Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 2 佛教的前途在那裏 第二篇 佛教的前途在那裏(第二講)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 佛教 fójiào Buddhism 佛教的前途在那裏
2 52 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的前途在那裏
3 16 wéi to act as; to serve 為佛學院訂定高
4 16 wéi to change into; to become 為佛學院訂定高
5 16 wéi to be; is 為佛學院訂定高
6 16 wéi to do 為佛學院訂定高
7 16 wèi to support; to help 為佛學院訂定高
8 16 wéi to govern 為佛學院訂定高
9 13 教育 jiàoyù education 創辦教育事業
10 13 教育 jiàoyù to educate; to teach 創辦教育事業
11 13 one
12 13 Kangxi radical 1
13 13 pure; concentrated
14 13 first
15 13 the same
16 13 sole; single
17 13 a very small amount
18 13 Yi
19 13 other
20 13 to unify
21 13 accidentally; coincidentally
22 13 abruptly; suddenly
23 13 one; eka
24 12 rén person; people; a human being 一再分人分我
25 12 rén Kangxi radical 9 一再分人分我
26 12 rén a kind of person 一再分人分我
27 12 rén everybody 一再分人分我
28 12 rén adult 一再分人分我
29 12 rén somebody; others 一再分人分我
30 12 rén an upright person 一再分人分我
31 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一再分人分我
32 12 néng can; able 盼佛教界能有共識
33 12 néng ability; capacity 盼佛教界能有共識
34 12 néng a mythical bear-like beast 盼佛教界能有共識
35 12 néng energy 盼佛教界能有共識
36 12 néng function; use 盼佛教界能有共識
37 12 néng talent 盼佛教界能有共識
38 12 néng expert at 盼佛教界能有共識
39 12 néng to be in harmony 盼佛教界能有共識
40 12 néng to tend to; to care for 盼佛教界能有共識
41 12 néng to reach; to arrive at 盼佛教界能有共識
42 12 néng to be able; śak 盼佛教界能有共識
43 11 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 佛教徒覺醒了
44 11 共修 gòng xiū Dharma service 信徒有信徒共修會
45 11 huì can; be able to 信徒有信徒共修會
46 11 huì able to 信徒有信徒共修會
47 11 huì a meeting; a conference; an assembly 信徒有信徒共修會
48 11 kuài to balance an account 信徒有信徒共修會
49 11 huì to assemble 信徒有信徒共修會
50 11 huì to meet 信徒有信徒共修會
51 11 huì a temple fair 信徒有信徒共修會
52 11 huì a religious assembly 信徒有信徒共修會
53 11 huì an association; a society 信徒有信徒共修會
54 11 huì a national or provincial capital 信徒有信徒共修會
55 11 huì an opportunity 信徒有信徒共修會
56 11 huì to understand 信徒有信徒共修會
57 11 huì to be familiar with; to know 信徒有信徒共修會
58 11 huì to be possible; to be likely 信徒有信徒共修會
59 11 huì to be good at 信徒有信徒共修會
60 11 huì a moment 信徒有信徒共修會
61 11 huì to happen to 信徒有信徒共修會
62 11 huì to pay 信徒有信徒共修會
63 11 huì a meeting place 信徒有信徒共修會
64 11 kuài the seam of a cap 信徒有信徒共修會
65 11 huì in accordance with 信徒有信徒共修會
66 11 huì imperial civil service examination 信徒有信徒共修會
67 11 huì to have sexual intercourse 信徒有信徒共修會
68 11 huì Hui 信徒有信徒共修會
69 11 huì combining; samsarga 信徒有信徒共修會
70 11 Qi 優秀者應協助其繼續深造
71 11 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒有信徒共修會
72 11 信徒 xìntú Devotee 信徒有信徒共修會
73 10 děng et cetera; and so on 書法等各種競賽
74 10 děng to wait 書法等各種競賽
75 10 děng to be equal 書法等各種競賽
76 10 děng degree; level 書法等各種競賽
77 10 děng to compare 書法等各種競賽
78 10 行願 xíng yuàn cultivation and vows 提倡悲智行願
79 10 行願 xíng yuàn Act on Your Vows 提倡悲智行願
80 9 文化 wénhuà culture 加強文化傳播
81 9 文化 wénhuà civilization 加強文化傳播
82 9 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 我國過去叢林寺院
83 9 寺院 sìyuàn Monastery 我國過去叢林寺院
84 9 成立 chénglì to establish; to set up 成立資料中心
85 9 成立 chénglì to succeed 成立資料中心
86 9 成立 chénglì to establish an idea as correct 成立資料中心
87 9 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 成立資料中心
88 8 liǎo to know; to understand 太虛大師更設立了許多佛學院
89 8 liǎo to understand; to know 太虛大師更設立了許多佛學院
90 8 liào to look afar from a high place 太虛大師更設立了許多佛學院
91 8 liǎo to complete 太虛大師更設立了許多佛學院
92 8 liǎo clever; intelligent 太虛大師更設立了許多佛學院
93 8 liǎo to know; jñāta 太虛大師更設立了許多佛學院
94 8 悲智 bēi zhì compassion and wisdom 提倡悲智行願
95 8 悲智 bēi zhì Compassion and Wisdom 提倡悲智行願
96 8 問題 wèntí a question 關於佛教文化的問題很多
97 8 問題 wèntí a problem 關於佛教文化的問題很多
98 8 zhī to go 不下百種之多
99 8 zhī to arrive; to go 不下百種之多
100 8 zhī is 不下百種之多
101 8 zhī to use 不下百種之多
102 8 zhī Zhi 不下百種之多
103 8 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 佛教教育應共同組織一領導中心
104 8 組織 zǔzhī organization 佛教教育應共同組織一領導中心
105 8 組織 zǔzhī weave 佛教教育應共同組織一領導中心
106 8 組織 zǔzhī tissue; nerve 佛教教育應共同組織一領導中心
107 8 yìng to answer; to respond 佛教教育應共同組織一領導中心
108 8 yìng to confirm; to verify 佛教教育應共同組織一領導中心
109 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛教教育應共同組織一領導中心
110 8 yìng to accept 佛教教育應共同組織一領導中心
111 8 yìng to permit; to allow 佛教教育應共同組織一領導中心
112 8 yìng to echo 佛教教育應共同組織一領導中心
113 8 yìng to handle; to deal with 佛教教育應共同組織一領導中心
114 8 yìng Ying 佛教教育應共同組織一領導中心
115 7 中心 zhōngxīn center 佛教教育應共同組織一領導中心
116 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 各佛教團體經常舉辦各種學會
117 7 dào to arrive 就應得到佛教文化人獎
118 7 dào to go 就應得到佛教文化人獎
119 7 dào careful 就應得到佛教文化人獎
120 7 dào Dao 就應得到佛教文化人獎
121 7 dào approach; upagati 就應得到佛教文化人獎
122 7 gēng to change; to ammend 太虛大師更設立了許多佛學院
123 7 gēng a watch; a measure of time 太虛大師更設立了許多佛學院
124 7 gēng to experience 太虛大師更設立了許多佛學院
125 7 gēng to improve 太虛大師更設立了許多佛學院
126 7 gēng to replace; to substitute 太虛大師更設立了許多佛學院
127 7 gēng to compensate 太虛大師更設立了許多佛學院
128 7 gēng contacts 太虛大師更設立了許多佛學院
129 7 gèng to increase 太虛大師更設立了許多佛學院
130 7 gēng forced military service 太虛大師更設立了許多佛學院
131 7 gēng Geng 太虛大師更設立了許多佛學院
132 7 jīng to experience 太虛大師更設立了許多佛學院
133 7 社會 shèhuì society 尤其宗教負有社會教化的責任
134 7 capital city 都是教化眾生的上等教材
135 7 a city; a metropolis 都是教化眾生的上等教材
136 7 dōu all 都是教化眾生的上等教材
137 7 elegant; refined 都是教化眾生的上等教材
138 7 Du 都是教化眾生的上等教材
139 7 to establish a capital city 都是教化眾生的上等教材
140 7 to reside 都是教化眾生的上等教材
141 7 to total; to tally 都是教化眾生的上等教材
142 7 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 太虛大師更設立了許多佛學院
143 7 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 太虛大師更設立了許多佛學院
144 6 huà to make into; to change into; to transform 要通俗化
145 6 huà to convert; to persuade 要通俗化
146 6 huà to manifest 要通俗化
147 6 huà to collect alms 要通俗化
148 6 huà [of Nature] to create 要通俗化
149 6 huà to die 要通俗化
150 6 huà to dissolve; to melt 要通俗化
151 6 huà to revert to a previous custom 要通俗化
152 6 huà chemistry 要通俗化
153 6 huà to burn 要通俗化
154 6 huā to spend 要通俗化
155 6 huà to manifest 要通俗化
156 6 huà to convert 要通俗化
157 6 zài in; at 佛教的前途在那裏
158 6 zài to exist; to be living 佛教的前途在那裏
159 6 zài to consist of 佛教的前途在那裏
160 6 zài to be at a post 佛教的前途在那裏
161 6 zài in; bhū 佛教的前途在那裏
162 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 何有東土佛法
163 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 何有東土佛法
164 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 何有東土佛法
165 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 何有東土佛法
166 5 專書 zhuānshū a monograph 有系列地出版專書
167 5 兒童 értóng child 兒童有星期學校
168 5 infix potential marker 如果不重視教育
169 5 服務 fúwù to serve 以便使其為佛教服務
170 5 服務 fúwù a service 以便使其為佛教服務
171 5 服務 fúwù Service 以便使其為佛教服務
172 5 出版 chūbǎn to publish 臺灣目前佛教的文化出版
173 5 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 臺灣目前佛教的文化出版
174 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
175 5 a grade; a level 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
176 5 an example; a model 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
177 5 a weighing device 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
178 5 to grade; to rank 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
179 5 to copy; to imitate; to follow 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
180 5 to do 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
181 5 koan; kōan; gong'an 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
182 5 設立 shèlì to set up; to establish 太虛大師更設立了許多佛學院
183 5 ka 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
184 5 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 社會上許多孤苦老人
185 5 to join together; together with; to accompany 佛教教育必更有進步和成就
186 5 peace; harmony 佛教教育必更有進步和成就
187 5 He 佛教教育必更有進步和成就
188 5 harmonious [sound] 佛教教育必更有進步和成就
189 5 gentle; amiable; acquiescent 佛教教育必更有進步和成就
190 5 warm 佛教教育必更有進步和成就
191 5 to harmonize; to make peace 佛教教育必更有進步和成就
192 5 a transaction 佛教教育必更有進步和成就
193 5 a bell on a chariot 佛教教育必更有進步和成就
194 5 a musical instrument 佛教教育必更有進步和成就
195 5 a military gate 佛教教育必更有進步和成就
196 5 a coffin headboard 佛教教育必更有進步和成就
197 5 a skilled worker 佛教教育必更有進步和成就
198 5 compatible 佛教教育必更有進步和成就
199 5 calm; peaceful 佛教教育必更有進步和成就
200 5 to sing in accompaniment 佛教教育必更有進步和成就
201 5 to write a matching poem 佛教教育必更有進步和成就
202 5 harmony; gentleness 佛教教育必更有進步和成就
203 5 venerable 佛教教育必更有進步和成就
204 5 suǒ a few; various; some 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
205 5 suǒ a place; a location 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
206 5 suǒ indicates a passive voice 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
207 5 suǒ an ordinal number 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
208 5 suǒ meaning 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
209 5 suǒ garrison 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
210 5 suǒ place; pradeśa 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
211 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 本來就是佛陀的教育
212 4 職業 zhíyè job occupation; profession 職業
213 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有施教的人才
214 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 書法等各種競賽
215 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓有心的人研究佛教時
216 4 ràng to transfer; to sell 讓有心的人研究佛教時
217 4 ràng Give Way 讓有心的人研究佛教時
218 4 to read 披讀
219 4 to investigate 披讀
220 4 to pronounce; to read aloud 披讀
221 4 dòu comma; phrase marked by pause 披讀
222 4 read; recite; pathati 披讀
223 4 duì to oppose; to face; to regard 佛陀每次對弟子說法
224 4 duì correct; right 佛陀每次對弟子說法
225 4 duì opposing; opposite 佛陀每次對弟子說法
226 4 duì duilian; couplet 佛陀每次對弟子說法
227 4 duì yes; affirmative 佛陀每次對弟子說法
228 4 duì to treat; to regard 佛陀每次對弟子說法
229 4 duì to confirm; to agree 佛陀每次對弟子說法
230 4 duì to correct; to make conform; to check 佛陀每次對弟子說法
231 4 duì to mix 佛陀每次對弟子說法
232 4 duì a pair 佛陀每次對弟子說法
233 4 duì to respond; to answer 佛陀每次對弟子說法
234 4 duì mutual 佛陀每次對弟子說法
235 4 duì parallel; alternating 佛陀每次對弟子說法
236 4 duì a command to appear as an audience 佛陀每次對弟子說法
237 4 解決 jiějué to resolve; to settle 獲得解決和共識
238 4 解決 jiějué to eliminate 獲得解決和共識
239 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能更新
240 4 求職 qiúzhí to seek employment; to look for a job 舉辦婦女求職中心
241 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學研究所
242 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學研究所
243 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學研究所
244 4 ya 為大事也
245 4 各級 gèjí all levels 專業的有各級佛學院
246 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 本來就是佛陀的教育
247 4 就是 jiùshì agree 本來就是佛陀的教育
248 4 佛書 fóshū Buddhist texts; scripture 佛書贈送
249 4 如下 rú xià as follows 故特建議如下
250 4 Kangxi radical 71 不知此中有悟無
251 4 to not have; without 不知此中有悟無
252 4 mo 不知此中有悟無
253 4 to not have 不知此中有悟無
254 4 Wu 不知此中有悟無
255 4 mo 不知此中有悟無
256 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 文盲多的地方必然是落後地區
257 4 duó many; much 文盲多的地方必然是落後地區
258 4 duō more 文盲多的地方必然是落後地區
259 4 duō excessive 文盲多的地方必然是落後地區
260 4 duō abundant 文盲多的地方必然是落後地區
261 4 duō to multiply; to acrue 文盲多的地方必然是落後地區
262 4 duō Duo 文盲多的地方必然是落後地區
263 4 duō ta 文盲多的地方必然是落後地區
264 4 活動 huódòng activity; exercise 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
265 4 活動 huódòng to be active; to exercise 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
266 4 活動 huódòng unsteady; loose 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
267 4 活動 huódòng mobile; movable 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
268 4 活動 huódòng a purposeful activity 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
269 4 活動 huódòng lively 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
270 4 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 給予認定
271 4 zhōng middle 三藏十二部經中
272 4 zhōng medium; medium sized 三藏十二部經中
273 4 zhōng China 三藏十二部經中
274 4 zhòng to hit the mark 三藏十二部經中
275 4 zhōng midday 三藏十二部經中
276 4 zhōng inside 三藏十二部經中
277 4 zhōng during 三藏十二部經中
278 4 zhōng Zhong 三藏十二部經中
279 4 zhōng intermediary 三藏十二部經中
280 4 zhōng half 三藏十二部經中
281 4 zhòng to reach; to attain 三藏十二部經中
282 4 zhòng to suffer; to infect 三藏十二部經中
283 4 zhòng to obtain 三藏十二部經中
284 4 zhòng to pass an exam 三藏十二部經中
285 4 zhōng middle 三藏十二部經中
286 4 zhě ca 優秀者應協助其繼續深造
287 4 生活 shēnghuó life 佛教生活
288 4 生活 shēnghuó to live 佛教生活
289 4 生活 shēnghuó everyday life 佛教生活
290 4 生活 shēnghuó livelihood 佛教生活
291 4 生活 shēnghuó goods; articles 佛教生活
292 4 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 佛教非常重視文字般若的傳播
293 3 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加病患者慰問團
294 3 婦女 fùnǚ woman 佛教婦女
295 3 每年 měi nián every year; each year; yearly 例如你每年度多少眾生
296 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
297 3 學生 xuésheng a student; a pupil 學生畢業後
298 3 學生 xuésheng the next generation; children 學生畢業後
299 3 學生 xuésheng a disciple 學生畢業後
300 3 jiè border; boundary 鼓勵佛教界多設立獎學金會
301 3 jiè kingdom 鼓勵佛教界多設立獎學金會
302 3 jiè territory; region 鼓勵佛教界多設立獎學金會
303 3 jiè the world 鼓勵佛教界多設立獎學金會
304 3 jiè scope; extent 鼓勵佛教界多設立獎學金會
305 3 jiè erathem; stratigraphic unit 鼓勵佛教界多設立獎學金會
306 3 jiè to divide; to define a boundary 鼓勵佛教界多設立獎學金會
307 3 jiè to adjoin 鼓勵佛教界多設立獎學金會
308 3 jiè dhatu; realm; field; domain 鼓勵佛教界多設立獎學金會
309 3 zhòng heavy 更重行願
310 3 chóng to repeat 更重行願
311 3 zhòng significant; serious; important 更重行願
312 3 chóng layered; folded; tiered 更重行願
313 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 更重行願
314 3 zhòng sad 更重行願
315 3 zhòng a weight 更重行願
316 3 zhòng large in amount; valuable 更重行願
317 3 zhòng thick; dense; strong 更重行願
318 3 zhòng to prefer 更重行願
319 3 zhòng to add 更重行願
320 3 zhòng heavy; guru 更重行願
321 3 社區 shèqū community; neighborhood 成立社區佈教所
322 3 提倡 tíchàng to promote; to advocate 十法行中更提倡書寫
323 3 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 佛教非常重視文字般若的傳播
324 3 非常 fēicháng impermanent; transient 佛教非常重視文字般若的傳播
325 3 鼓勵 gǔlì to encourage 鼓勵佛教界多設立獎學金會
326 3 學校 xuéxiào school 就是供給十方衲子參訪修道的學校
327 3 行門 xíngmén teaching in practice 你實踐了什麼行門
328 3 行門 xíngmén Buddhist practice 你實踐了什麼行門
329 3 創辦 chuàngbàn to establish; to found; to launch 創辦教育事業
330 3 must 佛教教育必更有進步和成就
331 3 Bi 佛教教育必更有進步和成就
332 3 在家 zàijiā lay person; laity 不少佛教徒在家燒香禮佛
333 3 在家 zàijiā at home 不少佛教徒在家燒香禮佛
334 3 dàn Dan 但尤重慈悲
335 3 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 呼籲所有佛教徒支持佛教主辦的玄奘技術學院
336 3 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 呼籲所有佛教徒支持佛教主辦的玄奘技術學院
337 3 目前 mùqián at present 目前日本的佛傳
338 3 社團 shètuán a union; a society; an organization 大專社團
339 3 大師 dàshī great master; grand master 當初如無安道誠獎助惠能大師十兩白銀
340 3 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 當初如無安道誠獎助惠能大師十兩白銀
341 3 大師 dàshī venerable master 當初如無安道誠獎助惠能大師十兩白銀
342 3 慰問 wèiwèn to express sympathy 給予一些佛法的指導和慰問
343 3 to use; to grasp 尤以今日臺灣
344 3 to rely on 尤以今日臺灣
345 3 to regard 尤以今日臺灣
346 3 to be able to 尤以今日臺灣
347 3 to order; to command 尤以今日臺灣
348 3 used after a verb 尤以今日臺灣
349 3 a reason; a cause 尤以今日臺灣
350 3 Israel 尤以今日臺灣
351 3 Yi 尤以今日臺灣
352 3 use; yogena 尤以今日臺灣
353 3 團體 tuántǐ group; organization; team 各佛教團體經常舉辦各種學會
354 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 但尤重慈悲
355 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 但尤重慈悲
356 3 慈悲 cíbēi Compassion 但尤重慈悲
357 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 但尤重慈悲
358 3 慈悲 cíbēi Have compassion 但尤重慈悲
359 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 但尤重慈悲
360 3 加強 jiāqiáng to strengthen 加強培養佛教教育行政人員
361 3 宗教 zōngjiào religion 就是一位偉大的宗教教育家
362 3 yào to want; to wish for 要通俗化
363 3 yào to want 要通俗化
364 3 yāo a treaty 要通俗化
365 3 yào to request 要通俗化
366 3 yào essential points; crux 要通俗化
367 3 yāo waist 要通俗化
368 3 yāo to cinch 要通俗化
369 3 yāo waistband 要通俗化
370 3 yāo Yao 要通俗化
371 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要通俗化
372 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要通俗化
373 3 yāo to obstruct; to intercept 要通俗化
374 3 yāo to agree with 要通俗化
375 3 yāo to invite; to welcome 要通俗化
376 3 yào to summarize 要通俗化
377 3 yào essential; important 要通俗化
378 3 yào to desire 要通俗化
379 3 yào to demand 要通俗化
380 3 yào to need 要通俗化
381 3 yào should; must 要通俗化
382 3 yào might 要通俗化
383 3 傳播 chuánbō to disseminate; to propagate; to spread 加強文化傳播
384 3 建議 jiànyì to propose; to suggest; to recommend 故特建議如下
385 3 建議 jiànyì idea; opinion 故特建議如下
386 3 一些 yīxiē some; a few; a little 給予一些佛法的指導和慰問
387 3 訂定 dìngdìng to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation 為佛學院訂定高
388 3 yuàn to hope; to wish; to desire 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
389 3 yuàn hope 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
390 3 yuàn to be ready; to be willing 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
391 3 yuàn to ask for; to solicit 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
392 3 yuàn a vow 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
393 3 yuàn diligent; attentive 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
394 3 yuàn to prefer; to select 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
395 3 yuàn to admire 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
396 3 yuàn a vow; pranidhana 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
397 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 寺院是共修的道場
398 3 道場 dàochǎng place for spiritual practice 寺院是共修的道場
399 3 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 寺院是共修的道場
400 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 寺院是共修的道場
401 3 to carry on the shoulder 何有這位一代宗師
402 3 what 何有這位一代宗師
403 3 He 何有這位一代宗師
404 3 yīn cause; reason 因佛法給予心理輔導
405 3 yīn to accord with 因佛法給予心理輔導
406 3 yīn to follow 因佛法給予心理輔導
407 3 yīn to rely on 因佛法給予心理輔導
408 3 yīn via; through 因佛法給予心理輔導
409 3 yīn to continue 因佛法給予心理輔導
410 3 yīn to receive 因佛法給予心理輔導
411 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因佛法給予心理輔導
412 3 yīn to seize an opportunity 因佛法給予心理輔導
413 3 yīn to be like 因佛法給予心理輔導
414 3 yīn a standrd; a criterion 因佛法給予心理輔導
415 3 yīn cause; hetu 因佛法給予心理輔導
416 3 前途 qiántú prospects; outlook; future 佛教的前途在那裏
417 3 交換 jiāohuàn to exchange; to swap 成立佛書交換研讀會
418 3 jiā house; home; residence 萬家爭鳴
419 3 jiā family 萬家爭鳴
420 3 jiā a specialist 萬家爭鳴
421 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 萬家爭鳴
422 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 萬家爭鳴
423 3 jiā a person with particular characteristics 萬家爭鳴
424 3 jiā someone related to oneself in a particular way 萬家爭鳴
425 3 jiā domestic 萬家爭鳴
426 3 jiā ethnic group; nationality 萬家爭鳴
427 3 jiā side; party 萬家爭鳴
428 3 jiā dynastic line 萬家爭鳴
429 3 jiā a respectful form of address 萬家爭鳴
430 3 jiā a familiar form of address 萬家爭鳴
431 3 jiā school; sect; lineage 萬家爭鳴
432 3 jiā I; my; our 萬家爭鳴
433 3 jiā district 萬家爭鳴
434 3 jiā private propery 萬家爭鳴
435 3 jiā Jia 萬家爭鳴
436 3 jiā to reside; to dwell 萬家爭鳴
437 3 lady 萬家爭鳴
438 3 jiā house; gṛha 萬家爭鳴
439 3 眾生 zhòngshēng all living things 都是教化眾生的上等教材
440 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 都是教化眾生的上等教材
441 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 都是教化眾生的上等教材
442 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 都是教化眾生的上等教材
443 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 例如你每年度多少眾生
444 3 電腦 diànnǎo computer 佛光山籌備的電腦大藏經
445 3 shàng top; a high position 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
446 3 shang top; the position on or above something 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
447 3 shàng to go up; to go forward 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
448 3 shàng shang 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
449 3 shàng previous; last 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
450 3 shàng high; higher 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
451 3 shàng advanced 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
452 3 shàng a monarch; a sovereign 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
453 3 shàng time 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
454 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
455 3 shàng far 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
456 3 shàng big; as big as 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
457 3 shàng abundant; plentiful 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
458 3 shàng to report 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
459 3 shàng to offer 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
460 3 shàng to go on stage 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
461 3 shàng to take office; to assume a post 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
462 3 shàng to install; to erect 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
463 3 shàng to suffer; to sustain 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
464 3 shàng to burn 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
465 3 shàng to remember 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
466 3 shàng to add 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
467 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
468 3 shàng to meet 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
469 3 shàng falling then rising (4th) tone 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
470 3 shang used after a verb indicating a result 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
471 3 shàng a musical note 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
472 3 shàng higher, superior; uttara 如佛陀在菩提樹下金剛座上立願
473 3 許多 xǔduō very many; a lot 太虛大師更設立了許多佛學院
474 3 共同 gòngtóng common; joint 佛教教育應共同組織一領導中心
475 3 獎助 jiǎngzhù to reward with financial aid 當初如無安道誠獎助惠能大師十兩白銀
476 3 布施 bùshī generosity 中有四句偈的布施勝過三千大千世界七寶布施的功德
477 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 中有四句偈的布施勝過三千大千世界七寶布施的功德
478 3 měi Mei 每一寺院
479 3 一個 yī gè one instance; one unit 起碼要有一個小型的圖書館
480 3 一個 yī gè a certain degreee 起碼要有一個小型的圖書館
481 3 一個 yī gè whole; entire 起碼要有一個小型的圖書館
482 3 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 我們需要進步
483 3 需要 xūyào needs; requirements 我們需要進步
484 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 舉喻說事
485 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 舉喻說事
486 2 shuì to persuade 舉喻說事
487 2 shuō to teach; to recite; to explain 舉喻說事
488 2 shuō a doctrine; a theory 舉喻說事
489 2 shuō to claim; to assert 舉喻說事
490 2 shuō allocution 舉喻說事
491 2 shuō to criticize; to scold 舉喻說事
492 2 shuō to indicate; to refer to 舉喻說事
493 2 shuō speach; vāda 舉喻說事
494 2 shuō to speak; bhāṣate 舉喻說事
495 2 zuò seat 誓不起座
496 2 zuò stand; base 誓不起座
497 2 zuò a constellation; a star constellation 誓不起座
498 2 zuò seat; āsana 誓不起座
499 2 必定 bìdìng niyata 必定對寺院也有莫大的幫助
500 2 認定 rèndìng to believe firmly 給予認定

Frequencies of all Words

Top 576

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 77 de possessive particle 佛教的前途在那裏
2 77 de structural particle 佛教的前途在那裏
3 77 de complement 佛教的前途在那裏
4 77 de a substitute for something already referred to 佛教的前途在那裏
5 52 佛教 fójiào Buddhism 佛教的前途在那裏
6 52 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的前途在那裏
7 17 yǒu is; are; to exist 兒童有星期學校
8 17 yǒu to have; to possess 兒童有星期學校
9 17 yǒu indicates an estimate 兒童有星期學校
10 17 yǒu indicates a large quantity 兒童有星期學校
11 17 yǒu indicates an affirmative response 兒童有星期學校
12 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 兒童有星期學校
13 17 yǒu used to compare two things 兒童有星期學校
14 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 兒童有星期學校
15 17 yǒu used before the names of dynasties 兒童有星期學校
16 17 yǒu a certain thing; what exists 兒童有星期學校
17 17 yǒu multiple of ten and ... 兒童有星期學校
18 17 yǒu abundant 兒童有星期學校
19 17 yǒu purposeful 兒童有星期學校
20 17 yǒu You 兒童有星期學校
21 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 兒童有星期學校
22 17 yǒu becoming; bhava 兒童有星期學校
23 16 wèi for; to 為佛學院訂定高
24 16 wèi because of 為佛學院訂定高
25 16 wéi to act as; to serve 為佛學院訂定高
26 16 wéi to change into; to become 為佛學院訂定高
27 16 wéi to be; is 為佛學院訂定高
28 16 wéi to do 為佛學院訂定高
29 16 wèi for 為佛學院訂定高
30 16 wèi because of; for; to 為佛學院訂定高
31 16 wèi to 為佛學院訂定高
32 16 wéi in a passive construction 為佛學院訂定高
33 16 wéi forming a rehetorical question 為佛學院訂定高
34 16 wéi forming an adverb 為佛學院訂定高
35 16 wéi to add emphasis 為佛學院訂定高
36 16 wèi to support; to help 為佛學院訂定高
37 16 wéi to govern 為佛學院訂定高
38 13 教育 jiàoyù education 創辦教育事業
39 13 教育 jiàoyù to educate; to teach 創辦教育事業
40 13 one
41 13 Kangxi radical 1
42 13 as soon as; all at once
43 13 pure; concentrated
44 13 whole; all
45 13 first
46 13 the same
47 13 each
48 13 certain
49 13 throughout
50 13 used in between a reduplicated verb
51 13 sole; single
52 13 a very small amount
53 13 Yi
54 13 other
55 13 to unify
56 13 accidentally; coincidentally
57 13 abruptly; suddenly
58 13 or
59 13 one; eka
60 12 such as; for example; for instance 如論文
61 12 if 如論文
62 12 in accordance with 如論文
63 12 to be appropriate; should; with regard to 如論文
64 12 this 如論文
65 12 it is so; it is thus; can be compared with 如論文
66 12 to go to 如論文
67 12 to meet 如論文
68 12 to appear; to seem; to be like 如論文
69 12 at least as good as 如論文
70 12 and 如論文
71 12 or 如論文
72 12 but 如論文
73 12 then 如論文
74 12 naturally 如論文
75 12 expresses a question or doubt 如論文
76 12 you 如論文
77 12 the second lunar month 如論文
78 12 in; at 如論文
79 12 Ru 如論文
80 12 Thus 如論文
81 12 thus; tathā 如論文
82 12 like; iva 如論文
83 12 rén person; people; a human being 一再分人分我
84 12 rén Kangxi radical 9 一再分人分我
85 12 rén a kind of person 一再分人分我
86 12 rén everybody 一再分人分我
87 12 rén adult 一再分人分我
88 12 rén somebody; others 一再分人分我
89 12 rén an upright person 一再分人分我
90 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一再分人分我
91 12 néng can; able 盼佛教界能有共識
92 12 néng ability; capacity 盼佛教界能有共識
93 12 néng a mythical bear-like beast 盼佛教界能有共識
94 12 néng energy 盼佛教界能有共識
95 12 néng function; use 盼佛教界能有共識
96 12 néng may; should; permitted to 盼佛教界能有共識
97 12 néng talent 盼佛教界能有共識
98 12 néng expert at 盼佛教界能有共識
99 12 néng to be in harmony 盼佛教界能有共識
100 12 néng to tend to; to care for 盼佛教界能有共識
101 12 néng to reach; to arrive at 盼佛教界能有共識
102 12 néng as long as; only 盼佛教界能有共識
103 12 néng even if 盼佛教界能有共識
104 12 néng but 盼佛教界能有共識
105 12 néng in this way 盼佛教界能有共識
106 12 néng to be able; śak 盼佛教界能有共識
107 11 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 佛教徒覺醒了
108 11 共修 gòng xiū Dharma service 信徒有信徒共修會
109 11 huì can; be able to 信徒有信徒共修會
110 11 huì able to 信徒有信徒共修會
111 11 huì a meeting; a conference; an assembly 信徒有信徒共修會
112 11 kuài to balance an account 信徒有信徒共修會
113 11 huì to assemble 信徒有信徒共修會
114 11 huì to meet 信徒有信徒共修會
115 11 huì a temple fair 信徒有信徒共修會
116 11 huì a religious assembly 信徒有信徒共修會
117 11 huì an association; a society 信徒有信徒共修會
118 11 huì a national or provincial capital 信徒有信徒共修會
119 11 huì an opportunity 信徒有信徒共修會
120 11 huì to understand 信徒有信徒共修會
121 11 huì to be familiar with; to know 信徒有信徒共修會
122 11 huì to be possible; to be likely 信徒有信徒共修會
123 11 huì to be good at 信徒有信徒共修會
124 11 huì a moment 信徒有信徒共修會
125 11 huì to happen to 信徒有信徒共修會
126 11 huì to pay 信徒有信徒共修會
127 11 huì a meeting place 信徒有信徒共修會
128 11 kuài the seam of a cap 信徒有信徒共修會
129 11 huì in accordance with 信徒有信徒共修會
130 11 huì imperial civil service examination 信徒有信徒共修會
131 11 huì to have sexual intercourse 信徒有信徒共修會
132 11 huì Hui 信徒有信徒共修會
133 11 huì combining; samsarga 信徒有信徒共修會
134 11 his; hers; its; theirs 優秀者應協助其繼續深造
135 11 to add emphasis 優秀者應協助其繼續深造
136 11 used when asking a question in reply to a question 優秀者應協助其繼續深造
137 11 used when making a request or giving an order 優秀者應協助其繼續深造
138 11 he; her; it; them 優秀者應協助其繼續深造
139 11 probably; likely 優秀者應協助其繼續深造
140 11 will 優秀者應協助其繼續深造
141 11 may 優秀者應協助其繼續深造
142 11 if 優秀者應協助其繼續深造
143 11 or 優秀者應協助其繼續深造
144 11 Qi 優秀者應協助其繼續深造
145 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 優秀者應協助其繼續深造
146 11 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒有信徒共修會
147 11 信徒 xìntú Devotee 信徒有信徒共修會
148 10 shì is; are; am; to be 是人格的教育
149 10 shì is exactly 是人格的教育
150 10 shì is suitable; is in contrast 是人格的教育
151 10 shì this; that; those 是人格的教育
152 10 shì really; certainly 是人格的教育
153 10 shì correct; yes; affirmative 是人格的教育
154 10 shì true 是人格的教育
155 10 shì is; has; exists 是人格的教育
156 10 shì used between repetitions of a word 是人格的教育
157 10 shì a matter; an affair 是人格的教育
158 10 shì Shi 是人格的教育
159 10 shì is; bhū 是人格的教育
160 10 shì this; idam 是人格的教育
161 10 děng et cetera; and so on 書法等各種競賽
162 10 děng to wait 書法等各種競賽
163 10 děng degree; kind 書法等各種競賽
164 10 děng plural 書法等各種競賽
165 10 děng to be equal 書法等各種競賽
166 10 děng degree; level 書法等各種競賽
167 10 děng to compare 書法等各種競賽
168 10 行願 xíng yuàn cultivation and vows 提倡悲智行願
169 10 行願 xíng yuàn Act on Your Vows 提倡悲智行願
170 9 文化 wénhuà culture 加強文化傳播
171 9 文化 wénhuà civilization 加強文化傳播
172 9 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 我國過去叢林寺院
173 9 寺院 sìyuàn Monastery 我國過去叢林寺院
174 9 成立 chénglì to establish; to set up 成立資料中心
175 9 成立 chénglì to succeed 成立資料中心
176 9 成立 chénglì to establish an idea as correct 成立資料中心
177 9 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 成立資料中心
178 8 le completion of an action 太虛大師更設立了許多佛學院
179 8 liǎo to know; to understand 太虛大師更設立了許多佛學院
180 8 liǎo to understand; to know 太虛大師更設立了許多佛學院
181 8 liào to look afar from a high place 太虛大師更設立了許多佛學院
182 8 le modal particle 太虛大師更設立了許多佛學院
183 8 le particle used in certain fixed expressions 太虛大師更設立了許多佛學院
184 8 liǎo to complete 太虛大師更設立了許多佛學院
185 8 liǎo completely 太虛大師更設立了許多佛學院
186 8 liǎo clever; intelligent 太虛大師更設立了許多佛學院
187 8 liǎo to know; jñāta 太虛大師更設立了許多佛學院
188 8 悲智 bēi zhì compassion and wisdom 提倡悲智行願
189 8 悲智 bēi zhì Compassion and Wisdom 提倡悲智行願
190 8 問題 wèntí a question 關於佛教文化的問題很多
191 8 問題 wèntí a problem 關於佛教文化的問題很多
192 8 zhī him; her; them; that 不下百種之多
193 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不下百種之多
194 8 zhī to go 不下百種之多
195 8 zhī this; that 不下百種之多
196 8 zhī genetive marker 不下百種之多
197 8 zhī it 不下百種之多
198 8 zhī in 不下百種之多
199 8 zhī all 不下百種之多
200 8 zhī and 不下百種之多
201 8 zhī however 不下百種之多
202 8 zhī if 不下百種之多
203 8 zhī then 不下百種之多
204 8 zhī to arrive; to go 不下百種之多
205 8 zhī is 不下百種之多
206 8 zhī to use 不下百種之多
207 8 zhī Zhi 不下百種之多
208 8 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 佛教教育應共同組織一領導中心
209 8 組織 zǔzhī organization 佛教教育應共同組織一領導中心
210 8 組織 zǔzhī weave 佛教教育應共同組織一領導中心
211 8 組織 zǔzhī tissue; nerve 佛教教育應共同組織一領導中心
212 8 yīng should; ought 佛教教育應共同組織一領導中心
213 8 yìng to answer; to respond 佛教教育應共同組織一領導中心
214 8 yìng to confirm; to verify 佛教教育應共同組織一領導中心
215 8 yīng soon; immediately 佛教教育應共同組織一領導中心
216 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛教教育應共同組織一領導中心
217 8 yìng to accept 佛教教育應共同組織一領導中心
218 8 yīng or; either 佛教教育應共同組織一領導中心
219 8 yìng to permit; to allow 佛教教育應共同組織一領導中心
220 8 yìng to echo 佛教教育應共同組織一領導中心
221 8 yìng to handle; to deal with 佛教教育應共同組織一領導中心
222 8 yìng Ying 佛教教育應共同組織一領導中心
223 8 yīng suitable; yukta 佛教教育應共同組織一領導中心
224 7 中心 zhōngxīn center 佛教教育應共同組織一領導中心
225 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 各佛教團體經常舉辦各種學會
226 7 dào to arrive 就應得到佛教文化人獎
227 7 dào arrive; receive 就應得到佛教文化人獎
228 7 dào to go 就應得到佛教文化人獎
229 7 dào careful 就應得到佛教文化人獎
230 7 dào Dao 就應得到佛教文化人獎
231 7 dào approach; upagati 就應得到佛教文化人獎
232 7 gèng more; even more 太虛大師更設立了許多佛學院
233 7 gēng to change; to ammend 太虛大師更設立了許多佛學院
234 7 gēng a watch; a measure of time 太虛大師更設立了許多佛學院
235 7 gèng again; also 太虛大師更設立了許多佛學院
236 7 gēng to experience 太虛大師更設立了許多佛學院
237 7 gēng to improve 太虛大師更設立了許多佛學院
238 7 gēng to replace; to substitute 太虛大師更設立了許多佛學院
239 7 gēng to compensate 太虛大師更設立了許多佛學院
240 7 gēng contacts 太虛大師更設立了許多佛學院
241 7 gèng furthermore; even if 太虛大師更設立了許多佛學院
242 7 gèng other 太虛大師更設立了許多佛學院
243 7 gèng to increase 太虛大師更設立了許多佛學院
244 7 gēng forced military service 太虛大師更設立了許多佛學院
245 7 gēng Geng 太虛大師更設立了許多佛學院
246 7 gèng finally; eventually 太虛大師更設立了許多佛學院
247 7 jīng to experience 太虛大師更設立了許多佛學院
248 7 社會 shèhuì society 尤其宗教負有社會教化的責任
249 7 dōu all 都是教化眾生的上等教材
250 7 capital city 都是教化眾生的上等教材
251 7 a city; a metropolis 都是教化眾生的上等教材
252 7 dōu all 都是教化眾生的上等教材
253 7 elegant; refined 都是教化眾生的上等教材
254 7 Du 都是教化眾生的上等教材
255 7 dōu already 都是教化眾生的上等教材
256 7 to establish a capital city 都是教化眾生的上等教材
257 7 to reside 都是教化眾生的上等教材
258 7 to total; to tally 都是教化眾生的上等教材
259 7 dōu all; sarva 都是教化眾生的上等教材
260 7 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 太虛大師更設立了許多佛學院
261 7 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 太虛大師更設立了許多佛學院
262 6 huà to make into; to change into; to transform 要通俗化
263 6 huà -ization 要通俗化
264 6 huà to convert; to persuade 要通俗化
265 6 huà to manifest 要通俗化
266 6 huà to collect alms 要通俗化
267 6 huà [of Nature] to create 要通俗化
268 6 huà to die 要通俗化
269 6 huà to dissolve; to melt 要通俗化
270 6 huà to revert to a previous custom 要通俗化
271 6 huà chemistry 要通俗化
272 6 huà to burn 要通俗化
273 6 huā to spend 要通俗化
274 6 huà to manifest 要通俗化
275 6 huà to convert 要通俗化
276 6 huò or; either; else 或出國留學
277 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出國留學
278 6 huò some; someone 或出國留學
279 6 míngnián suddenly 或出國留學
280 6 huò or; vā 或出國留學
281 6 ruò to seem; to be like; as 若不成佛
282 6 ruò seemingly 若不成佛
283 6 ruò if 若不成佛
284 6 ruò you 若不成佛
285 6 ruò this; that 若不成佛
286 6 ruò and; or 若不成佛
287 6 ruò as for; pertaining to 若不成佛
288 6 pomegranite 若不成佛
289 6 ruò to choose 若不成佛
290 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不成佛
291 6 ruò thus 若不成佛
292 6 ruò pollia 若不成佛
293 6 ruò Ruo 若不成佛
294 6 ruò only then 若不成佛
295 6 ja 若不成佛
296 6 jñā 若不成佛
297 6 zài in; at 佛教的前途在那裏
298 6 zài at 佛教的前途在那裏
299 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教的前途在那裏
300 6 zài to exist; to be living 佛教的前途在那裏
301 6 zài to consist of 佛教的前途在那裏
302 6 zài to be at a post 佛教的前途在那裏
303 6 zài in; bhū 佛教的前途在那裏
304 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 何有東土佛法
305 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 何有東土佛法
306 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 何有東土佛法
307 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 何有東土佛法
308 5 專書 zhuānshū a monograph 有系列地出版專書
309 5 兒童 értóng child 兒童有星期學校
310 5 not; no 如果不重視教育
311 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 如果不重視教育
312 5 as a correlative 如果不重視教育
313 5 no (answering a question) 如果不重視教育
314 5 forms a negative adjective from a noun 如果不重視教育
315 5 at the end of a sentence to form a question 如果不重視教育
316 5 to form a yes or no question 如果不重視教育
317 5 infix potential marker 如果不重視教育
318 5 no; na 如果不重視教育
319 5 服務 fúwù to serve 以便使其為佛教服務
320 5 服務 fúwù a service 以便使其為佛教服務
321 5 服務 fúwù Service 以便使其為佛教服務
322 5 出版 chūbǎn to publish 臺灣目前佛教的文化出版
323 5 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 臺灣目前佛教的文化出版
324 5 otherwise; but; however 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
325 5 then 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
326 5 measure word for short sections of text 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
327 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
328 5 a grade; a level 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
329 5 an example; a model 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
330 5 a weighing device 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
331 5 to grade; to rank 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
332 5 to copy; to imitate; to follow 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
333 5 to do 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
334 5 only 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
335 5 immediately 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
336 5 then; moreover; atha 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
337 5 koan; kōan; gong'an 則佛教文化更能發揮輝煌的效果
338 5 設立 shèlì to set up; to establish 太虛大師更設立了許多佛學院
339 5 each 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
340 5 all; every 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
341 5 ka 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
342 5 every; pṛthak 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
343 5 you 例如你每年度多少眾生
344 5 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 社會上許多孤苦老人
345 5 and 佛教教育必更有進步和成就
346 5 to join together; together with; to accompany 佛教教育必更有進步和成就
347 5 peace; harmony 佛教教育必更有進步和成就
348 5 He 佛教教育必更有進步和成就
349 5 harmonious [sound] 佛教教育必更有進步和成就
350 5 gentle; amiable; acquiescent 佛教教育必更有進步和成就
351 5 warm 佛教教育必更有進步和成就
352 5 to harmonize; to make peace 佛教教育必更有進步和成就
353 5 a transaction 佛教教育必更有進步和成就
354 5 a bell on a chariot 佛教教育必更有進步和成就
355 5 a musical instrument 佛教教育必更有進步和成就
356 5 a military gate 佛教教育必更有進步和成就
357 5 a coffin headboard 佛教教育必更有進步和成就
358 5 a skilled worker 佛教教育必更有進步和成就
359 5 compatible 佛教教育必更有進步和成就
360 5 calm; peaceful 佛教教育必更有進步和成就
361 5 to sing in accompaniment 佛教教育必更有進步和成就
362 5 to write a matching poem 佛教教育必更有進步和成就
363 5 Harmony 佛教教育必更有進步和成就
364 5 harmony; gentleness 佛教教育必更有進步和成就
365 5 venerable 佛教教育必更有進步和成就
366 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
367 5 suǒ an office; an institute 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
368 5 suǒ introduces a relative clause 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
369 5 suǒ it 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
370 5 suǒ if; supposing 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
371 5 suǒ a few; various; some 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
372 5 suǒ a place; a location 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
373 5 suǒ indicates a passive voice 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
374 5 suǒ that which 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
375 5 suǒ an ordinal number 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
376 5 suǒ meaning 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
377 5 suǒ garrison 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
378 5 suǒ place; pradeśa 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
379 5 suǒ that which; yad 四弘誓願更是每一個大乘行者所應奉行
380 4 一再 yīzài repeatedly; time and again 一再翻版影印
381 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 本來就是佛陀的教育
382 4 職業 zhíyè job occupation; profession 職業
383 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有施教的人才
384 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有施教的人才
385 4 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 書法等各種競賽
386 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 書法等各種競賽
387 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓有心的人研究佛教時
388 4 ràng by 讓有心的人研究佛教時
389 4 ràng to transfer; to sell 讓有心的人研究佛教時
390 4 ràng Give Way 讓有心的人研究佛教時
391 4 甚至 shènzhì so much so that 甚至設立電臺
392 4 甚至 shènzhì even 甚至設立電臺
393 4 to read 披讀
394 4 to investigate 披讀
395 4 to pronounce; to read aloud 披讀
396 4 dòu comma; phrase marked by pause 披讀
397 4 read; recite; pathati 披讀
398 4 duì to; toward 佛陀每次對弟子說法
399 4 duì to oppose; to face; to regard 佛陀每次對弟子說法
400 4 duì correct; right 佛陀每次對弟子說法
401 4 duì pair 佛陀每次對弟子說法
402 4 duì opposing; opposite 佛陀每次對弟子說法
403 4 duì duilian; couplet 佛陀每次對弟子說法
404 4 duì yes; affirmative 佛陀每次對弟子說法
405 4 duì to treat; to regard 佛陀每次對弟子說法
406 4 duì to confirm; to agree 佛陀每次對弟子說法
407 4 duì to correct; to make conform; to check 佛陀每次對弟子說法
408 4 duì to mix 佛陀每次對弟子說法
409 4 duì a pair 佛陀每次對弟子說法
410 4 duì to respond; to answer 佛陀每次對弟子說法
411 4 duì mutual 佛陀每次對弟子說法
412 4 duì parallel; alternating 佛陀每次對弟子說法
413 4 duì a command to appear as an audience 佛陀每次對弟子說法
414 4 解決 jiějué to resolve; to settle 獲得解決和共識
415 4 解決 jiějué to eliminate 獲得解決和共識
416 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能更新
417 4 求職 qiúzhí to seek employment; to look for a job 舉辦婦女求職中心
418 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學研究所
419 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學研究所
420 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學研究所
421 4 also; too 為大事也
422 4 a final modal particle indicating certainy or decision 為大事也
423 4 either 為大事也
424 4 even 為大事也
425 4 used to soften the tone 為大事也
426 4 used for emphasis 為大事也
427 4 used to mark contrast 為大事也
428 4 used to mark compromise 為大事也
429 4 ya 為大事也
430 4 各級 gèjí all levels 專業的有各級佛學院
431 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 本來就是佛陀的教育
432 4 就是 jiùshì even if; even 本來就是佛陀的教育
433 4 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 本來就是佛陀的教育
434 4 就是 jiùshì agree 本來就是佛陀的教育
435 4 佛書 fóshū Buddhist texts; scripture 佛書贈送
436 4 如下 rú xià as follows 故特建議如下
437 4 no 不知此中有悟無
438 4 Kangxi radical 71 不知此中有悟無
439 4 to not have; without 不知此中有悟無
440 4 has not yet 不知此中有悟無
441 4 mo 不知此中有悟無
442 4 do not 不知此中有悟無
443 4 not; -less; un- 不知此中有悟無
444 4 regardless of 不知此中有悟無
445 4 to not have 不知此中有悟無
446 4 um 不知此中有悟無
447 4 Wu 不知此中有悟無
448 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 不知此中有悟無
449 4 not; non- 不知此中有悟無
450 4 mo 不知此中有悟無
451 4 什麼 shénme what (forming a question) 你發了什麼大心
452 4 什麼 shénme what; that 你發了什麼大心
453 4 什麼 shénme what (forming a question) 你發了什麼大心
454 4 什麼 shénme what (forming a question) 你發了什麼大心
455 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 文盲多的地方必然是落後地區
456 4 duó many; much 文盲多的地方必然是落後地區
457 4 duō more 文盲多的地方必然是落後地區
458 4 duō an unspecified extent 文盲多的地方必然是落後地區
459 4 duō used in exclamations 文盲多的地方必然是落後地區
460 4 duō excessive 文盲多的地方必然是落後地區
461 4 duō to what extent 文盲多的地方必然是落後地區
462 4 duō abundant 文盲多的地方必然是落後地區
463 4 duō to multiply; to acrue 文盲多的地方必然是落後地區
464 4 duō mostly 文盲多的地方必然是落後地區
465 4 duō simply; merely 文盲多的地方必然是落後地區
466 4 duō frequently 文盲多的地方必然是落後地區
467 4 duō very 文盲多的地方必然是落後地區
468 4 duō Duo 文盲多的地方必然是落後地區
469 4 duō ta 文盲多的地方必然是落後地區
470 4 duō many; bahu 文盲多的地方必然是落後地區
471 4 活動 huódòng activity; exercise 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
472 4 活動 huódòng to be active; to exercise 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
473 4 活動 huódòng unsteady; loose 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
474 4 活動 huódòng mobile; movable 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
475 4 活動 huódòng a purposeful activity 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
476 4 活動 huódòng lively 各佛教學院學生應有院際間的共同活動
477 4 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為專書
478 4 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 給予認定
479 4 zhōng middle 三藏十二部經中
480 4 zhōng medium; medium sized 三藏十二部經中
481 4 zhōng China 三藏十二部經中
482 4 zhòng to hit the mark 三藏十二部經中
483 4 zhōng in; amongst 三藏十二部經中
484 4 zhōng midday 三藏十二部經中
485 4 zhōng inside 三藏十二部經中
486 4 zhōng during 三藏十二部經中
487 4 zhōng Zhong 三藏十二部經中
488 4 zhōng intermediary 三藏十二部經中
489 4 zhōng half 三藏十二部經中
490 4 zhōng just right; suitably 三藏十二部經中
491 4 zhōng while 三藏十二部經中
492 4 zhòng to reach; to attain 三藏十二部經中
493 4 zhòng to suffer; to infect 三藏十二部經中
494 4 zhòng to obtain 三藏十二部經中
495 4 zhòng to pass an exam 三藏十二部經中
496 4 zhōng middle 三藏十二部經中
497 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 優秀者應協助其繼續深造
498 4 zhě that 優秀者應協助其繼續深造
499 4 zhě nominalizing function word 優秀者應協助其繼續深造
500 4 zhě used to mark a definition 優秀者應協助其繼續深造

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
共修 gòng xiū Dharma service
huì combining; samsarga
he; her; it; saḥ; sā; tad
信徒 xìntú Devotee
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
道诚 道誠 100 Dao Cheng
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东土 東土 100 the East; China
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
惠能 72 Hui Neng
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
鉴真 鑒真 106 Jiazhen; Ganjin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
明治维新 明治維新 109 Meiji Restoration
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
普贤 普賢 112 Samantabhadra
青年会 青年會 113 YMCA
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
行政院 120 Executive Yuan
西天 88 India; Indian continent
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅学 禪學 99 to study the Chan School
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
朝山团 朝山團 99 pilgrims
重颂 重頌 99 geya; repeated verses
大愿 大願 100 a great vow
二众 二眾 195 two groups
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛化家庭 102 Buddhist family
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛传 佛傳 70 the Life of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
共修 103 Dharma service
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
华梵 華梵 72 China and India
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
家庭普照 106 a family Dharma service
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
取经 取經 113 to fetch scriptures
入圣 入聖 114 to become an arhat
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句偈 115 a four line gatha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一佛 121 one Buddha
音声 音聲 121 sound; noise
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
藏经 藏經 122 Buddhist canon
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma