Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 self 我都會很精勤於我所耕作的田地
2 121 [my] dear 我都會很精勤於我所耕作的田地
3 121 Wo 我都會很精勤於我所耕作的田地
4 121 self; atman; attan 我都會很精勤於我所耕作的田地
5 121 ga 我都會很精勤於我所耕作的田地
6 117 zài in; at 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
7 117 zài to exist; to be living 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
8 117 zài to consist of 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
9 117 zài to be at a post 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
10 117 zài in; bhū 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
11 58 yào to want; to wish for 第一個要求是要先學中國話
12 58 yào to want 第一個要求是要先學中國話
13 58 yāo a treaty 第一個要求是要先學中國話
14 58 yào to request 第一個要求是要先學中國話
15 58 yào essential points; crux 第一個要求是要先學中國話
16 58 yāo waist 第一個要求是要先學中國話
17 58 yāo to cinch 第一個要求是要先學中國話
18 58 yāo waistband 第一個要求是要先學中國話
19 58 yāo Yao 第一個要求是要先學中國話
20 58 yāo to pursue; to seek; to strive for 第一個要求是要先學中國話
21 58 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 第一個要求是要先學中國話
22 58 yāo to obstruct; to intercept 第一個要求是要先學中國話
23 58 yāo to agree with 第一個要求是要先學中國話
24 58 yāo to invite; to welcome 第一個要求是要先學中國話
25 58 yào to summarize 第一個要求是要先學中國話
26 58 yào essential; important 第一個要求是要先學中國話
27 58 yào to desire 第一個要求是要先學中國話
28 58 yào to demand 第一個要求是要先學中國話
29 58 yào to need 第一個要求是要先學中國話
30 58 yào should; must 第一個要求是要先學中國話
31 58 yào might 第一個要求是要先學中國話
32 57 one
33 57 Kangxi radical 1
34 57 pure; concentrated
35 57 first
36 57 the same
37 57 sole; single
38 57 a very small amount
39 57 Yi
40 57 other
41 57 to unify
42 57 accidentally; coincidentally
43 57 abruptly; suddenly
44 57 one; eka
45 55 rén person; people; a human being 與人共事
46 55 rén Kangxi radical 9 與人共事
47 55 rén a kind of person 與人共事
48 55 rén everybody 與人共事
49 55 rén adult 與人共事
50 55 rén somebody; others 與人共事
51 55 rén an upright person 與人共事
52 55 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與人共事
53 55 wéi to act as; to serve 我為他們二人分別取名法號為慧宣
54 55 wéi to change into; to become 我為他們二人分別取名法號為慧宣
55 55 wéi to be; is 我為他們二人分別取名法號為慧宣
56 55 wéi to do 我為他們二人分別取名法號為慧宣
57 55 wèi to support; to help 我為他們二人分別取名法號為慧宣
58 55 wéi to govern 我為他們二人分別取名法號為慧宣
59 51 dào to arrive 發心出家是因體驗到佛法的廣大
60 51 dào to go 發心出家是因體驗到佛法的廣大
61 51 dào careful 發心出家是因體驗到佛法的廣大
62 51 dào Dao 發心出家是因體驗到佛法的廣大
63 51 dào approach; upagati 發心出家是因體驗到佛法的廣大
64 51 other; another; some other 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
65 51 other 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
66 51 tha 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
67 51 ṭha 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
68 51 other; anya 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
69 51 néng can; able 能容小人
70 51 néng ability; capacity 能容小人
71 51 néng a mythical bear-like beast 能容小人
72 51 néng energy 能容小人
73 51 néng function; use 能容小人
74 51 néng talent 能容小人
75 51 néng expert at 能容小人
76 51 néng to be in harmony 能容小人
77 51 néng to tend to; to care for 能容小人
78 51 néng to reach; to arrive at 能容小人
79 51 néng to be able; śak 能容小人
80 49 shí time; a point or period of time 說他人是非時
81 49 shí a season; a quarter of a year 說他人是非時
82 49 shí one of the 12 two-hour periods of the day 說他人是非時
83 49 shí fashionable 說他人是非時
84 49 shí fate; destiny; luck 說他人是非時
85 49 shí occasion; opportunity; chance 說他人是非時
86 49 shí tense 說他人是非時
87 49 shí particular; special 說他人是非時
88 49 shí to plant; to cultivate 說他人是非時
89 49 shí an era; a dynasty 說他人是非時
90 49 shí time [abstract] 說他人是非時
91 49 shí seasonal 說他人是非時
92 49 shí to wait upon 說他人是非時
93 49 shí hour 說他人是非時
94 49 shí appropriate; proper; timely 說他人是非時
95 49 shí Shi 說他人是非時
96 49 shí a present; currentlt 說他人是非時
97 49 shí time; kāla 說他人是非時
98 49 shí at that time; samaya 說他人是非時
99 45 ya 怕己不能也
100 43 to join together; together with; to accompany 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
101 43 peace; harmony 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
102 43 He 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
103 43 harmonious [sound] 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
104 43 gentle; amiable; acquiescent 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
105 43 warm 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
106 43 to harmonize; to make peace 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
107 43 a transaction 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
108 43 a bell on a chariot 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
109 43 a musical instrument 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
110 43 a military gate 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
111 43 a coffin headboard 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
112 43 a skilled worker 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
113 43 compatible 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
114 43 calm; peaceful 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
115 43 to sing in accompaniment 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
116 43 to write a matching poem 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
117 43 harmony; gentleness 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
118 43 venerable 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
119 40 liǎo to know; to understand 因已經十點多了
120 40 liǎo to understand; to know 因已經十點多了
121 40 liào to look afar from a high place 因已經十點多了
122 40 liǎo to complete 因已經十點多了
123 40 liǎo clever; intelligent 因已經十點多了
124 40 liǎo to know; jñāta 因已經十點多了
125 39 to use; to grasp 也不見得一定要以賺錢為目的
126 39 to rely on 也不見得一定要以賺錢為目的
127 39 to regard 也不見得一定要以賺錢為目的
128 39 to be able to 也不見得一定要以賺錢為目的
129 39 to order; to command 也不見得一定要以賺錢為目的
130 39 used after a verb 也不見得一定要以賺錢為目的
131 39 a reason; a cause 也不見得一定要以賺錢為目的
132 39 Israel 也不見得一定要以賺錢為目的
133 39 Yi 也不見得一定要以賺錢為目的
134 39 use; yogena 也不見得一定要以賺錢為目的
135 38 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 旅居上海的桑繼康先生向我表示
136 38 先生 xiānsheng first born 旅居上海的桑繼康先生向我表示
137 38 先生 xiānsheng husband 旅居上海的桑繼康先生向我表示
138 38 先生 xiānsheng teacher 旅居上海的桑繼康先生向我表示
139 38 先生 xiānsheng gentleman 旅居上海的桑繼康先生向我表示
140 38 先生 xiānsheng doctor 旅居上海的桑繼康先生向我表示
141 38 先生 xiānsheng bookkeeper 旅居上海的桑繼康先生向我表示
142 38 先生 xiānsheng fortune teller 旅居上海的桑繼康先生向我表示
143 38 先生 xiānsheng prostitute 旅居上海的桑繼康先生向我表示
144 38 先生 xiānsheng a Taoist scholar 旅居上海的桑繼康先生向我表示
145 38 hěn disobey 我都會很精勤於我所耕作的田地
146 38 hěn a dispute 我都會很精勤於我所耕作的田地
147 38 hěn violent; cruel 我都會很精勤於我所耕作的田地
148 38 hěn very; atīva 我都會很精勤於我所耕作的田地
149 38 capital city 功德都是一樣
150 38 a city; a metropolis 功德都是一樣
151 38 dōu all 功德都是一樣
152 38 elegant; refined 功德都是一樣
153 38 Du 功德都是一樣
154 38 to establish a capital city 功德都是一樣
155 38 to reside 功德都是一樣
156 38 to total; to tally 功德都是一樣
157 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
158 36 jiù to assume 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
159 36 jiù to receive; to suffer 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
160 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
161 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
162 36 jiù to accomplish 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
163 36 jiù to go with 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
164 36 jiù to die 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
165 34 děng et cetera; and so on 華藏玄門等處
166 34 děng to wait 華藏玄門等處
167 34 děng to be equal 華藏玄門等處
168 34 děng degree; level 華藏玄門等處
169 34 děng to compare 華藏玄門等處
170 32 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 其中最引人注目的是來自西來寺的二位美籍弟子
171 32 zhī to go 戒之莫言
172 32 zhī to arrive; to go 戒之莫言
173 32 zhī is 戒之莫言
174 32 zhī to use 戒之莫言
175 32 zhī Zhi 戒之莫言
176 32 huì can; be able to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
177 32 huì able to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
178 32 huì a meeting; a conference; an assembly 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
179 32 kuài to balance an account 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
180 32 huì to assemble 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
181 32 huì to meet 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
182 32 huì a temple fair 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
183 32 huì a religious assembly 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
184 32 huì an association; a society 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
185 32 huì a national or provincial capital 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
186 32 huì an opportunity 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
187 32 huì to understand 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
188 32 huì to be familiar with; to know 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
189 32 huì to be possible; to be likely 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
190 32 huì to be good at 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
191 32 huì a moment 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
192 32 huì to happen to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
193 32 huì to pay 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
194 32 huì a meeting place 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
195 32 kuài the seam of a cap 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
196 32 huì in accordance with 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
197 32 huì imperial civil service examination 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
198 32 huì to have sexual intercourse 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
199 32 huì Hui 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
200 32 huì combining; samsarga 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
201 30 to depend on; to lean on 依恆法師
202 30 to comply with; to follow 依恆法師
203 30 to help 依恆法師
204 30 flourishing 依恆法師
205 30 lovable 依恆法師
206 30 upadhi / bonds; substratum 依恆法師
207 30 lái to come 只不過是以此來激勵大家
208 30 lái please 只不過是以此來激勵大家
209 30 lái used to substitute for another verb 只不過是以此來激勵大家
210 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 只不過是以此來激勵大家
211 30 lái wheat 只不過是以此來激勵大家
212 30 lái next; future 只不過是以此來激勵大家
213 30 lái a simple complement of direction 只不過是以此來激勵大家
214 30 lái to occur; to arise 只不過是以此來激勵大家
215 30 lái to earn 只不過是以此來激勵大家
216 30 lái to come; āgata 只不過是以此來激勵大家
217 28 佛教 fójiào Buddhism 因為西來寺的因緣而親近佛教
218 28 佛教 fó jiào the Buddha teachings 因為西來寺的因緣而親近佛教
219 28 èr two
220 28 èr Kangxi radical 7
221 28 èr second
222 28 èr twice; double; di-
223 28 èr more than one kind
224 28 èr two; dvā; dvi
225 26 day of the month; a certain day 十六日
226 26 Kangxi radical 72 十六日
227 26 a day 十六日
228 26 Japan 十六日
229 26 sun 十六日
230 26 daytime 十六日
231 26 sunlight 十六日
232 26 everyday 十六日
233 26 season 十六日
234 26 available time 十六日
235 26 in the past 十六日
236 26 mi 十六日
237 26 sun; sūrya 十六日
238 26 a day; divasa 十六日
239 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 身高有一百九十多公分
240 25 duó many; much 身高有一百九十多公分
241 25 duō more 身高有一百九十多公分
242 25 duō excessive 身高有一百九十多公分
243 25 duō abundant 身高有一百九十多公分
244 25 duō to multiply; to acrue 身高有一百九十多公分
245 25 duō Duo 身高有一百九十多公分
246 25 duō ta 身高有一百九十多公分
247 24 Buddhist temple; monastery; mosque 凌晨零時二十分抵普門寺
248 24 a government office 凌晨零時二十分抵普門寺
249 24 a eunuch 凌晨零時二十分抵普門寺
250 24 Buddhist temple; vihāra 凌晨零時二十分抵普門寺
251 23 duì to oppose; to face; to regard 想到芸芸眾生對佛法的渴求
252 23 duì correct; right 想到芸芸眾生對佛法的渴求
253 23 duì opposing; opposite 想到芸芸眾生對佛法的渴求
254 23 duì duilian; couplet 想到芸芸眾生對佛法的渴求
255 23 duì yes; affirmative 想到芸芸眾生對佛法的渴求
256 23 duì to treat; to regard 想到芸芸眾生對佛法的渴求
257 23 duì to confirm; to agree 想到芸芸眾生對佛法的渴求
258 23 duì to correct; to make conform; to check 想到芸芸眾生對佛法的渴求
259 23 duì to mix 想到芸芸眾生對佛法的渴求
260 23 duì a pair 想到芸芸眾生對佛法的渴求
261 23 duì to respond; to answer 想到芸芸眾生對佛法的渴求
262 23 duì mutual 想到芸芸眾生對佛法的渴求
263 23 duì parallel; alternating 想到芸芸眾生對佛法的渴求
264 23 duì a command to appear as an audience 想到芸芸眾生對佛法的渴求
265 23 to go; to 我都會很精勤於我所耕作的田地
266 23 to rely on; to depend on 我都會很精勤於我所耕作的田地
267 23 Yu 我都會很精勤於我所耕作的田地
268 23 a crow 我都會很精勤於我所耕作的田地
269 23 zhōng middle 從靜夜明月中
270 23 zhōng medium; medium sized 從靜夜明月中
271 23 zhōng China 從靜夜明月中
272 23 zhòng to hit the mark 從靜夜明月中
273 23 zhōng midday 從靜夜明月中
274 23 zhōng inside 從靜夜明月中
275 23 zhōng during 從靜夜明月中
276 23 zhōng Zhong 從靜夜明月中
277 23 zhōng intermediary 從靜夜明月中
278 23 zhōng half 從靜夜明月中
279 23 zhòng to reach; to attain 從靜夜明月中
280 23 zhòng to suffer; to infect 從靜夜明月中
281 23 zhòng to obtain 從靜夜明月中
282 23 zhòng to pass an exam 從靜夜明月中
283 23 zhōng middle 從靜夜明月中
284 22 wèi position; location; place 不怕無位
285 22 wèi bit 不怕無位
286 22 wèi a seat 不怕無位
287 22 wèi a post 不怕無位
288 22 wèi a rank; status 不怕無位
289 22 wèi a throne 不怕無位
290 22 wèi Wei 不怕無位
291 22 wèi the standard form of an object 不怕無位
292 22 wèi a polite form of address 不怕無位
293 22 wèi at; located at 不怕無位
294 22 wèi to arrange 不怕無位
295 22 wèi to remain standing; avasthā 不怕無位
296 22 zhě ca 這次香會發心出家者共有五十位
297 21 to go 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
298 21 to remove; to wipe off; to eliminate 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
299 21 to be distant 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
300 21 to leave 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
301 21 to play a part 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
302 21 to abandon; to give up 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
303 21 to die 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
304 21 previous; past 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
305 21 to send out; to issue; to drive away 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
306 21 falling tone 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
307 21 to lose 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
308 21 Qu 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
309 21 go; gati 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
310 21 infix potential marker 不伴以處罰規定
311 21 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 想到芸芸眾生對佛法的渴求
312 21 佛法 fófǎ the power of the Buddha 想到芸芸眾生對佛法的渴求
313 21 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 想到芸芸眾生對佛法的渴求
314 21 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 想到芸芸眾生對佛法的渴求
315 21 sān three
316 21 sān third
317 21 sān more than two
318 21 sān very few
319 21 sān San
320 21 sān three; tri
321 21 sān sa
322 21 to give 與人共事
323 21 to accompany 與人共事
324 21 to particate in 與人共事
325 21 of the same kind 與人共事
326 21 to help 與人共事
327 21 for 與人共事
328 20 Qi 對其出家後
329 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說他人是非時
330 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說他人是非時
331 20 shuì to persuade 說他人是非時
332 20 shuō to teach; to recite; to explain 說他人是非時
333 20 shuō a doctrine; a theory 說他人是非時
334 20 shuō to claim; to assert 說他人是非時
335 20 shuō allocution 說他人是非時
336 20 shuō to criticize; to scold 說他人是非時
337 20 shuō to indicate; to refer to 說他人是非時
338 20 shuō speach; vāda 說他人是非時
339 20 shuō to speak; bhāṣate 說他人是非時
340 20 xīn heart [organ] 為治一切心
341 20 xīn Kangxi radical 61 為治一切心
342 20 xīn mind; consciousness 為治一切心
343 20 xīn the center; the core; the middle 為治一切心
344 20 xīn one of the 28 star constellations 為治一切心
345 20 xīn heart 為治一切心
346 20 xīn emotion 為治一切心
347 20 xīn intention; consideration 為治一切心
348 20 xīn disposition; temperament 為治一切心
349 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 為治一切心
350 20 成立 chénglì to establish; to set up 希望成立基金會
351 20 成立 chénglì to succeed 希望成立基金會
352 20 成立 chénglì to establish an idea as correct 希望成立基金會
353 20 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 希望成立基金會
354 20 jiàng a general; a high ranking officer 時時將自己勘驗
355 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時時將自己勘驗
356 20 jiàng to command; to lead 時時將自己勘驗
357 20 qiāng to request 時時將自己勘驗
358 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時時將自己勘驗
359 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時時將自己勘驗
360 20 jiāng to checkmate 時時將自己勘驗
361 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 時時將自己勘驗
362 20 jiāng to do; to handle 時時將自己勘驗
363 20 jiàng backbone 時時將自己勘驗
364 20 jiàng king 時時將自己勘驗
365 20 jiāng to rest 時時將自己勘驗
366 20 jiàng a senior member of an organization 時時將自己勘驗
367 20 jiāng large; great 時時將自己勘驗
368 19 大家 dàjiā an influential family 只不過是以此來激勵大家
369 19 大家 dàjiā a great master 只不過是以此來激勵大家
370 19 大家 dàgū madam 只不過是以此來激勵大家
371 19 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 只不過是以此來激勵大家
372 19 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 不是用希望得到的
373 19 希望 xīwàng a wish; a desire 不是用希望得到的
374 19 工作 gōngzuò work 發心教育工作
375 19 工作 gōngzuò to do work 發心教育工作
376 18 cóng to follow 從佛相僧容裏
377 18 cóng to comply; to submit; to defer 從佛相僧容裏
378 18 cóng to participate in something 從佛相僧容裏
379 18 cóng to use a certain method or principle 從佛相僧容裏
380 18 cóng something secondary 從佛相僧容裏
381 18 cóng remote relatives 從佛相僧容裏
382 18 cóng secondary 從佛相僧容裏
383 18 cóng to go on; to advance 從佛相僧容裏
384 18 cōng at ease; informal 從佛相僧容裏
385 18 zòng a follower; a supporter 從佛相僧容裏
386 18 zòng to release 從佛相僧容裏
387 18 zòng perpendicular; longitudinal 從佛相僧容裏
388 18 一個 yī gè one instance; one unit 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
389 18 一個 yī gè a certain degreee 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
390 18 一個 yī gè whole; entire 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
391 18 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
392 18 三月 sān yuè three months 三月
393 18 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月
394 17 zēng great-grand 曾向內政部申請登記版權
395 17 zēng Zeng 曾向內政部申請登記版權
396 17 céng layered; tiered; storied 曾向內政部申請登記版權
397 17 zēng to add to; to increase 曾向內政部申請登記版權
398 17 céng deep 曾向內政部申請登記版權
399 17 five
400 17 fifth musical note
401 17 Wu
402 17 the five elements
403 17 five; pañca
404 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
405 17 可以 kěyǐ capable; adequate 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
406 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
407 17 可以 kěyǐ good 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
408 17 ér Kangxi radical 126 因為西來寺的因緣而親近佛教
409 17 ér as if; to seem like 因為西來寺的因緣而親近佛教
410 17 néng can; able 因為西來寺的因緣而親近佛教
411 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因為西來寺的因緣而親近佛教
412 17 ér to arrive; up to 因為西來寺的因緣而親近佛教
413 16 美國 měiguó United States 有兩位是美國華裔
414 16 dàn Dan 但刻苦耐勞
415 16 big; huge; large 仍是當今佛教徒最大的任務
416 16 Kangxi radical 37 仍是當今佛教徒最大的任務
417 16 great; major; important 仍是當今佛教徒最大的任務
418 16 size 仍是當今佛教徒最大的任務
419 16 old 仍是當今佛教徒最大的任務
420 16 oldest; earliest 仍是當今佛教徒最大的任務
421 16 adult 仍是當今佛教徒最大的任務
422 16 dài an important person 仍是當今佛教徒最大的任務
423 16 senior 仍是當今佛教徒最大的任務
424 16 an element 仍是當今佛教徒最大的任務
425 16 great; mahā 仍是當今佛教徒最大的任務
426 16 wài outside 除叢林學院的學生外
427 16 wài external; outer 除叢林學院的學生外
428 16 wài foreign countries 除叢林學院的學生外
429 16 wài exterior; outer surface 除叢林學院的學生外
430 16 wài a remote place 除叢林學院的學生外
431 16 wài husband 除叢林學院的學生外
432 16 wài other 除叢林學院的學生外
433 16 wài to be extra; to be additional 除叢林學院的學生外
434 16 wài unofficial; informal; exoteric 除叢林學院的學生外
435 16 wài role of an old man 除叢林學院的學生外
436 16 wài to drift apart; to become estranged 除叢林學院的學生外
437 16 wài to betray; to forsake 除叢林學院的學生外
438 16 wài outside; exterior 除叢林學院的學生外
439 16 No 誦那一種經文
440 16 nuó to move 誦那一種經文
441 16 nuó much 誦那一種經文
442 16 nuó stable; quiet 誦那一種經文
443 16 na 誦那一種經文
444 15 shàng top; a high position 希望能在社會上普遍設立
445 15 shang top; the position on or above something 希望能在社會上普遍設立
446 15 shàng to go up; to go forward 希望能在社會上普遍設立
447 15 shàng shang 希望能在社會上普遍設立
448 15 shàng previous; last 希望能在社會上普遍設立
449 15 shàng high; higher 希望能在社會上普遍設立
450 15 shàng advanced 希望能在社會上普遍設立
451 15 shàng a monarch; a sovereign 希望能在社會上普遍設立
452 15 shàng time 希望能在社會上普遍設立
453 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 希望能在社會上普遍設立
454 15 shàng far 希望能在社會上普遍設立
455 15 shàng big; as big as 希望能在社會上普遍設立
456 15 shàng abundant; plentiful 希望能在社會上普遍設立
457 15 shàng to report 希望能在社會上普遍設立
458 15 shàng to offer 希望能在社會上普遍設立
459 15 shàng to go on stage 希望能在社會上普遍設立
460 15 shàng to take office; to assume a post 希望能在社會上普遍設立
461 15 shàng to install; to erect 希望能在社會上普遍設立
462 15 shàng to suffer; to sustain 希望能在社會上普遍設立
463 15 shàng to burn 希望能在社會上普遍設立
464 15 shàng to remember 希望能在社會上普遍設立
465 15 shàng to add 希望能在社會上普遍設立
466 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 希望能在社會上普遍設立
467 15 shàng to meet 希望能在社會上普遍設立
468 15 shàng falling then rising (4th) tone 希望能在社會上普遍設立
469 15 shang used after a verb indicating a result 希望能在社會上普遍設立
470 15 shàng a musical note 希望能在社會上普遍設立
471 15 shàng higher, superior; uttara 希望能在社會上普遍設立
472 15 chén Chen 陳椿榮老師
473 15 chén Chen of the Southern dynasties 陳椿榮老師
474 15 chén to arrange 陳椿榮老師
475 15 chén to display; to exhibit 陳椿榮老師
476 15 chén to narrate; to state; to explain 陳椿榮老師
477 15 chén stale 陳椿榮老師
478 15 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳椿榮老師
479 15 chén aged [wine]; matured 陳椿榮老師
480 15 chén a path to a residence 陳椿榮老師
481 15 zhèn a battle; a battle array 陳椿榮老師
482 15 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像耳邊風一樣
483 15 xiàng image; portrait; statue 就像耳邊風一樣
484 15 xiàng appearance 就像耳邊風一樣
485 15 xiàng for example 就像耳邊風一樣
486 15 xiàng likeness; pratirūpa 就像耳邊風一樣
487 15 Wu 只陪吳政委等參觀陳列館
488 15 Jiangsu 只陪吳政委等參觀陳列館
489 15 Wu 只陪吳政委等參觀陳列館
490 15 Wu dialect 只陪吳政委等參觀陳列館
491 15 Eastern Wu 只陪吳政委等參觀陳列館
492 15 to speak loudly 只陪吳政委等參觀陳列館
493 15 hòu after; later 覺得接觸佛法後
494 15 hòu empress; queen 覺得接觸佛法後
495 15 hòu sovereign 覺得接觸佛法後
496 15 hòu the god of the earth 覺得接觸佛法後
497 15 hòu late; later 覺得接觸佛法後
498 15 hòu offspring; descendents 覺得接觸佛法後
499 15 hòu to fall behind; to lag 覺得接觸佛法後
500 15 hòu behind; back 覺得接觸佛法後

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 419 de possessive particle 我都會很精勤於我所耕作的田地
2 419 de structural particle 我都會很精勤於我所耕作的田地
3 419 de complement 我都會很精勤於我所耕作的田地
4 419 de a substitute for something already referred to 我都會很精勤於我所耕作的田地
5 121 I; me; my 我都會很精勤於我所耕作的田地
6 121 self 我都會很精勤於我所耕作的田地
7 121 we; our 我都會很精勤於我所耕作的田地
8 121 [my] dear 我都會很精勤於我所耕作的田地
9 121 Wo 我都會很精勤於我所耕作的田地
10 121 self; atman; attan 我都會很精勤於我所耕作的田地
11 121 ga 我都會很精勤於我所耕作的田地
12 121 I; aham 我都會很精勤於我所耕作的田地
13 117 zài in; at 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
14 117 zài at 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
15 117 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
16 117 zài to exist; to be living 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
17 117 zài to consist of 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
18 117 zài to be at a post 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
19 117 zài in; bhū 在大雄寶殿主持剃度及皈依三寶典禮
20 92 shì is; are; am; to be 時間無非是一塊良田
21 92 shì is exactly 時間無非是一塊良田
22 92 shì is suitable; is in contrast 時間無非是一塊良田
23 92 shì this; that; those 時間無非是一塊良田
24 92 shì really; certainly 時間無非是一塊良田
25 92 shì correct; yes; affirmative 時間無非是一塊良田
26 92 shì true 時間無非是一塊良田
27 92 shì is; has; exists 時間無非是一塊良田
28 92 shì used between repetitions of a word 時間無非是一塊良田
29 92 shì a matter; an affair 時間無非是一塊良田
30 92 shì Shi 時間無非是一塊良田
31 92 shì is; bhū 時間無非是一塊良田
32 92 shì this; idam 時間無非是一塊良田
33 84 yǒu is; are; to exist 各人有各人的業力
34 84 yǒu to have; to possess 各人有各人的業力
35 84 yǒu indicates an estimate 各人有各人的業力
36 84 yǒu indicates a large quantity 各人有各人的業力
37 84 yǒu indicates an affirmative response 各人有各人的業力
38 84 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各人有各人的業力
39 84 yǒu used to compare two things 各人有各人的業力
40 84 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各人有各人的業力
41 84 yǒu used before the names of dynasties 各人有各人的業力
42 84 yǒu a certain thing; what exists 各人有各人的業力
43 84 yǒu multiple of ten and ... 各人有各人的業力
44 84 yǒu abundant 各人有各人的業力
45 84 yǒu purposeful 各人有各人的業力
46 84 yǒu You 各人有各人的業力
47 84 yǒu 1. existence; 2. becoming 各人有各人的業力
48 84 yǒu becoming; bhava 各人有各人的業力
49 58 yào to want; to wish for 第一個要求是要先學中國話
50 58 yào if 第一個要求是要先學中國話
51 58 yào to be about to; in the future 第一個要求是要先學中國話
52 58 yào to want 第一個要求是要先學中國話
53 58 yāo a treaty 第一個要求是要先學中國話
54 58 yào to request 第一個要求是要先學中國話
55 58 yào essential points; crux 第一個要求是要先學中國話
56 58 yāo waist 第一個要求是要先學中國話
57 58 yāo to cinch 第一個要求是要先學中國話
58 58 yāo waistband 第一個要求是要先學中國話
59 58 yāo Yao 第一個要求是要先學中國話
60 58 yāo to pursue; to seek; to strive for 第一個要求是要先學中國話
61 58 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 第一個要求是要先學中國話
62 58 yāo to obstruct; to intercept 第一個要求是要先學中國話
63 58 yāo to agree with 第一個要求是要先學中國話
64 58 yāo to invite; to welcome 第一個要求是要先學中國話
65 58 yào to summarize 第一個要求是要先學中國話
66 58 yào essential; important 第一個要求是要先學中國話
67 58 yào to desire 第一個要求是要先學中國話
68 58 yào to demand 第一個要求是要先學中國話
69 58 yào to need 第一個要求是要先學中國話
70 58 yào should; must 第一個要求是要先學中國話
71 58 yào might 第一個要求是要先學中國話
72 58 yào or 第一個要求是要先學中國話
73 57 one
74 57 Kangxi radical 1
75 57 as soon as; all at once
76 57 pure; concentrated
77 57 whole; all
78 57 first
79 57 the same
80 57 each
81 57 certain
82 57 throughout
83 57 used in between a reduplicated verb
84 57 sole; single
85 57 a very small amount
86 57 Yi
87 57 other
88 57 to unify
89 57 accidentally; coincidentally
90 57 abruptly; suddenly
91 57 or
92 57 one; eka
93 55 rén person; people; a human being 與人共事
94 55 rén Kangxi radical 9 與人共事
95 55 rén a kind of person 與人共事
96 55 rén everybody 與人共事
97 55 rén adult 與人共事
98 55 rén somebody; others 與人共事
99 55 rén an upright person 與人共事
100 55 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與人共事
101 55 wèi for; to 我為他們二人分別取名法號為慧宣
102 55 wèi because of 我為他們二人分別取名法號為慧宣
103 55 wéi to act as; to serve 我為他們二人分別取名法號為慧宣
104 55 wéi to change into; to become 我為他們二人分別取名法號為慧宣
105 55 wéi to be; is 我為他們二人分別取名法號為慧宣
106 55 wéi to do 我為他們二人分別取名法號為慧宣
107 55 wèi for 我為他們二人分別取名法號為慧宣
108 55 wèi because of; for; to 我為他們二人分別取名法號為慧宣
109 55 wèi to 我為他們二人分別取名法號為慧宣
110 55 wéi in a passive construction 我為他們二人分別取名法號為慧宣
111 55 wéi forming a rehetorical question 我為他們二人分別取名法號為慧宣
112 55 wéi forming an adverb 我為他們二人分別取名法號為慧宣
113 55 wéi to add emphasis 我為他們二人分別取名法號為慧宣
114 55 wèi to support; to help 我為他們二人分別取名法號為慧宣
115 55 wéi to govern 我為他們二人分別取名法號為慧宣
116 51 dào to arrive 發心出家是因體驗到佛法的廣大
117 51 dào arrive; receive 發心出家是因體驗到佛法的廣大
118 51 dào to go 發心出家是因體驗到佛法的廣大
119 51 dào careful 發心出家是因體驗到佛法的廣大
120 51 dào Dao 發心出家是因體驗到佛法的廣大
121 51 dào approach; upagati 發心出家是因體驗到佛法的廣大
122 51 he; him 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
123 51 another aspect 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
124 51 other; another; some other 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
125 51 everybody 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
126 51 other 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
127 51 tuō other; another; some other 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
128 51 tha 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
129 51 ṭha 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
130 51 other; anya 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
131 51 néng can; able 能容小人
132 51 néng ability; capacity 能容小人
133 51 néng a mythical bear-like beast 能容小人
134 51 néng energy 能容小人
135 51 néng function; use 能容小人
136 51 néng may; should; permitted to 能容小人
137 51 néng talent 能容小人
138 51 néng expert at 能容小人
139 51 néng to be in harmony 能容小人
140 51 néng to tend to; to care for 能容小人
141 51 néng to reach; to arrive at 能容小人
142 51 néng as long as; only 能容小人
143 51 néng even if 能容小人
144 51 néng but 能容小人
145 51 néng in this way 能容小人
146 51 néng to be able; śak 能容小人
147 49 shí time; a point or period of time 說他人是非時
148 49 shí a season; a quarter of a year 說他人是非時
149 49 shí one of the 12 two-hour periods of the day 說他人是非時
150 49 shí at that time 說他人是非時
151 49 shí fashionable 說他人是非時
152 49 shí fate; destiny; luck 說他人是非時
153 49 shí occasion; opportunity; chance 說他人是非時
154 49 shí tense 說他人是非時
155 49 shí particular; special 說他人是非時
156 49 shí to plant; to cultivate 說他人是非時
157 49 shí hour (measure word) 說他人是非時
158 49 shí an era; a dynasty 說他人是非時
159 49 shí time [abstract] 說他人是非時
160 49 shí seasonal 說他人是非時
161 49 shí frequently; often 說他人是非時
162 49 shí occasionally; sometimes 說他人是非時
163 49 shí on time 說他人是非時
164 49 shí this; that 說他人是非時
165 49 shí to wait upon 說他人是非時
166 49 shí hour 說他人是非時
167 49 shí appropriate; proper; timely 說他人是非時
168 49 shí Shi 說他人是非時
169 49 shí a present; currentlt 說他人是非時
170 49 shí time; kāla 說他人是非時
171 49 shí at that time; samaya 說他人是非時
172 45 also; too 怕己不能也
173 45 a final modal particle indicating certainy or decision 怕己不能也
174 45 either 怕己不能也
175 45 even 怕己不能也
176 45 used to soften the tone 怕己不能也
177 45 used for emphasis 怕己不能也
178 45 used to mark contrast 怕己不能也
179 45 used to mark compromise 怕己不能也
180 45 ya 怕己不能也
181 43 and 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
182 43 to join together; together with; to accompany 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
183 43 peace; harmony 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
184 43 He 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
185 43 harmonious [sound] 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
186 43 gentle; amiable; acquiescent 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
187 43 warm 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
188 43 to harmonize; to make peace 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
189 43 a transaction 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
190 43 a bell on a chariot 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
191 43 a musical instrument 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
192 43 a military gate 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
193 43 a coffin headboard 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
194 43 a skilled worker 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
195 43 compatible 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
196 43 calm; peaceful 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
197 43 to sing in accompaniment 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
198 43 to write a matching poem 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
199 43 Harmony 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
200 43 harmony; gentleness 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
201 43 venerable 潘孝銳先生和我每年各出三萬美金
202 40 le completion of an action 因已經十點多了
203 40 liǎo to know; to understand 因已經十點多了
204 40 liǎo to understand; to know 因已經十點多了
205 40 liào to look afar from a high place 因已經十點多了
206 40 le modal particle 因已經十點多了
207 40 le particle used in certain fixed expressions 因已經十點多了
208 40 liǎo to complete 因已經十點多了
209 40 liǎo completely 因已經十點多了
210 40 liǎo clever; intelligent 因已經十點多了
211 40 liǎo to know; jñāta 因已經十點多了
212 39 so as to; in order to 也不見得一定要以賺錢為目的
213 39 to use; to regard as 也不見得一定要以賺錢為目的
214 39 to use; to grasp 也不見得一定要以賺錢為目的
215 39 according to 也不見得一定要以賺錢為目的
216 39 because of 也不見得一定要以賺錢為目的
217 39 on a certain date 也不見得一定要以賺錢為目的
218 39 and; as well as 也不見得一定要以賺錢為目的
219 39 to rely on 也不見得一定要以賺錢為目的
220 39 to regard 也不見得一定要以賺錢為目的
221 39 to be able to 也不見得一定要以賺錢為目的
222 39 to order; to command 也不見得一定要以賺錢為目的
223 39 further; moreover 也不見得一定要以賺錢為目的
224 39 used after a verb 也不見得一定要以賺錢為目的
225 39 very 也不見得一定要以賺錢為目的
226 39 already 也不見得一定要以賺錢為目的
227 39 increasingly 也不見得一定要以賺錢為目的
228 39 a reason; a cause 也不見得一定要以賺錢為目的
229 39 Israel 也不見得一定要以賺錢為目的
230 39 Yi 也不見得一定要以賺錢為目的
231 39 use; yogena 也不見得一定要以賺錢為目的
232 38 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 旅居上海的桑繼康先生向我表示
233 38 先生 xiānsheng first born 旅居上海的桑繼康先生向我表示
234 38 先生 xiānsheng husband 旅居上海的桑繼康先生向我表示
235 38 先生 xiānsheng teacher 旅居上海的桑繼康先生向我表示
236 38 先生 xiānsheng gentleman 旅居上海的桑繼康先生向我表示
237 38 先生 xiānsheng doctor 旅居上海的桑繼康先生向我表示
238 38 先生 xiānsheng bookkeeper 旅居上海的桑繼康先生向我表示
239 38 先生 xiānsheng fortune teller 旅居上海的桑繼康先生向我表示
240 38 先生 xiānsheng prostitute 旅居上海的桑繼康先生向我表示
241 38 先生 xiānsheng a Taoist scholar 旅居上海的桑繼康先生向我表示
242 38 hěn very 我都會很精勤於我所耕作的田地
243 38 hěn disobey 我都會很精勤於我所耕作的田地
244 38 hěn a dispute 我都會很精勤於我所耕作的田地
245 38 hěn violent; cruel 我都會很精勤於我所耕作的田地
246 38 hěn very; atīva 我都會很精勤於我所耕作的田地
247 38 dōu all 功德都是一樣
248 38 capital city 功德都是一樣
249 38 a city; a metropolis 功德都是一樣
250 38 dōu all 功德都是一樣
251 38 elegant; refined 功德都是一樣
252 38 Du 功德都是一樣
253 38 dōu already 功德都是一樣
254 38 to establish a capital city 功德都是一樣
255 38 to reside 功德都是一樣
256 38 to total; to tally 功德都是一樣
257 38 dōu all; sarva 功德都是一樣
258 36 jiù right away 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
259 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
260 36 jiù with regard to; concerning; to follow 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
261 36 jiù to assume 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
262 36 jiù to receive; to suffer 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
263 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
264 36 jiù precisely; exactly 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
265 36 jiù namely 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
266 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
267 36 jiù only; just 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
268 36 jiù to accomplish 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
269 36 jiù to go with 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
270 36 jiù already 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
271 36 jiù as much as 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
272 36 jiù to begin with; as expected 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
273 36 jiù even if 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
274 36 jiù to die 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
275 36 jiù for instance; namely; yathā 只要繞一圈就可以吃到全省各地的點心
276 34 děng et cetera; and so on 華藏玄門等處
277 34 děng to wait 華藏玄門等處
278 34 děng degree; kind 華藏玄門等處
279 34 děng plural 華藏玄門等處
280 34 děng to be equal 華藏玄門等處
281 34 děng degree; level 華藏玄門等處
282 34 děng to compare 華藏玄門等處
283 32 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 其中最引人注目的是來自西來寺的二位美籍弟子
284 32 zhī him; her; them; that 戒之莫言
285 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 戒之莫言
286 32 zhī to go 戒之莫言
287 32 zhī this; that 戒之莫言
288 32 zhī genetive marker 戒之莫言
289 32 zhī it 戒之莫言
290 32 zhī in 戒之莫言
291 32 zhī all 戒之莫言
292 32 zhī and 戒之莫言
293 32 zhī however 戒之莫言
294 32 zhī if 戒之莫言
295 32 zhī then 戒之莫言
296 32 zhī to arrive; to go 戒之莫言
297 32 zhī is 戒之莫言
298 32 zhī to use 戒之莫言
299 32 zhī Zhi 戒之莫言
300 32 huì can; be able to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
301 32 huì able to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
302 32 huì a meeting; a conference; an assembly 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
303 32 kuài to balance an account 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
304 32 huì to assemble 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
305 32 huì to meet 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
306 32 huì a temple fair 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
307 32 huì a religious assembly 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
308 32 huì an association; a society 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
309 32 huì a national or provincial capital 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
310 32 huì an opportunity 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
311 32 huì to understand 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
312 32 huì to be familiar with; to know 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
313 32 huì to be possible; to be likely 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
314 32 huì to be good at 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
315 32 huì a moment 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
316 32 huì to happen to 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
317 32 huì to pay 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
318 32 huì a meeting place 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
319 32 kuài the seam of a cap 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
320 32 huì in accordance with 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
321 32 huì imperial civil service examination 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
322 32 huì to have sexual intercourse 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
323 32 huì Hui 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
324 32 huì combining; samsarga 園遊會是整個香會最熱鬧的一個活動
325 30 according to 依恆法師
326 30 to depend on; to lean on 依恆法師
327 30 to comply with; to follow 依恆法師
328 30 to help 依恆法師
329 30 flourishing 依恆法師
330 30 lovable 依恆法師
331 30 upadhi / bonds; substratum 依恆法師
332 30 lái to come 只不過是以此來激勵大家
333 30 lái indicates an approximate quantity 只不過是以此來激勵大家
334 30 lái please 只不過是以此來激勵大家
335 30 lái used to substitute for another verb 只不過是以此來激勵大家
336 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 只不過是以此來激勵大家
337 30 lái ever since 只不過是以此來激勵大家
338 30 lái wheat 只不過是以此來激勵大家
339 30 lái next; future 只不過是以此來激勵大家
340 30 lái a simple complement of direction 只不過是以此來激勵大家
341 30 lái to occur; to arise 只不過是以此來激勵大家
342 30 lái to earn 只不過是以此來激勵大家
343 30 lái to come; āgata 只不過是以此來激勵大家
344 28 佛教 fójiào Buddhism 因為西來寺的因緣而親近佛教
345 28 佛教 fó jiào the Buddha teachings 因為西來寺的因緣而親近佛教
346 28 èr two
347 28 èr Kangxi radical 7
348 28 èr second
349 28 èr twice; double; di-
350 28 èr another; the other
351 28 èr more than one kind
352 28 èr two; dvā; dvi
353 26 day of the month; a certain day 十六日
354 26 Kangxi radical 72 十六日
355 26 a day 十六日
356 26 Japan 十六日
357 26 sun 十六日
358 26 daytime 十六日
359 26 sunlight 十六日
360 26 everyday 十六日
361 26 season 十六日
362 26 available time 十六日
363 26 a day 十六日
364 26 in the past 十六日
365 26 mi 十六日
366 26 sun; sūrya 十六日
367 26 a day; divasa 十六日
368 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 身高有一百九十多公分
369 25 duó many; much 身高有一百九十多公分
370 25 duō more 身高有一百九十多公分
371 25 duō an unspecified extent 身高有一百九十多公分
372 25 duō used in exclamations 身高有一百九十多公分
373 25 duō excessive 身高有一百九十多公分
374 25 duō to what extent 身高有一百九十多公分
375 25 duō abundant 身高有一百九十多公分
376 25 duō to multiply; to acrue 身高有一百九十多公分
377 25 duō mostly 身高有一百九十多公分
378 25 duō simply; merely 身高有一百九十多公分
379 25 duō frequently 身高有一百九十多公分
380 25 duō very 身高有一百九十多公分
381 25 duō Duo 身高有一百九十多公分
382 25 duō ta 身高有一百九十多公分
383 25 duō many; bahu 身高有一百九十多公分
384 24 Buddhist temple; monastery; mosque 凌晨零時二十分抵普門寺
385 24 a government office 凌晨零時二十分抵普門寺
386 24 a eunuch 凌晨零時二十分抵普門寺
387 24 Buddhist temple; vihāra 凌晨零時二十分抵普門寺
388 23 duì to; toward 想到芸芸眾生對佛法的渴求
389 23 duì to oppose; to face; to regard 想到芸芸眾生對佛法的渴求
390 23 duì correct; right 想到芸芸眾生對佛法的渴求
391 23 duì pair 想到芸芸眾生對佛法的渴求
392 23 duì opposing; opposite 想到芸芸眾生對佛法的渴求
393 23 duì duilian; couplet 想到芸芸眾生對佛法的渴求
394 23 duì yes; affirmative 想到芸芸眾生對佛法的渴求
395 23 duì to treat; to regard 想到芸芸眾生對佛法的渴求
396 23 duì to confirm; to agree 想到芸芸眾生對佛法的渴求
397 23 duì to correct; to make conform; to check 想到芸芸眾生對佛法的渴求
398 23 duì to mix 想到芸芸眾生對佛法的渴求
399 23 duì a pair 想到芸芸眾生對佛法的渴求
400 23 duì to respond; to answer 想到芸芸眾生對佛法的渴求
401 23 duì mutual 想到芸芸眾生對佛法的渴求
402 23 duì parallel; alternating 想到芸芸眾生對佛法的渴求
403 23 duì a command to appear as an audience 想到芸芸眾生對佛法的渴求
404 23 in; at 我都會很精勤於我所耕作的田地
405 23 in; at 我都會很精勤於我所耕作的田地
406 23 in; at; to; from 我都會很精勤於我所耕作的田地
407 23 to go; to 我都會很精勤於我所耕作的田地
408 23 to rely on; to depend on 我都會很精勤於我所耕作的田地
409 23 to go to; to arrive at 我都會很精勤於我所耕作的田地
410 23 from 我都會很精勤於我所耕作的田地
411 23 give 我都會很精勤於我所耕作的田地
412 23 oppposing 我都會很精勤於我所耕作的田地
413 23 and 我都會很精勤於我所耕作的田地
414 23 compared to 我都會很精勤於我所耕作的田地
415 23 by 我都會很精勤於我所耕作的田地
416 23 and; as well as 我都會很精勤於我所耕作的田地
417 23 for 我都會很精勤於我所耕作的田地
418 23 Yu 我都會很精勤於我所耕作的田地
419 23 a crow 我都會很精勤於我所耕作的田地
420 23 whew; wow 我都會很精勤於我所耕作的田地
421 23 zhōng middle 從靜夜明月中
422 23 zhōng medium; medium sized 從靜夜明月中
423 23 zhōng China 從靜夜明月中
424 23 zhòng to hit the mark 從靜夜明月中
425 23 zhōng in; amongst 從靜夜明月中
426 23 zhōng midday 從靜夜明月中
427 23 zhōng inside 從靜夜明月中
428 23 zhōng during 從靜夜明月中
429 23 zhōng Zhong 從靜夜明月中
430 23 zhōng intermediary 從靜夜明月中
431 23 zhōng half 從靜夜明月中
432 23 zhōng just right; suitably 從靜夜明月中
433 23 zhōng while 從靜夜明月中
434 23 zhòng to reach; to attain 從靜夜明月中
435 23 zhòng to suffer; to infect 從靜夜明月中
436 23 zhòng to obtain 從靜夜明月中
437 23 zhòng to pass an exam 從靜夜明月中
438 23 zhōng middle 從靜夜明月中
439 22 wèi position; location; place 不怕無位
440 22 wèi measure word for people 不怕無位
441 22 wèi bit 不怕無位
442 22 wèi a seat 不怕無位
443 22 wèi a post 不怕無位
444 22 wèi a rank; status 不怕無位
445 22 wèi a throne 不怕無位
446 22 wèi Wei 不怕無位
447 22 wèi the standard form of an object 不怕無位
448 22 wèi a polite form of address 不怕無位
449 22 wèi at; located at 不怕無位
450 22 wèi to arrange 不怕無位
451 22 wèi to remain standing; avasthā 不怕無位
452 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 這次香會發心出家者共有五十位
453 22 zhě that 這次香會發心出家者共有五十位
454 22 zhě nominalizing function word 這次香會發心出家者共有五十位
455 22 zhě used to mark a definition 這次香會發心出家者共有五十位
456 22 zhě used to mark a pause 這次香會發心出家者共有五十位
457 22 zhě topic marker; that; it 這次香會發心出家者共有五十位
458 22 zhuó according to 這次香會發心出家者共有五十位
459 22 zhě ca 這次香會發心出家者共有五十位
460 21 to go 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
461 21 to remove; to wipe off; to eliminate 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
462 21 to be distant 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
463 21 to leave 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
464 21 to play a part 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
465 21 to abandon; to give up 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
466 21 to die 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
467 21 previous; past 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
468 21 to send out; to issue; to drive away 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
469 21 expresses a tendency 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
470 21 falling tone 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
471 21 to lose 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
472 21 Qu 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
473 21 go; gati 可以給他能力去幫助別人解決更多的問題
474 21 not; no 不伴以處罰規定
475 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 不伴以處罰規定
476 21 as a correlative 不伴以處罰規定
477 21 no (answering a question) 不伴以處罰規定
478 21 forms a negative adjective from a noun 不伴以處罰規定
479 21 at the end of a sentence to form a question 不伴以處罰規定
480 21 to form a yes or no question 不伴以處罰規定
481 21 infix potential marker 不伴以處罰規定
482 21 no; na 不伴以處罰規定
483 21 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 想到芸芸眾生對佛法的渴求
484 21 佛法 fófǎ the power of the Buddha 想到芸芸眾生對佛法的渴求
485 21 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 想到芸芸眾生對佛法的渴求
486 21 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 想到芸芸眾生對佛法的渴求
487 21 sān three
488 21 sān third
489 21 sān more than two
490 21 sān very few
491 21 sān repeatedly
492 21 sān San
493 21 sān three; tri
494 21 sān sa
495 21 and 與人共事
496 21 to give 與人共事
497 21 together with 與人共事
498 21 interrogative particle 與人共事
499 21 to accompany 與人共事
500 21 to particate in 與人共事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dào approach; upagati
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
néng to be able; śak
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱迪生 愛迪生 195 Edison (name) / Thomas Alva Edison
安东尼 安東尼 196 Anthony (name)
安娜 196 Anna
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
北美 66 North America
北宋 66 Northern Song Dynasty
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
屏东 屏東 98 Pingtung
柏林 98 Berlin
波斯湾 波斯灣 66 Persian Gulf
布施经 布施經 98 Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
布希 98 Bush
禅七 禪七 99 meditation retreat
陈耀 陳耀 99 Chen Yao
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
刺史 99 Regional Inspector
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大中 100 Da Zhong reign
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
道诚 道誠 100 Dao Cheng
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大卫 大衛 100 David
100 Deng
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
等活 100 Samjiva Hell
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
底特律 68 Detroit
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
东方 東方 100 The East; The Orient
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多佛 100 Dover
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
非洲 102 Africa
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福冈 福岡 102 Fukuoka
福冈县 福岡縣 102 Fukuoka prefecture
福山 70 Fushan
高希均 103 Charles Kao
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
广州 廣州 71 Guangzhou
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观音寺 觀音寺 103
  1. Guanyin Temple
  2. Kwanumsa
  3. Gwaneumsa
古巴 103 Cuba
哈岗 哈崗 104 Hacienda Heights
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
海南 72 Hainan
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
寒山 104 Hanshan
洪冬桂 72 Hong Donggui
弘忍 72 Hong Ren
华航 華航 104 China Airlines
慧义 慧義 72 Hui Yi
慧光 104
  1. Huiguang
  2. Ekō
  3. Ekō
  4. the light of wisdom
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
活佛 104 Living Buddha
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江苏 江蘇 74 Jiangsu
加州 106 California
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金佛寺 106 Wat Traimit Witthayaram
金边 金邊 74 Phnom Penh
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
君山 106 Junshan
康乃狄克 107 Connecticut, US state
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
108 Liao
立法院 108 Legislative Yuan
里奇蒙 108 Richmond (place name or surname)
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
罗素 羅素 108 Russell
马克斯 馬克斯 109 Marx
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
美国陆军 美國陸軍 109 United States Army
妙德 109 Wonderful Virtue
民政局 109 Department of Community Affairs
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
莫言 109 Mo Yan
南京 78 Nanjing
南西 110 Nancy
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
纽约 紐約 110 New York
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普定 112 Puding
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
乔治 喬治 113 George
人民日报 人民日報 114 People's Daily (PRC newspaper)
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙加缅度 沙加緬度 115 Sacramento
上海 83 Shanghai
上海大学 上海大學 115 Shanghai University
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
山上 115 Shanshang
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
深圳 83 Shenzhen
世界日报 世界日報 115 World Journal
士林 115 Shilin
水忏 水懺 115 Samadhi Water Repentance Service
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
四川省 115 Sichuan province
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
台东 台東 116 Taidong; Taitung
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
天安门 天安門 116 Tiananmen
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
铁观音 鐵觀音 84 Tie Guanyin tea
王建 119 Wang Jian
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维吉尼亚州 維吉尼亞州 87 State of Virginia
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
乌龙茶 烏龍茶 87 Oolong tea
香港 120 Hong Kong
小青 120 Xiao Qing
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
扬州 揚州 89 Yangzhou
盐湖城 鹽湖城 121 Salt Lake City
121 Yao
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
英国 英國 89 England
英属哥伦比亚大学 英屬哥倫比亞大學 89 University of British Columbia
元月 89 first month of the lunar new year
越南 121 Vietnam
余江 餘江 121 Yujiang
云南省 雲南省 121 Yunnan
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
曾参 曾參 90 Zeng Shen
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
赵国 趙國 90 State of Zhao
照客 122 Usher; Guest Attendant
政和 122 Zhenghe
植树节 植樹節 122 Arbor Day; National Tree Planting Day
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中华 中華 90 China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周六 週六 90 Saturday
祖堂集 122 All of Patriarch's Collection; Zu Tang Ji

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
宝藏馆 寶藏館 98
  1. Museum of Treasures
  2. Buddhist museum
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不如法 98 counterto moral principles
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
长时 長時 99 eon; kalpa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
打香板 100 to strike with a warning stick
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
法事 102 a Dharma event
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛化家庭 102 Buddhist family
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
还没有 還沒有 104 absence of
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
厚德 104 Great Virtue
华藏玄门 華藏玄門 104
  1. Padmagarbha Gate
  2. Profound Approach of Lotus Store
环岛布教 環島佈教 104 Dharma Propagation Tour Around Taiwan
教行 106 teaching and practice; instruction and conduct
教诫 教誡 106 instruction; teaching
家庭普照 106 a family Dharma service
戒场 戒場 106 Precept Court
戒住则法住 戒住則法住 106 When there are precepts, there is Dharma
戒法 106 the rules of the precepts
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
进香 進香 106 to burn incense at a temple
空法 107 to regard all things as empty
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利人 108 to benefit people
能信 110 able to believe
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
七大 113 seven elements
千佛 113 thousand Buddhas
清凉月 清涼月 113
  1. pure and cool moon
  2. Pure and Cool Moon
求法 113 to seek the Dharma
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三坛罗汉期戒会 三壇羅漢期戒會 115 Triple Plaftform Full Ordination Ceremony
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守戒 115 to observe the precepts
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
死尸 死屍 115 a corpse
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五观堂 五觀堂 87
  1. Five Contemplations Hall
  2. dining hall
五戒菩萨戒 五戒菩薩戒 119 Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相互尊重 120 mutual respect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
西净 西淨 120 restrooms
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
信徒之家 120 Home for Devotees
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行法 120 cultivation method
心业 心業 120 the mental karma
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
义工的义工 義工的義工 121 a volunteer's volunteer
以戒为师 以戒為師 121
  1. to treat the precepts as one's teacher
  2. to treat the precepts as their teacher
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有法 121 something that exists
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
住世 122 living in the world
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma