasonal | 中日甲午戰起時 |
420 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 中日甲午戰起時 |
421 | 9 | 時 | shí | hour | 中日甲午戰起時 |
422 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 中日甲午戰起時 |
423 | 9 | 時 | shí | Shi | 中日甲午戰起時 |
424 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 中日甲午戰起時 |
425 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 中日甲午戰起時 |
426 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 中日甲午戰起時 |
427 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 應妙果和尚之請 |
428 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 應妙果和尚之請 |
429 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 應妙果和尚之請 |
430 | 9 | 請 | qǐng | please | 應妙果和尚之請 |
431 | 9 | 請 | qǐng | to request | 應妙果和尚之請 |
432 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 應妙果和尚之請 |
433 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 應妙果和尚之請 |
434 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 應妙果和尚之請 |
435 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 應妙果和尚之請 |
436 | 9 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 護法衛僧宣揚聖教的孫張清揚女士 |
437 | 9 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 護法衛僧宣揚聖教的孫張清揚女士 |
438 | 9 | 僧 | sēng | Seng | 護法衛僧宣揚聖教的孫張清揚女士 |
439 | 9 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 護法衛僧宣揚聖教的孫張清揚女士 |
440 | 9 | 協助 | xiézhù | to assist; to aid | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
441 | 9 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
442 | 9 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
443 | 9 | 任 | rèn | duty; responsibility | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
444 | 9 | 任 | rèn | to allow; to permit | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
445 | 9 | 任 | rèn | to appoint | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
446 | 9 | 任 | rén | Ren | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
447 | 9 | 任 | rèn | to take office | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
448 | 9 | 任 | rén | Ren county | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
449 | 9 | 任 | rèn | an office; a post | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
450 | 9 | 任 | rèn | to be pregnant | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
451 | 9 | 任 | rén | crafty and fawning | 日常除任奉祀官府秘書長外 |
452 | 9 | 日本 | rìběn | Japan | 一九八五年日本庭野和平財團授予和平獎 |
453 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
454 | 9 | 他 | tā | other | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
455 | 9 | 他 | tā | tha | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
456 | 9 | 他 | tā | ṭha | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
457 | 9 | 他 | tā | other; anya | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
458 | 9 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 上海佛教界的護持 |
459 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令法寶流通 |
460 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 令法寶流通 |
461 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令法寶流通 |
462 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令法寶流通 |
463 | 9 | 令 | lìng | a season | 令法寶流通 |
464 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令法寶流通 |
465 | 9 | 令 | lìng | good | 令法寶流通 |
466 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 令法寶流通 |
467 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令法寶流通 |
468 | 9 | 令 | lìng | a commander | 令法寶流通 |
469 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令法寶流通 |
470 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 令法寶流通 |
471 | 9 | 令 | lìng | Ling | 令法寶流通 |
472 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令法寶流通 |
473 | 9 | 六 | liù | six | 六年 |
474 | 9 | 六 | liù | sixth | 六年 |
475 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六年 |
476 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六年 |
477 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 在江西能仁寺受具足戒 |
478 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 在江西能仁寺受具足戒 |
479 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 在江西能仁寺受具足戒 |
480 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 在江西能仁寺受具足戒 |
481 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 在江西能仁寺受具足戒 |
482 | 8 | 該 | gāi | should; ought to | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
483 | 8 | 該 | gāi | to owe | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
484 | 8 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
485 | 8 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
486 | 8 | 該 | gāi | to possess | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
487 | 8 | 該 | gāi | to bring together | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
488 | 8 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 社會各界亦經常有來該院問學者 |
489 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
490 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
491 | 8 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 天津等各地刻經處的成立 |
492 | 8 | 成立 | chénglì | to succeed | 天津等各地刻經處的成立 |
493 | 8 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 天津等各地刻經處的成立 |
494 | 8 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 天津等各地刻經處的成立 |
495 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 彌勒內院遂成為台灣的佛學教學中心 |
496 | 8 | 界 | jiè | border; boundary | 在佛教界素有 |
497 | 8 | 界 | jiè | kingdom | 在佛教界素有 |
498 | 8 | 界 | jiè | territory; region | 在佛教界素有 |
499 | 8 | 界 | jiè | the world | 在佛教界素有 |
500 | 8 | 界 | jiè | scope; extent | 在佛教界素有 |
Frequencies of all Words
Top 827
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 的 | de | possessive particle | 現代菩薩的風姿 |
2 | 104 | 的 | de | structural particle | 現代菩薩的風姿 |
3 | 104 | 的 | de | complement | 現代菩薩的風姿 |
4 | 104 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 現代菩薩的風姿 |
5 | 67 | 於 | yú | in; at | 一八三七年出生於書香之家 |
6 | 67 | 於 | yú | in; at | 一八三七年出生於書香之家 |
7 | 67 | 於 | yú | in; at; to; from | 一八三七年出生於書香之家 |
8 | 67 | 於 | yú | to go; to | 一八三七年出生於書香之家 |
9 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 一八三七年出生於書香之家 |
10 | 67 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 一八三七年出生於書香之家 |
11 | 67 | 於 | yú | from | 一八三七年出生於書香之家 |
12 | 67 | 於 | yú | give | 一八三七年出生於書香之家 |
13 | 67 | 於 | yú | oppposing | 一八三七年出生於書香之家 |
14 | 67 | 於 | yú | and | 一八三七年出生於書香之家 |
15 | 67 | 於 | yú | compared to | 一八三七年出生於書香之家 |
16 | 67 | 於 | yú | by | 一八三七年出生於書香之家 |
17 | 67 | 於 | yú | and; as well as | 一八三七年出生於書香之家 |
18 | 67 | 於 | yú | for | 一八三七年出生於書香之家 |
19 | 67 | 於 | yú | Yu | 一八三七年出生於書香之家 |
20 | 67 | 於 | wū | a crow | 一八三七年出生於書香之家 |
21 | 67 | 於 | wū | whew; wow | 一八三七年出生於書香之家 |
22 | 56 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
23 | 56 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
24 | 49 | 為 | wèi | for; to | 為共遵之本 |
25 | 49 | 為 | wèi | because of | 為共遵之本 |
26 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為共遵之本 |
27 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 為共遵之本 |
28 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 為共遵之本 |
29 | 49 | 為 | wéi | to do | 為共遵之本 |
30 | 49 | 為 | wèi | for | 為共遵之本 |
31 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 為共遵之本 |
32 | 49 | 為 | wèi | to | 為共遵之本 |
33 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 為共遵之本 |
34 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為共遵之本 |
35 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 為共遵之本 |
36 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 為共遵之本 |
37 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 為共遵之本 |
38 | 49 | 為 | wéi | to govern | 為共遵之本 |
39 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為共遵之本 |
40 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為共遵之本 |
41 | 46 | 之 | zhī | to go | 為共遵之本 |
42 | 46 | 之 | zhī | this; that | 為共遵之本 |
43 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 為共遵之本 |
44 | 46 | 之 | zhī | it | 為共遵之本 |
45 | 46 | 之 | zhī | in | 為共遵之本 |
46 | 46 | 之 | zhī | all | 為共遵之本 |
47 | 46 | 之 | zhī | and | 為共遵之本 |
48 | 46 | 之 | zhī | however | 為共遵之本 |
49 | 46 | 之 | zhī | if | 為共遵之本 |
50 | 46 | 之 | zhī | then | 為共遵之本 |
51 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為共遵之本 |
52 | 46 | 之 | zhī | is | 為共遵之本 |
53 | 46 | 之 | zhī | to use | 為共遵之本 |
54 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 為共遵之本 |
55 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嚴寬祜等 |
56 | 44 | 等 | děng | to wait | 嚴寬祜等 |
57 | 44 | 等 | děng | degree; kind | 嚴寬祜等 |
58 | 44 | 等 | děng | plural | 嚴寬祜等 |
59 | 44 | 等 | děng | to be equal | 嚴寬祜等 |
60 | 44 | 等 | děng | degree; level | 嚴寬祜等 |
61 | 44 | 等 | děng | to compare | 嚴寬祜等 |
62 | 35 | 一 | yī | one | 一八三七年出生於書香之家 |
63 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八三七年出生於書香之家 |
64 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一八三七年出生於書香之家 |
65 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八三七年出生於書香之家 |
66 | 35 | 一 | yì | whole; all | 一八三七年出生於書香之家 |
67 | 35 | 一 | yī | first | 一八三七年出生於書香之家 |
68 | 35 | 一 | yī | the same | 一八三七年出生於書香之家 |
69 | 35 | 一 | yī | each | 一八三七年出生於書香之家 |
70 | 35 | 一 | yī | certain | 一八三七年出生於書香之家 |
71 | 35 | 一 | yī | throughout | 一八三七年出生於書香之家 |
72 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一八三七年出生於書香之家 |
73 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一八三七年出生於書香之家 |
74 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一八三七年出生於書香之家 |
75 | 35 | 一 | yī | Yi | 一八三七年出生於書香之家 |
76 | 35 | 一 | yī | other | 一八三七年出生於書香之家 |
77 | 35 | 一 | yī | to unify | 一八三七年出生於書香之家 |
78 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八三七年出生於書香之家 |
79 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八三七年出生於書香之家 |
80 | 35 | 一 | yī | or | 一八三七年出生於書香之家 |
81 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一八三七年出生於書香之家 |
82 | 31 | 年 | nián | year | 一八三七年出生於書香之家 |
83 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一八三七年出生於書香之家 |
84 | 31 | 年 | nián | age | 一八三七年出生於書香之家 |
85 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一八三七年出生於書香之家 |
86 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一八三七年出生於書香之家 |
87 | 31 | 年 | nián | a date | 一八三七年出生於書香之家 |
88 | 31 | 年 | nián | time; years | 一八三七年出生於書香之家 |
89 | 31 | 年 | nián | harvest | 一八三七年出生於書香之家 |
90 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一八三七年出生於書香之家 |
91 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一八三七年出生於書香之家 |
92 | 30 | 在 | zài | in; at | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
93 | 30 | 在 | zài | at | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
94 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
95 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
96 | 30 | 在 | zài | to consist of | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
97 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
98 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 雪廬老人在台弘法四十餘年 |
99 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 但終不離以 |
100 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 但終不離以 |
101 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但終不離以 |
102 | 28 | 以 | yǐ | according to | 但終不離以 |
103 | 28 | 以 | yǐ | because of | 但終不離以 |
104 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 但終不離以 |
105 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 但終不離以 |
106 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 但終不離以 |
107 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 但終不離以 |
108 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 但終不離以 |
109 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 但終不離以 |
110 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 但終不離以 |
111 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 但終不離以 |
112 | 28 | 以 | yǐ | very | 但終不離以 |
113 | 28 | 以 | yǐ | already | 但終不離以 |
114 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 但終不離以 |
115 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但終不離以 |
116 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 但終不離以 |
117 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 但終不離以 |
118 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 但終不離以 |
119 | 28 | 與 | yǔ | and | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
120 | 28 | 與 | yǔ | to give | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
121 | 28 | 與 | yǔ | together with | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
122 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
123 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
124 | 28 | 與 | yù | to particate in | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
125 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
126 | 28 | 與 | yù | to help | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
127 | 28 | 與 | yǔ | for | 促進國際佛教徒間的友好與文化交流 |
128 | 27 | 經 | jīng | to go through; to experience | 刻經印藏 |
129 | 27 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 刻經印藏 |
130 | 27 | 經 | jīng | warp | 刻經印藏 |
131 | 27 | 經 | jīng | longitude | 刻經印藏 |
132 | 27 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 刻經印藏 |
133 | 27 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 刻經印藏 |
134 | 27 | 經 | jīng | a woman's period | 刻經印藏 |
135 | 27 | 經 | jīng | to bear; to endure | 刻經印藏 |
136 | 27 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 刻經印藏 |
137 | 27 | 經 | jīng | classics | 刻經印藏 |
138 | 27 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 刻經印藏 |
139 | 27 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 刻經印藏 |
140 | 27 | 經 | jīng | a standard; a norm | 刻經印藏 |
141 | 27 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 刻經印藏 |
142 | 27 | 經 | jīng | to measure | 刻經印藏 |
143 | 27 | 經 | jīng | human pulse | 刻經印藏 |
144 | 27 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 刻經印藏 |
145 | 27 | 經 | jīng | sutra; discourse | 刻經印藏 |
146 | 24 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
147 | 24 | 居士 | jūshì | householder | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
148 | 24 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 復興中國佛教的功臣楊仁山居士 |
149 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
150 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
151 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
152 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
153 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
154 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
155 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
156 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
157 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
158 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
159 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
160 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
161 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
162 | 24 | 有 | yǒu | You | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
163 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
164 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
165 | 22 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 刻經印藏 |
166 | 22 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 刻經印藏 |
167 | 22 | 刻 | kè | a quarter of an hour | 刻經印藏 |
168 | 22 | 刻 | kè | a moment | 刻經印藏 |
169 | 22 | 刻 | kè | harsh; unkind | 刻經印藏 |
170 | 22 | 刻 | kè | in the highest degree | 刻經印藏 |
171 | 22 | 刻 | kè | to remember vividly | 刻經印藏 |
172 | 22 | 刻 | kè | to injure; to harm | 刻經印藏 |
173 | 22 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 刻經印藏 |
174 | 22 | 刻 | kè | nālikā | 刻經印藏 |
175 | 22 | 三 | sān | three | 三年後開缸 |
176 | 22 | 三 | sān | third | 三年後開缸 |
177 | 22 | 三 | sān | more than two | 三年後開缸 |
178 | 22 | 三 | sān | very few | 三年後開缸 |
179 | 22 | 三 | sān | repeatedly | 三年後開缸 |
180 | 22 | 三 | sān | San | 三年後開缸 |
181 | 22 | 三 | sān | three; tri | 三年後開缸 |
182 | 22 | 三 | sān | sa | 三年後開缸 |
183 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後於台中提倡念佛法門 |
184 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後於台中提倡念佛法門 |
185 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後於台中提倡念佛法門 |
186 | 22 | 後 | hòu | behind | 後於台中提倡念佛法門 |
187 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於台中提倡念佛法門 |
188 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後於台中提倡念佛法門 |
189 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 後於台中提倡念佛法門 |
190 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於台中提倡念佛法門 |
191 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於台中提倡念佛法門 |
192 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後於台中提倡念佛法門 |
193 | 22 | 後 | hòu | then | 後於台中提倡念佛法門 |
194 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於台中提倡念佛法門 |
195 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後於台中提倡念佛法門 |
196 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後於台中提倡念佛法門 |
197 | 22 | 後 | hòu | following | 後於台中提倡念佛法門 |
198 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後於台中提倡念佛法門 |
199 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於台中提倡念佛法門 |
200 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後於台中提倡念佛法門 |
201 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後於台中提倡念佛法門 |
202 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於台中提倡念佛法門 |
203 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於台中提倡念佛法門 |
204 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 維護寺產 |
205 | 21 | 寺 | sì | a government office | 維護寺產 |
206 | 21 | 寺 | sì | a eunuch | 維護寺產 |
207 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 維護寺產 |
208 | 21 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 嚴寬祜等 |
209 | 21 | 嚴 | yán | Yan | 嚴寬祜等 |
210 | 21 | 嚴 | yán | urgent | 嚴寬祜等 |
211 | 21 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 嚴寬祜等 |
212 | 21 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 嚴寬祜等 |
213 | 21 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 嚴寬祜等 |
214 | 21 | 嚴 | yán | a precaution | 嚴寬祜等 |
215 | 21 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 嚴寬祜等 |
216 | 21 | 嚴 | yán | to set in order | 嚴寬祜等 |
217 | 21 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 嚴寬祜等 |
218 | 21 | 嚴 | yán | fierce; violent | 嚴寬祜等 |
219 | 21 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 嚴寬祜等 |
220 | 21 | 嚴 | yán | father | 嚴寬祜等 |
221 | 21 | 嚴 | yán | to fear | 嚴寬祜等 |
222 | 21 | 嚴 | yán | to respect | 嚴寬祜等 |
223 | 21 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 嚴寬祜等 |
224 | 21 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 嚴寬祜等 |
225 | 19 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並學天文地理 |
226 | 19 | 並 | bìng | completely; entirely | 並學天文地理 |
227 | 19 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並學天文地理 |
228 | 19 | 並 | bìng | to combine | 並學天文地理 |
229 | 19 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並學天文地理 |
230 | 19 | 並 | bìng | both; equally | 並學天文地理 |
231 | 19 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並學天文地理 |
232 | 19 | 並 | bìng | completely; entirely | 並學天文地理 |
233 | 19 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並學天文地理 |
234 | 19 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並學天文地理 |
235 | 19 | 並 | bīng | Taiyuan | 並學天文地理 |
236 | 19 | 並 | bìng | equally; both; together | 並學天文地理 |
237 | 19 | 並 | bìng | together; saha | 並學天文地理 |
238 | 19 | 八 | bā | eight | 一八三七年出生於書香之家 |
239 | 19 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 一八三七年出生於書香之家 |
240 | 19 | 八 | bā | eighth | 一八三七年出生於書香之家 |
241 | 19 | 八 | bā | all around; all sides | 一八三七年出生於書香之家 |
242 | 19 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 一八三七年出生於書香之家 |
243 | 18 | 二 | èr | two | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
244 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
245 | 18 | 二 | èr | second | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
246 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
247 | 18 | 二 | èr | another; the other | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
248 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
249 | 18 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 玄光二人禮請他到彌勒內院駐錫 |
250 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 安徽池州石埭人 |
251 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安徽池州石埭人 |
252 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 安徽池州石埭人 |
253 | 17 | 人 | rén | everybody | 安徽池州石埭人 |
254 | 17 | 人 | rén | adult | 安徽池州石埭人 |
255 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 安徽池州石埭人 |
256 | 17 | 人 | rén | an upright person | 安徽池州石埭人 |
257 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安徽池州石埭人 |
258 | 16 | 歲 | suì | age | 享壽七十五歲 |
259 | 16 | 歲 | suì | years | 享壽七十五歲 |
260 | 16 | 歲 | suì | time | 享壽七十五歲 |
261 | 16 | 歲 | suì | annual harvest | 享壽七十五歲 |
262 | 16 | 歲 | suì | age | 享壽七十五歲 |
263 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
264 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
265 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
266 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
267 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
268 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
269 | 15 | 其 | qí | will | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
270 | 15 | 其 | qí | may | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
271 | 15 | 其 | qí | if | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
272 | 15 | 其 | qí | or | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
273 | 15 | 其 | qí | Qi | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
274 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 追隨其念佛者有立法委員董正之 |
275 | 15 | 頁 | yè | page; sheet | 二一八期第八十二頁 |
276 | 15 | 頁 | yè | page; sheet | 二一八期第八十二頁 |
277 | 15 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 二一八期第八十二頁 |
278 | 15 | 頁 | xié | head | 二一八期第八十二頁 |
279 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而開啟學佛的生涯 |
280 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而開啟學佛的生涯 |
281 | 15 | 而 | ér | you | 而開啟學佛的生涯 |
282 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而開啟學佛的生涯 |
283 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而開啟學佛的生涯 |
284 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而開啟學佛的生涯 |
285 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而開啟學佛的生涯 |
286 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而開啟學佛的生涯 |
287 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而開啟學佛的生涯 |
288 | 15 | 而 | ér | so as to | 而開啟學佛的生涯 |
289 | 15 | 而 | ér | only then | 而開啟學佛的生涯 |
290 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而開啟學佛的生涯 |
291 | 15 | 而 | néng | can; able | 而開啟學佛的生涯 |
292 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而開啟學佛的生涯 |
293 | 15 | 而 | ér | me | 而開啟學佛的生涯 |
294 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而開啟學佛的生涯 |
295 | 15 | 而 | ér | possessive | 而開啟學佛的生涯 |
296 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 楊仁山則於南京從事刻經 |
297 | 14 | 院 | yuàn | a school | 曾任貴州督勻慈幼院院長 |
298 | 14 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 曾任貴州督勻慈幼院院長 |
299 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 台灣的妙果法師 |
300 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 台灣的妙果法師 |
301 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 台灣的妙果法師 |
302 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 台灣的妙果法師 |
303 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 台灣的妙果法師 |
304 | 14 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代菩薩的風姿 |
305 | 14 | 現代 | xiàndài | modern | 現代菩薩的風姿 |
306 | 14 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代菩薩的風姿 |
307 | 13 | 教育 | jiàoyù | education | 辦學教育 |
308 | 13 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 辦學教育 |
309 | 13 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 大學時代才開始接觸佛學 |
310 | 13 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 大學時代才開始接觸佛學 |
311 | 13 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 大學時代才開始接觸佛學 |
312 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生於一八九 |
313 | 13 | 生 | shēng | to live | 生於一八九 |
314 | 13 | 生 | shēng | raw | 生於一八九 |
315 | 13 | 生 | shēng | a student | 生於一八九 |
316 | 13 | 生 | shēng | life | 生於一八九 |
317 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生於一八九 |
318 | 13 | 生 | shēng | alive | 生於一八九 |
319 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 生於一八九 |
320 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生於一八九 |
321 | 13 | 生 | shēng | to grow | 生於一八九 |
322 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 生於一八九 |
323 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 生於一八九 |
324 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生於一八九 |
325 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 生於一八九 |
326 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生於一八九 |
327 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生於一八九 |
328 | 13 | 生 | shēng | gender | 生於一八九 |
329 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生於一八九 |
330 | 13 | 生 | shēng | to set up | 生於一八九 |
331 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 生於一八九 |
332 | 13 | 生 | shēng | a captive | 生於一八九 |
333 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 生於一八九 |
334 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生於一八九 |
335 | 13 | 生 | shēng | unripe | 生於一八九 |
336 | 13 | 生 | shēng | nature | 生於一八九 |
337 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生於一八九 |
338 | 13 | 生 | shēng | destiny | 生於一八九 |
339 | 13 | 生 | shēng | birth | 生於一八九 |
340 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
341 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
342 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
343 | 13 | 所 | suǒ | it | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
344 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
345 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
346 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
347 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
348 | 13 | 所 | suǒ | that which | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
349 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
350 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
351 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
352 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
353 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
354 | 13 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 著手佛典之開版流通 |
355 | 13 | 版 | bǎn | page | 著手佛典之開版流通 |
356 | 13 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 著手佛典之開版流通 |
357 | 13 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 著手佛典之開版流通 |
358 | 13 | 版 | bǎn | a household register | 著手佛典之開版流通 |
359 | 13 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 著手佛典之開版流通 |
360 | 13 | 版 | bǎn | a document | 著手佛典之開版流通 |
361 | 13 | 版 | bǎn | printing blocks | 著手佛典之開版流通 |
362 | 13 | 版 | bǎn | a placard | 著手佛典之開版流通 |
363 | 13 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 著手佛典之開版流通 |
364 | 13 | 版 | bǎn | format; publication format | 著手佛典之開版流通 |
365 | 12 | 祜 | hù | blessing; good fortune; prosperity | 嚴寬祜等 |
366 | 12 | 楊仁山 | Yáng rénshān | Yang Renshan | 在家眾有優婆塞楊仁山 |
367 | 12 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
368 | 12 | 曾 | zēng | great-grand | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
369 | 12 | 曾 | zēng | Zeng | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
370 | 12 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
371 | 12 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
372 | 12 | 曾 | zēng | even more; still more | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
373 | 12 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
374 | 12 | 曾 | céng | deep | 他也曾至印度協助斯里蘭卡摩訶菩提會會長達磨波羅居士弘揚佛教 |
375 | 12 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 天津等各地刻經處的成立 |
376 | 12 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 天津等各地刻經處的成立 |
377 | 12 | 處 | chù | location | 天津等各地刻經處的成立 |
378 | 12 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 天津等各地刻經處的成立 |
379 | 12 | 處 | chù | a part; an aspect | 天津等各地刻經處的成立 |
380 | 12 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 天津等各地刻經處的成立 |
381 | 12 | 處 | chǔ | to get along with | 天津等各地刻經處的成立 |
382 | 12 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 天津等各地刻經處的成立 |
383 | 12 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 天津等各地刻經處的成立 |
384 | 12 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 天津等各地刻經處的成立 |
385 | 12 | 處 | chǔ | to be associated with | 天津等各地刻經處的成立 |
386 | 12 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 天津等各地刻經處的成立 |
387 | 12 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 天津等各地刻經處的成立 |
388 | 12 | 處 | chù | circumstances; situation | 天津等各地刻經處的成立 |
389 | 12 | 處 | chù | an occasion; a time | 天津等各地刻經處的成立 |
390 | 12 | 四 | sì | four | 生於一八八四年 |
391 | 12 | 四 | sì | note a musical scale | 生於一八八四年 |
392 | 12 | 四 | sì | fourth | 生於一八八四年 |
393 | 12 | 四 | sì | Si | 生於一八八四年 |
394 | 12 | 四 | sì | four; catur | 生於一八八四年 |
395 | 12 | 寬 | kuān | wide; broad | 嚴寬祜等 |
396 | 12 | 寬 | kuān | width; breadth | 嚴寬祜等 |
397 | 12 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 嚴寬祜等 |
398 | 12 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 嚴寬祜等 |
399 | 12 | 寬 | kuān | lenient; generous | 嚴寬祜等 |
400 | 12 | 寬 | kuān | tolerant | 嚴寬祜等 |
401 | 12 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 嚴寬祜等 |
402 | 12 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 嚴寬祜等 |
403 | 12 | 寬 | kuān | Kuan | 嚴寬祜等 |
404 | 12 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 嚴寬祜等 |
405 | 12 | 寬 | kuān | Broad | 嚴寬祜等 |
406 | 12 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 嚴寬祜等 |
407 | 12 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
408 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
409 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
410 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
411 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 開啟他刻經弘揚佛法的一生 |
412 | 12 | 師 | shī | teacher | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
413 | 12 | 師 | shī | multitude | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
414 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
415 | 12 | 師 | shī | an expert | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
416 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
417 | 12 | 師 | shī | master | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
418 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
419 | 12 | 師 | shī | Shi | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
420 | 12 | 師 | shī | to imitate | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
421 | 12 | 師 | shī | troops | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
422 | 12 | 師 | shī | shi | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
423 | 12 | 師 | shī | an army division | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
424 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
425 | 12 | 師 | shī | a lion | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
426 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 曾出任大成至聖先師奉祀官府秘書數十年 |
427 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 名文會 |
428 | 11 | 會 | huì | able to | 名文會 |
429 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 名文會 |
430 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 名文會 |
431 | 11 | 會 | huì | to assemble | 名文會 |
432 | 11 | 會 | huì | to meet | 名文會 |
433 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 名文會 |
434 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 名文會 |
435 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 名文會 |
436 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 名文會 |
437 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 名文會 |
438 | 11 | 會 | huì | to understand | 名文會 |
439 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 名文會 |
440 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 名文會 |
441 | 11 | 會 | huì | to be good at | 名文會 |
442 | 11 | 會 | huì | a moment | 名文會 |
443 | 11 | 會 | huì | to happen to | 名文會 |
444 | 11 | 會 | huì | to pay | 名文會 |
445 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 名文會 |
446 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 名文會 |
447 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 名文會 |
448 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 名文會 |
449 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 名文會 |
450 | 11 | 會 | huì | Hui | 名文會 |
451 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 名文會 |
452 | 11 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 推進佛教各項事業發展 |
453 | 11 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 推進佛教各項事業發展 |
454 | 11 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣的妙果法師 |
455 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 佈教講說 |
456 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 佈教講說 |
457 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 佈教講說 |
458 | 11 | 教 | jiào | religion | 佈教講說 |
459 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 佈教講說 |
460 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 佈教講說 |
461 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 佈教講說 |
462 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 佈教講說 |
463 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 佈教講說 |
464 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 佈教講說 |
465 | 11 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 二一八期第八十二頁 |
466 | 11 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 二一八期第八十二頁 |
467 | 11 | 期 | qī | to hope | 二一八期第八十二頁 |
468 | 11 | 期 | jī | a month | 二一八期第八十二頁 |
469 | 11 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 二一八期第八十二頁 |
470 | 11 | 期 | jī | mourning dress | 二一八期第八十二頁 |
471 | 11 | 期 | qī | a date; a designated time | 二一八期第八十二頁 |
472 | 11 | 期 | qī | a time limit | 二一八期第八十二頁 |
473 | 11 | 期 | qī | to schedule | 二一八期第八十二頁 |
474 | 11 | 期 | qī | must; certainly | 二一八期第八十二頁 |
475 | 11 | 期 | qī | a limit | 二一八期第八十二頁 |
476 | 11 | 期 | jī | one year | 二一八期第八十二頁 |
477 | 11 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 楊居士創辦金陵刻經處 |
478 | 11 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 圓融比丘尼等人 |
479 | 11 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 圓融比丘尼等人 |
480 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
481 | 10 | 者 | zhě | that | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
482 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
483 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
484 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
485 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
486 | 10 | 者 | zhuó | according to | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
487 | 10 | 者 | zhě | ca | 可說是近代佛教復興的啟蒙者 |
488 | 10 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 出家眾有太虛大師 |
489 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 並學天文地理 |
490 | 10 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 並學天文地理 |
491 | 10 | 學 | xué | to imitate | 並學天文地理 |
492 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 並學天文地理 |
493 | 10 | 學 | xué | to understand | 並學天文地理 |
494 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 並學天文地理 |
495 | 10 | 學 | xué | a doctrine | 並學天文地理 |
496 | 10 | 學 | xué | learned | 並學天文地理 |
497 | 10 | 學 | xué | a learner | 並學天文地理 |
498 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 並學天文地理 |
499 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
500 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 每年資助大陸十八個省市三十八間佛學院及捐助百餘所寺院袈裟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
年 | nián | year; varṣa | |
在 | zài | in; bhū | |
以 | yǐ | use; yogena | |
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
居士 |
|
|
|
有 |
|
|
|
刻 | kè | nālikā | |
三 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽 | 196 | Anhui | |
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
百论疏 | 百論疏 | 66 |
|
白崇禧 | 98 | Bai Chongxi | |
巴黎 | 98 | Paris | |
巴利文 | 98 | Pāli | |
北碚 | 98 | Beibei | |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
北京 | 98 | Beijing | |
北平 | 66 | Beiping | |
槟城 | 檳城 | 98 | Penang |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
槟榔屿 | 檳榔嶼 | 98 | Penang Pulau |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
常惺 | 99 | Chang Xing | |
成唯识论述记 | 成唯識論述記 | 67 | Notes on the Viṁśatikāvṛtti |
持松 | 99 | Chisong | |
池州 | 99 | Chizhou | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈航 | 99 |
|
|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大佛顶首楞严经 | 大佛頂首楞嚴經 | 100 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
大日本续藏经 | 大日本續藏經 | 100 | Supplementary Buddhist Canon; Dai Nippon Zokuzōkyō |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
大溪 | 100 | Daxi or Tahsi | |
达心 | 達心 | 100 | Daxin |
大醒 | 100 | Daxing | |
德州 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
董 | 100 |
|
|
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
东乡 | 東鄉 | 68 | Dongxiang people; Sarta |
东亚佛教 | 東亞佛教 | 100 | East Asian Buddhism |
东瀛 | 東瀛 | 100 | East China Sea |
度厄 | 100 | Du'e | |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
奉化 | 102 | Fenghua | |
冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛化报 | 佛化報 | 102 |
|
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛教协进会 | 佛教協進會 | 102 |
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
福建 | 70 | Fujian | |
淦 | 103 | Gan | |
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
古印度 | 103 | Ancient India | |
关岛 | 關島 | 71 | Guam |
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广东省 | 廣東省 | 103 | Guangdong province |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
关中 | 關中 | 71 | Guangzhong |
国民革命军 | 國民革命軍 | 103 | National Revolutionary Army |
国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
国学 | 國學 | 103 |
|
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
古田 | 103 | Gutian | |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
海潮音 | 104 |
|
|
海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
汉 | 漢 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
会理 | 會理 | 104 | Huili |
湖南 | 72 | Hunan | |
监院 | 監院 | 106 |
|
江北 | 106 |
|
|
江都 | 74 | Jiangdu | |
江津 | 74 | Jiangjin | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
建宁县 | 建寧縣 | 106 | Jianning |
教观纲宗 | 教觀綱宗 | 106 | Jiao Guan Gang Zong |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
寄禅 | 寄禪 | 106 | Ji Chan |
戒珠 | 74 | Jie Zhu | |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
晋 | 晉 | 106 |
|
敬安 | 106 | Jing An; Bazhu Toutuo | |
济南 | 濟南 | 74 | Jinan |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
金山寺 | 106 |
|
|
静修禅院 | 靜修禪院 | 106 | Jingxiu Chan Monastery |
缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
九月 | 106 |
|
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
考选部 | 考選部 | 107 | Ministry of Examination, Taiwan |
苦行僧 | 107 | a sadhu | |
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
六月 | 108 |
|
|
龙华寺 | 龍華寺 | 76 | Longhua Temple |
罗汉寺 | 羅漢寺 | 76 | Luohan Temple; Arhat Temple |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
吕澄 | 呂澂 | 108 | Lu Cheng |
美国 | 美國 | 109 | United States |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥勒内院 | 彌勒內院 | 109 | Maitreya Inner Hall |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南普陀寺 | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | |
南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
南非 | 110 | South Africa | |
南京 | 78 | Nanjing | |
南京市 | 78 | Nanjing Municipality | |
南条文雄 | 南條文雄 | 110 | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio |
能仁寺 | 78 | Nengren Temple | |
念佛共修 | 78 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
潘 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
菩萨行证 | 菩薩行證 | 112 | Infinite Compassion, Endless Wisdom |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
菩萨戒本 | 菩薩戒本 | 112 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
七月 | 113 |
|
|
仁山 | 114 | Ren Shan | |
任贵 | 任貴 | 114 | Ren Gui |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日本佛教传道协会 | 日本佛教傳道協會 | 114 | Bukkyō Dendō Kyōkai (The Society for the Promotion of Buddhism) |
日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
僧伽 | 115 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上海 | 83 | Shanghai | |
汕头 | 汕頭 | 115 | Shantou |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
首楞严 | 首楞嚴 | 115 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
蜀 | 115 |
|
|
双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
四川 | 115 | Sichuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰戈尔 | 泰戈爾 | 84 | Rabindranath Tagore |
太湖 | 116 | Taihu | |
太平洋战争 | 太平洋戰爭 | 116 | Pacific War |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太虚大师全书 | 太虛大師全書 | 116 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
汤用彤 | 湯用彤 | 116 | Tang Yongtong |
倓虚 | 倓虛 | 116 | Tanxu |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天津 | 116 | Tianjin | |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
天童寺 | 84 |
|
|
同治 | 84 | Tongzhi | |
头陀寺 | 頭陀寺 | 116 | Toutuo Temple |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
温州市 | 溫州市 | 87 | Wenzhou |
吴 | 吳 | 119 |
|
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
羲 | 120 |
|
|
厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
薪火 | 120 | Firewood | |
新青年 | 88 | Xin Qingnian / New Youth | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
星洲 | 120 | Singapore | |
修慧 | 120 |
|
|
休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
西藏 | 88 | Tibet | |
汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
玄光 | 120 | Xuanguang | |
宣统 | 宣統 | 120 | Xuantong |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪山 | 120 | The Himalayas | |
雁荡山 | 雁蕩山 | 121 | Yandang Mountains; Yandangshan |
杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
仰光 | 121 | Yangon | |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
宜黄 | 宜黃 | 121 | Yihuang |
一九 | 121 | Amitābha | |
印顺 | 印順 | 89 | Yin Shun |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
鄞县 | 鄞縣 | 121 | Yin County |
永嘉 | 89 |
|
|
永平 | 89 |
|
|
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
玉佛寺 | 89 |
|
|
云南省 | 雲南省 | 121 | Yunnan |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
浙江 | 90 |
|
|
浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
震旦 | 122 | China | |
至大 | 90 | Zhida reign | |
支那 | 122 | Cina; China | |
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国佛学院 | 中國佛學院 | 122 | Buddhist Academy of China |
中国民主促进会 | 中國民主促進會 | 122 | China Association for Promoting Democracy |
中国人民政治协商会议 | 中國人民政治協商會議 | 90 | CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference) |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华佛教总会 | 中華佛教總會 | 122 |
|
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
中山 | 122 |
|
|
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
诸子百家 | 諸子百家 | 90 | Hundred Schools of Thought |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八宗 | 98 | eight sects | |
悲心 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
大弟子 | 100 | chief disciple | |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法相 | 102 |
|
|
法号 | 法號 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
法器 | 102 |
|
|
法相唯识学 | 法相唯識學 | 102 | Faxiang School |
法缘 | 法緣 | 102 |
|
佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛教革命 | 102 | Buddhist revolution | |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
功德主 | 103 |
|
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
皈依 | 103 |
|
|
海青 | 104 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
护持委员会 | 護持委員會 | 104 | Benefactors Committee |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
教团 | 教團 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
救世 | 106 | to save the world | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
老僧 | 108 | an old monk | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
流通处 | 流通處 | 108 |
|
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
念佛 | 110 |
|
|
判教 | 112 | classification of teachings; tenet classification | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
群生 | 113 | all living beings | |
人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
肉身 | 114 | the physical body | |
肉身菩萨 | 肉身菩薩 | 114 | flesh-body bodhisattva |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三大革命 | 115 | three great revolutions | |
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十方 | 115 |
|
|
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
受日 | 115 | day of rest for monastics | |
四一 | 115 | four ones | |
寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
所藏 | 115 | the thing stored | |
所成立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
剃度出家 | 116 | renunciation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外护 | 外護 | 119 | external protection |
往生 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
心要 | 120 | the core; the essence | |
行愿 | 行願 | 120 |
|
心印 | 120 | mind seal | |
修慧 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
依止 | 121 |
|
|
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
一期 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一往 | 121 | one passage; one time | |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
正信 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中国佛学会 | 中國佛學會 | 122 | Chinese Buddhist Society |
中华佛教文化馆 | 中華佛教文化館 | 122 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture |
中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
总持 | 總持 | 122 |
|