Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 14: History of Buddhism in Tibet 第四冊 佛教史 第十四課 西藏佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 68 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏佛教史 |
| 2 | 60 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教初傳入藏 |
| 3 | 60 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教初傳入藏 |
| 4 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 5 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 6 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 7 | 52 | 為 | wéi | to do | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 8 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 9 | 52 | 為 | wéi | to govern | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 10 | 36 | 後 | hòu | after; later | 回國後 |
| 11 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 回國後 |
| 12 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 回國後 |
| 13 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 回國後 |
| 14 | 36 | 後 | hòu | late; later | 回國後 |
| 15 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回國後 |
| 16 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回國後 |
| 17 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 回國後 |
| 18 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回國後 |
| 19 | 36 | 後 | hòu | Hou | 回國後 |
| 20 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 回國後 |
| 21 | 36 | 後 | hòu | following | 回國後 |
| 22 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 回國後 |
| 23 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回國後 |
| 24 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 回國後 |
| 25 | 36 | 後 | hòu | Hou | 回國後 |
| 26 | 36 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回國後 |
| 27 | 36 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回國後 |
| 28 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與尼泊爾 |
| 29 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與尼泊爾 |
| 30 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與尼泊爾 |
| 31 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與尼泊爾 |
| 32 | 30 | 與 | yù | to help | 與尼泊爾 |
| 33 | 30 | 與 | yǔ | for | 與尼泊爾 |
| 34 | 27 | 七 | qī | seven | 西元七世紀 |
| 35 | 27 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七世紀 |
| 36 | 27 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七世紀 |
| 37 | 27 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七世紀 |
| 38 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卻以密教為盛 |
| 39 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 卻以密教為盛 |
| 40 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 卻以密教為盛 |
| 41 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 卻以密教為盛 |
| 42 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 卻以密教為盛 |
| 43 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 卻以密教為盛 |
| 44 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卻以密教為盛 |
| 45 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 卻以密教為盛 |
| 46 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 卻以密教為盛 |
| 47 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 卻以密教為盛 |
| 48 | 21 | 藏 | cáng | to hide | 佛教初傳入藏 |
| 49 | 21 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 佛教初傳入藏 |
| 50 | 21 | 藏 | cáng | to store | 佛教初傳入藏 |
| 51 | 21 | 藏 | zàng | Tibet | 佛教初傳入藏 |
| 52 | 21 | 藏 | zàng | a treasure | 佛教初傳入藏 |
| 53 | 21 | 藏 | zàng | a store | 佛教初傳入藏 |
| 54 | 21 | 藏 | zāng | Zang | 佛教初傳入藏 |
| 55 | 21 | 藏 | zāng | good | 佛教初傳入藏 |
| 56 | 21 | 藏 | zāng | a male slave | 佛教初傳入藏 |
| 57 | 21 | 藏 | zāng | booty | 佛教初傳入藏 |
| 58 | 21 | 藏 | zàng | an internal organ | 佛教初傳入藏 |
| 59 | 21 | 藏 | zàng | to bury | 佛教初傳入藏 |
| 60 | 21 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 佛教初傳入藏 |
| 61 | 21 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 佛教初傳入藏 |
| 62 | 21 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 佛教初傳入藏 |
| 63 | 21 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 佛教初傳入藏 |
| 64 | 21 | 王 | wáng | Wang | 松贊王大力護持佛教 |
| 65 | 21 | 王 | wáng | a king | 松贊王大力護持佛教 |
| 66 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 松贊王大力護持佛教 |
| 67 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 松贊王大力護持佛教 |
| 68 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 松贊王大力護持佛教 |
| 69 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 松贊王大力護持佛教 |
| 70 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 松贊王大力護持佛教 |
| 71 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 松贊王大力護持佛教 |
| 72 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 松贊王大力護持佛教 |
| 73 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 松贊王大力護持佛教 |
| 74 | 21 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 松贊王大力護持佛教 |
| 75 | 21 | 在 | zài | in; at | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 76 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 77 | 21 | 在 | zài | to consist of | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 78 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 79 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 80 | 21 | 之 | zhī | to go | 頓漸之爭 |
| 81 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 頓漸之爭 |
| 82 | 21 | 之 | zhī | is | 頓漸之爭 |
| 83 | 21 | 之 | zhī | to use | 頓漸之爭 |
| 84 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 頓漸之爭 |
| 85 | 20 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 其中以四大派最為著名 |
| 86 | 20 | 派 | pài | to dispatch | 其中以四大派最為著名 |
| 87 | 20 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 其中以四大派最為著名 |
| 88 | 20 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 其中以四大派最為著名 |
| 89 | 20 | 派 | pài | a tributary | 其中以四大派最為著名 |
| 90 | 20 | 派 | pài | bearing; manner; style | 其中以四大派最為著名 |
| 91 | 20 | 派 | pài | pie | 其中以四大派最為著名 |
| 92 | 20 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 其中以四大派最為著名 |
| 93 | 20 | 派 | pài | to arrange | 其中以四大派最為著名 |
| 94 | 20 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 其中以四大派最為著名 |
| 95 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於佛苯二教辯論 |
| 96 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛苯二教辯論 |
| 97 | 18 | 於 | yú | Yu | 於佛苯二教辯論 |
| 98 | 18 | 於 | wū | a crow | 於佛苯二教辯論 |
| 99 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 100 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 101 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 102 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 103 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 104 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 105 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 106 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 107 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 108 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 109 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 110 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 111 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 112 | 16 | 一 | yī | one | 六一七 |
| 113 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 六一七 |
| 114 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 六一七 |
| 115 | 16 | 一 | yī | first | 六一七 |
| 116 | 16 | 一 | yī | the same | 六一七 |
| 117 | 16 | 一 | yī | sole; single | 六一七 |
| 118 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 六一七 |
| 119 | 16 | 一 | yī | Yi | 六一七 |
| 120 | 16 | 一 | yī | other | 六一七 |
| 121 | 16 | 一 | yī | to unify | 六一七 |
| 122 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 六一七 |
| 123 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 六一七 |
| 124 | 16 | 一 | yī | one; eka | 六一七 |
| 125 | 16 | 苯教 | běnjiāo | Bon | 不斷地遭受原始苯教 |
| 126 | 16 | 贊 | zàn | to praise | 松贊王大力護持佛教 |
| 127 | 16 | 贊 | zàn | to praise | 松贊王大力護持佛教 |
| 128 | 16 | 贊 | zàn | to help | 松贊王大力護持佛教 |
| 129 | 16 | 贊 | zàn | a eulogy | 松贊王大力護持佛教 |
| 130 | 16 | 贊 | zàn | to introduce | 松贊王大力護持佛教 |
| 131 | 16 | 贊 | zàn | to tell | 松贊王大力護持佛教 |
| 132 | 16 | 贊 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 松贊王大力護持佛教 |
| 133 | 16 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 松贊王大力護持佛教 |
| 134 | 16 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 135 | 16 | 期 | qī | to hope | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 136 | 16 | 期 | jī | a month | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 137 | 16 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 138 | 16 | 期 | jī | mourning dress | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 139 | 16 | 期 | qī | a date; a designated time | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 140 | 16 | 期 | qī | a time limit | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 141 | 16 | 期 | qī | to schedule | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 142 | 16 | 期 | qī | a limit | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 143 | 16 | 期 | jī | one year | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 144 | 15 | 及 | jí | to reach | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 145 | 15 | 及 | jí | to attain | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 146 | 15 | 及 | jí | to understand | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 147 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 148 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 149 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 150 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 151 | 15 | 印度 | yìndù | India | 印度毗鄰 |
| 152 | 15 | 二 | èr | two | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 153 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 154 | 15 | 二 | èr | second | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 155 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 156 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 157 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 158 | 15 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 在位 |
| 159 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 160 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 161 | 15 | 而 | néng | can; able | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 162 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 163 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 164 | 14 | 被 | bèi | a quilt | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 165 | 14 | 被 | bèi | to cover | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 166 | 14 | 被 | bèi | a cape | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 167 | 14 | 被 | bèi | to put over the top of | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 168 | 14 | 被 | bèi | to reach | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 169 | 14 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 170 | 14 | 被 | bèi | Bei | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 171 | 14 | 被 | pī | to drape over | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 172 | 14 | 被 | pī | to scatter | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 173 | 14 | 弘 | hóng | liberal; great | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 174 | 14 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 175 | 14 | 弘 | hóng | Hong | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 176 | 14 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 177 | 13 | 六 | liù | six | 六一七 |
| 178 | 13 | 六 | liù | sixth | 六一七 |
| 179 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六一七 |
| 180 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六一七 |
| 181 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 又寺院經濟發達 |
| 182 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 又寺院經濟發達 |
| 183 | 13 | 其 | qí | Qi | 直至其子赤松德贊 |
| 184 | 12 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 未見佛教傳播的跡象 |
| 185 | 12 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 未見佛教傳播的跡象 |
| 186 | 12 | 教 | jiào | to make; to cause | 未見佛教傳播的跡象 |
| 187 | 12 | 教 | jiào | religion | 未見佛教傳播的跡象 |
| 188 | 12 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 未見佛教傳播的跡象 |
| 189 | 12 | 教 | jiào | Jiao | 未見佛教傳播的跡象 |
| 190 | 12 | 教 | jiào | a directive; an order | 未見佛教傳播的跡象 |
| 191 | 12 | 教 | jiào | to urge; to incite | 未見佛教傳播的跡象 |
| 192 | 12 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 未見佛教傳播的跡象 |
| 193 | 12 | 教 | jiào | etiquette | 未見佛教傳播的跡象 |
| 194 | 12 | 世紀 | shìjì | century | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 195 | 11 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教初傳入藏 |
| 196 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 197 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 198 | 11 | 和 | hé | He | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 199 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 200 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 201 | 11 | 和 | hé | warm | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 202 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 203 | 11 | 和 | hé | a transaction | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 204 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 205 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 206 | 11 | 和 | hé | a military gate | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 207 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 208 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 209 | 11 | 和 | hé | compatible | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 210 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 211 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 212 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 213 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 214 | 11 | 和 | hé | venerable | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 215 | 11 | 四 | sì | four | 四 |
| 216 | 11 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 217 | 11 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 218 | 11 | 四 | sì | Si | 四 |
| 219 | 11 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 220 | 11 | 赤松德贊 | chìsōng dézàn | Trisong Detsen | 直至其子赤松德贊 |
| 221 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 222 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 223 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 224 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 225 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 226 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 227 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 228 | 11 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 一些高僧大德便對佛教教義的理解和看法進行著述立說 |
| 229 | 11 | 三 | sān | three | 由素爾家族的三人 |
| 230 | 11 | 三 | sān | third | 由素爾家族的三人 |
| 231 | 11 | 三 | sān | more than two | 由素爾家族的三人 |
| 232 | 11 | 三 | sān | very few | 由素爾家族的三人 |
| 233 | 11 | 三 | sān | San | 由素爾家族的三人 |
| 234 | 11 | 三 | sān | three; tri | 由素爾家族的三人 |
| 235 | 11 | 三 | sān | sa | 由素爾家族的三人 |
| 236 | 11 | 八 | bā | eight | 八三八年在位 |
| 237 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八三八年在位 |
| 238 | 11 | 八 | bā | eighth | 八三八年在位 |
| 239 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 八三八年在位 |
| 240 | 11 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八三八年在位 |
| 241 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 242 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 243 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由印入藏 |
| 244 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由印入藏 |
| 245 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由印入藏 |
| 246 | 10 | 由 | yóu | You | 由印入藏 |
| 247 | 10 | 年 | nián | year | 七九七年在位 |
| 248 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 七九七年在位 |
| 249 | 10 | 年 | nián | age | 七九七年在位 |
| 250 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七九七年在位 |
| 251 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 七九七年在位 |
| 252 | 10 | 年 | nián | a date | 七九七年在位 |
| 253 | 10 | 年 | nián | time; years | 七九七年在位 |
| 254 | 10 | 年 | nián | harvest | 七九七年在位 |
| 255 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 七九七年在位 |
| 256 | 10 | 年 | nián | year; varṣa | 七九七年在位 |
| 257 | 10 | 文成公主 | Wénchéng Gōngzhǔ | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | 先後迎娶虔信佛教的尼泊爾波利庫姬公主和唐朝文成公主 |
| 258 | 9 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 直到赤德祖贊 |
| 259 | 9 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 直到赤德祖贊 |
| 260 | 9 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 直到赤德祖贊 |
| 261 | 9 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 直到赤德祖贊 |
| 262 | 9 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 直到赤德祖贊 |
| 263 | 9 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 直到赤德祖贊 |
| 264 | 9 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 直到赤德祖贊 |
| 265 | 9 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 直到赤德祖贊 |
| 266 | 9 | 祖 | zǔ | be familiar with | 直到赤德祖贊 |
| 267 | 9 | 祖 | zǔ | Zu | 直到赤德祖贊 |
| 268 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 派遣使者端美三菩提等 |
| 269 | 9 | 等 | děng | to wait | 派遣使者端美三菩提等 |
| 270 | 9 | 等 | děng | to be equal | 派遣使者端美三菩提等 |
| 271 | 9 | 等 | děng | degree; level | 派遣使者端美三菩提等 |
| 272 | 9 | 等 | děng | to compare | 派遣使者端美三菩提等 |
| 273 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又請蓮花生大師 |
| 274 | 9 | 達賴 | dálài | Dalai Lama | 遂逐步形成達賴 |
| 275 | 9 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 先後迎娶虔信佛教的尼泊爾波利庫姬公主和唐朝文成公主 |
| 276 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 兩國的僧侶也陸續入藏 |
| 277 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 兩國的僧侶也陸續入藏 |
| 278 | 9 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 279 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即中土的 |
| 280 | 9 | 即 | jí | at that time | 即中土的 |
| 281 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即中土的 |
| 282 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 即中土的 |
| 283 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即中土的 |
| 284 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 供奉佛像經典 |
| 285 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 供奉佛像經典 |
| 286 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 供奉佛像經典 |
| 287 | 9 | 俗稱 | súchēng | common name | 俗稱 |
| 288 | 9 | 僧人 | sēngrén | a Buddhist monk | 並解決當時中印僧人 |
| 289 | 8 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 因而逐漸形成宗教教義與修行方法不同的教派 |
| 290 | 8 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 佛教便無法順利發展 |
| 291 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 292 | 8 | 位 | wèi | bit | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 293 | 8 | 位 | wèi | a seat | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 294 | 8 | 位 | wèi | a post | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 295 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 296 | 8 | 位 | wèi | a throne | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 297 | 8 | 位 | wèi | Wei | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 298 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 299 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 300 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 301 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 302 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 303 | 8 | 活佛 | huó fó | Living Buddha | 活佛轉世 |
| 304 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 305 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 306 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 307 | 8 | 大 | dà | size | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 308 | 8 | 大 | dà | old | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 309 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 310 | 8 | 大 | dà | adult | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 311 | 8 | 大 | dài | an important person | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 312 | 8 | 大 | dà | senior | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 313 | 8 | 大 | dà | an element | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 314 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 315 | 8 | 者 | zhě | ca | 其後繼者朗達磨王 |
| 316 | 8 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 翻譯佛經 |
| 317 | 8 | 佛經 | fójīng | sutra | 翻譯佛經 |
| 318 | 8 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 制度 |
| 319 | 8 | 九 | jiǔ | nine | 七九七年在位 |
| 320 | 8 | 九 | jiǔ | many | 七九七年在位 |
| 321 | 8 | 九 | jiǔ | nine; nava | 七九七年在位 |
| 322 | 8 | 格魯派 | gélǔ pài | Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs | 格魯派 |
| 323 | 8 | 入藏 | rù zàng | to be included in the canon | 兩國的僧侶也陸續入藏 |
| 324 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 此乃後弘期的特色 |
| 325 | 7 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 松贊王大力護持佛教 |
| 326 | 7 | 松 | sōng | pine | 松贊王大力護持佛教 |
| 327 | 7 | 松 | sōng | Song | 松贊王大力護持佛教 |
| 328 | 7 | 松 | sōng | loose | 松贊王大力護持佛教 |
| 329 | 7 | 松 | sōng | soft; light | 松贊王大力護持佛教 |
| 330 | 7 | 松 | sōng | to untie | 松贊王大力護持佛教 |
| 331 | 7 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 松贊王大力護持佛教 |
| 332 | 7 | 松 | sōng | dried minced meat | 松贊王大力護持佛教 |
| 333 | 7 | 松 | sōng | conifer | 松贊王大力護持佛教 |
| 334 | 7 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 松贊王大力護持佛教 |
| 335 | 7 | 松 | sōng | not important | 松贊王大力護持佛教 |
| 336 | 7 | 松 | sōng | not strict | 松贊王大力護持佛教 |
| 337 | 7 | 赤 | chì | red; scarlet | 直到赤德祖贊 |
| 338 | 7 | 赤 | chì | bare; naked | 直到赤德祖贊 |
| 339 | 7 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 直到赤德祖贊 |
| 340 | 7 | 赤 | chì | red; scarlet | 直到赤德祖贊 |
| 341 | 7 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 確定修行次第 |
| 342 | 7 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 確定修行次第 |
| 343 | 7 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 確定修行次第 |
| 344 | 7 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 確定修行次第 |
| 345 | 7 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 並收錄大小乘的主要經論 |
| 346 | 7 | 中 | zhōng | middle | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 347 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 348 | 7 | 中 | zhōng | China | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 349 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 350 | 7 | 中 | zhōng | midday | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 351 | 7 | 中 | zhōng | inside | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 352 | 7 | 中 | zhōng | during | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 353 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 354 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 355 | 7 | 中 | zhōng | half | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 356 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 357 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 358 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 359 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 360 | 7 | 中 | zhōng | middle | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 361 | 7 | 兩 | liǎng | two | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 362 | 7 | 兩 | liǎng | a few | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 363 | 7 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 364 | 7 | 入 | rù | to enter | 派遣僧青年入唐參學 |
| 365 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 派遣僧青年入唐參學 |
| 366 | 7 | 入 | rù | radical | 派遣僧青年入唐參學 |
| 367 | 7 | 入 | rù | income | 派遣僧青年入唐參學 |
| 368 | 7 | 入 | rù | to conform with | 派遣僧青年入唐參學 |
| 369 | 7 | 入 | rù | to descend | 派遣僧青年入唐參學 |
| 370 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 派遣僧青年入唐參學 |
| 371 | 7 | 入 | rù | to pay | 派遣僧青年入唐參學 |
| 372 | 7 | 入 | rù | to join | 派遣僧青年入唐參學 |
| 373 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 派遣僧青年入唐參學 |
| 374 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 為西藏佛教史上的 |
| 375 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為西藏佛教史上的 |
| 376 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為西藏佛教史上的 |
| 377 | 7 | 上 | shàng | shang | 為西藏佛教史上的 |
| 378 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 為西藏佛教史上的 |
| 379 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 為西藏佛教史上的 |
| 380 | 7 | 上 | shàng | advanced | 為西藏佛教史上的 |
| 381 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為西藏佛教史上的 |
| 382 | 7 | 上 | shàng | time | 為西藏佛教史上的 |
| 383 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為西藏佛教史上的 |
| 384 | 7 | 上 | shàng | far | 為西藏佛教史上的 |
| 385 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 為西藏佛教史上的 |
| 386 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為西藏佛教史上的 |
| 387 | 7 | 上 | shàng | to report | 為西藏佛教史上的 |
| 388 | 7 | 上 | shàng | to offer | 為西藏佛教史上的 |
| 389 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 為西藏佛教史上的 |
| 390 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為西藏佛教史上的 |
| 391 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 為西藏佛教史上的 |
| 392 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為西藏佛教史上的 |
| 393 | 7 | 上 | shàng | to burn | 為西藏佛教史上的 |
| 394 | 7 | 上 | shàng | to remember | 為西藏佛教史上的 |
| 395 | 7 | 上 | shàng | to add | 為西藏佛教史上的 |
| 396 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為西藏佛教史上的 |
| 397 | 7 | 上 | shàng | to meet | 為西藏佛教史上的 |
| 398 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為西藏佛教史上的 |
| 399 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為西藏佛教史上的 |
| 400 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 為西藏佛教史上的 |
| 401 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 為西藏佛教史上的 |
| 402 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 當印度受回教侵逼之後 |
| 403 | 7 | 尼泊爾 | níbó'ěr | Nepal | 與尼泊爾 |
| 404 | 7 | 尼泊爾 | níbóěr | Nepal | 與尼泊爾 |
| 405 | 7 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經 |
| 406 | 7 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經 |
| 407 | 7 | 經 | jīng | warp | 經 |
| 408 | 7 | 經 | jīng | longitude | 經 |
| 409 | 7 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經 |
| 410 | 7 | 經 | jīng | a woman's period | 經 |
| 411 | 7 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經 |
| 412 | 7 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經 |
| 413 | 7 | 經 | jīng | classics | 經 |
| 414 | 7 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經 |
| 415 | 7 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經 |
| 416 | 7 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經 |
| 417 | 7 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經 |
| 418 | 7 | 經 | jīng | to measure | 經 |
| 419 | 7 | 經 | jīng | human pulse | 經 |
| 420 | 7 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經 |
| 421 | 7 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經 |
| 422 | 7 | 班禪 | bānchán | Panchen | 班禪兩大活佛系統 |
| 423 | 7 | 簡述 | jiǎnshù | to outline; to summarize; to sketch | 簡述佛教傳入西藏的因緣及本土化的過程 |
| 424 | 7 | 能 | néng | can; able | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 425 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 426 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 427 | 7 | 能 | néng | energy | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 428 | 7 | 能 | néng | function; use | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 429 | 7 | 能 | néng | talent | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 430 | 7 | 能 | néng | expert at | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 431 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 432 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 433 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 434 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 進而能完成西藏的大藏經 |
| 435 | 7 | 德 | dé | Germany | 直到赤德祖贊 |
| 436 | 7 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 直到赤德祖贊 |
| 437 | 7 | 德 | dé | kindness; favor | 直到赤德祖贊 |
| 438 | 7 | 德 | dé | conduct; behavior | 直到赤德祖贊 |
| 439 | 7 | 德 | dé | to be grateful | 直到赤德祖贊 |
| 440 | 7 | 德 | dé | heart; intention | 直到赤德祖贊 |
| 441 | 7 | 德 | dé | De | 直到赤德祖贊 |
| 442 | 7 | 德 | dé | potency; natural power | 直到赤德祖贊 |
| 443 | 7 | 德 | dé | wholesome; good | 直到赤德祖贊 |
| 444 | 7 | 德 | dé | Virtue | 直到赤德祖贊 |
| 445 | 7 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 直到赤德祖贊 |
| 446 | 7 | 德 | dé | guṇa | 直到赤德祖贊 |
| 447 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 448 | 7 | 多 | duó | many; much | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 449 | 7 | 多 | duō | more | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 450 | 7 | 多 | duō | excessive | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 451 | 7 | 多 | duō | abundant | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 452 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 453 | 7 | 多 | duō | Duo | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 454 | 7 | 多 | duō | ta | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 455 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因流派傳承不同 |
| 456 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因流派傳承不同 |
| 457 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因流派傳承不同 |
| 458 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因流派傳承不同 |
| 459 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因流派傳承不同 |
| 460 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因流派傳承不同 |
| 461 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因流派傳承不同 |
| 462 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因流派傳承不同 |
| 463 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因流派傳承不同 |
| 464 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因流派傳承不同 |
| 465 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因流派傳承不同 |
| 466 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 因流派傳承不同 |
| 467 | 6 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 468 | 6 | 成 | chéng | to become; to turn into | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 469 | 6 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 470 | 6 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 471 | 6 | 成 | chéng | a full measure of | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 472 | 6 | 成 | chéng | whole | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 473 | 6 | 成 | chéng | set; established | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 474 | 6 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 475 | 6 | 成 | chéng | to reconcile | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 476 | 6 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 477 | 6 | 成 | chéng | composed of | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 478 | 6 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 479 | 6 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 480 | 6 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 481 | 6 | 成 | chéng | Cheng | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 482 | 6 | 成 | chéng | Become | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 483 | 6 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 進而宣布西藏佛教採印度寂護一系的應成中觀派教法 |
| 484 | 6 | 到 | dào | to arrive | 一直到赤祖德贊 |
| 485 | 6 | 到 | dào | to go | 一直到赤祖德贊 |
| 486 | 6 | 到 | dào | careful | 一直到赤祖德贊 |
| 487 | 6 | 到 | dào | Dao | 一直到赤祖德贊 |
| 488 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 一直到赤祖德贊 |
| 489 | 6 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為此派的根本聖典 |
| 490 | 6 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 主張顯密兼修 |
| 491 | 6 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 主張顯密兼修 |
| 492 | 6 | 修 | xiū | to repair | 主張顯密兼修 |
| 493 | 6 | 修 | xiū | long; slender | 主張顯密兼修 |
| 494 | 6 | 修 | xiū | to write; to compile | 主張顯密兼修 |
| 495 | 6 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 主張顯密兼修 |
| 496 | 6 | 修 | xiū | to practice | 主張顯密兼修 |
| 497 | 6 | 修 | xiū | to cut | 主張顯密兼修 |
| 498 | 6 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 主張顯密兼修 |
| 499 | 6 | 修 | xiū | a virtuous person | 主張顯密兼修 |
| 500 | 6 | 修 | xiū | Xiu | 主張顯密兼修 |
Frequencies of all Words
Top 775
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 172 | 的 | de | possessive particle | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 2 | 172 | 的 | de | structural particle | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 3 | 172 | 的 | de | complement | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 4 | 172 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 5 | 68 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏佛教史 |
| 6 | 60 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教初傳入藏 |
| 7 | 60 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教初傳入藏 |
| 8 | 52 | 為 | wèi | for; to | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 9 | 52 | 為 | wèi | because of | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 10 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 11 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 12 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 13 | 52 | 為 | wéi | to do | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 14 | 52 | 為 | wèi | for | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 15 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 16 | 52 | 為 | wèi | to | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 17 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 18 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 19 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 20 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 21 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 22 | 52 | 為 | wéi | to govern | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 23 | 36 | 後 | hòu | after; later | 回國後 |
| 24 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 回國後 |
| 25 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 回國後 |
| 26 | 36 | 後 | hòu | behind | 回國後 |
| 27 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 回國後 |
| 28 | 36 | 後 | hòu | late; later | 回國後 |
| 29 | 36 | 後 | hòu | arriving late | 回國後 |
| 30 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回國後 |
| 31 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回國後 |
| 32 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 回國後 |
| 33 | 36 | 後 | hòu | then | 回國後 |
| 34 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回國後 |
| 35 | 36 | 後 | hòu | Hou | 回國後 |
| 36 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 回國後 |
| 37 | 36 | 後 | hòu | following | 回國後 |
| 38 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 回國後 |
| 39 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回國後 |
| 40 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 回國後 |
| 41 | 36 | 後 | hòu | Hou | 回國後 |
| 42 | 36 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回國後 |
| 43 | 36 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回國後 |
| 44 | 30 | 與 | yǔ | and | 與尼泊爾 |
| 45 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與尼泊爾 |
| 46 | 30 | 與 | yǔ | together with | 與尼泊爾 |
| 47 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 與尼泊爾 |
| 48 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與尼泊爾 |
| 49 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與尼泊爾 |
| 50 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與尼泊爾 |
| 51 | 30 | 與 | yù | to help | 與尼泊爾 |
| 52 | 30 | 與 | yǔ | for | 與尼泊爾 |
| 53 | 27 | 七 | qī | seven | 西元七世紀 |
| 54 | 27 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七世紀 |
| 55 | 27 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七世紀 |
| 56 | 27 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七世紀 |
| 57 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卻以密教為盛 |
| 58 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卻以密教為盛 |
| 59 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卻以密教為盛 |
| 60 | 25 | 以 | yǐ | according to | 卻以密教為盛 |
| 61 | 25 | 以 | yǐ | because of | 卻以密教為盛 |
| 62 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 卻以密教為盛 |
| 63 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 卻以密教為盛 |
| 64 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 卻以密教為盛 |
| 65 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 卻以密教為盛 |
| 66 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 卻以密教為盛 |
| 67 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 卻以密教為盛 |
| 68 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 卻以密教為盛 |
| 69 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 卻以密教為盛 |
| 70 | 25 | 以 | yǐ | very | 卻以密教為盛 |
| 71 | 25 | 以 | yǐ | already | 卻以密教為盛 |
| 72 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 卻以密教為盛 |
| 73 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卻以密教為盛 |
| 74 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 卻以密教為盛 |
| 75 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 卻以密教為盛 |
| 76 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 卻以密教為盛 |
| 77 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 78 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 79 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 80 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 81 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 82 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 83 | 23 | 是 | shì | true | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 84 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 85 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 86 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 87 | 23 | 是 | shì | Shi | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 88 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 89 | 23 | 是 | shì | this; idam | 是西藏佛教中最後興起的一個大教派 |
| 90 | 21 | 藏 | cáng | to hide | 佛教初傳入藏 |
| 91 | 21 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 佛教初傳入藏 |
| 92 | 21 | 藏 | cáng | to store | 佛教初傳入藏 |
| 93 | 21 | 藏 | zàng | Tibet | 佛教初傳入藏 |
| 94 | 21 | 藏 | zàng | a treasure | 佛教初傳入藏 |
| 95 | 21 | 藏 | zàng | a store | 佛教初傳入藏 |
| 96 | 21 | 藏 | zāng | Zang | 佛教初傳入藏 |
| 97 | 21 | 藏 | zāng | good | 佛教初傳入藏 |
| 98 | 21 | 藏 | zāng | a male slave | 佛教初傳入藏 |
| 99 | 21 | 藏 | zāng | booty | 佛教初傳入藏 |
| 100 | 21 | 藏 | zàng | an internal organ | 佛教初傳入藏 |
| 101 | 21 | 藏 | zàng | to bury | 佛教初傳入藏 |
| 102 | 21 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 佛教初傳入藏 |
| 103 | 21 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 佛教初傳入藏 |
| 104 | 21 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 佛教初傳入藏 |
| 105 | 21 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 佛教初傳入藏 |
| 106 | 21 | 王 | wáng | Wang | 松贊王大力護持佛教 |
| 107 | 21 | 王 | wáng | a king | 松贊王大力護持佛教 |
| 108 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 松贊王大力護持佛教 |
| 109 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 松贊王大力護持佛教 |
| 110 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 松贊王大力護持佛教 |
| 111 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 松贊王大力護持佛教 |
| 112 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 松贊王大力護持佛教 |
| 113 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 松贊王大力護持佛教 |
| 114 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 松贊王大力護持佛教 |
| 115 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 松贊王大力護持佛教 |
| 116 | 21 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 松贊王大力護持佛教 |
| 117 | 21 | 在 | zài | in; at | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 118 | 21 | 在 | zài | at | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 119 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 120 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 121 | 21 | 在 | zài | to consist of | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 122 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 123 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 便在信奉苯教的貴族擁護下 |
| 124 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 頓漸之爭 |
| 125 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 頓漸之爭 |
| 126 | 21 | 之 | zhī | to go | 頓漸之爭 |
| 127 | 21 | 之 | zhī | this; that | 頓漸之爭 |
| 128 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 頓漸之爭 |
| 129 | 21 | 之 | zhī | it | 頓漸之爭 |
| 130 | 21 | 之 | zhī | in | 頓漸之爭 |
| 131 | 21 | 之 | zhī | all | 頓漸之爭 |
| 132 | 21 | 之 | zhī | and | 頓漸之爭 |
| 133 | 21 | 之 | zhī | however | 頓漸之爭 |
| 134 | 21 | 之 | zhī | if | 頓漸之爭 |
| 135 | 21 | 之 | zhī | then | 頓漸之爭 |
| 136 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 頓漸之爭 |
| 137 | 21 | 之 | zhī | is | 頓漸之爭 |
| 138 | 21 | 之 | zhī | to use | 頓漸之爭 |
| 139 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 頓漸之爭 |
| 140 | 20 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 其中以四大派最為著名 |
| 141 | 20 | 派 | pài | to dispatch | 其中以四大派最為著名 |
| 142 | 20 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 其中以四大派最為著名 |
| 143 | 20 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 其中以四大派最為著名 |
| 144 | 20 | 派 | pài | a branch | 其中以四大派最為著名 |
| 145 | 20 | 派 | pài | a tributary | 其中以四大派最為著名 |
| 146 | 20 | 派 | pài | bearing; manner; style | 其中以四大派最為著名 |
| 147 | 20 | 派 | pài | pie | 其中以四大派最為著名 |
| 148 | 20 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 其中以四大派最為著名 |
| 149 | 20 | 派 | pài | to arrange | 其中以四大派最為著名 |
| 150 | 20 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 其中以四大派最為著名 |
| 151 | 18 | 於 | yú | in; at | 於佛苯二教辯論 |
| 152 | 18 | 於 | yú | in; at | 於佛苯二教辯論 |
| 153 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 於佛苯二教辯論 |
| 154 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於佛苯二教辯論 |
| 155 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛苯二教辯論 |
| 156 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於佛苯二教辯論 |
| 157 | 18 | 於 | yú | from | 於佛苯二教辯論 |
| 158 | 18 | 於 | yú | give | 於佛苯二教辯論 |
| 159 | 18 | 於 | yú | oppposing | 於佛苯二教辯論 |
| 160 | 18 | 於 | yú | and | 於佛苯二教辯論 |
| 161 | 18 | 於 | yú | compared to | 於佛苯二教辯論 |
| 162 | 18 | 於 | yú | by | 於佛苯二教辯論 |
| 163 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 於佛苯二教辯論 |
| 164 | 18 | 於 | yú | for | 於佛苯二教辯論 |
| 165 | 18 | 於 | yú | Yu | 於佛苯二教辯論 |
| 166 | 18 | 於 | wū | a crow | 於佛苯二教辯論 |
| 167 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 於佛苯二教辯論 |
| 168 | 18 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 169 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 170 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 171 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 172 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 173 | 18 | 並 | bìng | both; equally | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 174 | 18 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 175 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 176 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 177 | 18 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 178 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 179 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 180 | 18 | 並 | bìng | together; saha | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 181 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 182 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 183 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 184 | 17 | 所 | suǒ | it | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 185 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 186 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 187 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 188 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 189 | 17 | 所 | suǒ | that which | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 190 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 191 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 192 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 193 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 194 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 195 | 16 | 一 | yī | one | 六一七 |
| 196 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 六一七 |
| 197 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 六一七 |
| 198 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 六一七 |
| 199 | 16 | 一 | yì | whole; all | 六一七 |
| 200 | 16 | 一 | yī | first | 六一七 |
| 201 | 16 | 一 | yī | the same | 六一七 |
| 202 | 16 | 一 | yī | each | 六一七 |
| 203 | 16 | 一 | yī | certain | 六一七 |
| 204 | 16 | 一 | yī | throughout | 六一七 |
| 205 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 六一七 |
| 206 | 16 | 一 | yī | sole; single | 六一七 |
| 207 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 六一七 |
| 208 | 16 | 一 | yī | Yi | 六一七 |
| 209 | 16 | 一 | yī | other | 六一七 |
| 210 | 16 | 一 | yī | to unify | 六一七 |
| 211 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 六一七 |
| 212 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 六一七 |
| 213 | 16 | 一 | yī | or | 六一七 |
| 214 | 16 | 一 | yī | one; eka | 六一七 |
| 215 | 16 | 苯教 | běnjiāo | Bon | 不斷地遭受原始苯教 |
| 216 | 16 | 贊 | zàn | to praise | 松贊王大力護持佛教 |
| 217 | 16 | 贊 | zàn | to praise | 松贊王大力護持佛教 |
| 218 | 16 | 贊 | zàn | to help | 松贊王大力護持佛教 |
| 219 | 16 | 贊 | zàn | a eulogy | 松贊王大力護持佛教 |
| 220 | 16 | 贊 | zàn | to introduce | 松贊王大力護持佛教 |
| 221 | 16 | 贊 | zàn | to tell | 松贊王大力護持佛教 |
| 222 | 16 | 贊 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 松贊王大力護持佛教 |
| 223 | 16 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 松贊王大力護持佛教 |
| 224 | 16 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 225 | 16 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 226 | 16 | 期 | qī | to hope | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 227 | 16 | 期 | jī | a month | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 228 | 16 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 229 | 16 | 期 | jī | mourning dress | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 230 | 16 | 期 | qī | a date; a designated time | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 231 | 16 | 期 | qī | a time limit | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 232 | 16 | 期 | qī | to schedule | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 233 | 16 | 期 | qī | must; certainly | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 234 | 16 | 期 | qī | a limit | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 235 | 16 | 期 | jī | one year | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 236 | 15 | 及 | jí | to reach | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 237 | 15 | 及 | jí | and | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 238 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 239 | 15 | 及 | jí | to attain | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 240 | 15 | 及 | jí | to understand | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 241 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 242 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 243 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 244 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 依蓮花生所傳入的密咒及 |
| 245 | 15 | 印度 | yìndù | India | 印度毗鄰 |
| 246 | 15 | 二 | èr | two | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 247 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 248 | 15 | 二 | èr | second | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 249 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 250 | 15 | 二 | èr | another; the other | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 251 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 252 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 並請二高僧共創桑耶寺 |
| 253 | 15 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 在位 |
| 254 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 255 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 256 | 15 | 而 | ér | you | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 257 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 258 | 15 | 而 | ér | right away; then | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 259 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 260 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 261 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 262 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 263 | 15 | 而 | ér | so as to | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 264 | 15 | 而 | ér | only then | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 265 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 266 | 15 | 而 | néng | can; able | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 267 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 268 | 15 | 而 | ér | me | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 269 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 270 | 15 | 而 | ér | possessive | 由於德贊王的崇佛而遭苯教極力反彈 |
| 271 | 14 | 被 | bèi | by | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 272 | 14 | 被 | bèi | a quilt | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 273 | 14 | 被 | bèi | to cover | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 274 | 14 | 被 | bèi | a cape | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 275 | 14 | 被 | bèi | to put over the top of | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 276 | 14 | 被 | bèi | to reach | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 277 | 14 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 278 | 14 | 被 | bèi | because | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 279 | 14 | 被 | bèi | Bei | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 280 | 14 | 被 | pī | to drape over | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 281 | 14 | 被 | pī | to scatter | 松贊干布共同被譽為西藏 |
| 282 | 14 | 弘 | hóng | liberal; great | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 283 | 14 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 284 | 14 | 弘 | hóng | Hong | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 285 | 14 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 為佛教弘傳的巔峰期 |
| 286 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 287 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 288 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 289 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 290 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 291 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 292 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 293 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 294 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 295 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 296 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 297 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 298 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 299 | 14 | 有 | yǒu | You | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 300 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 301 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對於中國元朝政治亦有舉足輕重的影響力 |
| 302 | 13 | 六 | liù | six | 六一七 |
| 303 | 13 | 六 | liù | sixth | 六一七 |
| 304 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六一七 |
| 305 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六一七 |
| 306 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 又寺院經濟發達 |
| 307 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 又寺院經濟發達 |
| 308 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 直至其子赤松德贊 |
| 309 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 直至其子赤松德贊 |
| 310 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 直至其子赤松德贊 |
| 311 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 直至其子赤松德贊 |
| 312 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 直至其子赤松德贊 |
| 313 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 直至其子赤松德贊 |
| 314 | 13 | 其 | qí | will | 直至其子赤松德贊 |
| 315 | 13 | 其 | qí | may | 直至其子赤松德贊 |
| 316 | 13 | 其 | qí | if | 直至其子赤松德贊 |
| 317 | 13 | 其 | qí | or | 直至其子赤松德贊 |
| 318 | 13 | 其 | qí | Qi | 直至其子赤松德贊 |
| 319 | 13 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 直至其子赤松德贊 |
| 320 | 12 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 未見佛教傳播的跡象 |
| 321 | 12 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 未見佛教傳播的跡象 |
| 322 | 12 | 教 | jiào | to make; to cause | 未見佛教傳播的跡象 |
| 323 | 12 | 教 | jiào | religion | 未見佛教傳播的跡象 |
| 324 | 12 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 未見佛教傳播的跡象 |
| 325 | 12 | 教 | jiào | Jiao | 未見佛教傳播的跡象 |
| 326 | 12 | 教 | jiào | a directive; an order | 未見佛教傳播的跡象 |
| 327 | 12 | 教 | jiào | to urge; to incite | 未見佛教傳播的跡象 |
| 328 | 12 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 未見佛教傳播的跡象 |
| 329 | 12 | 教 | jiào | etiquette | 未見佛教傳播的跡象 |
| 330 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 331 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 332 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 333 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 334 | 12 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此為西藏譯經的嚆矢 |
| 335 | 12 | 世紀 | shìjì | century | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 336 | 11 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教初傳入藏 |
| 337 | 11 | 和 | hé | and | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 338 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 339 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 340 | 11 | 和 | hé | He | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 341 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 342 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 343 | 11 | 和 | hé | warm | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 344 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 345 | 11 | 和 | hé | a transaction | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 346 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 347 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 348 | 11 | 和 | hé | a military gate | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 349 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 350 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 351 | 11 | 和 | hé | compatible | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 352 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 353 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 354 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 355 | 11 | 和 | hé | Harmony | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 356 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 357 | 11 | 和 | hé | venerable | 無形中也加入了苯教一些神祇和宗教儀式 |
| 358 | 11 | 四 | sì | four | 四 |
| 359 | 11 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 360 | 11 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 361 | 11 | 四 | sì | Si | 四 |
| 362 | 11 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 363 | 11 | 赤松德贊 | chìsōng dézàn | Trisong Detsen | 直至其子赤松德贊 |
| 364 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 365 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 366 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 367 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 368 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 369 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 370 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨即發生西藏史上第一次的禁佛運動 |
| 371 | 11 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 一些高僧大德便對佛教教義的理解和看法進行著述立說 |
| 372 | 11 | 三 | sān | three | 由素爾家族的三人 |
| 373 | 11 | 三 | sān | third | 由素爾家族的三人 |
| 374 | 11 | 三 | sān | more than two | 由素爾家族的三人 |
| 375 | 11 | 三 | sān | very few | 由素爾家族的三人 |
| 376 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 由素爾家族的三人 |
| 377 | 11 | 三 | sān | San | 由素爾家族的三人 |
| 378 | 11 | 三 | sān | three; tri | 由素爾家族的三人 |
| 379 | 11 | 三 | sān | sa | 由素爾家族的三人 |
| 380 | 11 | 八 | bā | eight | 八三八年在位 |
| 381 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八三八年在位 |
| 382 | 11 | 八 | bā | eighth | 八三八年在位 |
| 383 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 八三八年在位 |
| 384 | 11 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八三八年在位 |
| 385 | 10 | 至 | zhì | to; until | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 386 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 387 | 10 | 至 | zhì | extremely; very; most | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 388 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 389 | 10 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由印入藏 |
| 390 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由印入藏 |
| 391 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由印入藏 |
| 392 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由印入藏 |
| 393 | 10 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由印入藏 |
| 394 | 10 | 由 | yóu | from a starting point | 由印入藏 |
| 395 | 10 | 由 | yóu | You | 由印入藏 |
| 396 | 10 | 年 | nián | year | 七九七年在位 |
| 397 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 七九七年在位 |
| 398 | 10 | 年 | nián | age | 七九七年在位 |
| 399 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七九七年在位 |
| 400 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 七九七年在位 |
| 401 | 10 | 年 | nián | a date | 七九七年在位 |
| 402 | 10 | 年 | nián | time; years | 七九七年在位 |
| 403 | 10 | 年 | nián | harvest | 七九七年在位 |
| 404 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 七九七年在位 |
| 405 | 10 | 年 | nián | year; varṣa | 七九七年在位 |
| 406 | 10 | 文成公主 | Wénchéng Gōngzhǔ | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | 先後迎娶虔信佛教的尼泊爾波利庫姬公主和唐朝文成公主 |
| 407 | 10 | 或 | huò | or; either; else | 多數喇嘛被殺或被迫還俗 |
| 408 | 10 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 多數喇嘛被殺或被迫還俗 |
| 409 | 10 | 或 | huò | some; someone | 多數喇嘛被殺或被迫還俗 |
| 410 | 10 | 或 | míngnián | suddenly | 多數喇嘛被殺或被迫還俗 |
| 411 | 10 | 或 | huò | or; vā | 多數喇嘛被殺或被迫還俗 |
| 412 | 10 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 413 | 10 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 414 | 10 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 415 | 10 | 故 | gù | to die | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 416 | 10 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 417 | 10 | 故 | gù | original | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 418 | 10 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 419 | 10 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 420 | 10 | 故 | gù | something in the past | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 421 | 10 | 故 | gù | deceased; dead | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 422 | 10 | 故 | gù | still; yet | 故後弘期佛教才是西藏佛教確立和發展時期 |
| 423 | 9 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 直到赤德祖贊 |
| 424 | 9 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 直到赤德祖贊 |
| 425 | 9 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 直到赤德祖贊 |
| 426 | 9 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 直到赤德祖贊 |
| 427 | 9 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 直到赤德祖贊 |
| 428 | 9 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 直到赤德祖贊 |
| 429 | 9 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 直到赤德祖贊 |
| 430 | 9 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 直到赤德祖贊 |
| 431 | 9 | 祖 | zǔ | be familiar with | 直到赤德祖贊 |
| 432 | 9 | 祖 | zǔ | Zu | 直到赤德祖贊 |
| 433 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 派遣使者端美三菩提等 |
| 434 | 9 | 等 | děng | to wait | 派遣使者端美三菩提等 |
| 435 | 9 | 等 | děng | degree; kind | 派遣使者端美三菩提等 |
| 436 | 9 | 等 | děng | plural | 派遣使者端美三菩提等 |
| 437 | 9 | 等 | děng | to be equal | 派遣使者端美三菩提等 |
| 438 | 9 | 等 | děng | degree; level | 派遣使者端美三菩提等 |
| 439 | 9 | 等 | děng | to compare | 派遣使者端美三菩提等 |
| 440 | 9 | 又 | yòu | again; also | 又請蓮花生大師 |
| 441 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又請蓮花生大師 |
| 442 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又請蓮花生大師 |
| 443 | 9 | 又 | yòu | and | 又請蓮花生大師 |
| 444 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 又請蓮花生大師 |
| 445 | 9 | 又 | yòu | in addition | 又請蓮花生大師 |
| 446 | 9 | 又 | yòu | but | 又請蓮花生大師 |
| 447 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 又請蓮花生大師 |
| 448 | 9 | 達賴 | dálài | Dalai Lama | 遂逐步形成達賴 |
| 449 | 9 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 先後迎娶虔信佛教的尼泊爾波利庫姬公主和唐朝文成公主 |
| 450 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 兩國的僧侶也陸續入藏 |
| 451 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 兩國的僧侶也陸續入藏 |
| 452 | 9 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 因而多承八世紀至十三世紀印度密教的體系 |
| 453 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即中土的 |
| 454 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即中土的 |
| 455 | 9 | 即 | jí | at that time | 即中土的 |
| 456 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即中土的 |
| 457 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 即中土的 |
| 458 | 9 | 即 | jí | if; but | 即中土的 |
| 459 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即中土的 |
| 460 | 9 | 即 | jí | then; following | 即中土的 |
| 461 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 即中土的 |
| 462 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 供奉佛像經典 |
| 463 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 供奉佛像經典 |
| 464 | 9 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 供奉佛像經典 |
| 465 | 9 | 俗稱 | súchēng | common name | 俗稱 |
| 466 | 9 | 僧人 | sēngrén | a Buddhist monk | 並解決當時中印僧人 |
| 467 | 8 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 因而逐漸形成宗教教義與修行方法不同的教派 |
| 468 | 8 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 佛教便無法順利發展 |
| 469 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 470 | 8 | 位 | wèi | measure word for people | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 471 | 8 | 位 | wèi | bit | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 472 | 8 | 位 | wèi | a seat | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 473 | 8 | 位 | wèi | a post | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 474 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 475 | 8 | 位 | wèi | a throne | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 476 | 8 | 位 | wèi | Wei | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 477 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 478 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 479 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 480 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 481 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 藏王分別為兩位公主興建大昭寺 |
| 482 | 8 | 活佛 | huó fó | Living Buddha | 活佛轉世 |
| 483 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 484 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 485 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 486 | 8 | 大 | dà | size | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 487 | 8 | 大 | dà | old | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 488 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 489 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 490 | 8 | 大 | dà | adult | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 491 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 492 | 8 | 大 | dài | an important person | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 493 | 8 | 大 | dà | senior | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 494 | 8 | 大 | dà | approximately | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 495 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 496 | 8 | 大 | dà | an element | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 497 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 但傳統苯教勢力甚大 |
| 498 | 8 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 佛教因此傳播開來 |
| 499 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其後繼者朗達磨王 |
| 500 | 8 | 者 | zhě | that | 其後繼者朗達磨王 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 后 | 後 |
|
|
| 七 | qī | seven; sapta | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 是 |
|
|
|
| 藏 |
|
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
| 所 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿底峡 | 阿底峽 | 196 | Atisa; Atisha |
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 阿里地区 | 阿里地區 | 196 | Ngari Prefecture |
| 安多 | 196 | Amdo | |
| 班禅 | 班禪 | 98 | Panchen |
| 班禅喇嘛 | 班禪喇嘛 | 98 |
|
| 棒教 | 98 | Bon [religion] | |
| 八思巴 | 98 | Drogön Chögyal Phagpa | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 苯教 | 98 | Bon | |
| 波利库姬 | 波利庫姬 | 98 | Bhrkuti |
| 布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 赤松德赞 | 赤松德贊 | 99 | Trisong Detsen |
| 赤祖德赞 | 赤祖德贊 | 99 | Ralpacan |
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 达赖 | 達賴 | 100 | Dalai Lama |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹珠尔 | 丹珠爾 | 100 | Tengyur; Tanjur |
| 大乘和尚 | 100 | Abbot Dasheng | |
| 大手印 | 100 | Mahāmudrā | |
| 大圆满法 | 大圓滿法 | 100 | Great Perfection; Dzogchen |
| 大昭寺 | 100 | Jokhang Temple; Jokhang Monastery | |
| 德格 | 100 | Dêgê | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀的启示 | 佛陀的啟示 | 102 | What the Buddha Taught |
| 甘珠尔 | 甘珠爾 | 103 | Kangyur; Kanjur; Tibetan Buddhist canon |
| 噶当派 | 噶當派 | 103 | Kadam; Bkar-dgam-pa |
| 噶举派 | 噶舉派 | 103 | Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud |
| 格鲁派 | 格魯派 | 103 | Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs |
| 噶玛巴 | 噶瑪巴 | 103 | Karmapa |
| 根敦珠巴 | 103 | Gendün Drup | |
| 格西 | 103 | Geshe | |
| 广论 | 廣論 | 71 | Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 海安 | 104 | Hai'an | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉族 | 漢族 | 72 | Han nationality; Han Chinese |
| 黑暗时代 | 黑暗時代 | 104 | Dark Ages |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 红教 | 紅教 | 104 | Nyingma School; Red Hat School |
| 黄教 | 黃教 | 104 |
|
| 回教 | 104 | Islam | |
| 回教徒 | 104 | Muslim | |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 寂护 | 寂護 | 74 | Shantarakshita; Santaraksita |
| 金刚乘 | 金剛乘 | 106 | Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism |
| 金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 凯珠 | 凱珠 | 107 | Mkhas grub (1st Panchen Lama) |
| 克什米尔 | 克什米爾 | 107 | Kashmir |
| 昆仑山脉 | 崑崙山脈 | 75 | Kunlun Mountains |
| 喇嘛教 | 108 | Tibetan Buddhism | |
| 朗达磨 | 朗達磨 | 108 | Langdharma |
| 拉萨市 | 拉薩市 | 108 | Lhasa |
| 黎 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 莲花戒 | 蓮花戒 | 108 | Kamalasila |
| 莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
| 莲花生 | 蓮花生 | 108 | Padmasambhava |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 马尔巴 | 馬爾巴 | 77 | Marpa Lotsawa; Marpa |
| 蒙古语 | 蒙古語 | 77 | Mongolian |
| 密勒日巴 | 77 |
|
|
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 摩诃衍那 | 摩訶衍那 | 109 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 宁玛派 | 寧瑪派 | 110 | Nyingma School; Red Hat School |
| 菩提道次第广论 | 菩提道次第廣論 | 80 |
|
| 棄宗弄贊 | 81 | Songtsen Gampo | |
| 青海 | 81 |
|
|
| 日喀则 | 日喀則 | 82 | Shigatse; Xigaze; Rikaze |
| 萨迦派 | 薩迦派 | 115 | Sakya school |
| 萨迦寺 | 薩迦寺 | 115 | Sakya Monastery |
| 桑耶寺 | 115 | Samye Monastery | |
| 上座部 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 四书五经 | 四書五經 | 115 | Four Books and Five Classics; Confucian Classics |
| 松赞干布 | 松贊干布 | 83 | Songtsen Gampo |
| 素尔 | 素爾 | 115 | sol |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐中宗 | 84 | Emperor Zhongzong of Tang | |
| 唐纳 | 唐納 | 84 | Donald |
| 文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文化大革命 | 87 |
|
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 无着菩萨 | 無著菩薩 | 87 | Asaṅga |
| 无垢友 | 無垢友 | 119 | Vimalamitra |
| 喜金刚 | 喜金剛 | 120 | Hevajra |
| 小昭寺 | 120 | Ramoche Temple | |
| 西藏人 | 120 | Tibetan (person) | |
| 喜马拉雅山脉 | 喜馬拉雅山脈 | 88 | The Himalayas; The Himalayan Mountain Range |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 西藏大藏经 | 西藏大藏經 | 120 | Tibetan Canon |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 元世祖 | 89 | Emperor Shizu of Yuan | |
| 月称 | 月稱 | 89 | Candrakirti |
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
| 藏人 | 90 | Tibetan (person) | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 藏族 | 122 | Tibetan nationality | |
| 藏族人 | 90 | Tibetan (person) | |
| 赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
| 札什伦布寺 | 札什倫布寺 | 122 | Tashi Lhunpo Monastery |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正藏 | 122 | Taishō shinshū daizōkyō | |
| 智人 | 90 | Homo sapiens | |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
| 中观派 | 中觀派 | 90 | Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 庄严论 | 莊嚴論 | 122 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras |
| 宗喀巴 | 122 | Je Tsongkhapa; Tsongkhapa | |
| 宗教改革 | 122 | Protestant Reformation | |
| 左传 | 左傳 | 90 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 般若 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
| 怛特罗 | 怛特羅 | 100 | tantra |
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
| 法物 | 102 | Dharma objects | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 密咒 | 109 | esoteric incantation | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 菩提道灯论 | 菩提道燈論 | 112 | A Lamp for the Path to Enlightenment; Bodhipathapradīpa |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 上人 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无上瑜伽 | 無上瑜伽 | 119 | anuttarayoga |
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; comprehension; realization; insight |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 自心 | 122 | One's Mind |