Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Dance 佛教與舞蹈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 佛教與舞蹈 |
| 2 | 49 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與舞蹈 |
| 3 | 49 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與舞蹈 |
| 4 | 46 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 各種宮廷舞 |
| 5 | 46 | 舞 | wǔ | a dance | 各種宮廷舞 |
| 6 | 46 | 舞 | wǔ | to brandish | 各種宮廷舞 |
| 7 | 46 | 舞 | wǔ | to play | 各種宮廷舞 |
| 8 | 46 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 各種宮廷舞 |
| 9 | 40 | 在 | zài | in; at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 10 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 11 | 40 | 在 | zài | to consist of | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 12 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 13 | 40 | 在 | zài | in; bhū | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 14 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 15 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 16 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 17 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 18 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 19 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 20 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 21 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 22 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 23 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 24 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 歌舞伎樂 |
| 25 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 歌舞伎樂 |
| 26 | 20 | 樂 | lè | Le | 歌舞伎樂 |
| 27 | 20 | 樂 | yuè | music | 歌舞伎樂 |
| 28 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 歌舞伎樂 |
| 29 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 歌舞伎樂 |
| 30 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 歌舞伎樂 |
| 31 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 歌舞伎樂 |
| 32 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 歌舞伎樂 |
| 33 | 20 | 樂 | lào | Lao | 歌舞伎樂 |
| 34 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 歌舞伎樂 |
| 35 | 20 | 樂 | lè | Joy | 歌舞伎樂 |
| 36 | 20 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 歌舞伎樂 |
| 37 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
| 38 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人類對於大自然中地 |
| 39 | 19 | 中 | zhōng | China | 人類對於大自然中地 |
| 40 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人類對於大自然中地 |
| 41 | 19 | 中 | zhōng | midday | 人類對於大自然中地 |
| 42 | 19 | 中 | zhōng | inside | 人類對於大自然中地 |
| 43 | 19 | 中 | zhōng | during | 人類對於大自然中地 |
| 44 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 人類對於大自然中地 |
| 45 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 人類對於大自然中地 |
| 46 | 19 | 中 | zhōng | half | 人類對於大自然中地 |
| 47 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人類對於大自然中地 |
| 48 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人類對於大自然中地 |
| 49 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 人類對於大自然中地 |
| 50 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人類對於大自然中地 |
| 51 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
| 52 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 死亡等現象無法理解 |
| 53 | 18 | 等 | děng | to wait | 死亡等現象無法理解 |
| 54 | 18 | 等 | děng | to be equal | 死亡等現象無法理解 |
| 55 | 18 | 等 | děng | degree; level | 死亡等現象無法理解 |
| 56 | 18 | 等 | děng | to compare | 死亡等現象無法理解 |
| 57 | 18 | 一 | yī | one | 一 |
| 58 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 59 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 60 | 18 | 一 | yī | first | 一 |
| 61 | 18 | 一 | yī | the same | 一 |
| 62 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 63 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 64 | 18 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 65 | 18 | 一 | yī | other | 一 |
| 66 | 18 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 67 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 68 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 69 | 18 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 70 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訴說修行法門時 |
| 71 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訴說修行法門時 |
| 72 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訴說修行法門時 |
| 73 | 17 | 時 | shí | fashionable | 訴說修行法門時 |
| 74 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訴說修行法門時 |
| 75 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訴說修行法門時 |
| 76 | 17 | 時 | shí | tense | 訴說修行法門時 |
| 77 | 17 | 時 | shí | particular; special | 訴說修行法門時 |
| 78 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訴說修行法門時 |
| 79 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訴說修行法門時 |
| 80 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 訴說修行法門時 |
| 81 | 17 | 時 | shí | seasonal | 訴說修行法門時 |
| 82 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 訴說修行法門時 |
| 83 | 17 | 時 | shí | hour | 訴說修行法門時 |
| 84 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訴說修行法門時 |
| 85 | 17 | 時 | shí | Shi | 訴說修行法門時 |
| 86 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 訴說修行法門時 |
| 87 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 訴說修行法門時 |
| 88 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 訴說修行法門時 |
| 89 | 17 | 之 | zhī | to go | 未曾暫起疲厭之心 |
| 90 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 未曾暫起疲厭之心 |
| 91 | 17 | 之 | zhī | is | 未曾暫起疲厭之心 |
| 92 | 17 | 之 | zhī | to use | 未曾暫起疲厭之心 |
| 93 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 未曾暫起疲厭之心 |
| 94 | 17 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 95 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於此顯露無遺 |
| 96 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此顯露無遺 |
| 97 | 16 | 於 | yú | Yu | 於此顯露無遺 |
| 98 | 16 | 於 | wū | a crow | 於此顯露無遺 |
| 99 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | singing and dancing | 乃至遊戲歌舞之法 |
| 100 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | to joyfully play | 乃至遊戲歌舞之法 |
| 101 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而翻開史書 |
| 102 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而翻開史書 |
| 103 | 15 | 而 | néng | can; able | 而翻開史書 |
| 104 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而翻開史書 |
| 105 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而翻開史書 |
| 106 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益眾生故 |
| 107 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益眾生故 |
| 108 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為利益眾生故 |
| 109 | 15 | 為 | wéi | to do | 為利益眾生故 |
| 110 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益眾生故 |
| 111 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為利益眾生故 |
| 112 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 113 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 114 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 115 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 116 | 11 | 來 | lái | to come | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 117 | 11 | 來 | lái | please | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 118 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 119 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 120 | 11 | 來 | lái | wheat | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 121 | 11 | 來 | lái | next; future | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 122 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 123 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 124 | 11 | 來 | lái | to earn | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 125 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 126 | 11 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 上古時代 |
| 127 | 10 | 王 | wáng | Wang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 128 | 10 | 王 | wáng | a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 129 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 130 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 131 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 132 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 133 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 134 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 135 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 136 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 137 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 138 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 139 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 140 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 141 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 即一面念佛 |
| 142 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 即一面念佛 |
| 143 | 10 | 與 | yǔ | to give | 佛教與舞蹈 |
| 144 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與舞蹈 |
| 145 | 10 | 與 | yù | to particate in | 佛教與舞蹈 |
| 146 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與舞蹈 |
| 147 | 10 | 與 | yù | to help | 佛教與舞蹈 |
| 148 | 10 | 與 | yǔ | for | 佛教與舞蹈 |
| 149 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但促進了真理的弘傳 |
| 150 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但促進了真理的弘傳 |
| 151 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但促進了真理的弘傳 |
| 152 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 不但促進了真理的弘傳 |
| 153 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但促進了真理的弘傳 |
| 154 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但促進了真理的弘傳 |
| 155 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能心存恭敬 |
| 156 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能心存恭敬 |
| 157 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能心存恭敬 |
| 158 | 10 | 能 | néng | energy | 若能心存恭敬 |
| 159 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能心存恭敬 |
| 160 | 10 | 能 | néng | talent | 若能心存恭敬 |
| 161 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能心存恭敬 |
| 162 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能心存恭敬 |
| 163 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能心存恭敬 |
| 164 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能心存恭敬 |
| 165 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能心存恭敬 |
| 166 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 167 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 168 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 169 | 9 | 上 | shàng | shang | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 170 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 171 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 172 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 173 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 174 | 9 | 上 | shàng | time | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 175 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 176 | 9 | 上 | shàng | far | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 177 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 178 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 179 | 9 | 上 | shàng | to report | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 180 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 181 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 182 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 183 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 184 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 185 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 186 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 187 | 9 | 上 | shàng | to add | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 188 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 189 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 190 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 191 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 192 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 193 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 194 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 這種給人信心 |
| 195 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這種給人信心 |
| 196 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 這種給人信心 |
| 197 | 9 | 人 | rén | everybody | 這種給人信心 |
| 198 | 9 | 人 | rén | adult | 這種給人信心 |
| 199 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 這種給人信心 |
| 200 | 9 | 人 | rén | an upright person | 這種給人信心 |
| 201 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這種給人信心 |
| 202 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 203 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 204 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 205 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 206 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 207 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 208 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 209 | 8 | 也 | yě | ya | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 210 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 211 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 212 | 8 | 供養 | gòngyǎng | offering | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 213 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 214 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 215 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 216 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 217 | 8 | 由 | yóu | You | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 218 | 8 | 舞者 | wǔzhě | a dancer | 即露出舞者纖細的身姿 |
| 219 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以在佛經裡 |
| 220 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以在佛經裡 |
| 221 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以在佛經裡 |
| 222 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 所以在佛經裡 |
| 223 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以在佛經裡 |
| 224 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以在佛經裡 |
| 225 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被佛陀降伏 |
| 226 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被佛陀降伏 |
| 227 | 8 | 九 | jiǔ | nine | 相傳起源於九世紀頃 |
| 228 | 8 | 九 | jiǔ | many | 相傳起源於九世紀頃 |
| 229 | 8 | 九 | jiǔ | nine; nava | 相傳起源於九世紀頃 |
| 230 | 7 | 印度 | yìndù | India | 東印度鳩摩羅王親率群臣迎接奘師入宮 |
| 231 | 7 | 及 | jí | to reach | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 232 | 7 | 及 | jí | to attain | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 233 | 7 | 及 | jí | to understand | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 234 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 235 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 236 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 237 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 238 | 7 | 劇 | jù | drama; play; show; opera | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 239 | 7 | 劇 | jù | intensify | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 240 | 7 | 劇 | jù | trouble; difficulty | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 241 | 7 | 劇 | jù | agitated | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 242 | 7 | 劇 | jù | terrible | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 243 | 7 | 劇 | jù | to accelerate | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 244 | 7 | 劇 | jù | glib | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 245 | 7 | 劇 | jù | to entertain; to play with | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 246 | 7 | 劇 | jù | Ju | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 247 | 7 | 劇 | jù | many; numerous | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 248 | 7 | 劇 | jù | harsh; khara | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 249 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教在佛陀時代便賦予舞蹈不同凡響的意義 |
| 250 | 7 | 三 | sān | three | 三 |
| 251 | 7 | 三 | sān | third | 三 |
| 252 | 7 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 253 | 7 | 三 | sān | very few | 三 |
| 254 | 7 | 三 | sān | San | 三 |
| 255 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 256 | 7 | 三 | sān | sa | 三 |
| 257 | 7 | 日本 | rìběn | Japan | 後來東傳日本 |
| 258 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 259 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 260 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 261 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 262 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 263 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 264 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 265 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 266 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 267 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 268 | 7 | 將 | jiàng | king | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 269 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 270 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 271 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 272 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
| 273 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
| 274 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
| 275 | 7 | 像 | xiàng | for example | 像 |
| 276 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
| 277 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 當人類文明日益發達之後 |
| 278 | 7 | 都 | dū | capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 279 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 280 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 281 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 282 | 7 | 都 | dū | Du | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 283 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 284 | 7 | 都 | dū | to reside | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 285 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 286 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 287 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 288 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 289 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 290 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 291 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 292 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 293 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 294 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 295 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 296 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 297 | 7 | 表達 | biǎodá | to express | 表達感情的活動之一 |
| 298 | 7 | 八 | bā | eight | 景明寺在八日節時 |
| 299 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 景明寺在八日節時 |
| 300 | 7 | 八 | bā | eighth | 景明寺在八日節時 |
| 301 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 景明寺在八日節時 |
| 302 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 景明寺在八日節時 |
| 303 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 304 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 305 | 6 | 頭 | tóu | head | 頭戴佛冠 |
| 306 | 6 | 頭 | tóu | top | 頭戴佛冠 |
| 307 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴佛冠 |
| 308 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴佛冠 |
| 309 | 6 | 頭 | tóu | first | 頭戴佛冠 |
| 310 | 6 | 頭 | tóu | hair | 頭戴佛冠 |
| 311 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴佛冠 |
| 312 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴佛冠 |
| 313 | 6 | 頭 | tóu | a person | 頭戴佛冠 |
| 314 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴佛冠 |
| 315 | 6 | 頭 | tóu | previous | 頭戴佛冠 |
| 316 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴佛冠 |
| 317 | 6 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 舞蹈也是人間的一種修行法門 |
| 318 | 6 | 年 | nián | year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 319 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 320 | 6 | 年 | nián | age | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 321 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 322 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 323 | 6 | 年 | nián | a date | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 324 | 6 | 年 | nián | time; years | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 325 | 6 | 年 | nián | harvest | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 326 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 327 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 328 | 6 | 十六 | shíliù | sixteen | 是為定門十六尊之一 |
| 329 | 6 | 十六 | shíliù | sixteen; sodasa | 是為定門十六尊之一 |
| 330 | 6 | 西域 | xī yù | Western Regions | 增進了西域及中國之間的來往 |
| 331 | 6 | 手 | shǒu | hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 332 | 6 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 333 | 6 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 334 | 6 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 335 | 6 | 手 | shǒu | a person with skill | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 336 | 6 | 手 | shǒu | convenient; portable | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 337 | 6 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 338 | 6 | 手 | shǒu | a method; a technique | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 339 | 6 | 手 | shǒu | personally written | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 340 | 6 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 341 | 6 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 342 | 6 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏的喇嘛教融和當地風習 |
| 343 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 344 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 345 | 6 | 藏 | cáng | to store | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 346 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 347 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 348 | 6 | 藏 | zàng | a store | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 349 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 350 | 6 | 藏 | zāng | good | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 351 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 352 | 6 | 藏 | zāng | booty | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 353 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 354 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 355 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 356 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 357 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 358 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
| 359 | 6 | 其中 | qízhōng | among | 其中的 |
| 360 | 6 | 其 | qí | Qi | 佛陀放眉間白毫相光遍觸其身 |
| 361 | 6 | 到 | dào | to arrive | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
| 362 | 6 | 到 | dào | to go | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
| 363 | 6 | 到 | dào | careful | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
| 364 | 6 | 到 | dào | Dao | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
| 365 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
| 366 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 367 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 368 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 369 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 370 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 371 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 372 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大通智勝王佛久坐道場 |
| 373 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 374 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 375 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 376 | 6 | 教 | jiào | religion | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 377 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 378 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 379 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 380 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 381 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 382 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
| 383 | 6 | 音樂 | yīnyuè | music | 召諸音樂 |
| 384 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 385 | 6 | 對 | duì | correct; right | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 386 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 387 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 388 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 389 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 390 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 391 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 392 | 6 | 對 | duì | to mix | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 393 | 6 | 對 | duì | a pair | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 394 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 395 | 6 | 對 | duì | mutual | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 396 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 397 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 398 | 6 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為天人之間的媒介 |
| 399 | 5 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 南北朝時期的 |
| 400 | 5 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 武術等結合在一起的演出 |
| 401 | 5 | 結合 | jiéhé | to marry | 武術等結合在一起的演出 |
| 402 | 5 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 是隨著佛教一起傳入中國 |
| 403 | 5 | 踊 | yǒng | to leap; to jump | 這類佈教舞蹈統稱為念佛踊 |
| 404 | 5 | 踊 | yǒng | to leap | 這類佈教舞蹈統稱為念佛踊 |
| 405 | 5 | 意義 | yìyì | meaning | 宗教舞蹈因具有特殊意義 |
| 406 | 5 | 意義 | yìyì | value; significance | 宗教舞蹈因具有特殊意義 |
| 407 | 5 | 見 | jiàn | to see | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 408 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 409 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 410 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 411 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 412 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 413 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 414 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 415 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 416 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 417 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 418 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
| 419 | 5 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 佛教對各國舞蹈的影響 |
| 420 | 5 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 佛教對各國舞蹈的影響 |
| 421 | 5 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 422 | 5 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 423 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 諸天龍神即以香花 |
| 424 | 5 | 即 | jí | at that time | 諸天龍神即以香花 |
| 425 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 諸天龍神即以香花 |
| 426 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 諸天龍神即以香花 |
| 427 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 諸天龍神即以香花 |
| 428 | 5 | 二 | èr | two | 二 |
| 429 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 430 | 5 | 二 | èr | second | 二 |
| 431 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 432 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 433 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 434 | 5 | 傳來 | chuánlái | (of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive | 中國舞蹈自佛教傳來之後 |
| 435 | 5 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 他們認為這是神鬼的作用 |
| 436 | 5 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 他們認為這是神鬼的作用 |
| 437 | 5 | 鬼 | guǐ | a devil | 他們認為這是神鬼的作用 |
| 438 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 戲笑談說 |
| 439 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 戲笑談說 |
| 440 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 戲笑談說 |
| 441 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 戲笑談說 |
| 442 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 戲笑談說 |
| 443 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 戲笑談說 |
| 444 | 5 | 說 | shuō | allocution | 戲笑談說 |
| 445 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 戲笑談說 |
| 446 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 戲笑談說 |
| 447 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 戲笑談說 |
| 448 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 戲笑談說 |
| 449 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 發展出 |
| 450 | 5 | 作 | zuò | to do | 每日作伎樂 |
| 451 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 每日作伎樂 |
| 452 | 5 | 作 | zuò | to start | 每日作伎樂 |
| 453 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 每日作伎樂 |
| 454 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 每日作伎樂 |
| 455 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 每日作伎樂 |
| 456 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 每日作伎樂 |
| 457 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 每日作伎樂 |
| 458 | 5 | 作 | zuò | to rise | 每日作伎樂 |
| 459 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 每日作伎樂 |
| 460 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 每日作伎樂 |
| 461 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 每日作伎樂 |
| 462 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 每日作伎樂 |
| 463 | 5 | 宮廷 | gōngtíng | imperial court | 各種宮廷舞 |
| 464 | 5 | 從 | cóng | to follow | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 465 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 466 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 467 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 468 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 469 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 470 | 5 | 從 | cóng | secondary | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 471 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 472 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 473 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 474 | 5 | 從 | zòng | to release | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 475 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
| 476 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 後來被佛陀降伏 |
| 477 | 5 | 被 | bèi | to cover | 後來被佛陀降伏 |
| 478 | 5 | 被 | bèi | a cape | 後來被佛陀降伏 |
| 479 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被佛陀降伏 |
| 480 | 5 | 被 | bèi | to reach | 後來被佛陀降伏 |
| 481 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被佛陀降伏 |
| 482 | 5 | 被 | bèi | Bei | 後來被佛陀降伏 |
| 483 | 5 | 被 | pī | to drape over | 後來被佛陀降伏 |
| 484 | 5 | 被 | pī | to scatter | 後來被佛陀降伏 |
| 485 | 5 | 世 | shì | a generation | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 486 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 487 | 5 | 世 | shì | the world | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 488 | 5 | 世 | shì | years; age | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 489 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 490 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 491 | 5 | 世 | shì | over generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 492 | 5 | 世 | shì | world | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 493 | 5 | 世 | shì | an era | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 494 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 495 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 496 | 5 | 世 | shì | Shi | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 497 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 498 | 5 | 世 | shì | hereditary | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 499 | 5 | 世 | shì | later generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 500 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
Frequencies of all Words
Top 774
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 169 | 的 | de | possessive particle | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 2 | 169 | 的 | de | structural particle | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 3 | 169 | 的 | de | complement | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 4 | 169 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 5 | 59 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 佛教與舞蹈 |
| 6 | 49 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與舞蹈 |
| 7 | 49 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與舞蹈 |
| 8 | 46 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 各種宮廷舞 |
| 9 | 46 | 舞 | wǔ | a dance | 各種宮廷舞 |
| 10 | 46 | 舞 | wǔ | to brandish | 各種宮廷舞 |
| 11 | 46 | 舞 | wǔ | to play | 各種宮廷舞 |
| 12 | 46 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 各種宮廷舞 |
| 13 | 40 | 在 | zài | in; at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 14 | 40 | 在 | zài | at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 15 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 16 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 17 | 40 | 在 | zài | to consist of | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 18 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 19 | 40 | 在 | zài | in; bhū | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
| 20 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 21 | 29 | 是 | shì | is exactly | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 22 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 23 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 24 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 25 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 26 | 29 | 是 | shì | true | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 27 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 28 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 29 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 30 | 29 | 是 | shì | Shi | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 31 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 32 | 29 | 是 | shì | this; idam | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 33 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 34 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 35 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 36 | 21 | 以 | yǐ | according to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 37 | 21 | 以 | yǐ | because of | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 38 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 39 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 40 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 41 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 42 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 43 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 44 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 45 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 46 | 21 | 以 | yǐ | very | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 47 | 21 | 以 | yǐ | already | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 48 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 49 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 50 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 51 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 52 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
| 53 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 歌舞伎樂 |
| 54 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 歌舞伎樂 |
| 55 | 20 | 樂 | lè | Le | 歌舞伎樂 |
| 56 | 20 | 樂 | yuè | music | 歌舞伎樂 |
| 57 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 歌舞伎樂 |
| 58 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 歌舞伎樂 |
| 59 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 歌舞伎樂 |
| 60 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 歌舞伎樂 |
| 61 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 歌舞伎樂 |
| 62 | 20 | 樂 | lào | Lao | 歌舞伎樂 |
| 63 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 歌舞伎樂 |
| 64 | 20 | 樂 | lè | Joy | 歌舞伎樂 |
| 65 | 20 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 歌舞伎樂 |
| 66 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
| 67 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人類對於大自然中地 |
| 68 | 19 | 中 | zhōng | China | 人類對於大自然中地 |
| 69 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人類對於大自然中地 |
| 70 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 人類對於大自然中地 |
| 71 | 19 | 中 | zhōng | midday | 人類對於大自然中地 |
| 72 | 19 | 中 | zhōng | inside | 人類對於大自然中地 |
| 73 | 19 | 中 | zhōng | during | 人類對於大自然中地 |
| 74 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 人類對於大自然中地 |
| 75 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 人類對於大自然中地 |
| 76 | 19 | 中 | zhōng | half | 人類對於大自然中地 |
| 77 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人類對於大自然中地 |
| 78 | 19 | 中 | zhōng | while | 人類對於大自然中地 |
| 79 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人類對於大自然中地 |
| 80 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人類對於大自然中地 |
| 81 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 人類對於大自然中地 |
| 82 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人類對於大自然中地 |
| 83 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
| 84 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 死亡等現象無法理解 |
| 85 | 18 | 等 | děng | to wait | 死亡等現象無法理解 |
| 86 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 死亡等現象無法理解 |
| 87 | 18 | 等 | děng | plural | 死亡等現象無法理解 |
| 88 | 18 | 等 | děng | to be equal | 死亡等現象無法理解 |
| 89 | 18 | 等 | děng | degree; level | 死亡等現象無法理解 |
| 90 | 18 | 等 | děng | to compare | 死亡等現象無法理解 |
| 91 | 18 | 一 | yī | one | 一 |
| 92 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 93 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 94 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 95 | 18 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 96 | 18 | 一 | yī | first | 一 |
| 97 | 18 | 一 | yī | the same | 一 |
| 98 | 18 | 一 | yī | each | 一 |
| 99 | 18 | 一 | yī | certain | 一 |
| 100 | 18 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 101 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 102 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 103 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 104 | 18 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 105 | 18 | 一 | yī | other | 一 |
| 106 | 18 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 107 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 108 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 109 | 18 | 一 | yī | or | 一 |
| 110 | 18 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 111 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訴說修行法門時 |
| 112 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訴說修行法門時 |
| 113 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訴說修行法門時 |
| 114 | 17 | 時 | shí | at that time | 訴說修行法門時 |
| 115 | 17 | 時 | shí | fashionable | 訴說修行法門時 |
| 116 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訴說修行法門時 |
| 117 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訴說修行法門時 |
| 118 | 17 | 時 | shí | tense | 訴說修行法門時 |
| 119 | 17 | 時 | shí | particular; special | 訴說修行法門時 |
| 120 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訴說修行法門時 |
| 121 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 訴說修行法門時 |
| 122 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訴說修行法門時 |
| 123 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 訴說修行法門時 |
| 124 | 17 | 時 | shí | seasonal | 訴說修行法門時 |
| 125 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 訴說修行法門時 |
| 126 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 訴說修行法門時 |
| 127 | 17 | 時 | shí | on time | 訴說修行法門時 |
| 128 | 17 | 時 | shí | this; that | 訴說修行法門時 |
| 129 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 訴說修行法門時 |
| 130 | 17 | 時 | shí | hour | 訴說修行法門時 |
| 131 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訴說修行法門時 |
| 132 | 17 | 時 | shí | Shi | 訴說修行法門時 |
| 133 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 訴說修行法門時 |
| 134 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 訴說修行法門時 |
| 135 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 訴說修行法門時 |
| 136 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 未曾暫起疲厭之心 |
| 137 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 未曾暫起疲厭之心 |
| 138 | 17 | 之 | zhī | to go | 未曾暫起疲厭之心 |
| 139 | 17 | 之 | zhī | this; that | 未曾暫起疲厭之心 |
| 140 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 未曾暫起疲厭之心 |
| 141 | 17 | 之 | zhī | it | 未曾暫起疲厭之心 |
| 142 | 17 | 之 | zhī | in | 未曾暫起疲厭之心 |
| 143 | 17 | 之 | zhī | all | 未曾暫起疲厭之心 |
| 144 | 17 | 之 | zhī | and | 未曾暫起疲厭之心 |
| 145 | 17 | 之 | zhī | however | 未曾暫起疲厭之心 |
| 146 | 17 | 之 | zhī | if | 未曾暫起疲厭之心 |
| 147 | 17 | 之 | zhī | then | 未曾暫起疲厭之心 |
| 148 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 未曾暫起疲厭之心 |
| 149 | 17 | 之 | zhī | is | 未曾暫起疲厭之心 |
| 150 | 17 | 之 | zhī | to use | 未曾暫起疲厭之心 |
| 151 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 未曾暫起疲厭之心 |
| 152 | 17 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
| 153 | 16 | 於 | yú | in; at | 於此顯露無遺 |
| 154 | 16 | 於 | yú | in; at | 於此顯露無遺 |
| 155 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此顯露無遺 |
| 156 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於此顯露無遺 |
| 157 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此顯露無遺 |
| 158 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此顯露無遺 |
| 159 | 16 | 於 | yú | from | 於此顯露無遺 |
| 160 | 16 | 於 | yú | give | 於此顯露無遺 |
| 161 | 16 | 於 | yú | oppposing | 於此顯露無遺 |
| 162 | 16 | 於 | yú | and | 於此顯露無遺 |
| 163 | 16 | 於 | yú | compared to | 於此顯露無遺 |
| 164 | 16 | 於 | yú | by | 於此顯露無遺 |
| 165 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 於此顯露無遺 |
| 166 | 16 | 於 | yú | for | 於此顯露無遺 |
| 167 | 16 | 於 | yú | Yu | 於此顯露無遺 |
| 168 | 16 | 於 | wū | a crow | 於此顯露無遺 |
| 169 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 於此顯露無遺 |
| 170 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | singing and dancing | 乃至遊戲歌舞之法 |
| 171 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | to joyfully play | 乃至遊戲歌舞之法 |
| 172 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而翻開史書 |
| 173 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而翻開史書 |
| 174 | 15 | 而 | ér | you | 而翻開史書 |
| 175 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而翻開史書 |
| 176 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而翻開史書 |
| 177 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而翻開史書 |
| 178 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而翻開史書 |
| 179 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而翻開史書 |
| 180 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而翻開史書 |
| 181 | 15 | 而 | ér | so as to | 而翻開史書 |
| 182 | 15 | 而 | ér | only then | 而翻開史書 |
| 183 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而翻開史書 |
| 184 | 15 | 而 | néng | can; able | 而翻開史書 |
| 185 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而翻開史書 |
| 186 | 15 | 而 | ér | me | 而翻開史書 |
| 187 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而翻開史書 |
| 188 | 15 | 而 | ér | possessive | 而翻開史書 |
| 189 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為利益眾生故 |
| 190 | 15 | 為 | wèi | because of | 為利益眾生故 |
| 191 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益眾生故 |
| 192 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益眾生故 |
| 193 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為利益眾生故 |
| 194 | 15 | 為 | wéi | to do | 為利益眾生故 |
| 195 | 15 | 為 | wèi | for | 為利益眾生故 |
| 196 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利益眾生故 |
| 197 | 15 | 為 | wèi | to | 為利益眾生故 |
| 198 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利益眾生故 |
| 199 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利益眾生故 |
| 200 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利益眾生故 |
| 201 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利益眾生故 |
| 202 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益眾生故 |
| 203 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為利益眾生故 |
| 204 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 205 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 206 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 207 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
| 208 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其中有一種 |
| 209 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其中有一種 |
| 210 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其中有一種 |
| 211 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其中有一種 |
| 212 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其中有一種 |
| 213 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其中有一種 |
| 214 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其中有一種 |
| 215 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其中有一種 |
| 216 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其中有一種 |
| 217 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其中有一種 |
| 218 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其中有一種 |
| 219 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 其中有一種 |
| 220 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 其中有一種 |
| 221 | 12 | 有 | yǒu | You | 其中有一種 |
| 222 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其中有一種 |
| 223 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其中有一種 |
| 224 | 11 | 來 | lái | to come | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 225 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 226 | 11 | 來 | lái | please | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 227 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 228 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 229 | 11 | 來 | lái | ever since | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 230 | 11 | 來 | lái | wheat | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 231 | 11 | 來 | lái | next; future | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 232 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 233 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 234 | 11 | 來 | lái | to earn | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 235 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
| 236 | 11 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 上古時代 |
| 237 | 10 | 王 | wáng | Wang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 238 | 10 | 王 | wáng | a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 239 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 240 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 241 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 242 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 243 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 244 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 245 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 246 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 247 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
| 248 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 249 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 250 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 251 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 即一面念佛 |
| 252 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 即一面念佛 |
| 253 | 10 | 與 | yǔ | and | 佛教與舞蹈 |
| 254 | 10 | 與 | yǔ | to give | 佛教與舞蹈 |
| 255 | 10 | 與 | yǔ | together with | 佛教與舞蹈 |
| 256 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與舞蹈 |
| 257 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與舞蹈 |
| 258 | 10 | 與 | yù | to particate in | 佛教與舞蹈 |
| 259 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與舞蹈 |
| 260 | 10 | 與 | yù | to help | 佛教與舞蹈 |
| 261 | 10 | 與 | yǔ | for | 佛教與舞蹈 |
| 262 | 10 | 了 | le | completion of an action | 不但促進了真理的弘傳 |
| 263 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但促進了真理的弘傳 |
| 264 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但促進了真理的弘傳 |
| 265 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但促進了真理的弘傳 |
| 266 | 10 | 了 | le | modal particle | 不但促進了真理的弘傳 |
| 267 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不但促進了真理的弘傳 |
| 268 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 不但促進了真理的弘傳 |
| 269 | 10 | 了 | liǎo | completely | 不但促進了真理的弘傳 |
| 270 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但促進了真理的弘傳 |
| 271 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但促進了真理的弘傳 |
| 272 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能心存恭敬 |
| 273 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能心存恭敬 |
| 274 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能心存恭敬 |
| 275 | 10 | 能 | néng | energy | 若能心存恭敬 |
| 276 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能心存恭敬 |
| 277 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能心存恭敬 |
| 278 | 10 | 能 | néng | talent | 若能心存恭敬 |
| 279 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能心存恭敬 |
| 280 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能心存恭敬 |
| 281 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能心存恭敬 |
| 282 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能心存恭敬 |
| 283 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 若能心存恭敬 |
| 284 | 10 | 能 | néng | even if | 若能心存恭敬 |
| 285 | 10 | 能 | néng | but | 若能心存恭敬 |
| 286 | 10 | 能 | néng | in this way | 若能心存恭敬 |
| 287 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能心存恭敬 |
| 288 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 289 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 290 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 291 | 9 | 上 | shàng | shang | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 292 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 293 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 294 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 295 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 296 | 9 | 上 | shàng | time | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 297 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 298 | 9 | 上 | shàng | far | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 299 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 300 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 301 | 9 | 上 | shàng | to report | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 302 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 303 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 304 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 305 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 306 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 307 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 308 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 309 | 9 | 上 | shang | on; in | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 310 | 9 | 上 | shàng | upward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 311 | 9 | 上 | shàng | to add | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 312 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 313 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 314 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 315 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 316 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 317 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在藝術上仍佔有一席之地 |
| 318 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 這種給人信心 |
| 319 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這種給人信心 |
| 320 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 這種給人信心 |
| 321 | 9 | 人 | rén | everybody | 這種給人信心 |
| 322 | 9 | 人 | rén | adult | 這種給人信心 |
| 323 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 這種給人信心 |
| 324 | 9 | 人 | rén | an upright person | 這種給人信心 |
| 325 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這種給人信心 |
| 326 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 327 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 328 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 329 | 9 | 所 | suǒ | it | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 330 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 331 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 332 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 333 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 334 | 9 | 所 | suǒ | that which | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 335 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 336 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 337 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 338 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 339 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
| 340 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 341 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 342 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 343 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 344 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 345 | 8 | 也 | yě | also; too | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 346 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 347 | 8 | 也 | yě | either | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 348 | 8 | 也 | yě | even | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 349 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 350 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 351 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 352 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 353 | 8 | 也 | yě | ya | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
| 354 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 355 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 356 | 8 | 供養 | gòngyǎng | offering | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 357 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
| 358 | 8 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 359 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 360 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 361 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 362 | 8 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 363 | 8 | 由 | yóu | from a starting point | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 364 | 8 | 由 | yóu | You | 由心中流出四菩薩以供養之 |
| 365 | 8 | 舞者 | wǔzhě | a dancer | 即露出舞者纖細的身姿 |
| 366 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以在佛經裡 |
| 367 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以在佛經裡 |
| 368 | 8 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 所以在佛經裡 |
| 369 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以在佛經裡 |
| 370 | 8 | 裡 | lǐ | inside; within | 所以在佛經裡 |
| 371 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 所以在佛經裡 |
| 372 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以在佛經裡 |
| 373 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以在佛經裡 |
| 374 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被佛陀降伏 |
| 375 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被佛陀降伏 |
| 376 | 8 | 九 | jiǔ | nine | 相傳起源於九世紀頃 |
| 377 | 8 | 九 | jiǔ | many | 相傳起源於九世紀頃 |
| 378 | 8 | 九 | jiǔ | nine; nava | 相傳起源於九世紀頃 |
| 379 | 7 | 印度 | yìndù | India | 東印度鳩摩羅王親率群臣迎接奘師入宮 |
| 380 | 7 | 及 | jí | to reach | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 381 | 7 | 及 | jí | and | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 382 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 383 | 7 | 及 | jí | to attain | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 384 | 7 | 及 | jí | to understand | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 385 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 386 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 387 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 388 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
| 389 | 7 | 劇 | jù | drama; play; show; opera | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 390 | 7 | 劇 | jù | severe; very | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 391 | 7 | 劇 | jù | intensify | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 392 | 7 | 劇 | jù | trouble; difficulty | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 393 | 7 | 劇 | jù | agitated | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 394 | 7 | 劇 | jù | terrible | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 395 | 7 | 劇 | jù | to accelerate | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 396 | 7 | 劇 | jù | abruptly | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 397 | 7 | 劇 | jù | glib | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 398 | 7 | 劇 | jù | to entertain; to play with | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 399 | 7 | 劇 | jù | Ju | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 400 | 7 | 劇 | jù | many; numerous | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 401 | 7 | 劇 | jù | harsh; khara | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
| 402 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教在佛陀時代便賦予舞蹈不同凡響的意義 |
| 403 | 7 | 三 | sān | three | 三 |
| 404 | 7 | 三 | sān | third | 三 |
| 405 | 7 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 406 | 7 | 三 | sān | very few | 三 |
| 407 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 408 | 7 | 三 | sān | San | 三 |
| 409 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 410 | 7 | 三 | sān | sa | 三 |
| 411 | 7 | 日本 | rìběn | Japan | 後來東傳日本 |
| 412 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 413 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 414 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 415 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 416 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 417 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 418 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 419 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 420 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 421 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 422 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 423 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 424 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 425 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 426 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 427 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 428 | 7 | 將 | jiàng | king | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 429 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 430 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 431 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 432 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 433 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 434 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 435 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
| 436 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
| 437 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
| 438 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
| 439 | 7 | 像 | xiàng | for example | 像 |
| 440 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
| 441 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 當人類文明日益發達之後 |
| 442 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 443 | 7 | 都 | dū | capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 444 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 445 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 446 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 447 | 7 | 都 | dū | Du | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 448 | 7 | 都 | dōu | already | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 449 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 450 | 7 | 都 | dū | to reside | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 451 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 452 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
| 453 | 7 | 更 | gèng | more; even more | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 454 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 455 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 456 | 7 | 更 | gèng | again; also | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 457 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 458 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 459 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 460 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 461 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 462 | 7 | 更 | gèng | furthermore; even if | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 463 | 7 | 更 | gèng | other | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 464 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 465 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 466 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 467 | 7 | 更 | gèng | finally; eventually | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 468 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
| 469 | 7 | 表達 | biǎodá | to express | 表達感情的活動之一 |
| 470 | 7 | 八 | bā | eight | 景明寺在八日節時 |
| 471 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 景明寺在八日節時 |
| 472 | 7 | 八 | bā | eighth | 景明寺在八日節時 |
| 473 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 景明寺在八日節時 |
| 474 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 景明寺在八日節時 |
| 475 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 476 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
| 477 | 6 | 頭 | tóu | head | 頭戴佛冠 |
| 478 | 6 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭戴佛冠 |
| 479 | 6 | 頭 | tóu | top | 頭戴佛冠 |
| 480 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴佛冠 |
| 481 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴佛冠 |
| 482 | 6 | 頭 | tóu | first | 頭戴佛冠 |
| 483 | 6 | 頭 | tou | head | 頭戴佛冠 |
| 484 | 6 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭戴佛冠 |
| 485 | 6 | 頭 | tóu | hair | 頭戴佛冠 |
| 486 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴佛冠 |
| 487 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴佛冠 |
| 488 | 6 | 頭 | tóu | a person | 頭戴佛冠 |
| 489 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴佛冠 |
| 490 | 6 | 頭 | tóu | previous | 頭戴佛冠 |
| 491 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴佛冠 |
| 492 | 6 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 舞蹈也是人間的一種修行法門 |
| 493 | 6 | 年 | nián | year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 494 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 495 | 6 | 年 | nián | age | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 496 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 497 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 498 | 6 | 年 | nián | a date | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 499 | 6 | 年 | nián | time; years | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
| 500 | 6 | 年 | nián | harvest | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 乐 | 樂 |
|
|
| 中 | zhōng | middle | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 时 | 時 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿姜达石窟 | 阿姜達石窟 | 196 | Ajanta Caves |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 八角街 | 98 | Barkhor street | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 悲华经 | 悲華經 | 66 | Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus Sūtra |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 汴梁 | 66 | Bianliang; Kaifeng | |
| 布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
| 不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
| 藏历 | 藏曆 | 99 | Tibetan calendar |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 朝鲜总督府 | 朝鮮總督府 | 99 | Japanese colonial administration of Korea 1910-1945 |
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 初唐 | 67 | Early Tang | |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大日如来 | 大日如來 | 100 | Vairocana Tathagata; Mahavairocana |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大通智胜 | 大通智勝 | 100 | Mahabhijna-jnanabhibhu |
| 大昭寺 | 100 | Jokhang Temple; Jokhang Monastery | |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛哲 | 102 | Fo Zhe; Buttetsu | |
| 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 噶举派 | 噶舉派 | 103 | Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 龟茲 | 龜茲 | 71 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 汉族 | 漢族 | 72 | Han nationality; Han Chinese |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 戒日王 | 106 | King Harsha | |
| 景明寺 | 74 | Jingming Temple | |
| 景兴尼寺 | 景興尼寺 | 74 | Jingxing Nunnery |
| 旧唐书 | 舊唐書 | 74 | Old Book of Tang |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 康居国 | 康居國 | 75 | Kangju |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 喇嘛教 | 108 | Tibetan Buddhism | |
| 朗达磨 | 朗達磨 | 108 | Langdharma |
| 拉萨 | 拉薩 | 76 | Lhasa |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
| 李朝 | 108 |
|
|
| 李世民 | 76 | Emperor Taizong of Tang | |
| 林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
| 龙王 | 龍王 | 76 | Dragon King; Naga King |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
| 吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
| 马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 77 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 奈良时代 | 奈良時代 | 110 | Nara Period |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南天竺 | 78 | Southern India | |
| 骠国 | 驃國 | 112 | Pyu city states |
| 平安时代 | 平安時代 | 80 | Heian Period |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩提仙那 | 112 | Bodhisena | |
| 前秦 | 81 | Former Qin | |
| 千手观音 | 千手觀音 | 113 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 世祖 | 83 | Shi Zu | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐德宗 | 84 |
|
|
| 唐明皇 | 116 | Emperor Ming of Tang | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐懿宗 | 84 | Emperor Yizong of Tang | |
| 魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 西汉 | 西漢 | 88 | Western Han |
| 西凉 | 西涼 | 88 | Western Liang |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
| 新唐书 | 新唐書 | 88 | New Book of Tang |
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana |
| 云冈 | 雲岡 | 121 | Yungang |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
| 正月 | 122 |
|
|
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 八大 | 98 | eight great | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 定慧 | 100 |
|
|
| 动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 迦陵频 | 迦陵頻 | 106 | kalavinka; kalaviṅka |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
| 南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人间性 | 人間性 | 114 |
|
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 十方 | 115 |
|
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 四一 | 115 | four ones | |
| 寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 小劫 | 120 | antarākalpa; intermediate kalpa | |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 西行 | 120 |
|
|
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 夜神 | 121 | nighttime spirits | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 直心 | 122 |
|
|
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |