Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Venerable Chisong, who Transmitted Japanese Esoteric Buddhism 壹、中國 ■弘傳東密的持松法師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 持松 chísōng Chisong 字持松
2 19 wéi to act as; to serve 為恢復中國漢地密教
3 19 wéi to change into; to become 為恢復中國漢地密教
4 19 wéi to be; is 為恢復中國漢地密教
5 19 wéi to do 為恢復中國漢地密教
6 19 wèi to support; to help 為恢復中國漢地密教
7 19 wéi to govern 為恢復中國漢地密教
8 17 zài in; at 持松在自傳裡描述道
9 17 zài to exist; to be living 持松在自傳裡描述道
10 17 zài to consist of 持松在自傳裡描述道
11 17 zài to be at a post 持松在自傳裡描述道
12 17 zài in; bhū 持松在自傳裡描述道
13 15 zhī to go 受其灌頂者達數萬之眾
14 15 zhī to arrive; to go 受其灌頂者達數萬之眾
15 15 zhī is 受其灌頂者達數萬之眾
16 15 zhī to use 受其灌頂者達數萬之眾
17 15 zhī Zhi 受其灌頂者達數萬之眾
18 11 other; another; some other 他有系統地接觸大小乘經論
19 11 other 他有系統地接觸大小乘經論
20 11 tha 他有系統地接觸大小乘經論
21 11 ṭha 他有系統地接觸大小乘經論
22 11 other; anya 他有系統地接觸大小乘經論
23 11 nián year 三年後
24 11 nián New Year festival 三年後
25 11 nián age 三年後
26 11 nián life span; life expectancy 三年後
27 11 nián an era; a period 三年後
28 11 nián a date 三年後
29 11 nián time; years 三年後
30 11 nián harvest 三年後
31 11 nián annual; every year 三年後
32 11 nián year; varṣa 三年後
33 10 to go; to 先建壇場於洪山
34 10 to rely on; to depend on 先建壇場於洪山
35 10 Yu 先建壇場於洪山
36 10 a crow 先建壇場於洪山
37 10 Buddhist temple; monastery; mosque 投荊州鐵牛寺出家
38 10 a government office 投荊州鐵牛寺出家
39 10 a eunuch 投荊州鐵牛寺出家
40 10 Buddhist temple; vihāra 投荊州鐵牛寺出家
41 9 Qi 受其灌頂者達數萬之眾
42 8 日本 rìběn Japan 先後三次東渡日本
43 7 上海 Shànghǎi Shanghai 遂於翌年趕赴上海
44 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 親近月霞法師學習華嚴教義
45 7 法師 fǎshī a Taoist priest 親近月霞法師學習華嚴教義
46 7 法師 fǎshī Venerable 親近月霞法師學習華嚴教義
47 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 親近月霞法師學習華嚴教義
48 7 法師 fǎshī Dharma master 親近月霞法師學習華嚴教義
49 7 shì a generation 悟世無常
50 7 shì a period of thirty years 悟世無常
51 7 shì the world 悟世無常
52 7 shì years; age 悟世無常
53 7 shì a dynasty 悟世無常
54 7 shì secular; worldly 悟世無常
55 7 shì over generations 悟世無常
56 7 shì world 悟世無常
57 7 shì an era 悟世無常
58 7 shì from generation to generation; across generations 悟世無常
59 7 shì to keep good family relations 悟世無常
60 7 shì Shi 悟世無常
61 7 shì a geologic epoch 悟世無常
62 7 shì hereditary 悟世無常
63 7 shì later generations 悟世無常
64 7 shì a successor; an heir 悟世無常
65 7 shì the current times 悟世無常
66 7 shì loka; a world 悟世無常
67 7 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 為恢復中國漢地密教
68 7 密法 mì fǎ esoteric rituals 再興密法於滬上
69 7 密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
70 6 yòu Kangxi radical 29 小弟又夭亡
71 6 liǎng two 持松兩度傳戒
72 6 liǎng a few 持松兩度傳戒
73 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 持松兩度傳戒
74 6 suì age 十四歲父歿
75 6 suì years 十四歲父歿
76 6 suì time 十四歲父歿
77 6 suì annual harvest 十四歲父歿
78 6 secret; hidden; confidential
79 6 retired
80 6 stable; calm
81 6 close; thick; dense
82 6 intimate
83 6 slight; subtle
84 6 a secret
85 6 Mi
86 6 secret; esoteric; guhya
87 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 持松法師得東密一系心傳
88 6 děi to want to; to need to 持松法師得東密一系心傳
89 6 děi must; ought to 持松法師得東密一系心傳
90 6 de 持松法師得東密一系心傳
91 6 de infix potential marker 持松法師得東密一系心傳
92 6 to result in 持松法師得東密一系心傳
93 6 to be proper; to fit; to suit 持松法師得東密一系心傳
94 6 to be satisfied 持松法師得東密一系心傳
95 6 to be finished 持松法師得東密一系心傳
96 6 děi satisfying 持松法師得東密一系心傳
97 6 to contract 持松法師得東密一系心傳
98 6 to hear 持松法師得東密一系心傳
99 6 to have; there is 持松法師得東密一系心傳
100 6 marks time passed 持松法師得東密一系心傳
101 6 obtain; attain; prāpta 持松法師得東密一系心傳
102 6 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 受學華嚴
103 6 one 持松法師得東密一系心傳
104 6 Kangxi radical 1 持松法師得東密一系心傳
105 6 pure; concentrated 持松法師得東密一系心傳
106 6 first 持松法師得東密一系心傳
107 6 the same 持松法師得東密一系心傳
108 6 sole; single 持松法師得東密一系心傳
109 6 a very small amount 持松法師得東密一系心傳
110 6 Yi 持松法師得東密一系心傳
111 6 other 持松法師得東密一系心傳
112 6 to unify 持松法師得東密一系心傳
113 6 accidentally; coincidentally 持松法師得東密一系心傳
114 6 abruptly; suddenly 持松法師得東密一系心傳
115 6 one; eka 持松法師得東密一系心傳
116 6 中國 zhōngguó China 中國
117 6 中國 zhōngguó Central States 中國
118 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
119 6 中國 zhōngguó the capital 中國
120 6 hòu after; later 三年後
121 6 hòu empress; queen 三年後
122 6 hòu sovereign 三年後
123 6 hòu the god of the earth 三年後
124 6 hòu late; later 三年後
125 6 hòu offspring; descendents 三年後
126 6 hòu to fall behind; to lag 三年後
127 6 hòu behind; back 三年後
128 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三年後
129 6 hòu Hou 三年後
130 6 hòu after; behind 三年後
131 6 hòu following 三年後
132 6 hòu to be delayed 三年後
133 6 hòu to abandon; to discard 三年後
134 6 hòu feudal lords 三年後
135 6 hòu Hou 三年後
136 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三年後
137 6 hòu rear; paścāt 三年後
138 6 xué to study; to learn 持松法師學通顯
139 6 xué to imitate 持松法師學通顯
140 6 xué a school; an academy 持松法師學通顯
141 6 xué to understand 持松法師學通顯
142 6 xué learning; acquired knowledge 持松法師學通顯
143 6 xué learned 持松法師學通顯
144 6 xué a learner 持松法師學通顯
145 6 xué student; learning; śikṣā 持松法師學通顯
146 5 zhě ca 受其灌頂者達數萬之眾
147 5 zhāo illustrious 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
148 5 zhāo bright; luminous 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
149 5 zhāo to display clearly 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
150 5 zhāo the sun's brightness 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
151 5 zhāo obvious 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
152 5 zhāo light 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
153 5 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
154 5 zhāo Zhao 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
155 5 yìng to answer; to respond 因此受命繼應慈法師之後
156 5 yìng to confirm; to verify 因此受命繼應慈法師之後
157 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 因此受命繼應慈法師之後
158 5 yìng to accept 因此受命繼應慈法師之後
159 5 yìng to permit; to allow 因此受命繼應慈法師之後
160 5 yìng to echo 因此受命繼應慈法師之後
161 5 yìng to handle; to deal with 因此受命繼應慈法師之後
162 5 yìng Ying 因此受命繼應慈法師之後
163 5 灌頂 guàn dǐng consecration 受其灌頂者達數萬之眾
164 5 灌頂 guàn dǐng Anointment 受其灌頂者達數萬之眾
165 5 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 受其灌頂者達數萬之眾
166 5 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 受其灌頂者達數萬之眾
167 5 shòu to suffer; to be subjected to 受其灌頂者達數萬之眾
168 5 shòu to transfer; to confer 受其灌頂者達數萬之眾
169 5 shòu to receive; to accept 受其灌頂者達數萬之眾
170 5 shòu to tolerate 受其灌頂者達數萬之眾
171 5 shòu feelings; sensations 受其灌頂者達數萬之眾
172 5 dào to arrive 華嚴大學遷到杭州海潮寺
173 5 dào to go 華嚴大學遷到杭州海潮寺
174 5 dào careful 華嚴大學遷到杭州海潮寺
175 5 dào Dao 華嚴大學遷到杭州海潮寺
176 5 dào approach; upagati 華嚴大學遷到杭州海潮寺
177 5 武漢 wǔhàn Wuhan 又到武漢宣講
178 5 持松法師 chísōng fǎshī Venerable Chisong 弘傳東密的持松法師
179 5 Mu 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
180 5 majestic; solemn; reverent 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
181 5 calm; well disposed 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
182 5 understanding; even-tempered 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
183 5 beautiful 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
184 5 an ancestral tablet 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
185 5 真言宗 zhēnyán zōng Shingon School; Mantra School 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
186 5 jiàn to build; to construct 先建壇場於洪山
187 5 jiàn to establish 先建壇場於洪山
188 5 jiàn to propose; to suggest 先建壇場於洪山
189 5 jiàn Jian River 先建壇場於洪山
190 5 jiàn Fujian 先建壇場於洪山
191 5 jiàn build; ucchrayaṇa 先建壇場於洪山
192 5 dōng east 先後三次東渡日本
193 5 dōng master; host 先後三次東渡日本
194 5 dōng Dong 先後三次東渡日本
195 4 big; huge; large 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
196 4 Kangxi radical 37 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
197 4 great; major; important 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
198 4 size 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
199 4 old 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
200 4 oldest; earliest 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
201 4 adult 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
202 4 dài an important person 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
203 4 senior 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
204 4 an element 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
205 4 great; mahā 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
206 4 ér Kangxi radical 126 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
207 4 ér as if; to seem like 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
208 4 néng can; able 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
209 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
210 4 ér to arrive; up to 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
211 4 Kangxi radical 132 自日本攜金剛界
212 4 Zi 自日本攜金剛界
213 4 a nose 自日本攜金剛界
214 4 the beginning; the start 自日本攜金剛界
215 4 origin 自日本攜金剛界
216 4 to employ; to use 自日本攜金剛界
217 4 to be 自日本攜金剛界
218 4 self; soul; ātman 自日本攜金剛界
219 4 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 親近月霞法師學習華嚴教義
220 4 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
221 4 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
222 4 住持 zhùchí to uphold the Dharma 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
223 4 寶通寺 bǎotōng sì Baotong Temple 出任洪山寶通寺住持
224 4 to reach 兼及台密義理儀軌
225 4 to attain 兼及台密義理儀軌
226 4 to understand 兼及台密義理儀軌
227 4 able to be compared to; to catch up with 兼及台密義理儀軌
228 4 to be involved with; to associate with 兼及台密義理儀軌
229 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 兼及台密義理儀軌
230 4 and; ca; api 兼及台密義理儀軌
231 4 day of the month; a certain day 為民國早期的留日學僧之一
232 4 Kangxi radical 72 為民國早期的留日學僧之一
233 4 a day 為民國早期的留日學僧之一
234 4 Japan 為民國早期的留日學僧之一
235 4 sun 為民國早期的留日學僧之一
236 4 daytime 為民國早期的留日學僧之一
237 4 sunlight 為民國早期的留日學僧之一
238 4 everyday 為民國早期的留日學僧之一
239 4 season 為民國早期的留日學僧之一
240 4 available time 為民國早期的留日學僧之一
241 4 in the past 為民國早期的留日學僧之一
242 4 mi 為民國早期的留日學僧之一
243 4 sun; sūrya 為民國早期的留日學僧之一
244 4 a day; divasa 為民國早期的留日學僧之一
245 4 wèi position; location; place 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
246 4 wèi bit 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
247 4 wèi a seat 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
248 4 wèi a post 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
249 4 wèi a rank; status 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
250 4 wèi a throne 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
251 4 wèi Wei 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
252 4 wèi the standard form of an object 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
253 4 wèi a polite form of address 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
254 4 wèi at; located at 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
255 4 wèi to arrange 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
256 4 wèi to remain standing; avasthā 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
257 4 佛教 fójiào Buddhism 中華佛教代表團
258 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 中華佛教代表團
259 4 duì to oppose; to face; to regard 對其中的密義卻難以理解
260 4 duì correct; right 對其中的密義卻難以理解
261 4 duì opposing; opposite 對其中的密義卻難以理解
262 4 duì duilian; couplet 對其中的密義卻難以理解
263 4 duì yes; affirmative 對其中的密義卻難以理解
264 4 duì to treat; to regard 對其中的密義卻難以理解
265 4 duì to confirm; to agree 對其中的密義卻難以理解
266 4 duì to correct; to make conform; to check 對其中的密義卻難以理解
267 4 duì to mix 對其中的密義卻難以理解
268 4 duì a pair 對其中的密義卻難以理解
269 4 duì to respond; to answer 對其中的密義卻難以理解
270 4 duì mutual 對其中的密義卻難以理解
271 4 duì parallel; alternating 對其中的密義卻難以理解
272 4 duì a command to appear as an audience 對其中的密義卻難以理解
273 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多能服務社會
274 4 duó many; much 多能服務社會
275 4 duō more 多能服務社會
276 4 duō excessive 多能服務社會
277 4 duō abundant 多能服務社會
278 4 duō to multiply; to acrue 多能服務社會
279 4 duō Duo 多能服務社會
280 4 duō ta 多能服務社會
281 4 Kangxi radical 49 前後已近三十年
282 4 to bring to an end; to stop 前後已近三十年
283 4 to complete 前後已近三十年
284 4 to demote; to dismiss 前後已近三十年
285 4 to recover from an illness 前後已近三十年
286 4 former; pūrvaka 前後已近三十年
287 4 meaning; sense 時無法理解深奧的經義
288 4 justice; right action; righteousness 時無法理解深奧的經義
289 4 artificial; man-made; fake 時無法理解深奧的經義
290 4 chivalry; generosity 時無法理解深奧的經義
291 4 just; righteous 時無法理解深奧的經義
292 4 adopted 時無法理解深奧的經義
293 4 a relationship 時無法理解深奧的經義
294 4 volunteer 時無法理解深奧的經義
295 4 something suitable 時無法理解深奧的經義
296 4 a martyr 時無法理解深奧的經義
297 4 a law 時無法理解深奧的經義
298 4 Yi 時無法理解深奧的經義
299 4 Righteousness 時無法理解深奧的經義
300 4 rén person; people; a human being 湖北荊門縣人
301 4 rén Kangxi radical 9 湖北荊門縣人
302 4 rén a kind of person 湖北荊門縣人
303 4 rén everybody 湖北荊門縣人
304 4 rén adult 湖北荊門縣人
305 4 rén somebody; others 湖北荊門縣人
306 4 rén an upright person 湖北荊門縣人
307 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 湖北荊門縣人
308 4 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 持松兩度傳戒
309 4 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 持松兩度傳戒
310 4 suí to follow 持松也隨校在杭州畢業
311 4 suí to listen to 持松也隨校在杭州畢業
312 4 suí to submit to; to comply with 持松也隨校在杭州畢業
313 4 suí to be obsequious 持松也隨校在杭州畢業
314 4 suí 17th hexagram 持松也隨校在杭州畢業
315 4 suí let somebody do what they like 持松也隨校在杭州畢業
316 4 suí to resemble; to look like 持松也隨校在杭州畢業
317 4 sān three 三年後
318 4 sān third 三年後
319 4 sān more than two 三年後
320 4 sān very few 三年後
321 4 sān San 三年後
322 4 sān three; tri 三年後
323 4 sān sa 三年後
324 4 代表團 dàibiǎo tuán delegation 中華佛教代表團
325 4 děng et cetera; and so on 河口海慧等
326 4 děng to wait 河口海慧等
327 4 děng to be equal 河口海慧等
328 4 děng degree; level 河口海慧等
329 4 děng to compare 河口海慧等
330 4 shí time; a point or period of time 時無法理解深奧的經義
331 4 shí a season; a quarter of a year 時無法理解深奧的經義
332 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時無法理解深奧的經義
333 4 shí fashionable 時無法理解深奧的經義
334 4 shí fate; destiny; luck 時無法理解深奧的經義
335 4 shí occasion; opportunity; chance 時無法理解深奧的經義
336 4 shí tense 時無法理解深奧的經義
337 4 shí particular; special 時無法理解深奧的經義
338 4 shí to plant; to cultivate 時無法理解深奧的經義
339 4 shí an era; a dynasty 時無法理解深奧的經義
340 4 shí time [abstract] 時無法理解深奧的經義
341 4 shí seasonal 時無法理解深奧的經義
342 4 shí to wait upon 時無法理解深奧的經義
343 4 shí hour 時無法理解深奧的經義
344 4 shí appropriate; proper; timely 時無法理解深奧的經義
345 4 shí Shi 時無法理解深奧的經義
346 4 shí a present; currentlt 時無法理解深奧的經義
347 4 shí time; kāla 時無法理解深奧的經義
348 4 shí at that time; samaya 時無法理解深奧的經義
349 3 大學 dàxué university; college 考入設於哈同花園的華嚴大學
350 3 大學 dàxué Great Learning 考入設於哈同花園的華嚴大學
351 3 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 考入設於哈同花園的華嚴大學
352 3 金山 jīnshān a mountain with a gold mine 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
353 3 金山 jīnshān Jinshan 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
354 3 金山 jīnshān golden mountain 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
355 3 金山 jīnshān Kingsoft 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
356 3 弘揚 hóngyáng to promote 弘揚東密
357 3 to cross, ferry over 先後三次東渡日本
358 3 a ferry 先後三次東渡日本
359 3 洪山 hóngshān Hongshan 先建壇場於洪山
360 3 回到 huídào to return to 持松回到湖北
361 3 bèi a quilt 他被選為教義研究部理事
362 3 bèi to cover 他被選為教義研究部理事
363 3 bèi a cape 他被選為教義研究部理事
364 3 bèi to put over the top of 他被選為教義研究部理事
365 3 bèi to reach 他被選為教義研究部理事
366 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 他被選為教義研究部理事
367 3 bèi Bei 他被選為教義研究部理事
368 3 to drape over 他被選為教義研究部理事
369 3 to scatter 他被選為教義研究部理事
370 3 shān a mountain; a hill; a peak 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
371 3 shān Shan 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
372 3 shān Kangxi radical 46 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
373 3 shān a mountain-like shape 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
374 3 shān a gable 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
375 3 shān mountain; giri 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
376 3 lùn to comment; to discuss 菩提心論纂注
377 3 lùn a theory; a doctrine 菩提心論纂注
378 3 lùn to evaluate 菩提心論纂注
379 3 lùn opinion; speech; statement 菩提心論纂注
380 3 lùn to convict 菩提心論纂注
381 3 lùn to edit; to compile 菩提心論纂注
382 3 lùn a treatise; sastra 菩提心論纂注
383 3 出任 chūrèn to take up a post; to start in a new job 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
384 3 to attain; to reach 受其灌頂者達數萬之眾
385 3 Da 受其灌頂者達數萬之眾
386 3 intelligent proficient 受其灌頂者達數萬之眾
387 3 to be open; to be connected 受其灌頂者達數萬之眾
388 3 to realize; to complete; to accomplish 受其灌頂者達數萬之眾
389 3 to display; to manifest 受其灌頂者達數萬之眾
390 3 to tell; to inform; to say 受其灌頂者達數萬之眾
391 3 illustrious; influential; prestigious 受其灌頂者達數萬之眾
392 3 everlasting; constant; unchanging 受其灌頂者達數萬之眾
393 3 generous; magnanimous 受其灌頂者達數萬之眾
394 3 arbitrary; freely come and go 受其灌頂者達數萬之眾
395 3 dha 受其灌頂者達數萬之眾
396 3 sēng a Buddhist monk 培育僧才
397 3 sēng a person with dark skin 培育僧才
398 3 sēng Seng 培育僧才
399 3 sēng Sangha; monastic community 培育僧才
400 3 著述 zhùshù to write; to compile 從事講經和著述
401 3 míng fame; renown; reputation 名雖興盛
402 3 míng a name; personal name; designation 名雖興盛
403 3 míng rank; position 名雖興盛
404 3 míng an excuse 名雖興盛
405 3 míng life 名雖興盛
406 3 míng to name; to call 名雖興盛
407 3 míng to express; to describe 名雖興盛
408 3 míng to be called; to have the name 名雖興盛
409 3 míng to own; to possess 名雖興盛
410 3 míng famous; renowned 名雖興盛
411 3 míng moral 名雖興盛
412 3 míng name; naman 名雖興盛
413 3 míng fame; renown; yasas 名雖興盛
414 3 chuán to transmit 弘傳東密的持松法師
415 3 zhuàn a biography 弘傳東密的持松法師
416 3 chuán to teach 弘傳東密的持松法師
417 3 chuán to summon 弘傳東密的持松法師
418 3 chuán to pass on to later generations 弘傳東密的持松法師
419 3 chuán to spread; to propagate 弘傳東密的持松法師
420 3 chuán to express 弘傳東密的持松法師
421 3 chuán to conduct 弘傳東密的持松法師
422 3 zhuàn a posthouse 弘傳東密的持松法師
423 3 zhuàn a commentary 弘傳東密的持松法師
424 3 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 弘傳東密的持松法師
425 3 cóng to follow 從九月二十六日起
426 3 cóng to comply; to submit; to defer 從九月二十六日起
427 3 cóng to participate in something 從九月二十六日起
428 3 cóng to use a certain method or principle 從九月二十六日起
429 3 cóng something secondary 從九月二十六日起
430 3 cóng remote relatives 從九月二十六日起
431 3 cóng secondary 從九月二十六日起
432 3 cóng to go on; to advance 從九月二十六日起
433 3 cōng at ease; informal 從九月二十六日起
434 3 zòng a follower; a supporter 從九月二十六日起
435 3 zòng to release 從九月二十六日起
436 3 zòng perpendicular; longitudinal 從九月二十六日起
437 3 huì can; be able to 常惺法師特別為他舉行歡迎會
438 3 huì able to 常惺法師特別為他舉行歡迎會
439 3 huì a meeting; a conference; an assembly 常惺法師特別為他舉行歡迎會
440 3 kuài to balance an account 常惺法師特別為他舉行歡迎會
441 3 huì to assemble 常惺法師特別為他舉行歡迎會
442 3 huì to meet 常惺法師特別為他舉行歡迎會
443 3 huì a temple fair 常惺法師特別為他舉行歡迎會
444 3 huì a religious assembly 常惺法師特別為他舉行歡迎會
445 3 huì an association; a society 常惺法師特別為他舉行歡迎會
446 3 huì a national or provincial capital 常惺法師特別為他舉行歡迎會
447 3 huì an opportunity 常惺法師特別為他舉行歡迎會
448 3 huì to understand 常惺法師特別為他舉行歡迎會
449 3 huì to be familiar with; to know 常惺法師特別為他舉行歡迎會
450 3 huì to be possible; to be likely 常惺法師特別為他舉行歡迎會
451 3 huì to be good at 常惺法師特別為他舉行歡迎會
452 3 huì a moment 常惺法師特別為他舉行歡迎會
453 3 huì to happen to 常惺法師特別為他舉行歡迎會
454 3 huì to pay 常惺法師特別為他舉行歡迎會
455 3 huì a meeting place 常惺法師特別為他舉行歡迎會
456 3 kuài the seam of a cap 常惺法師特別為他舉行歡迎會
457 3 huì in accordance with 常惺法師特別為他舉行歡迎會
458 3 huì imperial civil service examination 常惺法師特別為他舉行歡迎會
459 3 huì to have sexual intercourse 常惺法師特別為他舉行歡迎會
460 3 huì Hui 常惺法師特別為他舉行歡迎會
461 3 huì combining; samsarga 常惺法師特別為他舉行歡迎會
462 3 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 講經
463 3 講經 jiǎng jīng to teach sutras 講經
464 3 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 講經
465 3 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 持松應太虛大師之邀
466 3 second-rate 次年夏
467 3 second; secondary 次年夏
468 3 temporary stopover; temporary lodging 次年夏
469 3 a sequence; an order 次年夏
470 3 to arrive 次年夏
471 3 to be next in sequence 次年夏
472 3 positions of the 12 Jupiter stations 次年夏
473 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次年夏
474 3 stage of a journey 次年夏
475 3 ranks 次年夏
476 3 an official position 次年夏
477 3 inside 次年夏
478 3 to hesitate 次年夏
479 3 secondary; next; tatas 次年夏
480 3 上師 shàngshī a guru 再至高野山依金山穆昭上師受三寶院安祥寺各流傳授及其口訣
481 3 上師 shàngshī lama; spiritual teacher 再至高野山依金山穆昭上師受三寶院安祥寺各流傳授及其口訣
482 3 qǐng to ask; to inquire 應地方善信之請
483 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 應地方善信之請
484 3 qǐng to beg; to entreat 應地方善信之請
485 3 qǐng please 應地方善信之請
486 3 qǐng to request 應地方善信之請
487 3 qǐng to hire; to employ; to engage 應地方善信之請
488 3 qǐng to make an appointment 應地方善信之請
489 3 qǐng to greet 應地方善信之請
490 3 qǐng to invite 應地方善信之請
491 3 to go; to visit; to attend 赴杭州淨慈寺講授
492 3 liú to flow; to spread; to circulate 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
493 3 liú a class 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
494 3 liú water 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
495 3 liú a current 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
496 3 liú a group 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
497 3 liú to move 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
498 3 liú to trend; to incline 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
499 3 liú to banish; to deport; to send into exile 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂
500 3 liú to indulge; to pamper 到新潟縣從權田雷斧大僧正受新義真言宗各流灌頂

Frequencies of all Words

Top 752

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 持松 chísōng Chisong 字持松
2 27 de possessive particle 弘傳東密的持松法師
3 27 de structural particle 弘傳東密的持松法師
4 27 de complement 弘傳東密的持松法師
5 27 de a substitute for something already referred to 弘傳東密的持松法師
6 19 wèi for; to 為恢復中國漢地密教
7 19 wèi because of 為恢復中國漢地密教
8 19 wéi to act as; to serve 為恢復中國漢地密教
9 19 wéi to change into; to become 為恢復中國漢地密教
10 19 wéi to be; is 為恢復中國漢地密教
11 19 wéi to do 為恢復中國漢地密教
12 19 wèi for 為恢復中國漢地密教
13 19 wèi because of; for; to 為恢復中國漢地密教
14 19 wèi to 為恢復中國漢地密教
15 19 wéi in a passive construction 為恢復中國漢地密教
16 19 wéi forming a rehetorical question 為恢復中國漢地密教
17 19 wéi forming an adverb 為恢復中國漢地密教
18 19 wéi to add emphasis 為恢復中國漢地密教
19 19 wèi to support; to help 為恢復中國漢地密教
20 19 wéi to govern 為恢復中國漢地密教
21 17 zài in; at 持松在自傳裡描述道
22 17 zài at 持松在自傳裡描述道
23 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 持松在自傳裡描述道
24 17 zài to exist; to be living 持松在自傳裡描述道
25 17 zài to consist of 持松在自傳裡描述道
26 17 zài to be at a post 持松在自傳裡描述道
27 17 zài in; bhū 持松在自傳裡描述道
28 15 zhī him; her; them; that 受其灌頂者達數萬之眾
29 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 受其灌頂者達數萬之眾
30 15 zhī to go 受其灌頂者達數萬之眾
31 15 zhī this; that 受其灌頂者達數萬之眾
32 15 zhī genetive marker 受其灌頂者達數萬之眾
33 15 zhī it 受其灌頂者達數萬之眾
34 15 zhī in 受其灌頂者達數萬之眾
35 15 zhī all 受其灌頂者達數萬之眾
36 15 zhī and 受其灌頂者達數萬之眾
37 15 zhī however 受其灌頂者達數萬之眾
38 15 zhī if 受其灌頂者達數萬之眾
39 15 zhī then 受其灌頂者達數萬之眾
40 15 zhī to arrive; to go 受其灌頂者達數萬之眾
41 15 zhī is 受其灌頂者達數萬之眾
42 15 zhī to use 受其灌頂者達數萬之眾
43 15 zhī Zhi 受其灌頂者達數萬之眾
44 11 he; him 他有系統地接觸大小乘經論
45 11 another aspect 他有系統地接觸大小乘經論
46 11 other; another; some other 他有系統地接觸大小乘經論
47 11 everybody 他有系統地接觸大小乘經論
48 11 other 他有系統地接觸大小乘經論
49 11 tuō other; another; some other 他有系統地接觸大小乘經論
50 11 tha 他有系統地接觸大小乘經論
51 11 ṭha 他有系統地接觸大小乘經論
52 11 other; anya 他有系統地接觸大小乘經論
53 11 nián year 三年後
54 11 nián New Year festival 三年後
55 11 nián age 三年後
56 11 nián life span; life expectancy 三年後
57 11 nián an era; a period 三年後
58 11 nián a date 三年後
59 11 nián time; years 三年後
60 11 nián harvest 三年後
61 11 nián annual; every year 三年後
62 11 nián year; varṣa 三年後
63 10 in; at 先建壇場於洪山
64 10 in; at 先建壇場於洪山
65 10 in; at; to; from 先建壇場於洪山
66 10 to go; to 先建壇場於洪山
67 10 to rely on; to depend on 先建壇場於洪山
68 10 to go to; to arrive at 先建壇場於洪山
69 10 from 先建壇場於洪山
70 10 give 先建壇場於洪山
71 10 oppposing 先建壇場於洪山
72 10 and 先建壇場於洪山
73 10 compared to 先建壇場於洪山
74 10 by 先建壇場於洪山
75 10 and; as well as 先建壇場於洪山
76 10 for 先建壇場於洪山
77 10 Yu 先建壇場於洪山
78 10 a crow 先建壇場於洪山
79 10 whew; wow 先建壇場於洪山
80 10 Buddhist temple; monastery; mosque 投荊州鐵牛寺出家
81 10 a government office 投荊州鐵牛寺出家
82 10 a eunuch 投荊州鐵牛寺出家
83 10 Buddhist temple; vihāra 投荊州鐵牛寺出家
84 9 his; hers; its; theirs 受其灌頂者達數萬之眾
85 9 to add emphasis 受其灌頂者達數萬之眾
86 9 used when asking a question in reply to a question 受其灌頂者達數萬之眾
87 9 used when making a request or giving an order 受其灌頂者達數萬之眾
88 9 he; her; it; them 受其灌頂者達數萬之眾
89 9 probably; likely 受其灌頂者達數萬之眾
90 9 will 受其灌頂者達數萬之眾
91 9 may 受其灌頂者達數萬之眾
92 9 if 受其灌頂者達數萬之眾
93 9 or 受其灌頂者達數萬之眾
94 9 Qi 受其灌頂者達數萬之眾
95 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 受其灌頂者達數萬之眾
96 8 日本 rìběn Japan 先後三次東渡日本
97 7 上海 Shànghǎi Shanghai 遂於翌年趕赴上海
98 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 親近月霞法師學習華嚴教義
99 7 法師 fǎshī a Taoist priest 親近月霞法師學習華嚴教義
100 7 法師 fǎshī Venerable 親近月霞法師學習華嚴教義
101 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 親近月霞法師學習華嚴教義
102 7 法師 fǎshī Dharma master 親近月霞法師學習華嚴教義
103 7 shì a generation 悟世無常
104 7 shì a period of thirty years 悟世無常
105 7 shì the world 悟世無常
106 7 shì years; age 悟世無常
107 7 shì a dynasty 悟世無常
108 7 shì secular; worldly 悟世無常
109 7 shì over generations 悟世無常
110 7 shì always 悟世無常
111 7 shì world 悟世無常
112 7 shì a life; a lifetime 悟世無常
113 7 shì an era 悟世無常
114 7 shì from generation to generation; across generations 悟世無常
115 7 shì to keep good family relations 悟世無常
116 7 shì Shi 悟世無常
117 7 shì a geologic epoch 悟世無常
118 7 shì hereditary 悟世無常
119 7 shì later generations 悟世無常
120 7 shì a successor; an heir 悟世無常
121 7 shì the current times 悟世無常
122 7 shì loka; a world 悟世無常
123 7 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 為恢復中國漢地密教
124 7 密法 mì fǎ esoteric rituals 再興密法於滬上
125 7 yǒu is; are; to exist 持松有感於如欲窮究華嚴教義
126 7 yǒu to have; to possess 持松有感於如欲窮究華嚴教義
127 7 yǒu indicates an estimate 持松有感於如欲窮究華嚴教義
128 7 yǒu indicates a large quantity 持松有感於如欲窮究華嚴教義
129 7 yǒu indicates an affirmative response 持松有感於如欲窮究華嚴教義
130 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 持松有感於如欲窮究華嚴教義
131 7 yǒu used to compare two things 持松有感於如欲窮究華嚴教義
132 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 持松有感於如欲窮究華嚴教義
133 7 yǒu used before the names of dynasties 持松有感於如欲窮究華嚴教義
134 7 yǒu a certain thing; what exists 持松有感於如欲窮究華嚴教義
135 7 yǒu multiple of ten and ... 持松有感於如欲窮究華嚴教義
136 7 yǒu abundant 持松有感於如欲窮究華嚴教義
137 7 yǒu purposeful 持松有感於如欲窮究華嚴教義
138 7 yǒu You 持松有感於如欲窮究華嚴教義
139 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 持松有感於如欲窮究華嚴教義
140 7 yǒu becoming; bhava 持松有感於如欲窮究華嚴教義
141 7 密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
142 6 yòu again; also 小弟又夭亡
143 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 小弟又夭亡
144 6 yòu Kangxi radical 29 小弟又夭亡
145 6 yòu and 小弟又夭亡
146 6 yòu furthermore 小弟又夭亡
147 6 yòu in addition 小弟又夭亡
148 6 yòu but 小弟又夭亡
149 6 yòu again; also; punar 小弟又夭亡
150 6 liǎng two 持松兩度傳戒
151 6 liǎng unit of weight equal to 50 grams 持松兩度傳戒
152 6 liǎng both; mutual 持松兩度傳戒
153 6 liǎng a few 持松兩度傳戒
154 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 持松兩度傳戒
155 6 suì age 十四歲父歿
156 6 suì years 十四歲父歿
157 6 suì time 十四歲父歿
158 6 suì annual harvest 十四歲父歿
159 6 suì age 十四歲父歿
160 6 secret; hidden; confidential
161 6 retired
162 6 stable; calm
163 6 close; thick; dense
164 6 intimate
165 6 slight; subtle
166 6 a secret
167 6 Mi
168 6 secretly
169 6 secret; esoteric; guhya
170 6 de potential marker 持松法師得東密一系心傳
171 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 持松法師得東密一系心傳
172 6 děi must; ought to 持松法師得東密一系心傳
173 6 děi to want to; to need to 持松法師得東密一系心傳
174 6 děi must; ought to 持松法師得東密一系心傳
175 6 de 持松法師得東密一系心傳
176 6 de infix potential marker 持松法師得東密一系心傳
177 6 to result in 持松法師得東密一系心傳
178 6 to be proper; to fit; to suit 持松法師得東密一系心傳
179 6 to be satisfied 持松法師得東密一系心傳
180 6 to be finished 持松法師得東密一系心傳
181 6 de result of degree 持松法師得東密一系心傳
182 6 de marks completion of an action 持松法師得東密一系心傳
183 6 děi satisfying 持松法師得東密一系心傳
184 6 to contract 持松法師得東密一系心傳
185 6 marks permission or possibility 持松法師得東密一系心傳
186 6 expressing frustration 持松法師得東密一系心傳
187 6 to hear 持松法師得東密一系心傳
188 6 to have; there is 持松法師得東密一系心傳
189 6 marks time passed 持松法師得東密一系心傳
190 6 obtain; attain; prāpta 持松法師得東密一系心傳
191 6 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 受學華嚴
192 6 one 持松法師得東密一系心傳
193 6 Kangxi radical 1 持松法師得東密一系心傳
194 6 as soon as; all at once 持松法師得東密一系心傳
195 6 pure; concentrated 持松法師得東密一系心傳
196 6 whole; all 持松法師得東密一系心傳
197 6 first 持松法師得東密一系心傳
198 6 the same 持松法師得東密一系心傳
199 6 each 持松法師得東密一系心傳
200 6 certain 持松法師得東密一系心傳
201 6 throughout 持松法師得東密一系心傳
202 6 used in between a reduplicated verb 持松法師得東密一系心傳
203 6 sole; single 持松法師得東密一系心傳
204 6 a very small amount 持松法師得東密一系心傳
205 6 Yi 持松法師得東密一系心傳
206 6 other 持松法師得東密一系心傳
207 6 to unify 持松法師得東密一系心傳
208 6 accidentally; coincidentally 持松法師得東密一系心傳
209 6 abruptly; suddenly 持松法師得東密一系心傳
210 6 or 持松法師得東密一系心傳
211 6 one; eka 持松法師得東密一系心傳
212 6 中國 zhōngguó China 中國
213 6 中國 zhōngguó Central States 中國
214 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
215 6 中國 zhōngguó the capital 中國
216 6 hòu after; later 三年後
217 6 hòu empress; queen 三年後
218 6 hòu sovereign 三年後
219 6 hòu behind 三年後
220 6 hòu the god of the earth 三年後
221 6 hòu late; later 三年後
222 6 hòu arriving late 三年後
223 6 hòu offspring; descendents 三年後
224 6 hòu to fall behind; to lag 三年後
225 6 hòu behind; back 三年後
226 6 hòu then 三年後
227 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三年後
228 6 hòu Hou 三年後
229 6 hòu after; behind 三年後
230 6 hòu following 三年後
231 6 hòu to be delayed 三年後
232 6 hòu to abandon; to discard 三年後
233 6 hòu feudal lords 三年後
234 6 hòu Hou 三年後
235 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三年後
236 6 hòu rear; paścāt 三年後
237 6 xué to study; to learn 持松法師學通顯
238 6 xué a discipline; a branch of study 持松法師學通顯
239 6 xué to imitate 持松法師學通顯
240 6 xué a school; an academy 持松法師學通顯
241 6 xué to understand 持松法師學通顯
242 6 xué learning; acquired knowledge 持松法師學通顯
243 6 xué a doctrine 持松法師學通顯
244 6 xué learned 持松法師學通顯
245 6 xué a learner 持松法師學通顯
246 6 xué student; learning; śikṣā 持松法師學通顯
247 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受其灌頂者達數萬之眾
248 5 zhě that 受其灌頂者達數萬之眾
249 5 zhě nominalizing function word 受其灌頂者達數萬之眾
250 5 zhě used to mark a definition 受其灌頂者達數萬之眾
251 5 zhě used to mark a pause 受其灌頂者達數萬之眾
252 5 zhě topic marker; that; it 受其灌頂者達數萬之眾
253 5 zhuó according to 受其灌頂者達數萬之眾
254 5 zhě ca 受其灌頂者達數萬之眾
255 5 zhāo illustrious 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
256 5 zhāo bright; luminous 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
257 5 zhāo to display clearly 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
258 5 zhāo the sun's brightness 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
259 5 zhāo obvious 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
260 5 zhāo light 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
261 5 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
262 5 zhāo Zhao 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
263 5 yīng should; ought 因此受命繼應慈法師之後
264 5 yìng to answer; to respond 因此受命繼應慈法師之後
265 5 yìng to confirm; to verify 因此受命繼應慈法師之後
266 5 yīng soon; immediately 因此受命繼應慈法師之後
267 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 因此受命繼應慈法師之後
268 5 yìng to accept 因此受命繼應慈法師之後
269 5 yīng or; either 因此受命繼應慈法師之後
270 5 yìng to permit; to allow 因此受命繼應慈法師之後
271 5 yìng to echo 因此受命繼應慈法師之後
272 5 yìng to handle; to deal with 因此受命繼應慈法師之後
273 5 yìng Ying 因此受命繼應慈法師之後
274 5 yīng suitable; yukta 因此受命繼應慈法師之後
275 5 灌頂 guàn dǐng consecration 受其灌頂者達數萬之眾
276 5 灌頂 guàn dǐng Anointment 受其灌頂者達數萬之眾
277 5 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 受其灌頂者達數萬之眾
278 5 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 受其灌頂者達數萬之眾
279 5 shòu to suffer; to be subjected to 受其灌頂者達數萬之眾
280 5 shòu to transfer; to confer 受其灌頂者達數萬之眾
281 5 shòu to receive; to accept 受其灌頂者達數萬之眾
282 5 shòu to tolerate 受其灌頂者達數萬之眾
283 5 shòu suitably 受其灌頂者達數萬之眾
284 5 shòu feelings; sensations 受其灌頂者達數萬之眾
285 5 dào to arrive 華嚴大學遷到杭州海潮寺
286 5 dào arrive; receive 華嚴大學遷到杭州海潮寺
287 5 dào to go 華嚴大學遷到杭州海潮寺
288 5 dào careful 華嚴大學遷到杭州海潮寺
289 5 dào Dao 華嚴大學遷到杭州海潮寺
290 5 dào approach; upagati 華嚴大學遷到杭州海潮寺
291 5 武漢 wǔhàn Wuhan 又到武漢宣講
292 5 持松法師 chísōng fǎshī Venerable Chisong 弘傳東密的持松法師
293 5 Mu 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
294 5 majestic; solemn; reverent 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
295 5 calm; well disposed 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
296 5 understanding; even-tempered 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
297 5 beautiful 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
298 5 an ancestral tablet 禮天德院六十三世阿闍黎金山穆昭修學密法
299 5 真言宗 zhēnyán zōng Shingon School; Mantra School 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
300 5 jiàn to build; to construct 先建壇場於洪山
301 5 jiàn to establish 先建壇場於洪山
302 5 jiàn to propose; to suggest 先建壇場於洪山
303 5 jiàn Jian River 先建壇場於洪山
304 5 jiàn Fujian 先建壇場於洪山
305 5 jiàn build; ucchrayaṇa 先建壇場於洪山
306 5 dōng east 先後三次東渡日本
307 5 dōng master; host 先後三次東渡日本
308 5 dōng Dong 先後三次東渡日本
309 4 big; huge; large 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
310 4 Kangxi radical 37 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
311 4 great; major; important 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
312 4 size 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
313 4 old 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
314 4 greatly; very 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
315 4 oldest; earliest 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
316 4 adult 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
317 4 tài greatest; grand 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
318 4 dài an important person 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
319 4 senior 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
320 4 approximately 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
321 4 tài greatest; grand 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
322 4 an element 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
323 4 great; mahā 與太虛大師弟子大勇法師連袂東渡日本紀伊真言宗根本道場高野山
324 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
325 4 ér Kangxi radical 126 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
326 4 ér you 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
327 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
328 4 ér right away; then 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
329 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
330 4 ér if; in case; in the event that 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
331 4 ér therefore; as a result; thus 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
332 4 ér how can it be that? 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
333 4 ér so as to 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
334 4 ér only then 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
335 4 ér as if; to seem like 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
336 4 néng can; able 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
337 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
338 4 ér me 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
339 4 ér to arrive; up to 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
340 4 ér possessive 便決定為復興中國漢地密宗而負笈東瀛
341 4 naturally; of course; certainly 自日本攜金剛界
342 4 from; since 自日本攜金剛界
343 4 self; oneself; itself 自日本攜金剛界
344 4 Kangxi radical 132 自日本攜金剛界
345 4 Zi 自日本攜金剛界
346 4 a nose 自日本攜金剛界
347 4 the beginning; the start 自日本攜金剛界
348 4 origin 自日本攜金剛界
349 4 originally 自日本攜金剛界
350 4 still; to remain 自日本攜金剛界
351 4 in person; personally 自日本攜金剛界
352 4 in addition; besides 自日本攜金剛界
353 4 if; even if 自日本攜金剛界
354 4 but 自日本攜金剛界
355 4 because 自日本攜金剛界
356 4 to employ; to use 自日本攜金剛界
357 4 to be 自日本攜金剛界
358 4 own; one's own; oneself 自日本攜金剛界
359 4 self; soul; ātman 自日本攜金剛界
360 4 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 親近月霞法師學習華嚴教義
361 4 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
362 4 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
363 4 住持 zhùchí to uphold the Dharma 出任江蘇常熟虞山興福寺住持
364 4 寶通寺 bǎotōng sì Baotong Temple 出任洪山寶通寺住持
365 4 to reach 兼及台密義理儀軌
366 4 and 兼及台密義理儀軌
367 4 coming to; when 兼及台密義理儀軌
368 4 to attain 兼及台密義理儀軌
369 4 to understand 兼及台密義理儀軌
370 4 able to be compared to; to catch up with 兼及台密義理儀軌
371 4 to be involved with; to associate with 兼及台密義理儀軌
372 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 兼及台密義理儀軌
373 4 and; ca; api 兼及台密義理儀軌
374 4 day of the month; a certain day 為民國早期的留日學僧之一
375 4 Kangxi radical 72 為民國早期的留日學僧之一
376 4 a day 為民國早期的留日學僧之一
377 4 Japan 為民國早期的留日學僧之一
378 4 sun 為民國早期的留日學僧之一
379 4 daytime 為民國早期的留日學僧之一
380 4 sunlight 為民國早期的留日學僧之一
381 4 everyday 為民國早期的留日學僧之一
382 4 season 為民國早期的留日學僧之一
383 4 available time 為民國早期的留日學僧之一
384 4 a day 為民國早期的留日學僧之一
385 4 in the past 為民國早期的留日學僧之一
386 4 mi 為民國早期的留日學僧之一
387 4 sun; sūrya 為民國早期的留日學僧之一
388 4 a day; divasa 為民國早期的留日學僧之一
389 4 wèi position; location; place 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
390 4 wèi measure word for people 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
391 4 wèi bit 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
392 4 wèi a seat 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
393 4 wèi a post 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
394 4 wèi a rank; status 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
395 4 wèi a throne 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
396 4 wèi Wei 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
397 4 wèi the standard form of an object 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
398 4 wèi a polite form of address 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
399 4 wèi at; located at 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
400 4 wèi to arrange 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
401 4 wèi to remain standing; avasthā 還得古義真言宗第六十四世傳法阿闍黎位
402 4 佛教 fójiào Buddhism 中華佛教代表團
403 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 中華佛教代表團
404 4 this; these 母親經此打擊
405 4 in this way 母親經此打擊
406 4 otherwise; but; however; so 母親經此打擊
407 4 at this time; now; here 母親經此打擊
408 4 this; here; etad 母親經此打擊
409 4 duì to; toward 對其中的密義卻難以理解
410 4 duì to oppose; to face; to regard 對其中的密義卻難以理解
411 4 duì correct; right 對其中的密義卻難以理解
412 4 duì pair 對其中的密義卻難以理解
413 4 duì opposing; opposite 對其中的密義卻難以理解
414 4 duì duilian; couplet 對其中的密義卻難以理解
415 4 duì yes; affirmative 對其中的密義卻難以理解
416 4 duì to treat; to regard 對其中的密義卻難以理解
417 4 duì to confirm; to agree 對其中的密義卻難以理解
418 4 duì to correct; to make conform; to check 對其中的密義卻難以理解
419 4 duì to mix 對其中的密義卻難以理解
420 4 duì a pair 對其中的密義卻難以理解
421 4 duì to respond; to answer 對其中的密義卻難以理解
422 4 duì mutual 對其中的密義卻難以理解
423 4 duì parallel; alternating 對其中的密義卻難以理解
424 4 duì a command to appear as an audience 對其中的密義卻難以理解
425 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多能服務社會
426 4 duó many; much 多能服務社會
427 4 duō more 多能服務社會
428 4 duō an unspecified extent 多能服務社會
429 4 duō used in exclamations 多能服務社會
430 4 duō excessive 多能服務社會
431 4 duō to what extent 多能服務社會
432 4 duō abundant 多能服務社會
433 4 duō to multiply; to acrue 多能服務社會
434 4 duō mostly 多能服務社會
435 4 duō simply; merely 多能服務社會
436 4 duō frequently 多能服務社會
437 4 duō very 多能服務社會
438 4 duō Duo 多能服務社會
439 4 duō ta 多能服務社會
440 4 duō many; bahu 多能服務社會
441 4 already 前後已近三十年
442 4 Kangxi radical 49 前後已近三十年
443 4 from 前後已近三十年
444 4 to bring to an end; to stop 前後已近三十年
445 4 final aspectual particle 前後已近三十年
446 4 afterwards; thereafter 前後已近三十年
447 4 too; very; excessively 前後已近三十年
448 4 to complete 前後已近三十年
449 4 to demote; to dismiss 前後已近三十年
450 4 to recover from an illness 前後已近三十年
451 4 certainly 前後已近三十年
452 4 an interjection of surprise 前後已近三十年
453 4 this 前後已近三十年
454 4 former; pūrvaka 前後已近三十年
455 4 former; pūrvaka 前後已近三十年
456 4 meaning; sense 時無法理解深奧的經義
457 4 justice; right action; righteousness 時無法理解深奧的經義
458 4 artificial; man-made; fake 時無法理解深奧的經義
459 4 chivalry; generosity 時無法理解深奧的經義
460 4 just; righteous 時無法理解深奧的經義
461 4 adopted 時無法理解深奧的經義
462 4 a relationship 時無法理解深奧的經義
463 4 volunteer 時無法理解深奧的經義
464 4 something suitable 時無法理解深奧的經義
465 4 a martyr 時無法理解深奧的經義
466 4 a law 時無法理解深奧的經義
467 4 Yi 時無法理解深奧的經義
468 4 Righteousness 時無法理解深奧的經義
469 4 rén person; people; a human being 湖北荊門縣人
470 4 rén Kangxi radical 9 湖北荊門縣人
471 4 rén a kind of person 湖北荊門縣人
472 4 rén everybody 湖北荊門縣人
473 4 rén adult 湖北荊門縣人
474 4 rén somebody; others 湖北荊門縣人
475 4 rén an upright person 湖北荊門縣人
476 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 湖北荊門縣人
477 4 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 持松兩度傳戒
478 4 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 持松兩度傳戒
479 4 suí to follow 持松也隨校在杭州畢業
480 4 suí to listen to 持松也隨校在杭州畢業
481 4 suí to submit to; to comply with 持松也隨校在杭州畢業
482 4 suí with; to accompany 持松也隨校在杭州畢業
483 4 suí in due course; subsequently; then 持松也隨校在杭州畢業
484 4 suí to the extent that 持松也隨校在杭州畢業
485 4 suí to be obsequious 持松也隨校在杭州畢業
486 4 suí everywhere 持松也隨校在杭州畢業
487 4 suí 17th hexagram 持松也隨校在杭州畢業
488 4 suí in passing 持松也隨校在杭州畢業
489 4 suí let somebody do what they like 持松也隨校在杭州畢業
490 4 suí to resemble; to look like 持松也隨校在杭州畢業
491 4 sān three 三年後
492 4 sān third 三年後
493 4 sān more than two 三年後
494 4 sān very few 三年後
495 4 sān repeatedly 三年後
496 4 sān San 三年後
497 4 sān three; tri 三年後
498 4 sān sa 三年後
499 4 代表團 dàibiǎo tuán delegation 中華佛教代表團
500 4 děng et cetera; and so on 河口海慧等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
持松 chísōng Chisong
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
nián year; varṣa
Buddhist temple; vihāra
he; her; it; saḥ; sā; tad
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
shì loka; a world
密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism
密法 mì fǎ esoteric rituals

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安徽 196 Anhui
安庆 安慶 196 Anqing
八识规矩颂 八識規矩頌 98 Eight Kinds of Consciousness Practices Chant
宝通寺 寶通寺 98 Baotong Temple
北京 98 Beijing
比叡山 98 Mount Hiei
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
常熟 99 Changshu
常惺 99 Chang Xing
持松 99 Chisong
持松法师 持松法師 99 Venerable Chisong
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
道阶 道階 100 Daojie
100 Deng
典籍 100 canonical text
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东密 東密 100 Shingon
东亚佛教 東亞佛教 100 East Asian Buddhism
东瀛 東瀛 100 East China Sea
渡边海旭 渡邊海旭 100 Watanabe Kaikyoku
督军 督軍 100 Du Jun
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
梵文 102 Sanskrit
梵语千字文 梵語千字文 102 Fanyu Qian Zi Wen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高楠顺次郎 高楠順次郎 103 Takakusu Junjirō
高野山 103 Mount Kōya
观所缘缘论 觀所緣緣論 103 Ālambanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Yuan Lun
归元寺 歸元寺 71 Guiyuan Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 72 territory of the Han dynasty; homeland of the Han people
杭州 72 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
洪山 104 Hongshan
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
湖北 72 Hubei
沪上 滬上 104 Shanghai
江苏 江蘇 74 Jiangsu
柬埔寨 106 Cambodia
静安寺 靜安寺 106 Jing An Temple
净慈寺 淨慈寺 106 Jingci Temple
金刚顶大教王经 金剛頂大教王經 106 The Adamantine Pinnacle: Scripture of the Great King of Teachings
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
荆门 荊門 74 Jingmen
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
辽宁 遼寧 108 Liaoning
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
木村 109 Kimura
南坪 110 Nanping
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日文 82 Japanese language
上海 83 Shanghai
上海佛教协会 上海佛教協會 115 Shanghai Buddhist Association
上海市 83 Shanghai Municipality
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
胎藏界 116 matrix realm; womb world; taizōkai
台密 116 dai-mitsu
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
陀罗 陀羅 116 Tārā
文革 87 Cultural Revolution
五代 87 Five Dynasties
武昌佛学院 武昌佛學院 119 Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary
武汉 武漢 119 Wuhan
小乘 120 Hinayana
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新潟县 新潟縣 120 Niigata prefecture
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
一九 121 Amitābha
印度 121 India
迎江寺 121 Yingjiang Temple
因明入正理论 因明入正理論 121 Nyāyapraveśa; Primer on Logic
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
月霞 121 Yuexia
张学良 張學良 122 Zhang Xueliang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国密教 中國密教 122 Chinese Esoteric Buddhism
中华 中華 90 China
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
佛教研究 102 Buddhist studies
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
老和尚 108 Elder Most Venerable
礼请 禮請 108 Request for Teachings
两部 兩部 108 two realms
密法 109 esoteric rituals
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求法 113 to seek the Dharma
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
僧正 115 sōjō
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寺中 115 within a temple
俗姓 115 secular surname
宿愿 宿願 115 prior vow
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
行法 120 cultivation method
修法 120 a ritual
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
以戒为师 以戒為師 121
  1. to treat the precepts as one's teacher
  2. to treat the precepts as their teacher
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
正受 122 samāpatti; meditative attainment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey