Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 壇經 tán jīng Platform Sutra 夜半挑燈讀壇經
2 58 liù six 六祖法寶壇經
3 58 liù sixth 六祖法寶壇經
4 58 liù a note on the Gongche scale 六祖法寶壇經
5 58 liù six; ṣaṭ 六祖法寶壇經
6 57 zài in; at 在禪宗龐大的典籍中
7 57 zài to exist; to be living 在禪宗龐大的典籍中
8 57 zài to consist of 在禪宗龐大的典籍中
9 57 zài to be at a post 在禪宗龐大的典籍中
10 57 zài in; bhū 在禪宗龐大的典籍中
11 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
12 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
13 54 shuì to persuade 古人說
14 54 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
15 54 shuō a doctrine; a theory 古人說
16 54 shuō to claim; to assert 古人說
17 54 shuō allocution 古人說
18 54 shuō to criticize; to scold 古人說
19 54 shuō to indicate; to refer to 古人說
20 54 shuō speach; vāda 古人說
21 54 shuō to speak; bhāṣate 古人說
22 53 wéi to act as; to serve 等書並列為探索中國文化的經典之一
23 53 wéi to change into; to become 等書並列為探索中國文化的經典之一
24 53 wéi to be; is 等書並列為探索中國文化的經典之一
25 53 wéi to do 等書並列為探索中國文化的經典之一
26 53 wèi to support; to help 等書並列為探索中國文化的經典之一
27 53 wéi to govern 等書並列為探索中國文化的經典之一
28 52 other; another; some other 是六祖大師自述他的身世
29 52 other 是六祖大師自述他的身世
30 52 tha 是六祖大師自述他的身世
31 52 ṭha 是六祖大師自述他的身世
32 52 other; anya 是六祖大師自述他的身世
33 52 chán Chan; Zen 學禪已蔚為世界潮流
34 52 chán meditation 學禪已蔚為世界潮流
35 52 shàn an imperial sacrificial ceremony 學禪已蔚為世界潮流
36 52 shàn to abdicate 學禪已蔚為世界潮流
37 52 shàn Xiongnu supreme leader 學禪已蔚為世界潮流
38 52 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 學禪已蔚為世界潮流
39 52 chán Chan 學禪已蔚為世界潮流
40 52 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 學禪已蔚為世界潮流
41 52 chán Chan; Zen 學禪已蔚為世界潮流
42 51 大師 dàshī great master; grand master 近代國學大師錢穆尤其將之與
43 51 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 近代國學大師錢穆尤其將之與
44 51 大師 dàshī venerable master 近代國學大師錢穆尤其將之與
45 49 ancestor; forefather 六祖法寶壇經
46 49 paternal grandparent 六祖法寶壇經
47 49 patriarch; founder 六祖法寶壇經
48 49 to found; to initiate 六祖法寶壇經
49 49 to follow the example of 六祖法寶壇經
50 49 to sacrifice before going on a journey 六祖法寶壇經
51 49 ancestral temple 六祖法寶壇經
52 49 to give a farewell dinner 六祖法寶壇經
53 49 be familiar with 六祖法寶壇經
54 49 Zu 六祖法寶壇經
55 43 惠能 Huì Néng Hui Neng 惠能的行誼法難
56 41 běn to be one's own 本品將禪的價值
57 41 běn origin; source; root; foundation; basis 本品將禪的價值
58 41 běn the roots of a plant 本品將禪的價值
59 41 běn capital 本品將禪的價值
60 41 běn main; central; primary 本品將禪的價值
61 41 běn according to 本品將禪的價值
62 41 běn a version; an edition 本品將禪的價值
63 41 běn a memorial [presented to the emperor] 本品將禪的價值
64 41 běn a book 本品將禪的價值
65 41 běn trunk of a tree 本品將禪的價值
66 41 běn to investigate the root of 本品將禪的價值
67 41 běn a manuscript for a play 本品將禪的價值
68 41 běn Ben 本品將禪的價值
69 41 běn root; origin; mula 本品將禪的價值
70 41 běn becoming, being, existing; bhava 本品將禪的價值
71 41 běn former; previous; pūrva 本品將禪的價值
72 40 zhī to go 近代國學大師錢穆尤其將之與
73 40 zhī to arrive; to go 近代國學大師錢穆尤其將之與
74 40 zhī is 近代國學大師錢穆尤其將之與
75 40 zhī to use 近代國學大師錢穆尤其將之與
76 40 zhī Zhi 近代國學大師錢穆尤其將之與
77 37 pǐn product; goods; thing 一共分為十品
78 37 pǐn degree; rate; grade; a standard 一共分為十品
79 37 pǐn a work (of art) 一共分為十品
80 37 pǐn kind; type; category; variety 一共分為十品
81 37 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一共分為十品
82 37 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一共分為十品
83 37 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一共分為十品
84 37 pǐn to play a flute 一共分為十品
85 37 pǐn a family name 一共分為十品
86 37 pǐn character; style 一共分為十品
87 37 pǐn pink; light red 一共分為十品
88 37 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一共分為十品
89 37 pǐn a fret 一共分為十品
90 37 pǐn Pin 一共分為十品
91 37 pǐn a rank in the imperial government 一共分為十品
92 37 pǐn standard 一共分為十品
93 37 pǐn chapter; varga 一共分為十品
94 36 to go; to 不但在佛教裡居於極其重要的地位
95 36 to rely on; to depend on 不但在佛教裡居於極其重要的地位
96 36 Yu 不但在佛教裡居於極其重要的地位
97 36 a crow 不但在佛教裡居於極其重要的地位
98 35 infix potential marker 外於一切善惡境界心念不起
99 31 one 是中國文化中的一朵奇葩
100 31 Kangxi radical 1 是中國文化中的一朵奇葩
101 31 pure; concentrated 是中國文化中的一朵奇葩
102 31 first 是中國文化中的一朵奇葩
103 31 the same 是中國文化中的一朵奇葩
104 31 sole; single 是中國文化中的一朵奇葩
105 31 a very small amount 是中國文化中的一朵奇葩
106 31 Yi 是中國文化中的一朵奇葩
107 31 other 是中國文化中的一朵奇葩
108 31 to unify 是中國文化中的一朵奇葩
109 31 accidentally; coincidentally 是中國文化中的一朵奇葩
110 31 abruptly; suddenly 是中國文化中的一朵奇葩
111 31 one; eka 是中國文化中的一朵奇葩
112 30 to be near by; to be close to 即慧之時
113 30 at that time 即慧之時
114 30 to be exactly the same as; to be thus 即慧之時
115 30 supposed; so-called 即慧之時
116 30 to arrive at; to ascend 即慧之時
117 30 Kangxi radical 71 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
118 30 to not have; without 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
119 30 mo 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
120 30 to not have 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
121 30 Wu 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
122 30 mo 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
123 26 zhě ca 愚者心解
124 26 rén person; people; a human being 如果我們每一個人都有一點禪的素養
125 26 rén Kangxi radical 9 如果我們每一個人都有一點禪的素養
126 26 rén a kind of person 如果我們每一個人都有一點禪的素養
127 26 rén everybody 如果我們每一個人都有一點禪的素養
128 26 rén adult 如果我們每一個人都有一點禪的素養
129 26 rén somebody; others 如果我們每一個人都有一點禪的素養
130 26 rén an upright person 如果我們每一個人都有一點禪的素養
131 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果我們每一個人都有一點禪的素養
132 26 zhōng middle 在禪宗龐大的典籍中
133 26 zhōng medium; medium sized 在禪宗龐大的典籍中
134 26 zhōng China 在禪宗龐大的典籍中
135 26 zhòng to hit the mark 在禪宗龐大的典籍中
136 26 zhōng midday 在禪宗龐大的典籍中
137 26 zhōng inside 在禪宗龐大的典籍中
138 26 zhōng during 在禪宗龐大的典籍中
139 26 zhōng Zhong 在禪宗龐大的典籍中
140 26 zhōng intermediary 在禪宗龐大的典籍中
141 26 zhōng half 在禪宗龐大的典籍中
142 26 zhòng to reach; to attain 在禪宗龐大的典籍中
143 26 zhòng to suffer; to infect 在禪宗龐大的典籍中
144 26 zhòng to obtain 在禪宗龐大的典籍中
145 26 zhòng to pass an exam 在禪宗龐大的典籍中
146 26 zhōng middle 在禪宗龐大的典籍中
147 25 xīn heart [organ] 心物的調和
148 25 xīn Kangxi radical 61 心物的調和
149 25 xīn mind; consciousness 心物的調和
150 25 xīn the center; the core; the middle 心物的調和
151 25 xīn one of the 28 star constellations 心物的調和
152 25 xīn heart 心物的調和
153 25 xīn emotion 心物的調和
154 25 xīn intention; consideration 心物的調和
155 25 xīn disposition; temperament 心物的調和
156 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心物的調和
157 25 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 揭示在家修行法
158 25 修行 xiūxíng spiritual cultivation 揭示在家修行法
159 25 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 揭示在家修行法
160 25 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 揭示在家修行法
161 25 method; way 揭示在家修行法
162 25 France 揭示在家修行法
163 25 the law; rules; regulations 揭示在家修行法
164 25 the teachings of the Buddha; Dharma 揭示在家修行法
165 25 a standard; a norm 揭示在家修行法
166 25 an institution 揭示在家修行法
167 25 to emulate 揭示在家修行法
168 25 magic; a magic trick 揭示在家修行法
169 25 punishment 揭示在家修行法
170 25 Fa 揭示在家修行法
171 25 a precedent 揭示在家修行法
172 25 a classification of some kinds of Han texts 揭示在家修行法
173 25 relating to a ceremony or rite 揭示在家修行法
174 25 Dharma 揭示在家修行法
175 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 揭示在家修行法
176 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 揭示在家修行法
177 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 揭示在家修行法
178 25 quality; characteristic 揭示在家修行法
179 24 to use; to grasp 並以
180 24 to rely on 並以
181 24 to regard 並以
182 24 to be able to 並以
183 24 to order; to command 並以
184 24 used after a verb 並以
185 24 a reason; a cause 並以
186 24 Israel 並以
187 24 Yi 並以
188 24 use; yogena 並以
189 24 liǎo to know; to understand 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
190 24 liǎo to understand; to know 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
191 24 liào to look afar from a high place 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
192 24 liǎo to complete 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
193 24 liǎo clever; intelligent 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
194 24 liǎo to know; jñāta 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
195 23 néng can; able 南能北秀
196 23 néng ability; capacity 南能北秀
197 23 néng a mythical bear-like beast 南能北秀
198 23 néng energy 南能北秀
199 23 néng function; use 南能北秀
200 23 néng talent 南能北秀
201 23 néng expert at 南能北秀
202 23 néng to be in harmony 南能北秀
203 23 néng to tend to; to care for 南能北秀
204 23 néng to reach; to arrive at 南能北秀
205 23 néng to be able; śak 南能北秀
206 23 神會 shénhuì Shenhui 惠能的功臣神會
207 22 dìng to decide
208 22 dìng certainly; definitely
209 22 dìng to determine
210 22 dìng to calm down
211 22 dìng to set; to fix
212 22 dìng to book; to subscribe to; to order
213 22 dìng still
214 22 dìng Concentration
215 22 dìng meditative concentration; meditation
216 22 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 乃六祖大師為神秀的門人志誠禪師開示
217 22 禪師 Chán Shī Chan master 乃六祖大師為神秀的門人志誠禪師開示
218 22 cóng to follow 當然必須從禪的起源開始說起
219 22 cóng to comply; to submit; to defer 當然必須從禪的起源開始說起
220 22 cóng to participate in something 當然必須從禪的起源開始說起
221 22 cóng to use a certain method or principle 當然必須從禪的起源開始說起
222 22 cóng something secondary 當然必須從禪的起源開始說起
223 22 cóng remote relatives 當然必須從禪的起源開始說起
224 22 cóng secondary 當然必須從禪的起源開始說起
225 22 cóng to go on; to advance 當然必須從禪的起源開始說起
226 22 cōng at ease; informal 當然必須從禪的起源開始說起
227 22 zòng a follower; a supporter 當然必須從禪的起源開始說起
228 22 zòng to release 當然必須從禪的起源開始說起
229 22 zòng perpendicular; longitudinal 當然必須從禪的起源開始說起
230 22 to join together; together with; to accompany 著靜和不動上修行
231 22 peace; harmony 著靜和不動上修行
232 22 He 著靜和不動上修行
233 22 harmonious [sound] 著靜和不動上修行
234 22 gentle; amiable; acquiescent 著靜和不動上修行
235 22 warm 著靜和不動上修行
236 22 to harmonize; to make peace 著靜和不動上修行
237 22 a transaction 著靜和不動上修行
238 22 a bell on a chariot 著靜和不動上修行
239 22 a musical instrument 著靜和不動上修行
240 22 a military gate 著靜和不動上修行
241 22 a coffin headboard 著靜和不動上修行
242 22 a skilled worker 著靜和不動上修行
243 22 compatible 著靜和不動上修行
244 22 calm; peaceful 著靜和不動上修行
245 22 to sing in accompaniment 著靜和不動上修行
246 22 to write a matching poem 著靜和不動上修行
247 22 harmony; gentleness 著靜和不動上修行
248 22 venerable 著靜和不動上修行
249 21 Kangxi radical 132 自見本性清淨
250 21 Zi 自見本性清淨
251 21 a nose 自見本性清淨
252 21 the beginning; the start 自見本性清淨
253 21 origin 自見本性清淨
254 21 to employ; to use 自見本性清淨
255 21 to be 自見本性清淨
256 21 self; soul; ātman 自見本性清淨
257 21 自性 zìxìng Self-Nature 禪是我們的本心自性
258 21 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 禪是我們的本心自性
259 21 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 禪是我們的本心自性
260 19 xíng to walk 行由品
261 19 xíng capable; competent 行由品
262 19 háng profession 行由品
263 19 xíng Kangxi radical 144 行由品
264 19 xíng to travel 行由品
265 19 xìng actions; conduct 行由品
266 19 xíng to do; to act; to practice 行由品
267 19 xíng all right; OK; okay 行由品
268 19 háng horizontal line 行由品
269 19 héng virtuous deeds 行由品
270 19 hàng a line of trees 行由品
271 19 hàng bold; steadfast 行由品
272 19 xíng to move 行由品
273 19 xíng to put into effect; to implement 行由品
274 19 xíng travel 行由品
275 19 xíng to circulate 行由品
276 19 xíng running script; running script 行由品
277 19 xíng temporary 行由品
278 19 háng rank; order 行由品
279 19 háng a business; a shop 行由品
280 19 xíng to depart; to leave 行由品
281 19 xíng to experience 行由品
282 19 xíng path; way 行由品
283 19 xíng xing; ballad 行由品
284 19 xíng Xing 行由品
285 19 xíng Practice 行由品
286 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行由品
287 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行由品
288 19 sān three 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
289 19 sān third 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
290 19 sān more than two 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
291 19 sān very few 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
292 19 sān San 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
293 19 sān three; tri 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
294 19 sān sa 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
295 18 suǒ a few; various; some 二人所教示戒定慧的差異
296 18 suǒ a place; a location 二人所教示戒定慧的差異
297 18 suǒ indicates a passive voice 二人所教示戒定慧的差異
298 18 suǒ an ordinal number 二人所教示戒定慧的差異
299 18 suǒ meaning 二人所教示戒定慧的差異
300 18 suǒ garrison 二人所教示戒定慧的差異
301 18 suǒ place; pradeśa 二人所教示戒定慧的差異
302 18 to give 近代國學大師錢穆尤其將之與
303 18 to accompany 近代國學大師錢穆尤其將之與
304 18 to particate in 近代國學大師錢穆尤其將之與
305 18 of the same kind 近代國學大師錢穆尤其將之與
306 18 to help 近代國學大師錢穆尤其將之與
307 18 for 近代國學大師錢穆尤其將之與
308 18 nián year 說法三十七年
309 18 nián New Year festival 說法三十七年
310 18 nián age 說法三十七年
311 18 nián life span; life expectancy 說法三十七年
312 18 nián an era; a period 說法三十七年
313 18 nián a date 說法三十七年
314 18 nián time; years 說法三十七年
315 18 nián harvest 說法三十七年
316 18 nián annual; every year 說法三十七年
317 18 nián year; varṣa 說法三十七年
318 18 Qi 其下六祖惠能
319 17 yòu Kangxi radical 29 又說此修行法門是以無念為宗
320 16 mén door; gate; doorway; gateway 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
321 16 mén phylum; division 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
322 16 mén sect; school 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
323 16 mén Kangxi radical 169 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
324 16 mén a door-like object 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
325 16 mén an opening 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
326 16 mén an access point; a border entrance 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
327 16 mén a household; a clan 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
328 16 mén a kind; a category 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
329 16 mén to guard a gate 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
330 16 mén Men 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
331 16 mén a turning point 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
332 16 mén a method 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
333 16 mén a sense organ 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
334 16 mén door; gate; dvara 才不致失卻頓門禪宗的宗旨
335 16 èr two 二人所教示戒定慧的差異
336 16 èr Kangxi radical 7 二人所教示戒定慧的差異
337 16 èr second 二人所教示戒定慧的差異
338 16 èr twice; double; di- 二人所教示戒定慧的差異
339 16 èr more than one kind 二人所教示戒定慧的差異
340 16 èr two; dvā; dvi 二人所教示戒定慧的差異
341 16 jiàn to see 內見自性不動
342 16 jiàn opinion; view; understanding 內見自性不動
343 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 內見自性不動
344 16 jiàn refer to; for details see 內見自性不動
345 16 jiàn to appear 內見自性不動
346 16 jiàn to meet 內見自性不動
347 16 jiàn to receive (a guest) 內見自性不動
348 16 jiàn let me; kindly 內見自性不動
349 16 jiàn Jian 內見自性不動
350 16 xiàn to appear 內見自性不動
351 16 xiàn to introduce 內見自性不動
352 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 內見自性不動
353 16 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 在禪宗龐大的典籍中
354 15 lái to come 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
355 15 lái please 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
356 15 lái used to substitute for another verb 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
357 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
358 15 lái wheat 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
359 15 lái next; future 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
360 15 lái a simple complement of direction 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
361 15 lái to occur; to arise 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
362 15 lái to earn 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
363 15 lái to come; āgata 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授
364 15 huì intelligent; clever
365 15 huì mental ability; intellect
366 15 huì wisdom; understanding
367 15 huì Wisdom
368 15 huì wisdom; prajna
369 15 huì intellect; mati
370 15 hòu after; later 匯錄六祖得法後
371 15 hòu empress; queen 匯錄六祖得法後
372 15 hòu sovereign 匯錄六祖得法後
373 15 hòu the god of the earth 匯錄六祖得法後
374 15 hòu late; later 匯錄六祖得法後
375 15 hòu offspring; descendents 匯錄六祖得法後
376 15 hòu to fall behind; to lag 匯錄六祖得法後
377 15 hòu behind; back 匯錄六祖得法後
378 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 匯錄六祖得法後
379 15 hòu Hou 匯錄六祖得法後
380 15 hòu after; behind 匯錄六祖得法後
381 15 hòu following 匯錄六祖得法後
382 15 hòu to be delayed 匯錄六祖得法後
383 15 hòu to abandon; to discard 匯錄六祖得法後
384 15 hòu feudal lords 匯錄六祖得法後
385 15 hòu Hou 匯錄六祖得法後
386 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 匯錄六祖得法後
387 15 hòu rear; paścāt 匯錄六祖得法後
388 15 ér Kangxi radical 126 而為大眾開演摩訶般若波羅蜜多的法義
389 15 ér as if; to seem like 而為大眾開演摩訶般若波羅蜜多的法義
390 15 néng can; able 而為大眾開演摩訶般若波羅蜜多的法義
391 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為大眾開演摩訶般若波羅蜜多的法義
392 15 ér to arrive; up to 而為大眾開演摩訶般若波羅蜜多的法義
393 15 ya 也深受此
394 14 zhì Kangxi radical 133 至二十八祖菩提達摩東來
395 14 zhì to arrive 至二十八祖菩提達摩東來
396 14 shí time; a point or period of time 即慧之時
397 14 shí a season; a quarter of a year 即慧之時
398 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 即慧之時
399 14 shí fashionable 即慧之時
400 14 shí fate; destiny; luck 即慧之時
401 14 shí occasion; opportunity; chance 即慧之時
402 14 shí tense 即慧之時
403 14 shí particular; special 即慧之時
404 14 shí to plant; to cultivate 即慧之時
405 14 shí an era; a dynasty 即慧之時
406 14 shí time [abstract] 即慧之時
407 14 shí seasonal 即慧之時
408 14 shí to wait upon 即慧之時
409 14 shí hour 即慧之時
410 14 shí appropriate; proper; timely 即慧之時
411 14 shí Shi 即慧之時
412 14 shí a present; currentlt 即慧之時
413 14 shí time; kāla 即慧之時
414 14 shí at that time; samaya 即慧之時
415 14 曹溪 cáoqī Caoqi 也就是說明曹溪的修行法門是以定慧為本
416 14 曹溪 cáoqī Caoqi 也就是說明曹溪的修行法門是以定慧為本
417 13 zōng school; sect 又說此修行法門是以無念為宗
418 13 zōng ancestor 又說此修行法門是以無念為宗
419 13 zōng to take as one's model as 又說此修行法門是以無念為宗
420 13 zōng purpose 又說此修行法門是以無念為宗
421 13 zōng an ancestral temple 又說此修行法門是以無念為宗
422 13 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 又說此修行法門是以無念為宗
423 13 zōng clan; family 又說此修行法門是以無念為宗
424 13 zōng a model 又說此修行法門是以無念為宗
425 13 zōng a county 又說此修行法門是以無念為宗
426 13 zōng religion 又說此修行法門是以無念為宗
427 13 zōng essential; necessary 又說此修行法門是以無念為宗
428 13 zōng summation 又說此修行法門是以無念為宗
429 13 zōng a visit by feudal lords 又說此修行法門是以無念為宗
430 13 zōng Zong 又說此修行法門是以無念為宗
431 13 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 又說此修行法門是以無念為宗
432 13 zōng sect; thought; mata 又說此修行法門是以無念為宗
433 13 思想 sīxiǎng thought; ideology 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
434 13 yóu Kangxi radical 102 行由品
435 13 yóu to follow along 行由品
436 13 yóu cause; reason 行由品
437 13 yóu You 行由品
438 13 juǎn to coil; to roll 共一卷
439 13 juǎn a coil; a roll; a scroll 共一卷
440 13 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 共一卷
441 13 juǎn to sweep up; to carry away 共一卷
442 13 juǎn to involve; to embroil 共一卷
443 13 juǎn a break roll 共一卷
444 13 juàn an examination paper 共一卷
445 13 juàn a file 共一卷
446 13 quán crinkled; curled 共一卷
447 13 juǎn to include 共一卷
448 13 juǎn to store away 共一卷
449 13 juǎn to sever; to break off 共一卷
450 13 juǎn Juan 共一卷
451 13 juàn tired 共一卷
452 13 quán beautiful 共一卷
453 13 juǎn wrapped 共一卷
454 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在靈山會上拈花示眾
455 13 xià bottom 播下禪的種子
456 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 播下禪的種子
457 13 xià to announce 播下禪的種子
458 13 xià to do 播下禪的種子
459 13 xià to withdraw; to leave; to exit 播下禪的種子
460 13 xià the lower class; a member of the lower class 播下禪的種子
461 13 xià inside 播下禪的種子
462 13 xià an aspect 播下禪的種子
463 13 xià a certain time 播下禪的種子
464 13 xià to capture; to take 播下禪的種子
465 13 xià to put in 播下禪的種子
466 13 xià to enter 播下禪的種子
467 13 xià to eliminate; to remove; to get off 播下禪的種子
468 13 xià to finish work or school 播下禪的種子
469 13 xià to go 播下禪的種子
470 13 xià to scorn; to look down on 播下禪的種子
471 13 xià to modestly decline 播下禪的種子
472 13 xià to produce 播下禪的種子
473 13 xià to stay at; to lodge at 播下禪的種子
474 13 xià to decide 播下禪的種子
475 13 xià to be less than 播下禪的種子
476 13 xià humble; lowly 播下禪的種子
477 13 xià below; adhara 播下禪的種子
478 13 xià lower; inferior; hina 播下禪的種子
479 13 法門 fǎmén Dharma gate 也就是說明曹溪的修行法門是以定慧為本
480 13 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 也就是說明曹溪的修行法門是以定慧為本
481 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 先就本經的思想源流
482 13 jiù to assume 先就本經的思想源流
483 13 jiù to receive; to suffer 先就本經的思想源流
484 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 先就本經的思想源流
485 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 先就本經的思想源流
486 13 jiù to accomplish 先就本經的思想源流
487 13 jiù to go with 先就本經的思想源流
488 13 jiù to die 先就本經的思想源流
489 13 shàng top; a high position 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
490 13 shang top; the position on or above something 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
491 13 shàng to go up; to go forward 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
492 13 shàng shang 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
493 13 shàng previous; last 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
494 13 shàng high; higher 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
495 13 shàng advanced 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
496 13 shàng a monarch; a sovereign 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
497 13 shàng time 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
498 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
499 13 shàng far 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量
500 13 shàng big; as big as 在中國佛學思想上具有承先啟後的力量

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 367 de possessive particle 在禪宗龐大的典籍中
2 367 de structural particle 在禪宗龐大的典籍中
3 367 de complement 在禪宗龐大的典籍中
4 367 de a substitute for something already referred to 在禪宗龐大的典籍中
5 88 shì is; are; am; to be 被視為是一部無上的寶典
6 88 shì is exactly 被視為是一部無上的寶典
7 88 shì is suitable; is in contrast 被視為是一部無上的寶典
8 88 shì this; that; those 被視為是一部無上的寶典
9 88 shì really; certainly 被視為是一部無上的寶典
10 88 shì correct; yes; affirmative 被視為是一部無上的寶典
11 88 shì true 被視為是一部無上的寶典
12 88 shì is; has; exists 被視為是一部無上的寶典
13 88 shì used between repetitions of a word 被視為是一部無上的寶典
14 88 shì a matter; an affair 被視為是一部無上的寶典
15 88 shì Shi 被視為是一部無上的寶典
16 88 shì is; bhū 被視為是一部無上的寶典
17 88 shì this; idam 被視為是一部無上的寶典
18 65 壇經 tán jīng Platform Sutra 夜半挑燈讀壇經
19 58 liù six 六祖法寶壇經
20 58 liù sixth 六祖法寶壇經
21 58 liù a note on the Gongche scale 六祖法寶壇經
22 58 liù six; ṣaṭ 六祖法寶壇經
23 57 zài in; at 在禪宗龐大的典籍中
24 57 zài at 在禪宗龐大的典籍中
25 57 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在禪宗龐大的典籍中
26 57 zài to exist; to be living 在禪宗龐大的典籍中
27 57 zài to consist of 在禪宗龐大的典籍中
28 57 zài to be at a post 在禪宗龐大的典籍中
29 57 zài in; bhū 在禪宗龐大的典籍中
30 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
31 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
32 54 shuì to persuade 古人說
33 54 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
34 54 shuō a doctrine; a theory 古人說
35 54 shuō to claim; to assert 古人說
36 54 shuō allocution 古人說
37 54 shuō to criticize; to scold 古人說
38 54 shuō to indicate; to refer to 古人說
39 54 shuō speach; vāda 古人說
40 54 shuō to speak; bhāṣate 古人說
41 53 wèi for; to 等書並列為探索中國文化的經典之一
42 53 wèi because of 等書並列為探索中國文化的經典之一
43 53 wéi to act as; to serve 等書並列為探索中國文化的經典之一
44 53 wéi to change into; to become 等書並列為探索中國文化的經典之一
45 53 wéi to be; is 等書並列為探索中國文化的經典之一
46 53 wéi to do 等書並列為探索中國文化的經典之一
47 53 wèi for 等書並列為探索中國文化的經典之一
48 53 wèi because of; for; to 等書並列為探索中國文化的經典之一
49 53 wèi to 等書並列為探索中國文化的經典之一
50 53 wéi in a passive construction 等書並列為探索中國文化的經典之一
51 53 wéi forming a rehetorical question 等書並列為探索中國文化的經典之一
52 53 wéi forming an adverb 等書並列為探索中國文化的經典之一
53 53 wéi to add emphasis 等書並列為探索中國文化的經典之一
54 53 wèi to support; to help 等書並列為探索中國文化的經典之一
55 53 wéi to govern 等書並列為探索中國文化的經典之一
56 52 he; him 是六祖大師自述他的身世
57 52 another aspect 是六祖大師自述他的身世
58 52 other; another; some other 是六祖大師自述他的身世
59 52 everybody 是六祖大師自述他的身世
60 52 other 是六祖大師自述他的身世
61 52 tuō other; another; some other 是六祖大師自述他的身世
62 52 tha 是六祖大師自述他的身世
63 52 ṭha 是六祖大師自述他的身世
64 52 other; anya 是六祖大師自述他的身世
65 52 chán Chan; Zen 學禪已蔚為世界潮流
66 52 chán meditation 學禪已蔚為世界潮流
67 52 shàn an imperial sacrificial ceremony 學禪已蔚為世界潮流
68 52 shàn to abdicate 學禪已蔚為世界潮流
69 52 shàn Xiongnu supreme leader 學禪已蔚為世界潮流
70 52 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 學禪已蔚為世界潮流
71 52 chán Chan 學禪已蔚為世界潮流
72 52 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 學禪已蔚為世界潮流
73 52 chán Chan; Zen 學禪已蔚為世界潮流
74 51 大師 dàshī great master; grand master 近代國學大師錢穆尤其將之與
75 51 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 近代國學大師錢穆尤其將之與
76 51 大師 dàshī venerable master 近代國學大師錢穆尤其將之與
77 49 ancestor; forefather 六祖法寶壇經
78 49 paternal grandparent 六祖法寶壇經
79 49 patriarch; founder 六祖法寶壇經
80 49 to found; to initiate 六祖法寶壇經
81 49 to follow the example of 六祖法寶壇經
82 49 to sacrifice before going on a journey 六祖法寶壇經
83 49 ancestral temple 六祖法寶壇經
84 49 to give a farewell dinner 六祖法寶壇經
85 49 be familiar with 六祖法寶壇經
86 49 Zu 六祖法寶壇經
87 43 惠能 Huì Néng Hui Neng 惠能的行誼法難
88 41 běn measure word for books 本品將禪的價值
89 41 běn this (city, week, etc) 本品將禪的價值
90 41 běn originally; formerly 本品將禪的價值
91 41 běn to be one's own 本品將禪的價值
92 41 běn origin; source; root; foundation; basis 本品將禪的價值
93 41 běn the roots of a plant 本品將禪的價值
94 41 běn self 本品將禪的價值
95 41 běn measure word for flowering plants 本品將禪的價值
96 41 běn capital 本品將禪的價值
97 41 běn main; central; primary 本品將禪的價值
98 41 běn according to 本品將禪的價值
99 41 běn a version; an edition 本品將禪的價值
100 41 běn a memorial [presented to the emperor] 本品將禪的價值
101 41 běn a book 本品將禪的價值
102 41 běn trunk of a tree 本品將禪的價值
103 41 běn to investigate the root of 本品將禪的價值
104 41 běn a manuscript for a play 本品將禪的價值
105 41 běn Ben 本品將禪的價值
106 41 běn root; origin; mula 本品將禪的價值
107 41 běn becoming, being, existing; bhava 本品將禪的價值
108 41 běn former; previous; pūrva 本品將禪的價值
109 40 zhī him; her; them; that 近代國學大師錢穆尤其將之與
110 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 近代國學大師錢穆尤其將之與
111 40 zhī to go 近代國學大師錢穆尤其將之與
112 40 zhī this; that 近代國學大師錢穆尤其將之與
113 40 zhī genetive marker 近代國學大師錢穆尤其將之與
114 40 zhī it 近代國學大師錢穆尤其將之與
115 40 zhī in 近代國學大師錢穆尤其將之與
116 40 zhī all 近代國學大師錢穆尤其將之與
117 40 zhī and 近代國學大師錢穆尤其將之與
118 40 zhī however 近代國學大師錢穆尤其將之與
119 40 zhī if 近代國學大師錢穆尤其將之與
120 40 zhī then 近代國學大師錢穆尤其將之與
121 40 zhī to arrive; to go 近代國學大師錢穆尤其將之與
122 40 zhī is 近代國學大師錢穆尤其將之與
123 40 zhī to use 近代國學大師錢穆尤其將之與
124 40 zhī Zhi 近代國學大師錢穆尤其將之與
125 37 pǐn product; goods; thing 一共分為十品
126 37 pǐn degree; rate; grade; a standard 一共分為十品
127 37 pǐn a work (of art) 一共分為十品
128 37 pǐn kind; type; category; variety 一共分為十品
129 37 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一共分為十品
130 37 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一共分為十品
131 37 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一共分為十品
132 37 pǐn to play a flute 一共分為十品
133 37 pǐn a family name 一共分為十品
134 37 pǐn character; style 一共分為十品
135 37 pǐn pink; light red 一共分為十品
136 37 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一共分為十品
137 37 pǐn a fret 一共分為十品
138 37 pǐn Pin 一共分為十品
139 37 pǐn a rank in the imperial government 一共分為十品
140 37 pǐn standard 一共分為十品
141 37 pǐn chapter; varga 一共分為十品
142 36 in; at 不但在佛教裡居於極其重要的地位
143 36 in; at 不但在佛教裡居於極其重要的地位
144 36 in; at; to; from 不但在佛教裡居於極其重要的地位
145 36 to go; to 不但在佛教裡居於極其重要的地位
146 36 to rely on; to depend on 不但在佛教裡居於極其重要的地位
147 36 to go to; to arrive at 不但在佛教裡居於極其重要的地位
148 36 from 不但在佛教裡居於極其重要的地位
149 36 give 不但在佛教裡居於極其重要的地位
150 36 oppposing 不但在佛教裡居於極其重要的地位
151 36 and 不但在佛教裡居於極其重要的地位
152 36 compared to 不但在佛教裡居於極其重要的地位
153 36 by 不但在佛教裡居於極其重要的地位
154 36 and; as well as 不但在佛教裡居於極其重要的地位
155 36 for 不但在佛教裡居於極其重要的地位
156 36 Yu 不但在佛教裡居於極其重要的地位
157 36 a crow 不但在佛教裡居於極其重要的地位
158 36 whew; wow 不但在佛教裡居於極其重要的地位
159 35 not; no 外於一切善惡境界心念不起
160 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 外於一切善惡境界心念不起
161 35 as a correlative 外於一切善惡境界心念不起
162 35 no (answering a question) 外於一切善惡境界心念不起
163 35 forms a negative adjective from a noun 外於一切善惡境界心念不起
164 35 at the end of a sentence to form a question 外於一切善惡境界心念不起
165 35 to form a yes or no question 外於一切善惡境界心念不起
166 35 infix potential marker 外於一切善惡境界心念不起
167 35 no; na 外於一切善惡境界心念不起
168 32 yǒu is; are; to exist 都會有很大的幫助
169 32 yǒu to have; to possess 都會有很大的幫助
170 32 yǒu indicates an estimate 都會有很大的幫助
171 32 yǒu indicates a large quantity 都會有很大的幫助
172 32 yǒu indicates an affirmative response 都會有很大的幫助
173 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 都會有很大的幫助
174 32 yǒu used to compare two things 都會有很大的幫助
175 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 都會有很大的幫助
176 32 yǒu used before the names of dynasties 都會有很大的幫助
177 32 yǒu a certain thing; what exists 都會有很大的幫助
178 32 yǒu multiple of ten and ... 都會有很大的幫助
179 32 yǒu abundant 都會有很大的幫助
180 32 yǒu purposeful 都會有很大的幫助
181 32 yǒu You 都會有很大的幫助
182 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 都會有很大的幫助
183 32 yǒu becoming; bhava 都會有很大的幫助
184 31 one 是中國文化中的一朵奇葩
185 31 Kangxi radical 1 是中國文化中的一朵奇葩
186 31 as soon as; all at once 是中國文化中的一朵奇葩
187 31 pure; concentrated 是中國文化中的一朵奇葩
188 31 whole; all 是中國文化中的一朵奇葩
189 31 first 是中國文化中的一朵奇葩
190 31 the same 是中國文化中的一朵奇葩
191 31 each 是中國文化中的一朵奇葩
192 31 certain 是中國文化中的一朵奇葩
193 31 throughout 是中國文化中的一朵奇葩
194 31 used in between a reduplicated verb 是中國文化中的一朵奇葩
195 31 sole; single 是中國文化中的一朵奇葩
196 31 a very small amount 是中國文化中的一朵奇葩
197 31 Yi 是中國文化中的一朵奇葩
198 31 other 是中國文化中的一朵奇葩
199 31 to unify 是中國文化中的一朵奇葩
200 31 accidentally; coincidentally 是中國文化中的一朵奇葩
201 31 abruptly; suddenly 是中國文化中的一朵奇葩
202 31 or 是中國文化中的一朵奇葩
203 31 one; eka 是中國文化中的一朵奇葩
204 30 promptly; right away; immediately 即慧之時
205 30 to be near by; to be close to 即慧之時
206 30 at that time 即慧之時
207 30 to be exactly the same as; to be thus 即慧之時
208 30 supposed; so-called 即慧之時
209 30 if; but 即慧之時
210 30 to arrive at; to ascend 即慧之時
211 30 then; following 即慧之時
212 30 so; just so; eva 即慧之時
213 30 no 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
214 30 Kangxi radical 71 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
215 30 to not have; without 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
216 30 has not yet 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
217 30 mo 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
218 30 do not 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
219 30 not; -less; un- 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
220 30 regardless of 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
221 30 to not have 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
222 30 um 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
223 30 Wu 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
224 30 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
225 30 not; non- 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
226 30 mo 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
227 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 愚者心解
228 26 zhě that 愚者心解
229 26 zhě nominalizing function word 愚者心解
230 26 zhě used to mark a definition 愚者心解
231 26 zhě used to mark a pause 愚者心解
232 26 zhě topic marker; that; it 愚者心解
233 26 zhuó according to 愚者心解
234 26 zhě ca 愚者心解
235 26 rén person; people; a human being 如果我們每一個人都有一點禪的素養
236 26 rén Kangxi radical 9 如果我們每一個人都有一點禪的素養
237 26 rén a kind of person 如果我們每一個人都有一點禪的素養
238 26 rén everybody 如果我們每一個人都有一點禪的素養
239 26 rén adult 如果我們每一個人都有一點禪的素養
240 26 rén somebody; others 如果我們每一個人都有一點禪的素養
241 26 rén an upright person 如果我們每一個人都有一點禪的素養
242 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果我們每一個人都有一點禪的素養
243 26 zhōng middle 在禪宗龐大的典籍中
244 26 zhōng medium; medium sized 在禪宗龐大的典籍中
245 26 zhōng China 在禪宗龐大的典籍中
246 26 zhòng to hit the mark 在禪宗龐大的典籍中
247 26 zhōng in; amongst 在禪宗龐大的典籍中
248 26 zhōng midday 在禪宗龐大的典籍中
249 26 zhōng inside 在禪宗龐大的典籍中
250 26 zhōng during 在禪宗龐大的典籍中
251 26 zhōng Zhong 在禪宗龐大的典籍中
252 26 zhōng intermediary 在禪宗龐大的典籍中
253 26 zhōng half 在禪宗龐大的典籍中
254 26 zhōng just right; suitably 在禪宗龐大的典籍中
255 26 zhōng while 在禪宗龐大的典籍中
256 26 zhòng to reach; to attain 在禪宗龐大的典籍中
257 26 zhòng to suffer; to infect 在禪宗龐大的典籍中
258 26 zhòng to obtain 在禪宗龐大的典籍中
259 26 zhòng to pass an exam 在禪宗龐大的典籍中
260 26 zhōng middle 在禪宗龐大的典籍中
261 25 xīn heart [organ] 心物的調和
262 25 xīn Kangxi radical 61 心物的調和
263 25 xīn mind; consciousness 心物的調和
264 25 xīn the center; the core; the middle 心物的調和
265 25 xīn one of the 28 star constellations 心物的調和
266 25 xīn heart 心物的調和
267 25 xīn emotion 心物的調和
268 25 xīn intention; consideration 心物的調和
269 25 xīn disposition; temperament 心物的調和
270 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心物的調和
271 25 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 揭示在家修行法
272 25 修行 xiūxíng spiritual cultivation 揭示在家修行法
273 25 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 揭示在家修行法
274 25 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 揭示在家修行法
275 25 method; way 揭示在家修行法
276 25 France 揭示在家修行法
277 25 the law; rules; regulations 揭示在家修行法
278 25 the teachings of the Buddha; Dharma 揭示在家修行法
279 25 a standard; a norm 揭示在家修行法
280 25 an institution 揭示在家修行法
281 25 to emulate 揭示在家修行法
282 25 magic; a magic trick 揭示在家修行法
283 25 punishment 揭示在家修行法
284 25 Fa 揭示在家修行法
285 25 a precedent 揭示在家修行法
286 25 a classification of some kinds of Han texts 揭示在家修行法
287 25 relating to a ceremony or rite 揭示在家修行法
288 25 Dharma 揭示在家修行法
289 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 揭示在家修行法
290 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 揭示在家修行法
291 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 揭示在家修行法
292 25 quality; characteristic 揭示在家修行法
293 24 so as to; in order to 並以
294 24 to use; to regard as 並以
295 24 to use; to grasp 並以
296 24 according to 並以
297 24 because of 並以
298 24 on a certain date 並以
299 24 and; as well as 並以
300 24 to rely on 並以
301 24 to regard 並以
302 24 to be able to 並以
303 24 to order; to command 並以
304 24 further; moreover 並以
305 24 used after a verb 並以
306 24 very 並以
307 24 already 並以
308 24 increasingly 並以
309 24 a reason; a cause 並以
310 24 Israel 並以
311 24 Yi 並以
312 24 use; yogena 並以
313 24 le completion of an action 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
314 24 liǎo to know; to understand 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
315 24 liǎo to understand; to know 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
316 24 liào to look afar from a high place 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
317 24 le modal particle 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
318 24 le particle used in certain fixed expressions 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
319 24 liǎo to complete 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
320 24 liǎo completely 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
321 24 liǎo clever; intelligent 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
322 24 liǎo to know; jñāta 布施設齋了無功德以及念佛往生西方的疑問
323 23 néng can; able 南能北秀
324 23 néng ability; capacity 南能北秀
325 23 néng a mythical bear-like beast 南能北秀
326 23 néng energy 南能北秀
327 23 néng function; use 南能北秀
328 23 néng may; should; permitted to 南能北秀
329 23 néng talent 南能北秀
330 23 néng expert at 南能北秀
331 23 néng to be in harmony 南能北秀
332 23 néng to tend to; to care for 南能北秀
333 23 néng to reach; to arrive at 南能北秀
334 23 néng as long as; only 南能北秀
335 23 néng even if 南能北秀
336 23 néng but 南能北秀
337 23 néng in this way 南能北秀
338 23 néng to be able; śak 南能北秀
339 23 神會 shénhuì Shenhui 惠能的功臣神會
340 22 dìng to decide
341 22 dìng certainly; definitely
342 22 dìng to determine
343 22 dìng to calm down
344 22 dìng to set; to fix
345 22 dìng to book; to subscribe to; to order
346 22 dìng still
347 22 dìng Concentration
348 22 dìng meditative concentration; meditation
349 22 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 乃六祖大師為神秀的門人志誠禪師開示
350 22 禪師 Chán Shī Chan master 乃六祖大師為神秀的門人志誠禪師開示
351 22 cóng from 當然必須從禪的起源開始說起
352 22 cóng to follow 當然必須從禪的起源開始說起
353 22 cóng past; through 當然必須從禪的起源開始說起
354 22 cóng to comply; to submit; to defer 當然必須從禪的起源開始說起
355 22 cóng to participate in something 當然必須從禪的起源開始說起
356 22 cóng to use a certain method or principle 當然必須從禪的起源開始說起
357 22 cóng usually 當然必須從禪的起源開始說起
358 22 cóng something secondary 當然必須從禪的起源開始說起
359 22 cóng remote relatives 當然必須從禪的起源開始說起
360 22 cóng secondary 當然必須從禪的起源開始說起
361 22 cóng to go on; to advance 當然必須從禪的起源開始說起
362 22 cōng at ease; informal 當然必須從禪的起源開始說起
363 22 zòng a follower; a supporter 當然必須從禪的起源開始說起
364 22 zòng to release 當然必須從禪的起源開始說起
365 22 zòng perpendicular; longitudinal 當然必須從禪的起源開始說起
366 22 cóng receiving; upādāya 當然必須從禪的起源開始說起
367 22 and 著靜和不動上修行
368 22 to join together; together with; to accompany 著靜和不動上修行
369 22 peace; harmony 著靜和不動上修行
370 22 He 著靜和不動上修行
371 22 harmonious [sound] 著靜和不動上修行
372 22 gentle; amiable; acquiescent 著靜和不動上修行
373 22 warm 著靜和不動上修行
374 22 to harmonize; to make peace 著靜和不動上修行
375 22 a transaction 著靜和不動上修行
376 22 a bell on a chariot 著靜和不動上修行
377 22 a musical instrument 著靜和不動上修行
378 22 a military gate 著靜和不動上修行
379 22 a coffin headboard 著靜和不動上修行
380 22 a skilled worker 著靜和不動上修行
381 22 compatible 著靜和不動上修行
382 22 calm; peaceful 著靜和不動上修行
383 22 to sing in accompaniment 著靜和不動上修行
384 22 to write a matching poem 著靜和不動上修行
385 22 Harmony 著靜和不動上修行
386 22 harmony; gentleness 著靜和不動上修行
387 22 venerable 著靜和不動上修行
388 21 naturally; of course; certainly 自見本性清淨
389 21 from; since 自見本性清淨
390 21 self; oneself; itself 自見本性清淨
391 21 Kangxi radical 132 自見本性清淨
392 21 Zi 自見本性清淨
393 21 a nose 自見本性清淨
394 21 the beginning; the start 自見本性清淨
395 21 origin 自見本性清淨
396 21 originally 自見本性清淨
397 21 still; to remain 自見本性清淨
398 21 in person; personally 自見本性清淨
399 21 in addition; besides 自見本性清淨
400 21 if; even if 自見本性清淨
401 21 but 自見本性清淨
402 21 because 自見本性清淨
403 21 to employ; to use 自見本性清淨
404 21 to be 自見本性清淨
405 21 own; one's own; oneself 自見本性清淨
406 21 self; soul; ātman 自見本性清淨
407 21 自性 zìxìng Self-Nature 禪是我們的本心自性
408 21 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 禪是我們的本心自性
409 21 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 禪是我們的本心自性
410 20 such as; for example; for instance 有時質直如大地
411 20 if 有時質直如大地
412 20 in accordance with 有時質直如大地
413 20 to be appropriate; should; with regard to 有時質直如大地
414 20 this 有時質直如大地
415 20 it is so; it is thus; can be compared with 有時質直如大地
416 20 to go to 有時質直如大地
417 20 to meet 有時質直如大地
418 20 to appear; to seem; to be like 有時質直如大地
419 20 at least as good as 有時質直如大地
420 20 and 有時質直如大地
421 20 or 有時質直如大地
422 20 but 有時質直如大地
423 20 then 有時質直如大地
424 20 naturally 有時質直如大地
425 20 expresses a question or doubt 有時質直如大地
426 20 you 有時質直如大地
427 20 the second lunar month 有時質直如大地
428 20 in; at 有時質直如大地
429 20 Ru 有時質直如大地
430 20 Thus 有時質直如大地
431 20 thus; tathā 有時質直如大地
432 20 like; iva 有時質直如大地
433 20 我們 wǒmen we 禪是我們的本心自性
434 19 xíng to walk 行由品
435 19 xíng capable; competent 行由品
436 19 háng profession 行由品
437 19 háng line; row 行由品
438 19 xíng Kangxi radical 144 行由品
439 19 xíng to travel 行由品
440 19 xìng actions; conduct 行由品
441 19 xíng to do; to act; to practice 行由品
442 19 xíng all right; OK; okay 行由品
443 19 háng horizontal line 行由品
444 19 héng virtuous deeds 行由品
445 19 hàng a line of trees 行由品
446 19 hàng bold; steadfast 行由品
447 19 xíng to move 行由品
448 19 xíng to put into effect; to implement 行由品
449 19 xíng travel 行由品
450 19 xíng to circulate 行由品
451 19 xíng running script; running script 行由品
452 19 xíng temporary 行由品
453 19 xíng soon 行由品
454 19 háng rank; order 行由品
455 19 háng a business; a shop 行由品
456 19 xíng to depart; to leave 行由品
457 19 xíng to experience 行由品
458 19 xíng path; way 行由品
459 19 xíng xing; ballad 行由品
460 19 xíng a round [of drinks] 行由品
461 19 xíng Xing 行由品
462 19 xíng moreover; also 行由品
463 19 xíng Practice 行由品
464 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行由品
465 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行由品
466 19 sān three 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
467 19 sān third 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
468 19 sān more than two 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
469 19 sān very few 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
470 19 sān repeatedly 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
471 19 sān San 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
472 19 sān three; tri 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
473 19 sān sa 教導弟子如何舉用三科三十六對來說法
474 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二人所教示戒定慧的差異
475 18 suǒ an office; an institute 二人所教示戒定慧的差異
476 18 suǒ introduces a relative clause 二人所教示戒定慧的差異
477 18 suǒ it 二人所教示戒定慧的差異
478 18 suǒ if; supposing 二人所教示戒定慧的差異
479 18 suǒ a few; various; some 二人所教示戒定慧的差異
480 18 suǒ a place; a location 二人所教示戒定慧的差異
481 18 suǒ indicates a passive voice 二人所教示戒定慧的差異
482 18 suǒ that which 二人所教示戒定慧的差異
483 18 suǒ an ordinal number 二人所教示戒定慧的差異
484 18 suǒ meaning 二人所教示戒定慧的差異
485 18 suǒ garrison 二人所教示戒定慧的差異
486 18 suǒ place; pradeśa 二人所教示戒定慧的差異
487 18 suǒ that which; yad 二人所教示戒定慧的差異
488 18 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
489 18 and 近代國學大師錢穆尤其將之與
490 18 to give 近代國學大師錢穆尤其將之與
491 18 together with 近代國學大師錢穆尤其將之與
492 18 interrogative particle 近代國學大師錢穆尤其將之與
493 18 to accompany 近代國學大師錢穆尤其將之與
494 18 to particate in 近代國學大師錢穆尤其將之與
495 18 of the same kind 近代國學大師錢穆尤其將之與
496 18 to help 近代國學大師錢穆尤其將之與
497 18 for 近代國學大師錢穆尤其將之與
498 18 nián year 說法三十七年
499 18 nián New Year festival 說法三十七年
500 18 nián age 說法三十七年

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
坛经 壇經 tán jīng Platform Sutra
liù six; ṣaṭ
zài in; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. chán
  2. chán
  3. chán
  1. Chan
  2. meditative concentration; dhyāna; jhāna
  3. Chan; Zen
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
惠能 Huì Néng Hui Neng
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安禄山 安祿山 196 An Lushan
澳洲 196 Australia
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
北宗 98 Northern school
本寂 98 Benji
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成祖 67 Chengzu; Emperor Yong Le
刺史 99 Regional Inspector
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大梵寺 100 Dafan Temple
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典籍 100 canonical text
定南 100 Dingnan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
东土 東土 100 the East; China
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法密 102 Dharmagupta
法国 法國 70 France
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法眼宗 102 The Fayan School
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
广东 廣東 71 Guangdong
光明遍照 103 Vairocana
广州 廣州 71 Guangzhou
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
韩国 韓國 104 South Korea
河南省 104 Henan province
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
弘忍 72 Hong Ren
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
洪州宗 104 Hongzhou School
胡适 胡適 72 Hu Shi
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
黄梅 黃梅 104 Huangmei
黄梅县 黃梅縣 104 Huangmei county
滑台 滑臺 104 Huatai
滑县 滑縣 104 Hua county
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖北 72 Hubei
慧南 72 Huinan; Huanglong Huinan
惠能 72 Hui Neng
湖南 72 Hunan
虎尾 104 Huwei
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚王宝剑 金剛王寶劍 106 Vajra King sword
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
巨匠 106 a master craftsman
开元 開元 75 Kai Yuan
孔子 75 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
立顿 立頓 108 Lipton (name)
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
刘宋时代 劉宋時代 108 Song of the Southern dynasties
伦敦 倫敦 76 London
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛阳 洛陽 76 Luoyang
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
美国 美國 109 United States
门头 門頭 109 Gatekeeper
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明代 77 Ming Dynasty
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃般若波罗蜜经 摩訶般若波羅蜜經 109 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
南禅 南禪 110 Southern Chan
南宋 78 Southern Song Dynasty
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南宗禅 南宗禪 110 Southern School of Chan
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
普寂 112 Puji
菩提达摩 菩提達摩 112 Bodhidharma
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
契嵩 81 Qi Song
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清凉文益 清涼文益 113 Qingliang Wenyi
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 81 Qizhou
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
日本 114 Japan
如东 如東 114 Rudong
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
绍兴 紹興 115 Shaoxing
韶州 115 Shaozhou
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神秀 115 Shen Xiu
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神会 神會 115 Shenhui
神龙 神龍 115 Shenlong
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
师说 師說 83 Shishuo
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
四会 四會 115 Sihui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
宋仁宗 83 Emperor Renzong of Song
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
台湾 台灣 84 Taiwan
坛经 壇經 116 Platform Sutra
唐代 84 Tang Dynasty
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
晚唐 87 Late Tang
王维 王維 119 Wang Wei
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
沩仰宗 溈仰宗 87 The Guiyang School; Weiyang School
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文献通考 文獻通考 119 Comprehensive Examination of Literature; Wenxian Tongkao
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五宗 119 five schools
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香港 120 Hong Kong
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
溪湖 120 Xihu
行思 120 Xingsi
西天 88 India; Indian continent
玄觉 玄覺 120 Xuanjue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
仰山慧寂 89 Yangshan Huiji
杨岐派 楊岐派 121 Yangqi School
义大利 義大利 121 Italy
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英国 英國 89 England
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode
弋阳 弋陽 121 Yiyang
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
元代 121 Yuan Dynasty
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门文偃 雲門文偃 121 Yunmen Wenyan
云门宗 雲門宗 121 Yunmen School; Yunmen zong
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智通 122 Zhi Tong
至元 90 Zhiyuan
中唐 90 Mid Tang
宗宝 宗寶 122 Zong Bao
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 236.

Simplified Traditional Pinyin English
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
叉手 99 hands folded
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
常坐 99 constantly sitting in meditation
禅那 禪那 99 meditation
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust to
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传佛心印 傳佛心印 99 to transmit the Buddha mind seal
幢幡 99 a hanging banner
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana two vehicles
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大悟 100 great awakening; great enlightenment
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
电光石火 電光石火 100 transient lightning and flint-fire
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度化 100 Deliver
度僧 100 to lead to become a monastic
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二十八祖 195 the twenty eight patriarchs
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法乳 102
  1. the milk of the Dharma
  2. the milk of Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法嗣 102 Dharma heir
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
根机 根機 103 fundamental ability
国际禅学会议 國際禪學會議 103 International Conference on Chan Buddhism
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
活水 104 Flowing Water
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
偈语 偈語 106 the words of a chant
假相 106 Nominal Form
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
截斷众流 截斷眾流 106 to cut off many streams
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老和尚 108 Elder Most Venerable
离世间 離世間 108 transending the world
利物 108 to benefit sentient beings
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
临济四喝 臨濟四喝 108 four kinds of Linji shouting
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
密付 109 Secretly Entrust
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙心 109 Wondrous Mind
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
密语 密語 109 mantra
密意 109
  1. hidden meaning
  2. Secret Intentions
迷执 迷執 109 delusive grasphing
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛往生 110 reciting the name of the Buddha for a future life
拈花 110 Holding a Flower
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
菩萨大悲 菩薩大悲 112 great compassion of bodhisattvas
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人间化 人間化 114 Humanize
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人我 114 personality; human soul
肉身 114 the physical body
肉身菩萨 肉身菩薩 114 flesh-body bodhisattva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入圣 入聖 114 to become an arhat
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧俗 115 monastics and laypeople
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
生起 115 cause; arising
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
师承 師承 115 succeed one's teacher
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十法界 115 ten dharma realms
狮吼 獅吼 115 Lion's Roar
十门 十門 115 ten gates
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四料拣 四料揀 115 four explanations
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
俗姓 115 secular surname
调身 調身 116 Adjusting the Body
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
体用 體用 116
  1. the substance of an entity
  2. Essence and Influence
兔角 116 rabbit's horns
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄心 119 a deluded mind
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
唯我独尊 唯我獨尊 119 I alone am the honored one
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
五戒 119 the five precepts
无相戒 無相戒 119 formless precepts
五家七宗 119 five houses and seven schools
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现生 現生 120 the present life
西方三圣 西方三聖 88 Three Noble Ones of the West
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心法 120 mental objects
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
形山 120 mountain of form
心观 心觀 120 contemplation on the mind
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修行人 120 practitioner
序分 120 the first of three parts of a sutra
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言语道断 言語道斷 121 beyond words
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要行 121 essential conduct
一喝 121 a call; a shout
一喝不作一喝用 121 a shout does not function as a shout
一华开五叶 一華開五葉 121 one flower, five petals
一花五叶 一花五葉 121 one flower, five petals
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一宗 121 one sect; one school
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
异法 異法 121 a counter example
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应无所住而生其心 應無所住而生其心 121 to give rise to a mind that does not abide in anything
迎请 迎請 121 to invite
印可 121 to confirm
一品 121 a chapter
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切经 一切經 121 all scriptures
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
圆满自在 圓滿自在 121 Wholeness and Freeness
冤亲平等 冤親平等 121 hate and affection are equal
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
远离颠倒梦想 遠離顛倒夢想 121 escaping upside-down, dream-like thinking
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
憎爱 憎愛 122 hate and love
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正法眼藏 122
  1. direct vision of the Dharma
  2. Treasure of the True Dharma Eye
  3. Treasury of the True Dharma Eye
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正直心 122 a true heart
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真修 122 cultivation in accordance with reason
直指人心 122 directly pointing to one's mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自清净 自清淨 122 oneself being purified
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy