Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Life Skills Education 生活教育
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 教育 | jiàoyù | education | 生活教育 |
2 | 25 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 生活教育 |
3 | 19 | 生活 | shēnghuó | life | 生活教育 |
4 | 19 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活教育 |
5 | 19 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活教育 |
6 | 19 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活教育 |
7 | 19 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活教育 |
8 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 你叫他倒茶 |
9 | 16 | 他 | tā | other | 你叫他倒茶 |
10 | 16 | 他 | tā | tha | 你叫他倒茶 |
11 | 16 | 他 | tā | ṭha | 你叫他倒茶 |
12 | 16 | 他 | tā | other; anya | 你叫他倒茶 |
13 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 忽視了生活的教育 |
14 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 忽視了生活的教育 |
15 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 忽視了生活的教育 |
16 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 忽視了生活的教育 |
17 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 忽視了生活的教育 |
18 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 忽視了生活的教育 |
19 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要受教育 |
20 | 6 | 要 | yào | to want | 就是要受教育 |
21 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 就是要受教育 |
22 | 6 | 要 | yào | to request | 就是要受教育 |
23 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要受教育 |
24 | 6 | 要 | yāo | waist | 就是要受教育 |
25 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 就是要受教育 |
26 | 6 | 要 | yāo | waistband | 就是要受教育 |
27 | 6 | 要 | yāo | Yao | 就是要受教育 |
28 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要受教育 |
29 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要受教育 |
30 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要受教育 |
31 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 就是要受教育 |
32 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要受教育 |
33 | 6 | 要 | yào | to summarize | 就是要受教育 |
34 | 6 | 要 | yào | essential; important | 就是要受教育 |
35 | 6 | 要 | yào | to desire | 就是要受教育 |
36 | 6 | 要 | yào | to demand | 就是要受教育 |
37 | 6 | 要 | yào | to need | 就是要受教育 |
38 | 6 | 要 | yào | should; must | 就是要受教育 |
39 | 6 | 要 | yào | might | 就是要受教育 |
40 | 5 | 一無所知 | yī wú suǒ zhī | to not know anything at all | 也是一無所知 |
41 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
42 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
43 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 炒個熱飯請客人 |
44 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 炒個熱飯請客人 |
45 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 炒個熱飯請客人 |
46 | 4 | 人 | rén | everybody | 炒個熱飯請客人 |
47 | 4 | 人 | rén | adult | 炒個熱飯請客人 |
48 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 炒個熱飯請客人 |
49 | 4 | 人 | rén | an upright person | 炒個熱飯請客人 |
50 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 炒個熱飯請客人 |
51 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 社會教育 |
52 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
53 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 父母平時不但要把掃地 |
54 | 3 | 把 | bà | a handle | 父母平時不但要把掃地 |
55 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 父母平時不但要把掃地 |
56 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 父母平時不但要把掃地 |
57 | 3 | 把 | bǎ | to give | 父母平時不但要把掃地 |
58 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 父母平時不但要把掃地 |
59 | 3 | 把 | bà | a stem | 父母平時不但要把掃地 |
60 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 父母平時不但要把掃地 |
61 | 3 | 把 | bǎ | to control | 父母平時不但要把掃地 |
62 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 父母平時不但要把掃地 |
63 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 父母平時不但要把掃地 |
64 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 父母平時不但要把掃地 |
65 | 3 | 把 | pá | a claw | 父母平時不但要把掃地 |
66 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 這是愛他呢 |
67 | 3 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 你叫他倒茶 |
68 | 3 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 你叫他倒茶 |
69 | 3 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 你叫他倒茶 |
70 | 3 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 你叫他倒茶 |
71 | 3 | 倒 | dǎo | to change | 你叫他倒茶 |
72 | 3 | 倒 | dǎo | to move around | 你叫他倒茶 |
73 | 3 | 倒 | dǎo | to sell | 你叫他倒茶 |
74 | 3 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 你叫他倒茶 |
75 | 3 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 你叫他倒茶 |
76 | 3 | 倒 | dǎo | to overthrow | 你叫他倒茶 |
77 | 3 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 你叫他倒茶 |
78 | 3 | 倒 | dào | upside down | 你叫他倒茶 |
79 | 3 | 倒 | dào | to move backwards | 你叫他倒茶 |
80 | 3 | 倒 | dào | to pour | 你叫他倒茶 |
81 | 3 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 你叫他倒茶 |
82 | 3 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 你叫他倒茶 |
83 | 3 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
84 | 3 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
85 | 3 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
86 | 3 | 掃地 | sǎodì | to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low | 你叫他掃地 |
87 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 才知道其實是害了他 |
88 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 才知道其實是害了他 |
89 | 3 | 最 | zuì | superior | 最重要的大事 |
90 | 3 | 最 | zuì | top place | 最重要的大事 |
91 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的大事 |
92 | 3 | 將來 | jiānglái | the future | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
93 | 3 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
94 | 3 | 將來 | jiānglái | to fetch | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
95 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 飽讀詩書的青年學子 |
96 | 2 | 朱鎔基 | zhūróngjī | Zhu Rongji | 朱鎔基先生的兒子 |
97 | 2 | 後 | hòu | after; later | 朱鎔基知道後 |
98 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 朱鎔基知道後 |
99 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 朱鎔基知道後 |
100 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 朱鎔基知道後 |
101 | 2 | 後 | hòu | late; later | 朱鎔基知道後 |
102 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 朱鎔基知道後 |
103 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 朱鎔基知道後 |
104 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 朱鎔基知道後 |
105 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 朱鎔基知道後 |
106 | 2 | 後 | hòu | Hou | 朱鎔基知道後 |
107 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 朱鎔基知道後 |
108 | 2 | 後 | hòu | following | 朱鎔基知道後 |
109 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 朱鎔基知道後 |
110 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 朱鎔基知道後 |
111 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 朱鎔基知道後 |
112 | 2 | 後 | hòu | Hou | 朱鎔基知道後 |
113 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 朱鎔基知道後 |
114 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 朱鎔基知道後 |
115 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 對兒童的人格教育 |
116 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 社會人際是生活教育 |
117 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 你叫他倒茶 |
118 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 你叫他倒茶 |
119 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 你叫他倒茶 |
120 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 你叫他倒茶 |
121 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 你叫他倒茶 |
122 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 你叫他倒茶 |
123 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 你叫他倒茶 |
124 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 道德教育等 |
125 | 2 | 等 | děng | to wait | 道德教育等 |
126 | 2 | 等 | děng | to be equal | 道德教育等 |
127 | 2 | 等 | děng | degree; level | 道德教育等 |
128 | 2 | 等 | děng | to compare | 道德教育等 |
129 | 2 | 來 | lái | to come | 如果客人來了 |
130 | 2 | 來 | lái | please | 如果客人來了 |
131 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果客人來了 |
132 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果客人來了 |
133 | 2 | 來 | lái | wheat | 如果客人來了 |
134 | 2 | 來 | lái | next; future | 如果客人來了 |
135 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果客人來了 |
136 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果客人來了 |
137 | 2 | 來 | lái | to earn | 如果客人來了 |
138 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 如果客人來了 |
139 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
140 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才知道其實是害了他 |
141 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道其實是害了他 |
142 | 2 | 才 | cái | Cai | 才知道其實是害了他 |
143 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道其實是害了他 |
144 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道其實是害了他 |
145 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的大事 |
146 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 還是害他呢 |
147 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 還是害他呢 |
148 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 還是害他呢 |
149 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 還是害他呢 |
150 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 還是害他呢 |
151 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 還是害他呢 |
152 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 還是害他呢 |
153 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 還是害他呢 |
154 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 還是害他呢 |
155 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 還是害他呢 |
156 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個青年的前途來說 |
157 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個青年的前途來說 |
158 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個青年的前途來說 |
159 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
160 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
161 | 2 | 回 | huí | to change | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
162 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
163 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
164 | 2 | 回 | huí | to depart | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
165 | 2 | 回 | huí | Huizu | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
166 | 2 | 回 | huí | Huizu | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
167 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
168 | 2 | 給 | gěi | to give | 煮飯的技能教給子女 |
169 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 煮飯的技能教給子女 |
170 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 煮飯的技能教給子女 |
171 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 煮飯的技能教給子女 |
172 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 煮飯的技能教給子女 |
173 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 煮飯的技能教給子女 |
174 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 煮飯的技能教給子女 |
175 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 煮飯的技能教給子女 |
176 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 煮飯的技能教給子女 |
177 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 煮飯的技能教給子女 |
178 | 2 | 到 | dào | to arrive | 吾人到世間上來 |
179 | 2 | 到 | dào | to go | 吾人到世間上來 |
180 | 2 | 到 | dào | careful | 吾人到世間上來 |
181 | 2 | 到 | dào | Dao | 吾人到世間上來 |
182 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 吾人到世間上來 |
183 | 2 | 向 | xiàng | direction | 讓他從小就知道勤奮向學 |
184 | 2 | 向 | xiàng | to face | 讓他從小就知道勤奮向學 |
185 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 讓他從小就知道勤奮向學 |
186 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 讓他從小就知道勤奮向學 |
187 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 讓他從小就知道勤奮向學 |
188 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 讓他從小就知道勤奮向學 |
189 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 讓他從小就知道勤奮向學 |
190 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 讓他從小就知道勤奮向學 |
191 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 讓他從小就知道勤奮向學 |
192 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 讓他從小就知道勤奮向學 |
193 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 讓他從小就知道勤奮向學 |
194 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 讓他從小就知道勤奮向學 |
195 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 讓他從小就知道勤奮向學 |
196 | 2 | 向 | xiàng | echo | 讓他從小就知道勤奮向學 |
197 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 讓他從小就知道勤奮向學 |
198 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 讓他從小就知道勤奮向學 |
199 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 如果不給予加強教育 |
200 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德教育等 |
201 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 他都不知道如何下手 |
202 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
203 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
204 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
205 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
206 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
207 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
208 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
209 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
210 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 |
211 | 2 | 求生 | qiú shēng | seeking rebirth | 乃至在野外時如何求生 |
212 | 2 | 學校教育 | xuéxiào jiāoyù | school education | 學校教育 |
213 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他不會倒茶 |
214 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他不會倒茶 |
215 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
216 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
217 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
218 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
219 | 2 | 愛 | ài | to love | 這是愛他呢 |
220 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 這是愛他呢 |
221 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 這是愛他呢 |
222 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 這是愛他呢 |
223 | 2 | 愛 | ài | to like | 這是愛他呢 |
224 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 這是愛他呢 |
225 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 這是愛他呢 |
226 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 這是愛他呢 |
227 | 2 | 愛 | ài | my dear | 這是愛他呢 |
228 | 2 | 愛 | ài | Ai | 這是愛他呢 |
229 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 這是愛他呢 |
230 | 2 | 愛 | ài | Love | 這是愛他呢 |
231 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 這是愛他呢 |
232 | 2 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 也要他將來有健全的道德 |
233 | 2 | 健全 | jiànquán | to perfect | 也要他將來有健全的道德 |
234 | 2 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 也要他將來有健全的道德 |
235 | 2 | 兒子 | érzi | son | 朱鎔基先生的兒子 |
236 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一個青年的前途來說 |
237 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對一個青年的前途來說 |
238 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一個青年的前途來說 |
239 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一個青年的前途來說 |
240 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一個青年的前途來說 |
241 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一個青年的前途來說 |
242 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一個青年的前途來說 |
243 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一個青年的前途來說 |
244 | 2 | 對 | duì | to mix | 對一個青年的前途來說 |
245 | 2 | 對 | duì | a pair | 對一個青年的前途來說 |
246 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一個青年的前途來說 |
247 | 2 | 對 | duì | mutual | 對一個青年的前途來說 |
248 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一個青年的前途來說 |
249 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一個青年的前途來說 |
250 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 煮飯的技能教給子女 |
251 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 煮飯的技能教給子女 |
252 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 煮飯的技能教給子女 |
253 | 2 | 教 | jiào | religion | 煮飯的技能教給子女 |
254 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 煮飯的技能教給子女 |
255 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 煮飯的技能教給子女 |
256 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 煮飯的技能教給子女 |
257 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 煮飯的技能教給子女 |
258 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 煮飯的技能教給子女 |
259 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 煮飯的技能教給子女 |
260 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 發現兒女講錯話 |
261 | 2 | 一 | yī | one | 連煮一碗麵 |
262 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 連煮一碗麵 |
263 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 連煮一碗麵 |
264 | 2 | 一 | yī | first | 連煮一碗麵 |
265 | 2 | 一 | yī | the same | 連煮一碗麵 |
266 | 2 | 一 | yī | sole; single | 連煮一碗麵 |
267 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 連煮一碗麵 |
268 | 2 | 一 | yī | Yi | 連煮一碗麵 |
269 | 2 | 一 | yī | other | 連煮一碗麵 |
270 | 2 | 一 | yī | to unify | 連煮一碗麵 |
271 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 連煮一碗麵 |
272 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 連煮一碗麵 |
273 | 2 | 一 | yī | one; eka | 連煮一碗麵 |
274 | 2 | 茶 | chá | tea | 你叫他倒茶 |
275 | 2 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 你叫他倒茶 |
276 | 2 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 你叫他倒茶 |
277 | 1 | 臥 | wò | to lie | 行立坐臥是生活教育 |
278 | 1 | 臥 | wò | to crouch | 行立坐臥是生活教育 |
279 | 1 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 行立坐臥是生活教育 |
280 | 1 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 行立坐臥是生活教育 |
281 | 1 | 臥 | wò | to live in seclusion | 行立坐臥是生活教育 |
282 | 1 | 臥 | wò | providing rest | 行立坐臥是生活教育 |
283 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打電腦 |
284 | 1 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打電腦 |
285 | 1 | 打 | dǎ | to inject into | 打電腦 |
286 | 1 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打電腦 |
287 | 1 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打電腦 |
288 | 1 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打電腦 |
289 | 1 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打電腦 |
290 | 1 | 打 | dǎ | to buy | 打電腦 |
291 | 1 | 打 | dǎ | to print; to type | 打電腦 |
292 | 1 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打電腦 |
293 | 1 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打電腦 |
294 | 1 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打電腦 |
295 | 1 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打電腦 |
296 | 1 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打電腦 |
297 | 1 | 打 | dǎ | to paint | 打電腦 |
298 | 1 | 打 | dǎ | to use | 打電腦 |
299 | 1 | 打 | dǎ | to do | 打電腦 |
300 | 1 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打電腦 |
301 | 1 | 打 | dǎ | martial arts | 打電腦 |
302 | 1 | 打 | dǎ | Da | 打電腦 |
303 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打電腦 |
304 | 1 | 電腦 | diànnǎo | computer | 打電腦 |
305 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可藉故偷懶 |
306 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 不可藉故偷懶 |
307 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家對於人的教育 |
308 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家對於人的教育 |
309 | 1 | 華盛頓 | Huáshèngdùn | Washington | 美國總統華盛頓 |
310 | 1 | 華盛頓 | Huáshèngdùn | Washington D.C. | 美國總統華盛頓 |
311 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 即刻帶著兒女向鄰居致歉 |
312 | 1 | 呼聲 | hūshēng | a shout | 的呼聲響徹雲霄 |
313 | 1 | 常識 | chángshí | common sense; general knowledge | 對於健康保健常識 |
314 | 1 | 書包 | shūbāo | schoolbag; satchel | 仍然背起書包 |
315 | 1 | 人倫 | rénlún | human relations | 家居人倫是生活教育 |
316 | 1 | 人倫 | rénlún | humankind | 家居人倫是生活教育 |
317 | 1 | 人倫 | rénlún | a talented person | 家居人倫是生活教育 |
318 | 1 | 人倫 | rénlún | to choose a talented person | 家居人倫是生活教育 |
319 | 1 | 藉故 | jígù | to make up a pretext | 不可藉故偷懶 |
320 | 1 | 藉故 | jiègù | to make up a story | 不可藉故偷懶 |
321 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 寧可委屈一時 |
322 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 寧可委屈一時 |
323 | 1 | 可悲 | kěbēi | to be lamentable | 甚為可悲 |
324 | 1 | 癥結 | zhēngjié | hard lump in the abdomen | 癥結所在 |
325 | 1 | 癥結 | zhēngjié | crux of an issue; main point in an argument; sticking point; deadlock in negotiations | 癥結所在 |
326 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如何無具炊事等 |
327 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 如何無具炊事等 |
328 | 1 | 無 | mó | mo | 如何無具炊事等 |
329 | 1 | 無 | wú | to not have | 如何無具炊事等 |
330 | 1 | 無 | wú | Wu | 如何無具炊事等 |
331 | 1 | 無 | mó | mo | 如何無具炊事等 |
332 | 1 | 保健 | bǎojiàn | health protection; health care | 對於健康保健常識 |
333 | 1 | 曉得 | xiǎode | to know | 致使子女只曉得看電視 |
334 | 1 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 發現兒女講錯話 |
335 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 明理的父母 |
336 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 明理的父母 |
337 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
338 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
339 | 1 | 美學 | měixué | aesthetics; aestheticism | 美學教育 |
340 | 1 | 校 | xiào | school | 雖然到校後空無一人 |
341 | 1 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 雖然到校後空無一人 |
342 | 1 | 校 | jiào | fetters | 雖然到校後空無一人 |
343 | 1 | 校 | jiào | to consider | 雖然到校後空無一人 |
344 | 1 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 雖然到校後空無一人 |
345 | 1 | 校 | jiào | a proof | 雖然到校後空無一人 |
346 | 1 | 校 | jiào | a horsekeeper | 雖然到校後空無一人 |
347 | 1 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 雖然到校後空無一人 |
348 | 1 | 校 | jiào | to check; to inspect | 雖然到校後空無一人 |
349 | 1 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 雖然到校後空無一人 |
350 | 1 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 雖然到校後空無一人 |
351 | 1 | 校 | jiào | to decorate | 雖然到校後空無一人 |
352 | 1 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 雖然到校後空無一人 |
353 | 1 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 雖然到校後空無一人 |
354 | 1 | 校 | xiào | Xiao | 雖然到校後空無一人 |
355 | 1 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 雖然到校後空無一人 |
356 | 1 | 校 | xiào | to recover; to heal | 雖然到校後空無一人 |
357 | 1 | 校 | xiào | palace construction officer | 雖然到校後空無一人 |
358 | 1 | 客人 | kèrén | guest | 如果客人來了 |
359 | 1 | 加強 | jiāqiáng | to strengthen | 如果不給予加強教育 |
360 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
361 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
362 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
363 | 1 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 連煮一碗麵 |
364 | 1 | 熱 | rè | hot | 炒個熱飯請客人 |
365 | 1 | 熱 | rè | heat | 炒個熱飯請客人 |
366 | 1 | 熱 | rè | to heat up | 炒個熱飯請客人 |
367 | 1 | 熱 | rè | fever | 炒個熱飯請客人 |
368 | 1 | 熱 | rè | restless | 炒個熱飯請客人 |
369 | 1 | 熱 | rè | popularity; zeal | 炒個熱飯請客人 |
370 | 1 | 熱 | rè | steam | 炒個熱飯請客人 |
371 | 1 | 熱 | rè | Re | 炒個熱飯請客人 |
372 | 1 | 熱 | rè | friendly; cordial | 炒個熱飯請客人 |
373 | 1 | 熱 | rè | popular | 炒個熱飯請客人 |
374 | 1 | 熱 | rè | anxious | 炒個熱飯請客人 |
375 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想 |
376 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 影響實在是至大至深 |
377 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 影響實在是至大至深 |
378 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
379 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
380 | 1 | 追根究底 | zhuīgēn jiū dǐ | to get to the heart of the matter | 追根究底 |
381 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至在野外時如何求生 |
382 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至在野外時如何求生 |
383 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至在野外時如何求生 |
384 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至在野外時如何求生 |
385 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至在野外時如何求生 |
386 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至在野外時如何求生 |
387 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至在野外時如何求生 |
388 | 1 | 時 | shí | particular; special | 乃至在野外時如何求生 |
389 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至在野外時如何求生 |
390 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至在野外時如何求生 |
391 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至在野外時如何求生 |
392 | 1 | 時 | shí | seasonal | 乃至在野外時如何求生 |
393 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 乃至在野外時如何求生 |
394 | 1 | 時 | shí | hour | 乃至在野外時如何求生 |
395 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至在野外時如何求生 |
396 | 1 | 時 | shí | Shi | 乃至在野外時如何求生 |
397 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至在野外時如何求生 |
398 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 乃至在野外時如何求生 |
399 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至在野外時如何求生 |
400 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 對一個青年的前途來說 |
401 | 1 | 請客 | qǐngkè | to entertain guests; to invite to dinner | 炒個熱飯請客人 |
402 | 1 | 禮儀 | lǐyí | etiquette and ceremony; protocol | 對於社會禮儀 |
403 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 吾人到世間上來 |
404 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 吾人到世間上來 |
405 | 1 | 本領 | běnlǐng | skill; ability; capability | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
406 | 1 | 本領 | běnlǐng | originally; fundamentally | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
407 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 讓他從小就知道勤奮向學 |
408 | 1 | 學 | xué | to imitate | 讓他從小就知道勤奮向學 |
409 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 讓他從小就知道勤奮向學 |
410 | 1 | 學 | xué | to understand | 讓他從小就知道勤奮向學 |
411 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 讓他從小就知道勤奮向學 |
412 | 1 | 學 | xué | learned | 讓他從小就知道勤奮向學 |
413 | 1 | 學 | xué | a learner | 讓他從小就知道勤奮向學 |
414 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 讓他從小就知道勤奮向學 |
415 | 1 | 進退 | jìntuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety | 進退行止是生活教育 |
416 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
417 | 1 | 至大 | Zhìdà | Zhida reign | 影響實在是至大至深 |
418 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 所以生活教育其實才是最值得提倡與重視的喔 |
419 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
420 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
421 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
422 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
423 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 非禮勿言 |
424 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非禮勿言 |
425 | 1 | 言 | yán | to regard as | 非禮勿言 |
426 | 1 | 言 | yán | to act as | 非禮勿言 |
427 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 非禮勿言 |
428 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 非禮勿言 |
429 | 1 | 上來 | shànglái | to come up; to approach | 吾人到世間上來 |
430 | 1 | 上來 | shànglái | to start; to begin | 吾人到世間上來 |
431 | 1 | 上來 | shànglái | to pick up speed; to increase momentum | 吾人到世間上來 |
432 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不給予加強教育 |
433 | 1 | 美國總統 | měiguó zǒngtǒng | President of the United States | 美國總統華盛頓 |
434 | 1 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 所以生活教育其實才是最值得提倡與重視的喔 |
435 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生活教育 |
436 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
437 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
438 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
439 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
440 | 1 | 存 | cún | to retain | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
441 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
442 | 1 | 存 | cún | to cherish | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
443 | 1 | 存 | cún | to raise | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
444 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 這些求生存的本領是基本生活之要 |
445 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 對於人際往來 |
446 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 對於人際往來 |
447 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 仍然背起書包 |
448 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 仍然背起書包 |
449 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 仍然背起書包 |
450 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 仍然背起書包 |
451 | 1 | 起 | qǐ | to start | 仍然背起書包 |
452 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 仍然背起書包 |
453 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 仍然背起書包 |
454 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 仍然背起書包 |
455 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 仍然背起書包 |
456 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 仍然背起書包 |
457 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 仍然背起書包 |
458 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 仍然背起書包 |
459 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 仍然背起書包 |
460 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 仍然背起書包 |
461 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 仍然背起書包 |
462 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 仍然背起書包 |
463 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 仍然背起書包 |
464 | 1 | 眼前 | yǎnqián | now; present | 眼前看起來是愛他 |
465 | 1 | 眼前 | yǎnqián | in front of one's eyes | 眼前看起來是愛他 |
466 | 1 | 垃圾筒 | lājītǒng | trashcan | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
467 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然犯過 |
468 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然犯過 |
469 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然犯過 |
470 | 1 | 過 | guò | to go | 雖然犯過 |
471 | 1 | 過 | guò | a mistake | 雖然犯過 |
472 | 1 | 過 | guō | Guo | 雖然犯過 |
473 | 1 | 過 | guò | to die | 雖然犯過 |
474 | 1 | 過 | guò | to shift | 雖然犯過 |
475 | 1 | 過 | guò | to endure | 雖然犯過 |
476 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然犯過 |
477 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然犯過 |
478 | 1 | 體能 | tǐnéng | physical capability; stamina; vitality | 體能教育 |
479 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 就是要受教育 |
480 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 就是要受教育 |
481 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 就是要受教育 |
482 | 1 | 育 | yù | Yu | 就是要受教育 |
483 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以生活教育其實才是最值得提倡與重視的喔 |
484 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以生活教育其實才是最值得提倡與重視的喔 |
485 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
486 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
487 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
488 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
489 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
490 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
491 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 就是要受教育 |
492 | 1 | 在 | zài | in; at | 威爾遜在大雪紛飛的日子 |
493 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 威爾遜在大雪紛飛的日子 |
494 | 1 | 在 | zài | to consist of | 威爾遜在大雪紛飛的日子 |
495 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 威爾遜在大雪紛飛的日子 |
496 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 威爾遜在大雪紛飛的日子 |
497 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要受教育 |
498 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要受教育 |
499 | 1 | 洗碗 | xǐwǎn | to wash the dishes | 洗碗 |
500 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 發現兒女講錯話 |
Frequencies of all Words
Top 517
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 教育 | jiàoyù | education | 生活教育 |
2 | 25 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 生活教育 |
3 | 24 | 的 | de | possessive particle | 最重要的大事 |
4 | 24 | 的 | de | structural particle | 最重要的大事 |
5 | 24 | 的 | de | complement | 最重要的大事 |
6 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最重要的大事 |
7 | 19 | 生活 | shēnghuó | life | 生活教育 |
8 | 19 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活教育 |
9 | 19 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活教育 |
10 | 19 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活教育 |
11 | 19 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活教育 |
12 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其中最重要的是生活教育 |
13 | 16 | 是 | shì | is exactly | 其中最重要的是生活教育 |
14 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其中最重要的是生活教育 |
15 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 其中最重要的是生活教育 |
16 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 其中最重要的是生活教育 |
17 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其中最重要的是生活教育 |
18 | 16 | 是 | shì | true | 其中最重要的是生活教育 |
19 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 其中最重要的是生活教育 |
20 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其中最重要的是生活教育 |
21 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 其中最重要的是生活教育 |
22 | 16 | 是 | shì | Shi | 其中最重要的是生活教育 |
23 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 其中最重要的是生活教育 |
24 | 16 | 是 | shì | this; idam | 其中最重要的是生活教育 |
25 | 16 | 他 | tā | he; him | 你叫他倒茶 |
26 | 16 | 他 | tā | another aspect | 你叫他倒茶 |
27 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 你叫他倒茶 |
28 | 16 | 他 | tā | everybody | 你叫他倒茶 |
29 | 16 | 他 | tā | other | 你叫他倒茶 |
30 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 你叫他倒茶 |
31 | 16 | 他 | tā | tha | 你叫他倒茶 |
32 | 16 | 他 | tā | ṭha | 你叫他倒茶 |
33 | 16 | 他 | tā | other; anya | 你叫他倒茶 |
34 | 6 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 他都不知道如何下手 |
35 | 6 | 了 | le | completion of an action | 忽視了生活的教育 |
36 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 忽視了生活的教育 |
37 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 忽視了生活的教育 |
38 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 忽視了生活的教育 |
39 | 6 | 了 | le | modal particle | 忽視了生活的教育 |
40 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 忽視了生活的教育 |
41 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 忽視了生活的教育 |
42 | 6 | 了 | liǎo | completely | 忽視了生活的教育 |
43 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 忽視了生活的教育 |
44 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 忽視了生活的教育 |
45 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要受教育 |
46 | 6 | 要 | yào | if | 就是要受教育 |
47 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是要受教育 |
48 | 6 | 要 | yào | to want | 就是要受教育 |
49 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 就是要受教育 |
50 | 6 | 要 | yào | to request | 就是要受教育 |
51 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要受教育 |
52 | 6 | 要 | yāo | waist | 就是要受教育 |
53 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 就是要受教育 |
54 | 6 | 要 | yāo | waistband | 就是要受教育 |
55 | 6 | 要 | yāo | Yao | 就是要受教育 |
56 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要受教育 |
57 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要受教育 |
58 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要受教育 |
59 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 就是要受教育 |
60 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要受教育 |
61 | 6 | 要 | yào | to summarize | 就是要受教育 |
62 | 6 | 要 | yào | essential; important | 就是要受教育 |
63 | 6 | 要 | yào | to desire | 就是要受教育 |
64 | 6 | 要 | yào | to demand | 就是要受教育 |
65 | 6 | 要 | yào | to need | 就是要受教育 |
66 | 6 | 要 | yào | should; must | 就是要受教育 |
67 | 6 | 要 | yào | might | 就是要受教育 |
68 | 6 | 要 | yào | or | 就是要受教育 |
69 | 5 | 一無所知 | yī wú suǒ zhī | to not know anything at all | 也是一無所知 |
70 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
71 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
72 | 5 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於自己的生理 |
73 | 4 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
74 | 4 | 勿 | wù | no | 非禮勿視 |
75 | 4 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
76 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 炒個熱飯請客人 |
77 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 炒個熱飯請客人 |
78 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 炒個熱飯請客人 |
79 | 4 | 人 | rén | everybody | 炒個熱飯請客人 |
80 | 4 | 人 | rén | adult | 炒個熱飯請客人 |
81 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 炒個熱飯請客人 |
82 | 4 | 人 | rén | an upright person | 炒個熱飯請客人 |
83 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 炒個熱飯請客人 |
84 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 社會教育 |
85 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
86 | 4 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 才知道其實是害了他 |
87 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 父母平時不但要把掃地 |
88 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 父母平時不但要把掃地 |
89 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 父母平時不但要把掃地 |
90 | 3 | 把 | bà | a handle | 父母平時不但要把掃地 |
91 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 父母平時不但要把掃地 |
92 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 父母平時不但要把掃地 |
93 | 3 | 把 | bǎ | to give | 父母平時不但要把掃地 |
94 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 父母平時不但要把掃地 |
95 | 3 | 把 | bà | a stem | 父母平時不但要把掃地 |
96 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 父母平時不但要把掃地 |
97 | 3 | 把 | bǎ | to control | 父母平時不但要把掃地 |
98 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 父母平時不但要把掃地 |
99 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 父母平時不但要把掃地 |
100 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 父母平時不但要把掃地 |
101 | 3 | 把 | pá | a claw | 父母平時不但要把掃地 |
102 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 父母平時不但要把掃地 |
103 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是愛他呢 |
104 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 這是愛他呢 |
105 | 3 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 你叫他倒茶 |
106 | 3 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 你叫他倒茶 |
107 | 3 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 你叫他倒茶 |
108 | 3 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 你叫他倒茶 |
109 | 3 | 倒 | dǎo | to change | 你叫他倒茶 |
110 | 3 | 倒 | dǎo | to move around | 你叫他倒茶 |
111 | 3 | 倒 | dǎo | to sell | 你叫他倒茶 |
112 | 3 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 你叫他倒茶 |
113 | 3 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 你叫他倒茶 |
114 | 3 | 倒 | dǎo | to overthrow | 你叫他倒茶 |
115 | 3 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 你叫他倒茶 |
116 | 3 | 倒 | dào | upside down | 你叫他倒茶 |
117 | 3 | 倒 | dào | to move backwards | 你叫他倒茶 |
118 | 3 | 倒 | dào | to pour | 你叫他倒茶 |
119 | 3 | 倒 | dào | to the contrary | 你叫他倒茶 |
120 | 3 | 倒 | dào | however; but | 你叫他倒茶 |
121 | 3 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 你叫他倒茶 |
122 | 3 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 你叫他倒茶 |
123 | 3 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
124 | 3 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
125 | 3 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
126 | 3 | 掃地 | sǎodì | to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low | 你叫他掃地 |
127 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 才知道其實是害了他 |
128 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 才知道其實是害了他 |
129 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最重要的大事 |
130 | 3 | 最 | zuì | superior | 最重要的大事 |
131 | 3 | 最 | zuì | top place | 最重要的大事 |
132 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最重要的大事 |
133 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的大事 |
134 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的青年 |
135 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的青年 |
136 | 3 | 將來 | jiānglái | the future | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
137 | 3 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
138 | 3 | 將來 | jiānglái | to fetch | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
139 | 3 | 你 | nǐ | you | 你看 |
140 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 飽讀詩書的青年學子 |
141 | 2 | 朱鎔基 | zhūróngjī | Zhu Rongji | 朱鎔基先生的兒子 |
142 | 2 | 後 | hòu | after; later | 朱鎔基知道後 |
143 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 朱鎔基知道後 |
144 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 朱鎔基知道後 |
145 | 2 | 後 | hòu | behind | 朱鎔基知道後 |
146 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 朱鎔基知道後 |
147 | 2 | 後 | hòu | late; later | 朱鎔基知道後 |
148 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 朱鎔基知道後 |
149 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 朱鎔基知道後 |
150 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 朱鎔基知道後 |
151 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 朱鎔基知道後 |
152 | 2 | 後 | hòu | then | 朱鎔基知道後 |
153 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 朱鎔基知道後 |
154 | 2 | 後 | hòu | Hou | 朱鎔基知道後 |
155 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 朱鎔基知道後 |
156 | 2 | 後 | hòu | following | 朱鎔基知道後 |
157 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 朱鎔基知道後 |
158 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 朱鎔基知道後 |
159 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 朱鎔基知道後 |
160 | 2 | 後 | hòu | Hou | 朱鎔基知道後 |
161 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 朱鎔基知道後 |
162 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 朱鎔基知道後 |
163 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 對兒童的人格教育 |
164 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 社會人際是生活教育 |
165 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 你叫他倒茶 |
166 | 2 | 叫 | jiào | by | 你叫他倒茶 |
167 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 你叫他倒茶 |
168 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 你叫他倒茶 |
169 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 你叫他倒茶 |
170 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 你叫他倒茶 |
171 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 你叫他倒茶 |
172 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 你叫他倒茶 |
173 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 道德教育等 |
174 | 2 | 等 | děng | to wait | 道德教育等 |
175 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 道德教育等 |
176 | 2 | 等 | děng | plural | 道德教育等 |
177 | 2 | 等 | děng | to be equal | 道德教育等 |
178 | 2 | 等 | děng | degree; level | 道德教育等 |
179 | 2 | 等 | děng | to compare | 道德教育等 |
180 | 2 | 來 | lái | to come | 如果客人來了 |
181 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 如果客人來了 |
182 | 2 | 來 | lái | please | 如果客人來了 |
183 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果客人來了 |
184 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果客人來了 |
185 | 2 | 來 | lái | ever since | 如果客人來了 |
186 | 2 | 來 | lái | wheat | 如果客人來了 |
187 | 2 | 來 | lái | next; future | 如果客人來了 |
188 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果客人來了 |
189 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果客人來了 |
190 | 2 | 來 | lái | to earn | 如果客人來了 |
191 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 如果客人來了 |
192 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
193 | 2 | 才 | cái | just now | 才知道其實是害了他 |
194 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才知道其實是害了他 |
195 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才知道其實是害了他 |
196 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道其實是害了他 |
197 | 2 | 才 | cái | Cai | 才知道其實是害了他 |
198 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才知道其實是害了他 |
199 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道其實是害了他 |
200 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道其實是害了他 |
201 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的大事 |
202 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 還是害他呢 |
203 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 還是害他呢 |
204 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 還是害他呢 |
205 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 還是害他呢 |
206 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 還是害他呢 |
207 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 還是害他呢 |
208 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 還是害他呢 |
209 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 還是害他呢 |
210 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 還是害他呢 |
211 | 2 | 害 | hé | why not | 還是害他呢 |
212 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 還是害他呢 |
213 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個青年的前途來說 |
214 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個青年的前途來說 |
215 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個青年的前途來說 |
216 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
217 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
218 | 2 | 回 | huí | to change | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
219 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
220 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
221 | 2 | 回 | huí | to depart | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
222 | 2 | 回 | huí | Huizu | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
223 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
224 | 2 | 回 | huí | Huizu | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
225 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
226 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果客人來了 |
227 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為現在的父母不以生活教育子女 |
228 | 2 | 給 | gěi | to give | 煮飯的技能教給子女 |
229 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 煮飯的技能教給子女 |
230 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 煮飯的技能教給子女 |
231 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 煮飯的技能教給子女 |
232 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 煮飯的技能教給子女 |
233 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 煮飯的技能教給子女 |
234 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 煮飯的技能教給子女 |
235 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 煮飯的技能教給子女 |
236 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 煮飯的技能教給子女 |
237 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 煮飯的技能教給子女 |
238 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 煮飯的技能教給子女 |
239 | 2 | 到 | dào | to arrive | 吾人到世間上來 |
240 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 吾人到世間上來 |
241 | 2 | 到 | dào | to go | 吾人到世間上來 |
242 | 2 | 到 | dào | careful | 吾人到世間上來 |
243 | 2 | 到 | dào | Dao | 吾人到世間上來 |
244 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 吾人到世間上來 |
245 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 讓他從小就知道勤奮向學 |
246 | 2 | 向 | xiàng | direction | 讓他從小就知道勤奮向學 |
247 | 2 | 向 | xiàng | to face | 讓他從小就知道勤奮向學 |
248 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 讓他從小就知道勤奮向學 |
249 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 讓他從小就知道勤奮向學 |
250 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 讓他從小就知道勤奮向學 |
251 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 讓他從小就知道勤奮向學 |
252 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 讓他從小就知道勤奮向學 |
253 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 讓他從小就知道勤奮向學 |
254 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 讓他從小就知道勤奮向學 |
255 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 讓他從小就知道勤奮向學 |
256 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 讓他從小就知道勤奮向學 |
257 | 2 | 向 | xiàng | always | 讓他從小就知道勤奮向學 |
258 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 讓他從小就知道勤奮向學 |
259 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 讓他從小就知道勤奮向學 |
260 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 讓他從小就知道勤奮向學 |
261 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 讓他從小就知道勤奮向學 |
262 | 2 | 向 | xiàng | echo | 讓他從小就知道勤奮向學 |
263 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 讓他從小就知道勤奮向學 |
264 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 讓他從小就知道勤奮向學 |
265 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 如果不給予加強教育 |
266 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德教育等 |
267 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有家庭教育 |
268 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有家庭教育 |
269 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有家庭教育 |
270 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有家庭教育 |
271 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有家庭教育 |
272 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有家庭教育 |
273 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有家庭教育 |
274 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有家庭教育 |
275 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有家庭教育 |
276 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有家庭教育 |
277 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有家庭教育 |
278 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有家庭教育 |
279 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有家庭教育 |
280 | 2 | 有 | yǒu | You | 有家庭教育 |
281 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有家庭教育 |
282 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有家庭教育 |
283 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 他都不知道如何下手 |
284 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
285 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
286 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
287 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
288 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
289 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
290 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
291 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
292 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 |
293 | 2 | 求生 | qiú shēng | seeking rebirth | 乃至在野外時如何求生 |
294 | 2 | 學校教育 | xuéxiào jiāoyù | school education | 學校教育 |
295 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他不會倒茶 |
296 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他不會倒茶 |
297 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
298 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
299 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
300 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
301 | 2 | 愛 | ài | to love | 這是愛他呢 |
302 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 這是愛他呢 |
303 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 這是愛他呢 |
304 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 這是愛他呢 |
305 | 2 | 愛 | ài | to like | 這是愛他呢 |
306 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 這是愛他呢 |
307 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 這是愛他呢 |
308 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 這是愛他呢 |
309 | 2 | 愛 | ài | my dear | 這是愛他呢 |
310 | 2 | 愛 | ài | Ai | 這是愛他呢 |
311 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 這是愛他呢 |
312 | 2 | 愛 | ài | Love | 這是愛他呢 |
313 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 這是愛他呢 |
314 | 2 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 也要他將來有健全的道德 |
315 | 2 | 健全 | jiànquán | to perfect | 也要他將來有健全的道德 |
316 | 2 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 也要他將來有健全的道德 |
317 | 2 | 兒子 | érzi | son | 朱鎔基先生的兒子 |
318 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是愛他呢 |
319 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是愛他呢 |
320 | 2 | 這 | zhè | now | 這是愛他呢 |
321 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是愛他呢 |
322 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是愛他呢 |
323 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是愛他呢 |
324 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對一個青年的前途來說 |
325 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一個青年的前途來說 |
326 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對一個青年的前途來說 |
327 | 2 | 對 | duì | pair | 對一個青年的前途來說 |
328 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一個青年的前途來說 |
329 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一個青年的前途來說 |
330 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一個青年的前途來說 |
331 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一個青年的前途來說 |
332 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一個青年的前途來說 |
333 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一個青年的前途來說 |
334 | 2 | 對 | duì | to mix | 對一個青年的前途來說 |
335 | 2 | 對 | duì | a pair | 對一個青年的前途來說 |
336 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一個青年的前途來說 |
337 | 2 | 對 | duì | mutual | 對一個青年的前途來說 |
338 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一個青年的前途來說 |
339 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一個青年的前途來說 |
340 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然犯過 |
341 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 煮飯的技能教給子女 |
342 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 煮飯的技能教給子女 |
343 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 煮飯的技能教給子女 |
344 | 2 | 教 | jiào | religion | 煮飯的技能教給子女 |
345 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 煮飯的技能教給子女 |
346 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 煮飯的技能教給子女 |
347 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 煮飯的技能教給子女 |
348 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 煮飯的技能教給子女 |
349 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 煮飯的技能教給子女 |
350 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 煮飯的技能教給子女 |
351 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 發現兒女講錯話 |
352 | 2 | 一 | yī | one | 連煮一碗麵 |
353 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 連煮一碗麵 |
354 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 連煮一碗麵 |
355 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 連煮一碗麵 |
356 | 2 | 一 | yì | whole; all | 連煮一碗麵 |
357 | 2 | 一 | yī | first | 連煮一碗麵 |
358 | 2 | 一 | yī | the same | 連煮一碗麵 |
359 | 2 | 一 | yī | each | 連煮一碗麵 |
360 | 2 | 一 | yī | certain | 連煮一碗麵 |
361 | 2 | 一 | yī | throughout | 連煮一碗麵 |
362 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 連煮一碗麵 |
363 | 2 | 一 | yī | sole; single | 連煮一碗麵 |
364 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 連煮一碗麵 |
365 | 2 | 一 | yī | Yi | 連煮一碗麵 |
366 | 2 | 一 | yī | other | 連煮一碗麵 |
367 | 2 | 一 | yī | to unify | 連煮一碗麵 |
368 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 連煮一碗麵 |
369 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 連煮一碗麵 |
370 | 2 | 一 | yī | or | 連煮一碗麵 |
371 | 2 | 一 | yī | one; eka | 連煮一碗麵 |
372 | 2 | 茶 | chá | tea | 你叫他倒茶 |
373 | 2 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 你叫他倒茶 |
374 | 2 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 你叫他倒茶 |
375 | 2 | 即刻 | jíkè | immediately; right away | 即刻要兒子把東西送回原處 |
376 | 2 | 仍然 | réngrán | still; yet | 父母仍然給予嘉許 |
377 | 1 | 臥 | wò | to lie | 行立坐臥是生活教育 |
378 | 1 | 臥 | wò | to crouch | 行立坐臥是生活教育 |
379 | 1 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 行立坐臥是生活教育 |
380 | 1 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 行立坐臥是生活教育 |
381 | 1 | 臥 | wò | to live in seclusion | 行立坐臥是生活教育 |
382 | 1 | 臥 | wò | providing rest | 行立坐臥是生活教育 |
383 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打電腦 |
384 | 1 | 打 | dá | dozen | 打電腦 |
385 | 1 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打電腦 |
386 | 1 | 打 | dǎ | to inject into | 打電腦 |
387 | 1 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打電腦 |
388 | 1 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打電腦 |
389 | 1 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打電腦 |
390 | 1 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打電腦 |
391 | 1 | 打 | dǎ | to buy | 打電腦 |
392 | 1 | 打 | dǎ | to print; to type | 打電腦 |
393 | 1 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打電腦 |
394 | 1 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打電腦 |
395 | 1 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打電腦 |
396 | 1 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打電腦 |
397 | 1 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打電腦 |
398 | 1 | 打 | dǎ | to paint | 打電腦 |
399 | 1 | 打 | dǎ | to use | 打電腦 |
400 | 1 | 打 | dǎ | to do | 打電腦 |
401 | 1 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打電腦 |
402 | 1 | 打 | dǎ | martial arts | 打電腦 |
403 | 1 | 打 | dǎ | Da | 打電腦 |
404 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打電腦 |
405 | 1 | 電腦 | diànnǎo | computer | 打電腦 |
406 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可藉故偷懶 |
407 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 不可藉故偷懶 |
408 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家對於人的教育 |
409 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家對於人的教育 |
410 | 1 | 華盛頓 | Huáshèngdùn | Washington | 美國總統華盛頓 |
411 | 1 | 華盛頓 | Huáshèngdùn | Washington D.C. | 美國總統華盛頓 |
412 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 即刻帶著兒女向鄰居致歉 |
413 | 1 | 呼聲 | hūshēng | a shout | 的呼聲響徹雲霄 |
414 | 1 | 常識 | chángshí | common sense; general knowledge | 對於健康保健常識 |
415 | 1 | 書包 | shūbāo | schoolbag; satchel | 仍然背起書包 |
416 | 1 | 人倫 | rénlún | human relations | 家居人倫是生活教育 |
417 | 1 | 人倫 | rénlún | humankind | 家居人倫是生活教育 |
418 | 1 | 人倫 | rénlún | a talented person | 家居人倫是生活教育 |
419 | 1 | 人倫 | rénlún | to choose a talented person | 家居人倫是生活教育 |
420 | 1 | 藉故 | jígù | to make up a pretext | 不可藉故偷懶 |
421 | 1 | 藉故 | jiègù | to make up a story | 不可藉故偷懶 |
422 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 寧可委屈一時 |
423 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 寧可委屈一時 |
424 | 1 | 可悲 | kěbēi | to be lamentable | 甚為可悲 |
425 | 1 | 癥結 | zhēngjié | hard lump in the abdomen | 癥結所在 |
426 | 1 | 癥結 | zhēngjié | crux of an issue; main point in an argument; sticking point; deadlock in negotiations | 癥結所在 |
427 | 1 | 無 | wú | no | 如何無具炊事等 |
428 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如何無具炊事等 |
429 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 如何無具炊事等 |
430 | 1 | 無 | wú | has not yet | 如何無具炊事等 |
431 | 1 | 無 | mó | mo | 如何無具炊事等 |
432 | 1 | 無 | wú | do not | 如何無具炊事等 |
433 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 如何無具炊事等 |
434 | 1 | 無 | wú | regardless of | 如何無具炊事等 |
435 | 1 | 無 | wú | to not have | 如何無具炊事等 |
436 | 1 | 無 | wú | um | 如何無具炊事等 |
437 | 1 | 無 | wú | Wu | 如何無具炊事等 |
438 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 如何無具炊事等 |
439 | 1 | 無 | wú | not; non- | 如何無具炊事等 |
440 | 1 | 無 | mó | mo | 如何無具炊事等 |
441 | 1 | 保健 | bǎojiàn | health protection; health care | 對於健康保健常識 |
442 | 1 | 曉得 | xiǎode | to know | 致使子女只曉得看電視 |
443 | 1 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 發現兒女講錯話 |
444 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 明理的父母 |
445 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 明理的父母 |
446 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
447 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 但是今日的學校教育大都只是重視知識的傳授 |
448 | 1 | 美學 | měixué | aesthetics; aestheticism | 美學教育 |
449 | 1 | 校 | xiào | school | 雖然到校後空無一人 |
450 | 1 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 雖然到校後空無一人 |
451 | 1 | 校 | jiào | fetters | 雖然到校後空無一人 |
452 | 1 | 校 | jiào | to consider | 雖然到校後空無一人 |
453 | 1 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 雖然到校後空無一人 |
454 | 1 | 校 | jiào | a proof | 雖然到校後空無一人 |
455 | 1 | 校 | jiào | a horsekeeper | 雖然到校後空無一人 |
456 | 1 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 雖然到校後空無一人 |
457 | 1 | 校 | jiào | to check; to inspect | 雖然到校後空無一人 |
458 | 1 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 雖然到校後空無一人 |
459 | 1 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 雖然到校後空無一人 |
460 | 1 | 校 | jiào | to decorate | 雖然到校後空無一人 |
461 | 1 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 雖然到校後空無一人 |
462 | 1 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 雖然到校後空無一人 |
463 | 1 | 校 | xiào | Xiao | 雖然到校後空無一人 |
464 | 1 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 雖然到校後空無一人 |
465 | 1 | 校 | xiào | to recover; to heal | 雖然到校後空無一人 |
466 | 1 | 校 | xiào | palace construction officer | 雖然到校後空無一人 |
467 | 1 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人到世間上來 |
468 | 1 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人到世間上來 |
469 | 1 | 客人 | kèrén | guest | 如果客人來了 |
470 | 1 | 加強 | jiāqiáng | to strengthen | 如果不給予加強教育 |
471 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
472 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
473 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日從垃圾筒撿回一樣東西 |
474 | 1 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 連煮一碗麵 |
475 | 1 | 熱 | rè | hot | 炒個熱飯請客人 |
476 | 1 | 熱 | rè | heat | 炒個熱飯請客人 |
477 | 1 | 熱 | rè | to heat up | 炒個熱飯請客人 |
478 | 1 | 熱 | rè | fever | 炒個熱飯請客人 |
479 | 1 | 熱 | rè | restless | 炒個熱飯請客人 |
480 | 1 | 熱 | rè | popularity; zeal | 炒個熱飯請客人 |
481 | 1 | 熱 | rè | steam | 炒個熱飯請客人 |
482 | 1 | 熱 | rè | Re | 炒個熱飯請客人 |
483 | 1 | 熱 | rè | friendly; cordial | 炒個熱飯請客人 |
484 | 1 | 熱 | rè | popular | 炒個熱飯請客人 |
485 | 1 | 熱 | rè | anxious | 炒個熱飯請客人 |
486 | 1 | 熱 | rè | very; intensely | 炒個熱飯請客人 |
487 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想 |
488 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 影響實在是至大至深 |
489 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 影響實在是至大至深 |
490 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
491 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 實際上將來進入社會毫無生活能力 |
492 | 1 | 追根究底 | zhuīgēn jiū dǐ | to get to the heart of the matter | 追根究底 |
493 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至在野外時如何求生 |
494 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至在野外時如何求生 |
495 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至在野外時如何求生 |
496 | 1 | 時 | shí | at that time | 乃至在野外時如何求生 |
497 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至在野外時如何求生 |
498 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至在野外時如何求生 |
499 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至在野外時如何求生 |
500 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至在野外時如何求生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
勿 | wù | do not | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | |
知道 | zhīdào | Knowing | |
现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
后 | 後 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
九月 | 106 |
|
|
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
威尔逊 | 威爾遜 | 119 | Wilson |
至大 | 90 | Zhida reign | |
朱镕基 | 朱鎔基 | 122 | Zhu Rongji |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
求生 | 113 | seeking rebirth |