Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 35: Clothing, Food, Housing and Transport for my Life 【三十五說】我的生活衣食住行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 107 | 我 | wǒ | self | 我的生活衣食住行 |
| 2 | 107 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的生活衣食住行 |
| 3 | 107 | 我 | wǒ | Wo | 我的生活衣食住行 |
| 4 | 107 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的生活衣食住行 |
| 5 | 107 | 我 | wǒ | ga | 我的生活衣食住行 |
| 6 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服做好了 |
| 7 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服做好了 |
| 8 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服做好了 |
| 9 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 衣服做好了 |
| 10 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服做好了 |
| 11 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服做好了 |
| 12 | 42 | 在 | zài | in; at | 在這裡 |
| 13 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這裡 |
| 14 | 42 | 在 | zài | to consist of | 在這裡 |
| 15 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 在這裡 |
| 16 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 在這裡 |
| 17 | 39 | 也 | yě | ya | 也把我驚醒 |
| 18 | 34 | 一 | yī | one | 把一公尺多的蚊香 |
| 19 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把一公尺多的蚊香 |
| 20 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 把一公尺多的蚊香 |
| 21 | 34 | 一 | yī | first | 把一公尺多的蚊香 |
| 22 | 34 | 一 | yī | the same | 把一公尺多的蚊香 |
| 23 | 34 | 一 | yī | sole; single | 把一公尺多的蚊香 |
| 24 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 把一公尺多的蚊香 |
| 25 | 34 | 一 | yī | Yi | 把一公尺多的蚊香 |
| 26 | 34 | 一 | yī | other | 把一公尺多的蚊香 |
| 27 | 34 | 一 | yī | to unify | 把一公尺多的蚊香 |
| 28 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把一公尺多的蚊香 |
| 29 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把一公尺多的蚊香 |
| 30 | 34 | 一 | yī | one; eka | 把一公尺多的蚊香 |
| 31 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 32 | 30 | 就 | jiù | to assume | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 33 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 34 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 35 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 36 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 37 | 30 | 就 | jiù | to go with | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 38 | 30 | 就 | jiù | to die | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 39 | 26 | 都 | dū | capital city | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 40 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 41 | 26 | 都 | dōu | all | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 42 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 43 | 26 | 都 | dū | Du | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 44 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 45 | 26 | 都 | dū | to reside | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 46 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 47 | 23 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 48 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十五說 |
| 49 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十五說 |
| 50 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 三十五說 |
| 51 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十五說 |
| 52 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十五說 |
| 53 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十五說 |
| 54 | 22 | 說 | shuō | allocution | 三十五說 |
| 55 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十五說 |
| 56 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十五說 |
| 57 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十五說 |
| 58 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十五說 |
| 59 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 60 | 19 | 要 | yào | to want | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 61 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 62 | 19 | 要 | yào | to request | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 63 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 64 | 19 | 要 | yāo | waist | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 65 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 66 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 67 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 68 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 69 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 70 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 71 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 72 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 73 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 74 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 75 | 19 | 要 | yào | to desire | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 76 | 19 | 要 | yào | to demand | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 77 | 19 | 要 | yào | to need | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 78 | 19 | 要 | yào | should; must | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 79 | 19 | 要 | yào | might | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 80 | 18 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 81 | 18 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 82 | 18 | 吃 | chī | to eat | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 83 | 18 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 84 | 18 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 85 | 18 | 吃 | jí | to stutter | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 86 | 18 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 87 | 18 | 吃 | chī | to engulf | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 88 | 18 | 吃 | chī | to sink | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 89 | 18 | 吃 | chī | to receive | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 90 | 18 | 吃 | chī | to expend | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 91 | 18 | 吃 | jí | laughing sound | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 92 | 18 | 吃 | chī | kha | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 93 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 94 | 17 | 把 | bà | a handle | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 95 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 96 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 97 | 17 | 把 | bǎ | to give | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 98 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 99 | 17 | 把 | bà | a stem | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 100 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 101 | 17 | 把 | bǎ | to control | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 102 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 103 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 104 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 105 | 17 | 把 | pá | a claw | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 106 | 17 | 到 | dào | to arrive | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 107 | 17 | 到 | dào | to go | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 108 | 17 | 到 | dào | careful | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 109 | 17 | 到 | dào | Dao | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 110 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 111 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 112 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 113 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 114 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 115 | 14 | 過 | guò | to go | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 116 | 14 | 過 | guò | a mistake | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 117 | 14 | 過 | guō | Guo | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 118 | 14 | 過 | guò | to die | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 119 | 14 | 過 | guò | to shift | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 120 | 14 | 過 | guò | to endure | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 121 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 122 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 123 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 124 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他圓寂了 |
| 125 | 13 | 他 | tā | other | 他圓寂了 |
| 126 | 13 | 他 | tā | tha | 他圓寂了 |
| 127 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他圓寂了 |
| 128 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他圓寂了 |
| 129 | 13 | 給 | gěi | to give | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 130 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 131 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 132 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 133 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 134 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 135 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 136 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 137 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 138 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 139 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 140 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 141 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 142 | 12 | 上 | shàng | shang | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 143 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 144 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 145 | 12 | 上 | shàng | advanced | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 146 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 147 | 12 | 上 | shàng | time | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 148 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 149 | 12 | 上 | shàng | far | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 150 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 151 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 152 | 12 | 上 | shàng | to report | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 153 | 12 | 上 | shàng | to offer | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 154 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 155 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 156 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 157 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 158 | 12 | 上 | shàng | to burn | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 159 | 12 | 上 | shàng | to remember | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 160 | 12 | 上 | shàng | to add | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 161 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 162 | 12 | 上 | shàng | to meet | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 163 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 164 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 165 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 166 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 167 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 168 | 12 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 169 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 170 | 12 | 可以 | kěyǐ | good | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 171 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 172 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 173 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 174 | 11 | 人 | rén | everybody | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 175 | 11 | 人 | rén | adult | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 176 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 177 | 11 | 人 | rén | an upright person | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 178 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 179 | 10 | 兩 | liǎng | two | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 180 | 10 | 兩 | liǎng | a few | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 181 | 10 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 182 | 10 | 生活 | shēnghuó | life | 我的生活衣食住行 |
| 183 | 10 | 生活 | shēnghuó | to live | 我的生活衣食住行 |
| 184 | 10 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我的生活衣食住行 |
| 185 | 10 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我的生活衣食住行 |
| 186 | 10 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我的生活衣食住行 |
| 187 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 把一公尺多的蚊香 |
| 188 | 10 | 多 | duó | many; much | 把一公尺多的蚊香 |
| 189 | 10 | 多 | duō | more | 把一公尺多的蚊香 |
| 190 | 10 | 多 | duō | excessive | 把一公尺多的蚊香 |
| 191 | 10 | 多 | duō | abundant | 把一公尺多的蚊香 |
| 192 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 把一公尺多的蚊香 |
| 193 | 10 | 多 | duō | Duo | 把一公尺多的蚊香 |
| 194 | 10 | 多 | duō | ta | 把一公尺多的蚊香 |
| 195 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 會因質料有所不同 |
| 196 | 9 | 會 | huì | able to | 會因質料有所不同 |
| 197 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會因質料有所不同 |
| 198 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 會因質料有所不同 |
| 199 | 9 | 會 | huì | to assemble | 會因質料有所不同 |
| 200 | 9 | 會 | huì | to meet | 會因質料有所不同 |
| 201 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 會因質料有所不同 |
| 202 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 會因質料有所不同 |
| 203 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 會因質料有所不同 |
| 204 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會因質料有所不同 |
| 205 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 會因質料有所不同 |
| 206 | 9 | 會 | huì | to understand | 會因質料有所不同 |
| 207 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會因質料有所不同 |
| 208 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會因質料有所不同 |
| 209 | 9 | 會 | huì | to be good at | 會因質料有所不同 |
| 210 | 9 | 會 | huì | a moment | 會因質料有所不同 |
| 211 | 9 | 會 | huì | to happen to | 會因質料有所不同 |
| 212 | 9 | 會 | huì | to pay | 會因質料有所不同 |
| 213 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 會因質料有所不同 |
| 214 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會因質料有所不同 |
| 215 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 會因質料有所不同 |
| 216 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會因質料有所不同 |
| 217 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會因質料有所不同 |
| 218 | 9 | 會 | huì | Hui | 會因質料有所不同 |
| 219 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 會因質料有所不同 |
| 220 | 9 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 說是請餐館送來的 |
| 221 | 9 | 送 | sòng | to see off | 說是請餐館送來的 |
| 222 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 223 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 224 | 9 | 用 | yòng | to eat | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 225 | 9 | 用 | yòng | to spend | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 226 | 9 | 用 | yòng | expense | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 227 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 228 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 229 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 230 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 231 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 232 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 233 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 234 | 9 | 用 | yòng | to control | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 235 | 9 | 用 | yòng | to access | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 236 | 9 | 用 | yòng | Yong | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 237 | 9 | 用 | yòng | yong / function; application | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 238 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 239 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 240 | 9 | 和 | hé | He | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 241 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 242 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 243 | 9 | 和 | hé | warm | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 244 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 245 | 9 | 和 | hé | a transaction | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 246 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 247 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 248 | 9 | 和 | hé | a military gate | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 249 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 250 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 251 | 9 | 和 | hé | compatible | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 252 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 253 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 254 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 255 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 256 | 9 | 和 | hé | venerable | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 257 | 9 | 那 | nā | No | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 258 | 9 | 那 | nuó | to move | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 259 | 9 | 那 | nuó | much | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 260 | 9 | 那 | nuó | stable; quiet | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 261 | 9 | 那 | nà | na | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 262 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 263 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 264 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 265 | 8 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 十歲的時候 |
| 266 | 8 | 時候 | shíhou | time | 十歲的時候 |
| 267 | 8 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 十歲的時候 |
| 268 | 8 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 十歲的時候 |
| 269 | 8 | 去 | qù | to go | 就睡覺去了 |
| 270 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就睡覺去了 |
| 271 | 8 | 去 | qù | to be distant | 就睡覺去了 |
| 272 | 8 | 去 | qù | to leave | 就睡覺去了 |
| 273 | 8 | 去 | qù | to play a part | 就睡覺去了 |
| 274 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就睡覺去了 |
| 275 | 8 | 去 | qù | to die | 就睡覺去了 |
| 276 | 8 | 去 | qù | previous; past | 就睡覺去了 |
| 277 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就睡覺去了 |
| 278 | 8 | 去 | qù | falling tone | 就睡覺去了 |
| 279 | 8 | 去 | qù | to lose | 就睡覺去了 |
| 280 | 8 | 去 | qù | Qu | 就睡覺去了 |
| 281 | 8 | 去 | qù | go; gati | 就睡覺去了 |
| 282 | 8 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 283 | 8 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 284 | 8 | 穿 | chuān | to push forward | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 285 | 8 | 穿 | chuān | worn out | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 286 | 8 | 穿 | chuān | to thread together | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 287 | 8 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 288 | 8 | 穿 | chuān | to dig | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 289 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 290 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 291 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 292 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 293 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 294 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 295 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有錢為富者 |
| 296 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 有錢為富者 |
| 297 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 有錢為富者 |
| 298 | 8 | 為 | wéi | to do | 有錢為富者 |
| 299 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 有錢為富者 |
| 300 | 8 | 為 | wéi | to govern | 有錢為富者 |
| 301 | 8 | 車 | chē | a vehicle | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 302 | 8 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 303 | 8 | 車 | chē | a cart; a carriage | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 304 | 8 | 車 | chē | a tool with a wheel | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 305 | 8 | 車 | chē | a machine | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 306 | 8 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 307 | 8 | 車 | chē | to lift hydraulically | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 308 | 8 | 車 | chē | to transport something in a cart | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 309 | 8 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 310 | 8 | 車 | chē | to turn | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 311 | 8 | 車 | chē | Che | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 312 | 8 | 車 | jū | a chariot | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 313 | 8 | 車 | chē | jaw | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 314 | 8 | 車 | chē | ivory bedframe | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 315 | 8 | 車 | chē | to transport | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 316 | 8 | 車 | jū | mother-of-pearl | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 317 | 8 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 318 | 8 | 車 | chē | cha | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 319 | 8 | 車 | chē | cart; ratha | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 320 | 8 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 321 | 8 | 新 | xīn | xinjiang | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 322 | 8 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 323 | 8 | 新 | xīn | new people or things | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 324 | 8 | 新 | xīn | Xin | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 325 | 8 | 新 | xīn | Xin | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 326 | 8 | 新 | xīn | new; nava | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 327 | 8 | 能 | néng | can; able | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 328 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 329 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 330 | 8 | 能 | néng | energy | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 331 | 8 | 能 | néng | function; use | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 332 | 8 | 能 | néng | talent | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 333 | 8 | 能 | néng | expert at | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 334 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 335 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 336 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 337 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 338 | 8 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒解散後 |
| 339 | 8 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒解散後 |
| 340 | 8 | 三 | sān | three | 小孩子屁股有三把火 |
| 341 | 8 | 三 | sān | third | 小孩子屁股有三把火 |
| 342 | 8 | 三 | sān | more than two | 小孩子屁股有三把火 |
| 343 | 8 | 三 | sān | very few | 小孩子屁股有三把火 |
| 344 | 8 | 三 | sān | San | 小孩子屁股有三把火 |
| 345 | 8 | 三 | sān | three; tri | 小孩子屁股有三把火 |
| 346 | 8 | 三 | sān | sa | 小孩子屁股有三把火 |
| 347 | 8 | 來 | lái | to come | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 348 | 8 | 來 | lái | please | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 349 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 350 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 351 | 8 | 來 | lái | wheat | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 352 | 8 | 來 | lái | next; future | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 353 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 354 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 355 | 8 | 來 | lái | to earn | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 356 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 357 | 7 | 年 | nián | year | 七年的歲月 |
| 358 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 七年的歲月 |
| 359 | 7 | 年 | nián | age | 七年的歲月 |
| 360 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年的歲月 |
| 361 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 七年的歲月 |
| 362 | 7 | 年 | nián | a date | 七年的歲月 |
| 363 | 7 | 年 | nián | time; years | 七年的歲月 |
| 364 | 7 | 年 | nián | harvest | 七年的歲月 |
| 365 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 七年的歲月 |
| 366 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 七年的歲月 |
| 367 | 7 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 368 | 7 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 369 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 香港等地 |
| 370 | 7 | 等 | děng | to wait | 香港等地 |
| 371 | 7 | 等 | děng | to be equal | 香港等地 |
| 372 | 7 | 等 | děng | degree; level | 香港等地 |
| 373 | 7 | 等 | děng | to compare | 香港等地 |
| 374 | 7 | 坐 | zuò | to sit | 要能夠一坐兩 |
| 375 | 7 | 坐 | zuò | to ride | 要能夠一坐兩 |
| 376 | 7 | 坐 | zuò | to visit | 要能夠一坐兩 |
| 377 | 7 | 坐 | zuò | a seat | 要能夠一坐兩 |
| 378 | 7 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 要能夠一坐兩 |
| 379 | 7 | 坐 | zuò | to be in a position | 要能夠一坐兩 |
| 380 | 7 | 坐 | zuò | to convict; to try | 要能夠一坐兩 |
| 381 | 7 | 坐 | zuò | to stay | 要能夠一坐兩 |
| 382 | 7 | 坐 | zuò | to kneel | 要能夠一坐兩 |
| 383 | 7 | 坐 | zuò | to violate | 要能夠一坐兩 |
| 384 | 7 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 要能夠一坐兩 |
| 385 | 7 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 別的長處貧僧不敢說 |
| 386 | 7 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 別的長處貧僧不敢說 |
| 387 | 7 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來命運轉變 |
| 388 | 7 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來命運轉變 |
| 389 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 還有什麼新舊之分呢 |
| 390 | 7 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 我住在宜蘭 |
| 391 | 7 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了半夜 |
| 392 | 7 | 個 | gè | individual | 那許多衣服陪我過了好幾個春夏秋冬 |
| 393 | 7 | 個 | gè | height | 那許多衣服陪我過了好幾個春夏秋冬 |
| 394 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 395 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 396 | 7 | 還 | huán | to do in return | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 397 | 7 | 還 | huán | Huan | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 398 | 7 | 還 | huán | to revert | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 399 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 400 | 7 | 還 | huán | to encircle | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 401 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 402 | 7 | 還 | huán | since | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 403 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 也就不去妄想人間的新舊了 |
| 404 | 6 | 餐 | cān | food | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 405 | 6 | 餐 | cān | to eat | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 406 | 6 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 407 | 6 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 408 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而辦起了律學院 |
| 409 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而辦起了律學院 |
| 410 | 6 | 而 | néng | can; able | 而辦起了律學院 |
| 411 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而辦起了律學院 |
| 412 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而辦起了律學院 |
| 413 | 6 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 414 | 6 | 住 | zhù | to stop; to halt | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 415 | 6 | 住 | zhù | to retain; to remain | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 416 | 6 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 417 | 6 | 住 | zhù | verb complement | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 418 | 6 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 也只有憋住氣吞它兩口 |
| 419 | 6 | 起來 | qǐlai | to stand up | 一頭點起來 |
| 420 | 6 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 一頭點起來 |
| 421 | 6 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 一頭點起來 |
| 422 | 6 | 好 | hǎo | good | 衣服做好了 |
| 423 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 衣服做好了 |
| 424 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 衣服做好了 |
| 425 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 衣服做好了 |
| 426 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 衣服做好了 |
| 427 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 衣服做好了 |
| 428 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 衣服做好了 |
| 429 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 衣服做好了 |
| 430 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 衣服做好了 |
| 431 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 衣服做好了 |
| 432 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 衣服做好了 |
| 433 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 衣服做好了 |
| 434 | 6 | 好 | hào | a fond object | 衣服做好了 |
| 435 | 6 | 好 | hǎo | Good | 衣服做好了 |
| 436 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 衣服做好了 |
| 437 | 6 | 很 | hěn | disobey | 浮在湯水上的小蟲子卻很多 |
| 438 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 浮在湯水上的小蟲子卻很多 |
| 439 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 浮在湯水上的小蟲子卻很多 |
| 440 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 浮在湯水上的小蟲子卻很多 |
| 441 | 6 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 我的生活衣食住行 |
| 442 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我一個兒童不懂 |
| 443 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我一個兒童不懂 |
| 444 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我一個兒童不懂 |
| 445 | 6 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 當然我也不敢去跟師父訴說 |
| 446 | 6 | 跟 | gēn | heel | 當然我也不敢去跟師父訴說 |
| 447 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 現在已不復記憶了 |
| 448 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 現在已不復記憶了 |
| 449 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 現在已不復記憶了 |
| 450 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 現在已不復記憶了 |
| 451 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 現在已不復記憶了 |
| 452 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現在已不復記憶了 |
| 453 | 6 | 菜 | cài | vegetables | 中午過堂的一飯一菜 |
| 454 | 6 | 菜 | cài | a dish of food | 中午過堂的一飯一菜 |
| 455 | 6 | 菜 | cài | food; cuisine | 中午過堂的一飯一菜 |
| 456 | 6 | 菜 | cài | disappointing | 中午過堂的一飯一菜 |
| 457 | 6 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 中午過堂的一飯一菜 |
| 458 | 6 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 還有什麼新舊之分呢 |
| 459 | 6 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 還有什麼新舊之分呢 |
| 460 | 6 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 還有什麼新舊之分呢 |
| 461 | 6 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 還有什麼新舊之分呢 |
| 462 | 6 | 分 | fēn | a fraction | 還有什麼新舊之分呢 |
| 463 | 6 | 分 | fēn | to express as a fraction | 還有什麼新舊之分呢 |
| 464 | 6 | 分 | fēn | one tenth | 還有什麼新舊之分呢 |
| 465 | 6 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 還有什麼新舊之分呢 |
| 466 | 6 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 還有什麼新舊之分呢 |
| 467 | 6 | 分 | fèn | affection; goodwill | 還有什麼新舊之分呢 |
| 468 | 6 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 還有什麼新舊之分呢 |
| 469 | 6 | 分 | fēn | equinox | 還有什麼新舊之分呢 |
| 470 | 6 | 分 | fèn | a characteristic | 還有什麼新舊之分呢 |
| 471 | 6 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 還有什麼新舊之分呢 |
| 472 | 6 | 分 | fēn | to share | 還有什麼新舊之分呢 |
| 473 | 6 | 分 | fēn | branch [office] | 還有什麼新舊之分呢 |
| 474 | 6 | 分 | fēn | clear; distinct | 還有什麼新舊之分呢 |
| 475 | 6 | 分 | fēn | a difference | 還有什麼新舊之分呢 |
| 476 | 6 | 分 | fēn | a score | 還有什麼新舊之分呢 |
| 477 | 6 | 分 | fèn | identity | 還有什麼新舊之分呢 |
| 478 | 6 | 分 | fèn | a part; a portion | 還有什麼新舊之分呢 |
| 479 | 6 | 分 | fēn | part; avayava | 還有什麼新舊之分呢 |
| 480 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 481 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 482 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 483 | 5 | 得 | dé | de | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 484 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 485 | 5 | 得 | dé | to result in | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 486 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 487 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 488 | 5 | 得 | dé | to be finished | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 489 | 5 | 得 | děi | satisfying | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 490 | 5 | 得 | dé | to contract | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 491 | 5 | 得 | dé | to hear | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 492 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 493 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 494 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若舜老和尚是我的得戒尊長 |
| 495 | 5 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 那許多衣服陪我過了好幾個春夏秋冬 |
| 496 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 只為了吃那顆菜包子 |
| 497 | 5 | 地方 | dìfāng | place | 也沒有地方放 |
| 498 | 5 | 舊 | jiù | old; ancient | 也就不去妄想人間的新舊了 |
| 499 | 5 | 舊 | jiù | former; past | 也就不去妄想人間的新舊了 |
| 500 | 5 | 歲 | suì | age | 十歲的時候 |
Frequencies of all Words
Top 812
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 154 | 的 | de | possessive particle | 我的生活衣食住行 |
| 2 | 154 | 的 | de | structural particle | 我的生活衣食住行 |
| 3 | 154 | 的 | de | complement | 我的生活衣食住行 |
| 4 | 154 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的生活衣食住行 |
| 5 | 107 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的生活衣食住行 |
| 6 | 107 | 我 | wǒ | self | 我的生活衣食住行 |
| 7 | 107 | 我 | wǒ | we; our | 我的生活衣食住行 |
| 8 | 107 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的生活衣食住行 |
| 9 | 107 | 我 | wǒ | Wo | 我的生活衣食住行 |
| 10 | 107 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的生活衣食住行 |
| 11 | 107 | 我 | wǒ | ga | 我的生活衣食住行 |
| 12 | 107 | 我 | wǒ | I; aham | 我的生活衣食住行 |
| 13 | 47 | 了 | le | completion of an action | 衣服做好了 |
| 14 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服做好了 |
| 15 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服做好了 |
| 16 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服做好了 |
| 17 | 47 | 了 | le | modal particle | 衣服做好了 |
| 18 | 47 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 衣服做好了 |
| 19 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 衣服做好了 |
| 20 | 47 | 了 | liǎo | completely | 衣服做好了 |
| 21 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服做好了 |
| 22 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服做好了 |
| 23 | 42 | 在 | zài | in; at | 在這裡 |
| 24 | 42 | 在 | zài | at | 在這裡 |
| 25 | 42 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這裡 |
| 26 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這裡 |
| 27 | 42 | 在 | zài | to consist of | 在這裡 |
| 28 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 在這裡 |
| 29 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 在這裡 |
| 30 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 31 | 41 | 是 | shì | is exactly | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 32 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 33 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 34 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 35 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 36 | 41 | 是 | shì | true | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 37 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 38 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 39 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 40 | 41 | 是 | shì | Shi | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 41 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 42 | 41 | 是 | shì | this; idam | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 43 | 39 | 也 | yě | also; too | 也把我驚醒 |
| 44 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也把我驚醒 |
| 45 | 39 | 也 | yě | either | 也把我驚醒 |
| 46 | 39 | 也 | yě | even | 也把我驚醒 |
| 47 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 也把我驚醒 |
| 48 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 也把我驚醒 |
| 49 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 也把我驚醒 |
| 50 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 也把我驚醒 |
| 51 | 39 | 也 | yě | ya | 也把我驚醒 |
| 52 | 34 | 一 | yī | one | 把一公尺多的蚊香 |
| 53 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把一公尺多的蚊香 |
| 54 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 把一公尺多的蚊香 |
| 55 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 把一公尺多的蚊香 |
| 56 | 34 | 一 | yì | whole; all | 把一公尺多的蚊香 |
| 57 | 34 | 一 | yī | first | 把一公尺多的蚊香 |
| 58 | 34 | 一 | yī | the same | 把一公尺多的蚊香 |
| 59 | 34 | 一 | yī | each | 把一公尺多的蚊香 |
| 60 | 34 | 一 | yī | certain | 把一公尺多的蚊香 |
| 61 | 34 | 一 | yī | throughout | 把一公尺多的蚊香 |
| 62 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 把一公尺多的蚊香 |
| 63 | 34 | 一 | yī | sole; single | 把一公尺多的蚊香 |
| 64 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 把一公尺多的蚊香 |
| 65 | 34 | 一 | yī | Yi | 把一公尺多的蚊香 |
| 66 | 34 | 一 | yī | other | 把一公尺多的蚊香 |
| 67 | 34 | 一 | yī | to unify | 把一公尺多的蚊香 |
| 68 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把一公尺多的蚊香 |
| 69 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把一公尺多的蚊香 |
| 70 | 34 | 一 | yī | or | 把一公尺多的蚊香 |
| 71 | 34 | 一 | yī | one; eka | 把一公尺多的蚊香 |
| 72 | 30 | 就 | jiù | right away | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 73 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 74 | 30 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 75 | 30 | 就 | jiù | to assume | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 76 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 77 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 78 | 30 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 79 | 30 | 就 | jiù | namely | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 80 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 81 | 30 | 就 | jiù | only; just | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 82 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 83 | 30 | 就 | jiù | to go with | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 84 | 30 | 就 | jiù | already | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 85 | 30 | 就 | jiù | as much as | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 86 | 30 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 87 | 30 | 就 | jiù | even if | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 88 | 30 | 就 | jiù | to die | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 89 | 30 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 90 | 26 | 都 | dōu | all | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 91 | 26 | 都 | dū | capital city | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 92 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 93 | 26 | 都 | dōu | all | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 94 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 95 | 26 | 都 | dū | Du | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 96 | 26 | 都 | dōu | already | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 97 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 98 | 26 | 都 | dū | to reside | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 99 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 100 | 26 | 都 | dōu | all; sarva | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 101 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我上有哥哥 |
| 102 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我上有哥哥 |
| 103 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我上有哥哥 |
| 104 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我上有哥哥 |
| 105 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我上有哥哥 |
| 106 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我上有哥哥 |
| 107 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我上有哥哥 |
| 108 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我上有哥哥 |
| 109 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我上有哥哥 |
| 110 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我上有哥哥 |
| 111 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我上有哥哥 |
| 112 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 我上有哥哥 |
| 113 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 我上有哥哥 |
| 114 | 23 | 有 | yǒu | You | 我上有哥哥 |
| 115 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我上有哥哥 |
| 116 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我上有哥哥 |
| 117 | 23 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 118 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十五說 |
| 119 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十五說 |
| 120 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 三十五說 |
| 121 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十五說 |
| 122 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十五說 |
| 123 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十五說 |
| 124 | 22 | 說 | shuō | allocution | 三十五說 |
| 125 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十五說 |
| 126 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十五說 |
| 127 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十五說 |
| 128 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十五說 |
| 129 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 130 | 19 | 要 | yào | if | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 131 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 132 | 19 | 要 | yào | to want | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 133 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 134 | 19 | 要 | yào | to request | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 135 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 136 | 19 | 要 | yāo | waist | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 137 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 138 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 139 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 140 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 141 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 142 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 143 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 144 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 145 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 146 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 147 | 19 | 要 | yào | to desire | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 148 | 19 | 要 | yào | to demand | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 149 | 19 | 要 | yào | to need | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 150 | 19 | 要 | yào | should; must | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 151 | 19 | 要 | yào | might | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 152 | 19 | 要 | yào | or | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 153 | 19 | 這 | zhè | this; these | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 154 | 19 | 這 | zhèi | this; these | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 155 | 19 | 這 | zhè | now | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 156 | 19 | 這 | zhè | immediately | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 157 | 19 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 158 | 19 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是貧僧對自我期許的一點成就 |
| 159 | 18 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 160 | 18 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 要向各位報告貧僧的生活衣食住行的關係 |
| 161 | 18 | 吃 | chī | to eat | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 162 | 18 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 163 | 18 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 164 | 18 | 吃 | jí | to stutter | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 165 | 18 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 166 | 18 | 吃 | chī | to engulf | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 167 | 18 | 吃 | chī | to sink | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 168 | 18 | 吃 | chī | to receive | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 169 | 18 | 吃 | chī | to expend | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 170 | 18 | 吃 | jí | laughing sound | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 171 | 18 | 吃 | chī | kha | 很少吃到一餐可口的飯食 |
| 172 | 17 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 173 | 17 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 174 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 175 | 17 | 把 | bà | a handle | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 176 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 177 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 178 | 17 | 把 | bǎ | to give | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 179 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 180 | 17 | 把 | bà | a stem | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 181 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 182 | 17 | 把 | bǎ | to control | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 183 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 184 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 185 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 186 | 17 | 把 | pá | a claw | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 187 | 17 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就把衣服放在枕頭旁邊 |
| 188 | 17 | 到 | dào | to arrive | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 189 | 17 | 到 | dào | arrive; receive | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 190 | 17 | 到 | dào | to go | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 191 | 17 | 到 | dào | careful | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 192 | 17 | 到 | dào | Dao | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 193 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 194 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 195 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 196 | 14 | 我們 | wǒmen | we | 每天三餐我們吃的都是豆腐渣 |
| 197 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 198 | 14 | 過 | guò | too | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 199 | 14 | 過 | guò | particle to indicate experience | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 200 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 201 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 202 | 14 | 過 | guò | to go | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 203 | 14 | 過 | guò | a mistake | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 204 | 14 | 過 | guò | a time; a round | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 205 | 14 | 過 | guō | Guo | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 206 | 14 | 過 | guò | to die | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 207 | 14 | 過 | guò | to shift | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 208 | 14 | 過 | guò | to endure | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 209 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 210 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 211 | 14 | 但 | dàn | but; yet; however | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 212 | 14 | 但 | dàn | merely; only | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 213 | 14 | 但 | dàn | vainly | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 214 | 14 | 但 | dàn | promptly | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 215 | 14 | 但 | dàn | all | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 216 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 217 | 14 | 但 | dàn | only; kevala | 但年輕人的肚子總覺得經常填不飽 |
| 218 | 13 | 他 | tā | he; him | 他圓寂了 |
| 219 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他圓寂了 |
| 220 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他圓寂了 |
| 221 | 13 | 他 | tā | everybody | 他圓寂了 |
| 222 | 13 | 他 | tā | other | 他圓寂了 |
| 223 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他圓寂了 |
| 224 | 13 | 他 | tā | tha | 他圓寂了 |
| 225 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他圓寂了 |
| 226 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他圓寂了 |
| 227 | 13 | 給 | gěi | to give | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 228 | 13 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 229 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 230 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 231 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 232 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 233 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 234 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 235 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 236 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 237 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 238 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 239 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 240 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 241 | 12 | 上 | shàng | shang | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 242 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 243 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 244 | 12 | 上 | shàng | advanced | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 245 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 246 | 12 | 上 | shàng | time | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 247 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 248 | 12 | 上 | shàng | far | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 249 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 250 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 251 | 12 | 上 | shàng | to report | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 252 | 12 | 上 | shàng | to offer | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 253 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 254 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 255 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 256 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 257 | 12 | 上 | shàng | to burn | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 258 | 12 | 上 | shàng | to remember | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 259 | 12 | 上 | shang | on; in | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 260 | 12 | 上 | shàng | upward | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 261 | 12 | 上 | shàng | to add | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 262 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 263 | 12 | 上 | shàng | to meet | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 264 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 265 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 266 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 267 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 268 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 269 | 12 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 270 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 271 | 12 | 可以 | kěyǐ | good | 自覺沒有福分可以穿新衣服 |
| 272 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 273 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 274 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 275 | 11 | 人 | rén | everybody | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 276 | 11 | 人 | rén | adult | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 277 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 278 | 11 | 人 | rén | an upright person | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 279 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為知道人總需要一點鹹味 |
| 280 | 10 | 兩 | liǎng | two | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 281 | 10 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 282 | 10 | 兩 | liǎng | both; mutual | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 283 | 10 | 兩 | liǎng | a few | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 284 | 10 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 師父就借了師兄的兩套舊衣服給我 |
| 285 | 10 | 生活 | shēnghuó | life | 我的生活衣食住行 |
| 286 | 10 | 生活 | shēnghuó | to live | 我的生活衣食住行 |
| 287 | 10 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我的生活衣食住行 |
| 288 | 10 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我的生活衣食住行 |
| 289 | 10 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我的生活衣食住行 |
| 290 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 把一公尺多的蚊香 |
| 291 | 10 | 多 | duó | many; much | 把一公尺多的蚊香 |
| 292 | 10 | 多 | duō | more | 把一公尺多的蚊香 |
| 293 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 把一公尺多的蚊香 |
| 294 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 把一公尺多的蚊香 |
| 295 | 10 | 多 | duō | excessive | 把一公尺多的蚊香 |
| 296 | 10 | 多 | duō | to what extent | 把一公尺多的蚊香 |
| 297 | 10 | 多 | duō | abundant | 把一公尺多的蚊香 |
| 298 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 把一公尺多的蚊香 |
| 299 | 10 | 多 | duō | mostly | 把一公尺多的蚊香 |
| 300 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 把一公尺多的蚊香 |
| 301 | 10 | 多 | duō | frequently | 把一公尺多的蚊香 |
| 302 | 10 | 多 | duō | very | 把一公尺多的蚊香 |
| 303 | 10 | 多 | duō | Duo | 把一公尺多的蚊香 |
| 304 | 10 | 多 | duō | ta | 把一公尺多的蚊香 |
| 305 | 10 | 多 | duō | many; bahu | 把一公尺多的蚊香 |
| 306 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 會因質料有所不同 |
| 307 | 9 | 會 | huì | able to | 會因質料有所不同 |
| 308 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會因質料有所不同 |
| 309 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 會因質料有所不同 |
| 310 | 9 | 會 | huì | to assemble | 會因質料有所不同 |
| 311 | 9 | 會 | huì | to meet | 會因質料有所不同 |
| 312 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 會因質料有所不同 |
| 313 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 會因質料有所不同 |
| 314 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 會因質料有所不同 |
| 315 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會因質料有所不同 |
| 316 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 會因質料有所不同 |
| 317 | 9 | 會 | huì | to understand | 會因質料有所不同 |
| 318 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會因質料有所不同 |
| 319 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會因質料有所不同 |
| 320 | 9 | 會 | huì | to be good at | 會因質料有所不同 |
| 321 | 9 | 會 | huì | a moment | 會因質料有所不同 |
| 322 | 9 | 會 | huì | to happen to | 會因質料有所不同 |
| 323 | 9 | 會 | huì | to pay | 會因質料有所不同 |
| 324 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 會因質料有所不同 |
| 325 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會因質料有所不同 |
| 326 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 會因質料有所不同 |
| 327 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會因質料有所不同 |
| 328 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會因質料有所不同 |
| 329 | 9 | 會 | huì | Hui | 會因質料有所不同 |
| 330 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 會因質料有所不同 |
| 331 | 9 | 他們 | tāmen | they | 都是穿他們穿過的衣服 |
| 332 | 9 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 說是請餐館送來的 |
| 333 | 9 | 送 | sòng | to see off | 說是請餐館送來的 |
| 334 | 9 | 它 | tā | it | 我再穿它 |
| 335 | 9 | 它 | tā | other | 我再穿它 |
| 336 | 9 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在已不復記憶了 |
| 337 | 9 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在已不復記憶了 |
| 338 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 339 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 340 | 9 | 用 | yòng | to eat | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 341 | 9 | 用 | yòng | to spend | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 342 | 9 | 用 | yòng | expense | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 343 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 344 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 345 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 346 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 347 | 9 | 用 | yòng | by means of; with | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 348 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 349 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 350 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 351 | 9 | 用 | yòng | to control | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 352 | 9 | 用 | yòng | to access | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 353 | 9 | 用 | yòng | Yong | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 354 | 9 | 用 | yòng | yong / function; application | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 355 | 9 | 和 | hé | and | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 356 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 357 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 358 | 9 | 和 | hé | He | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 359 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 360 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 361 | 9 | 和 | hé | warm | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 362 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 363 | 9 | 和 | hé | a transaction | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 364 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 365 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 366 | 9 | 和 | hé | a military gate | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 367 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 368 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 369 | 9 | 和 | hé | compatible | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 370 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 371 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 372 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 373 | 9 | 和 | hé | Harmony | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 374 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 375 | 9 | 和 | hé | venerable | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 376 | 9 | 那 | nà | that | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 377 | 9 | 那 | nà | if that is the case | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 378 | 9 | 那 | nèi | that | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 379 | 9 | 那 | nǎ | where | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 380 | 9 | 那 | nǎ | how | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 381 | 9 | 那 | nā | No | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 382 | 9 | 那 | nuó | to move | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 383 | 9 | 那 | nuó | much | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 384 | 9 | 那 | nuó | stable; quiet | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 385 | 9 | 那 | nà | na | 我還記得那兩件破舊的衣服 |
| 386 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 387 | 8 | 讓 | ràng | by | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 388 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 389 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 也是讓貧僧的生活情況給各位了解 |
| 390 | 8 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 十歲的時候 |
| 391 | 8 | 時候 | shíhou | time | 十歲的時候 |
| 392 | 8 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 十歲的時候 |
| 393 | 8 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 十歲的時候 |
| 394 | 8 | 去 | qù | to go | 就睡覺去了 |
| 395 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就睡覺去了 |
| 396 | 8 | 去 | qù | to be distant | 就睡覺去了 |
| 397 | 8 | 去 | qù | to leave | 就睡覺去了 |
| 398 | 8 | 去 | qù | to play a part | 就睡覺去了 |
| 399 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就睡覺去了 |
| 400 | 8 | 去 | qù | to die | 就睡覺去了 |
| 401 | 8 | 去 | qù | previous; past | 就睡覺去了 |
| 402 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就睡覺去了 |
| 403 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 就睡覺去了 |
| 404 | 8 | 去 | qù | falling tone | 就睡覺去了 |
| 405 | 8 | 去 | qù | to lose | 就睡覺去了 |
| 406 | 8 | 去 | qù | Qu | 就睡覺去了 |
| 407 | 8 | 去 | qù | go; gati | 就睡覺去了 |
| 408 | 8 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 409 | 8 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 410 | 8 | 穿 | chuān | penetratingly | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 411 | 8 | 穿 | chuān | to push forward | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 412 | 8 | 穿 | chuān | worn out | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 413 | 8 | 穿 | chuān | to thread together | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 414 | 8 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 415 | 8 | 穿 | chuān | to dig | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 416 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 417 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 418 | 8 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 419 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 420 | 8 | 裡 | lǐ | inside; within | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 421 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 422 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 423 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 424 | 8 | 為 | wèi | for; to | 有錢為富者 |
| 425 | 8 | 為 | wèi | because of | 有錢為富者 |
| 426 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有錢為富者 |
| 427 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 有錢為富者 |
| 428 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 有錢為富者 |
| 429 | 8 | 為 | wéi | to do | 有錢為富者 |
| 430 | 8 | 為 | wèi | for | 有錢為富者 |
| 431 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 有錢為富者 |
| 432 | 8 | 為 | wèi | to | 有錢為富者 |
| 433 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 有錢為富者 |
| 434 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有錢為富者 |
| 435 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 有錢為富者 |
| 436 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 有錢為富者 |
| 437 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 有錢為富者 |
| 438 | 8 | 為 | wéi | to govern | 有錢為富者 |
| 439 | 8 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有自己到字紙簍裡撿紙 |
| 440 | 8 | 車 | chē | a vehicle | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 441 | 8 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 442 | 8 | 車 | chē | a cart; a carriage | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 443 | 8 | 車 | chē | a tool with a wheel | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 444 | 8 | 車 | chē | a machine | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 445 | 8 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 446 | 8 | 車 | chē | to lift hydraulically | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 447 | 8 | 車 | chē | to transport something in a cart | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 448 | 8 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 449 | 8 | 車 | chē | to turn | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 450 | 8 | 車 | chē | Che | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 451 | 8 | 車 | jū | a chariot | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 452 | 8 | 車 | chē | jaw | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 453 | 8 | 車 | chē | ivory bedframe | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 454 | 8 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 455 | 8 | 車 | chē | to transport | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 456 | 8 | 車 | jū | mother-of-pearl | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 457 | 8 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 458 | 8 | 車 | chē | cha | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 459 | 8 | 車 | chē | cart; ratha | 世界各地都有信徒說要送我車 |
| 460 | 8 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 461 | 8 | 新 | xīn | xinjiang | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 462 | 8 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 463 | 8 | 新 | xīn | recently | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 464 | 8 | 新 | xīn | new people or things | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 465 | 8 | 新 | xīn | Xin | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 466 | 8 | 新 | xīn | Xin | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 467 | 8 | 新 | xīn | new; nava | 就沒有錢買過新衣服穿 |
| 468 | 8 | 能 | néng | can; able | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 469 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 470 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 471 | 8 | 能 | néng | energy | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 472 | 8 | 能 | néng | function; use | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 473 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 474 | 8 | 能 | néng | talent | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 475 | 8 | 能 | néng | expert at | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 476 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 477 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 478 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 479 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 480 | 8 | 能 | néng | even if | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 481 | 8 | 能 | néng | but | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 482 | 8 | 能 | néng | in this way | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 483 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 總認為人生能有衣服遮體 |
| 484 | 8 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒解散後 |
| 485 | 8 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒解散後 |
| 486 | 8 | 三 | sān | three | 小孩子屁股有三把火 |
| 487 | 8 | 三 | sān | third | 小孩子屁股有三把火 |
| 488 | 8 | 三 | sān | more than two | 小孩子屁股有三把火 |
| 489 | 8 | 三 | sān | very few | 小孩子屁股有三把火 |
| 490 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 小孩子屁股有三把火 |
| 491 | 8 | 三 | sān | San | 小孩子屁股有三把火 |
| 492 | 8 | 三 | sān | three; tri | 小孩子屁股有三把火 |
| 493 | 8 | 三 | sān | sa | 小孩子屁股有三把火 |
| 494 | 8 | 來 | lái | to come | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 495 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 496 | 8 | 來 | lái | please | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 497 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 498 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 499 | 8 | 來 | lái | ever since | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
| 500 | 8 | 來 | lái | wheat | 世間上的窮和富都用金錢來衡量 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百年佛缘 | 百年佛緣 | 98 | Buddhist Affinities Across 100 Years |
| 曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 打七 | 68 | Forty Nine Day Period of Self Cultivation | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 定慧寺 | 100 | Dinghui Temple | |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
| 江 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 74 | Jiangning |
| 江天寺 | 106 | Jiangtian Temple | |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 栖霞寺 | 棲霞寺 | 113 | Xixia Temple |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 舜 | 83 | Emperor Shun | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝藏馆 | 寶藏館 | 98 |
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 传灯楼 | 傳燈樓 | 99 | 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 功德主 | 103 |
|
|
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 龙华 | 龍華 | 76 |
|
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心慧 | 120 | wisdom | |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 一觉 | 一覺 | 121 |
|
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗委 | 122 | Board Director | |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |