Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding 星雲日記37~善聽 善 聽(1995/10/16~1995/10/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 在 | zài | in; at | 在現實生活中 |
2 | 144 | 在 | zài | to exist; to be living | 在現實生活中 |
3 | 144 | 在 | zài | to consist of | 在現實生活中 |
4 | 144 | 在 | zài | to be at a post | 在現實生活中 |
5 | 144 | 在 | zài | in; bhū | 在現實生活中 |
6 | 106 | 要 | yào | to want; to wish for | 有距離要協調 |
7 | 106 | 要 | yào | to want | 有距離要協調 |
8 | 106 | 要 | yāo | a treaty | 有距離要協調 |
9 | 106 | 要 | yào | to request | 有距離要協調 |
10 | 106 | 要 | yào | essential points; crux | 有距離要協調 |
11 | 106 | 要 | yāo | waist | 有距離要協調 |
12 | 106 | 要 | yāo | to cinch | 有距離要協調 |
13 | 106 | 要 | yāo | waistband | 有距離要協調 |
14 | 106 | 要 | yāo | Yao | 有距離要協調 |
15 | 106 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有距離要協調 |
16 | 106 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有距離要協調 |
17 | 106 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有距離要協調 |
18 | 106 | 要 | yāo | to agree with | 有距離要協調 |
19 | 106 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有距離要協調 |
20 | 106 | 要 | yào | to summarize | 有距離要協調 |
21 | 106 | 要 | yào | essential; important | 有距離要協調 |
22 | 106 | 要 | yào | to desire | 有距離要協調 |
23 | 106 | 要 | yào | to demand | 有距離要協調 |
24 | 106 | 要 | yào | to need | 有距離要協調 |
25 | 106 | 要 | yào | should; must | 有距離要協調 |
26 | 106 | 要 | yào | might | 有距離要協調 |
27 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 是我們每一個人的本心 |
28 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是我們每一個人的本心 |
29 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 是我們每一個人的本心 |
30 | 83 | 人 | rén | everybody | 是我們每一個人的本心 |
31 | 83 | 人 | rén | adult | 是我們每一個人的本心 |
32 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 是我們每一個人的本心 |
33 | 83 | 人 | rén | an upright person | 是我們每一個人的本心 |
34 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是我們每一個人的本心 |
35 | 75 | 一 | yī | one | 進一寸不見得有 |
36 | 75 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進一寸不見得有 |
37 | 75 | 一 | yī | pure; concentrated | 進一寸不見得有 |
38 | 75 | 一 | yī | first | 進一寸不見得有 |
39 | 75 | 一 | yī | the same | 進一寸不見得有 |
40 | 75 | 一 | yī | sole; single | 進一寸不見得有 |
41 | 75 | 一 | yī | a very small amount | 進一寸不見得有 |
42 | 75 | 一 | yī | Yi | 進一寸不見得有 |
43 | 75 | 一 | yī | other | 進一寸不見得有 |
44 | 75 | 一 | yī | to unify | 進一寸不見得有 |
45 | 75 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進一寸不見得有 |
46 | 75 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進一寸不見得有 |
47 | 75 | 一 | yī | one; eka | 進一寸不見得有 |
48 | 70 | 都 | dū | capital city | 都是因為不會聽話 |
49 | 70 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是因為不會聽話 |
50 | 70 | 都 | dōu | all | 都是因為不會聽話 |
51 | 70 | 都 | dū | elegant; refined | 都是因為不會聽話 |
52 | 70 | 都 | dū | Du | 都是因為不會聽話 |
53 | 70 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是因為不會聽話 |
54 | 70 | 都 | dū | to reside | 都是因為不會聽話 |
55 | 70 | 都 | dū | to total; to tally | 都是因為不會聽話 |
56 | 68 | 會 | huì | can; be able to | 也會享受無 |
57 | 68 | 會 | huì | able to | 也會享受無 |
58 | 68 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會享受無 |
59 | 68 | 會 | kuài | to balance an account | 也會享受無 |
60 | 68 | 會 | huì | to assemble | 也會享受無 |
61 | 68 | 會 | huì | to meet | 也會享受無 |
62 | 68 | 會 | huì | a temple fair | 也會享受無 |
63 | 68 | 會 | huì | a religious assembly | 也會享受無 |
64 | 68 | 會 | huì | an association; a society | 也會享受無 |
65 | 68 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會享受無 |
66 | 68 | 會 | huì | an opportunity | 也會享受無 |
67 | 68 | 會 | huì | to understand | 也會享受無 |
68 | 68 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會享受無 |
69 | 68 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會享受無 |
70 | 68 | 會 | huì | to be good at | 也會享受無 |
71 | 68 | 會 | huì | a moment | 也會享受無 |
72 | 68 | 會 | huì | to happen to | 也會享受無 |
73 | 68 | 會 | huì | to pay | 也會享受無 |
74 | 68 | 會 | huì | a meeting place | 也會享受無 |
75 | 68 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會享受無 |
76 | 68 | 會 | huì | in accordance with | 也會享受無 |
77 | 68 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會享受無 |
78 | 68 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會享受無 |
79 | 68 | 會 | huì | Hui | 也會享受無 |
80 | 68 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會享受無 |
81 | 66 | 很 | hěn | disobey | 很多煩惱的根源 |
82 | 66 | 很 | hěn | a dispute | 很多煩惱的根源 |
83 | 66 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多煩惱的根源 |
84 | 66 | 很 | hěn | very; atīva | 很多煩惱的根源 |
85 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 人常會為一個位置 |
86 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 人常會為一個位置 |
87 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 人常會為一個位置 |
88 | 53 | 為 | wéi | to do | 人常會為一個位置 |
89 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 人常會為一個位置 |
90 | 53 | 為 | wéi | to govern | 人常會為一個位置 |
91 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 世界就真的是任我們遨遊了 |
92 | 51 | 就 | jiù | to assume | 世界就真的是任我們遨遊了 |
93 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 世界就真的是任我們遨遊了 |
94 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 世界就真的是任我們遨遊了 |
95 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 世界就真的是任我們遨遊了 |
96 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 世界就真的是任我們遨遊了 |
97 | 51 | 就 | jiù | to go with | 世界就真的是任我們遨遊了 |
98 | 51 | 就 | jiù | to die | 世界就真的是任我們遨遊了 |
99 | 49 | 我 | wǒ | self | 我的著作除有英文翻譯外 |
100 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的著作除有英文翻譯外 |
101 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我的著作除有英文翻譯外 |
102 | 49 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的著作除有英文翻譯外 |
103 | 49 | 我 | wǒ | ga | 我的著作除有英文翻譯外 |
104 | 48 | 到 | dào | to arrive | 並爭取到下一屆 |
105 | 48 | 到 | dào | to go | 並爭取到下一屆 |
106 | 48 | 到 | dào | careful | 並爭取到下一屆 |
107 | 48 | 到 | dào | Dao | 並爭取到下一屆 |
108 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 並爭取到下一屆 |
109 | 47 | 能 | néng | can; able | 只要能做到無所分別 |
110 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能做到無所分別 |
111 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能做到無所分別 |
112 | 47 | 能 | néng | energy | 只要能做到無所分別 |
113 | 47 | 能 | néng | function; use | 只要能做到無所分別 |
114 | 47 | 能 | néng | talent | 只要能做到無所分別 |
115 | 47 | 能 | néng | expert at | 只要能做到無所分別 |
116 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能做到無所分別 |
117 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能做到無所分別 |
118 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能做到無所分別 |
119 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能做到無所分別 |
120 | 44 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
121 | 44 | 協會 | xiéhuì | to meet | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
122 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
123 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
124 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
125 | 44 | 上 | shàng | shang | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
126 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
127 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
128 | 44 | 上 | shàng | advanced | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
129 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
130 | 44 | 上 | shàng | time | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
131 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
132 | 44 | 上 | shàng | far | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
133 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
134 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
135 | 44 | 上 | shàng | to report | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
136 | 44 | 上 | shàng | to offer | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
137 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
138 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
139 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
140 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
141 | 44 | 上 | shàng | to burn | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
142 | 44 | 上 | shàng | to remember | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
143 | 44 | 上 | shàng | to add | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
144 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
145 | 44 | 上 | shàng | to meet | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
146 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
147 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
148 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
149 | 44 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
150 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 世界就真的是任我們遨遊了 |
151 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 世界就真的是任我們遨遊了 |
152 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 世界就真的是任我們遨遊了 |
153 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 世界就真的是任我們遨遊了 |
154 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 世界就真的是任我們遨遊了 |
155 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 世界就真的是任我們遨遊了 |
156 | 41 | 也 | yě | ya | 也會享受無 |
157 | 40 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是我們每一個人的本心 |
158 | 40 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是我們每一個人的本心 |
159 | 40 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是我們每一個人的本心 |
160 | 40 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 此次大會原則是配合澳洲多元文化 |
161 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時 |
162 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時 |
163 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時 |
164 | 37 | 時 | shí | fashionable | 上午九時 |
165 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時 |
166 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時 |
167 | 37 | 時 | shí | tense | 上午九時 |
168 | 37 | 時 | shí | particular; special | 上午九時 |
169 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時 |
170 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時 |
171 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時 |
172 | 37 | 時 | shí | seasonal | 上午九時 |
173 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時 |
174 | 37 | 時 | shí | hour | 上午九時 |
175 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時 |
176 | 37 | 時 | shí | Shi | 上午九時 |
177 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時 |
178 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時 |
179 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時 |
180 | 36 | 及 | jí | to reach | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
181 | 36 | 及 | jí | to attain | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
182 | 36 | 及 | jí | to understand | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
183 | 36 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
184 | 36 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
185 | 36 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
186 | 36 | 及 | jí | and; ca; api | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
187 | 35 | 來 | lái | to come | 禪心提出來才是真美好 |
188 | 35 | 來 | lái | please | 禪心提出來才是真美好 |
189 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 禪心提出來才是真美好 |
190 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 禪心提出來才是真美好 |
191 | 35 | 來 | lái | wheat | 禪心提出來才是真美好 |
192 | 35 | 來 | lái | next; future | 禪心提出來才是真美好 |
193 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 禪心提出來才是真美好 |
194 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 禪心提出來才是真美好 |
195 | 35 | 來 | lái | to earn | 禪心提出來才是真美好 |
196 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 禪心提出來才是真美好 |
197 | 34 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多煩惱的根源 |
198 | 34 | 多 | duó | many; much | 很多煩惱的根源 |
199 | 34 | 多 | duō | more | 很多煩惱的根源 |
200 | 34 | 多 | duō | excessive | 很多煩惱的根源 |
201 | 34 | 多 | duō | abundant | 很多煩惱的根源 |
202 | 34 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多煩惱的根源 |
203 | 34 | 多 | duō | Duo | 很多煩惱的根源 |
204 | 34 | 多 | duō | ta | 很多煩惱的根源 |
205 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
206 | 33 | 對 | duì | correct; right | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
207 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
208 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
209 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
210 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
211 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
212 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
213 | 33 | 對 | duì | to mix | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
214 | 33 | 對 | duì | a pair | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
215 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
216 | 33 | 對 | duì | mutual | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
217 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
218 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
219 | 32 | 與 | yǔ | to give | 人與人間的糾紛 |
220 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人間的糾紛 |
221 | 32 | 與 | yù | to particate in | 人與人間的糾紛 |
222 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 人與人間的糾紛 |
223 | 32 | 與 | yù | to help | 人與人間的糾紛 |
224 | 32 | 與 | yǔ | for | 人與人間的糾紛 |
225 | 32 | 才 | cái | ability; talent | 禪心提出來才是真美好 |
226 | 32 | 才 | cái | strength; wisdom | 禪心提出來才是真美好 |
227 | 32 | 才 | cái | Cai | 禪心提出來才是真美好 |
228 | 32 | 才 | cái | a person of greast talent | 禪心提出來才是真美好 |
229 | 32 | 才 | cái | excellence; bhaga | 禪心提出來才是真美好 |
230 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不認識 |
231 | 31 | 委員會 | wěiyuánhuì | committee | 委員會名稱 |
232 | 31 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有空間觀念 |
233 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 非佛教專有 |
234 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 非佛教專有 |
235 | 29 | 工作 | gōngzuò | work | 承辦此次大會的籌備工作 |
236 | 29 | 工作 | gōngzuò | to do work | 承辦此次大會的籌備工作 |
237 | 29 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
238 | 29 | 和 | hé | peace; harmony | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
239 | 29 | 和 | hé | He | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
240 | 29 | 和 | hé | harmonious [sound] | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
241 | 29 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
242 | 29 | 和 | hé | warm | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
243 | 29 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
244 | 29 | 和 | hé | a transaction | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
245 | 29 | 和 | hé | a bell on a chariot | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
246 | 29 | 和 | hé | a musical instrument | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
247 | 29 | 和 | hé | a military gate | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
248 | 29 | 和 | hé | a coffin headboard | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
249 | 29 | 和 | hé | a skilled worker | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
250 | 29 | 和 | hé | compatible | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
251 | 29 | 和 | hé | calm; peaceful | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
252 | 29 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
253 | 29 | 和 | hè | to write a matching poem | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
254 | 29 | 和 | hé | harmony; gentleness | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
255 | 29 | 和 | hé | venerable | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
256 | 28 | 每 | měi | Mei | 是我們每一個人的本心 |
257 | 27 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 穿著佛光會服 |
258 | 27 | 陳 | chén | Chen | 陳順章 |
259 | 27 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳順章 |
260 | 27 | 陳 | chén | to arrange | 陳順章 |
261 | 27 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳順章 |
262 | 27 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳順章 |
263 | 27 | 陳 | chén | stale | 陳順章 |
264 | 27 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳順章 |
265 | 27 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳順章 |
266 | 27 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳順章 |
267 | 27 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳順章 |
268 | 27 | 會員 | huìyuán | member | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
269 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
270 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
271 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
272 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
273 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
274 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
275 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
276 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
277 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
278 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
279 | 26 | 更 | gēng | to change; to ammend | 當然更高層次的是 |
280 | 26 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 當然更高層次的是 |
281 | 26 | 更 | gēng | to experience | 當然更高層次的是 |
282 | 26 | 更 | gēng | to improve | 當然更高層次的是 |
283 | 26 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 當然更高層次的是 |
284 | 26 | 更 | gēng | to compensate | 當然更高層次的是 |
285 | 26 | 更 | gēng | contacts | 當然更高層次的是 |
286 | 26 | 更 | gèng | to increase | 當然更高層次的是 |
287 | 26 | 更 | gēng | forced military service | 當然更高層次的是 |
288 | 26 | 更 | gēng | Geng | 當然更高層次的是 |
289 | 26 | 更 | jīng | to experience | 當然更高層次的是 |
290 | 25 | 無尾熊 | wúwěixióng | koala | 上午到距市區十分鐘車程的龍柏無尾熊保護公園 |
291 | 25 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
292 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
293 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
294 | 24 | 而 | néng | can; able | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
295 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
296 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
297 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 各協會會員大家都很用心 |
298 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 各協會會員大家都很用心 |
299 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 各協會會員大家都很用心 |
300 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 各協會會員大家都很用心 |
301 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以享受不好的 |
302 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以享受不好的 |
303 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以享受不好的 |
304 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以享受不好的 |
305 | 22 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 承擔之後還要有思想 |
306 | 22 | 還 | huán | to pay back; to give back | 承擔之後還要有思想 |
307 | 22 | 還 | huán | to do in return | 承擔之後還要有思想 |
308 | 22 | 還 | huán | Huan | 承擔之後還要有思想 |
309 | 22 | 還 | huán | to revert | 承擔之後還要有思想 |
310 | 22 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 承擔之後還要有思想 |
311 | 22 | 還 | huán | to encircle | 承擔之後還要有思想 |
312 | 22 | 還 | xuán | to rotate | 承擔之後還要有思想 |
313 | 22 | 還 | huán | since | 承擔之後還要有思想 |
314 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 游象卿等副會長 |
315 | 22 | 等 | děng | to wait | 游象卿等副會長 |
316 | 22 | 等 | děng | to be equal | 游象卿等副會長 |
317 | 22 | 等 | děng | degree; level | 游象卿等副會長 |
318 | 22 | 等 | děng | to compare | 游象卿等副會長 |
319 | 21 | 各 | gè | ka | 各協會會員大家都很用心 |
320 | 21 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並爭取到下一屆 |
321 | 21 | 並 | bìng | to combine | 並爭取到下一屆 |
322 | 21 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並爭取到下一屆 |
323 | 21 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並爭取到下一屆 |
324 | 21 | 並 | bīng | Taiyuan | 並爭取到下一屆 |
325 | 21 | 並 | bìng | equally; both; together | 並爭取到下一屆 |
326 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 只要能做到無所分別 |
327 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 只要能做到無所分別 |
328 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 只要能做到無所分別 |
329 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 只要能做到無所分別 |
330 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 只要能做到無所分別 |
331 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 只要能做到無所分別 |
332 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 只要能做到無所分別 |
333 | 21 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 游副會長代表負責大會的祕書長林應光 |
334 | 21 | 林 | lín | Lin | 游副會長代表負責大會的祕書長林應光 |
335 | 21 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 游副會長代表負責大會的祕書長林應光 |
336 | 21 | 林 | lín | forest; vana | 游副會長代表負責大會的祕書長林應光 |
337 | 21 | 於 | yú | to go; to | 巴黎協會於一九九二年四月成立 |
338 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 巴黎協會於一九九二年四月成立 |
339 | 21 | 於 | yú | Yu | 巴黎協會於一九九二年四月成立 |
340 | 21 | 於 | wū | a crow | 巴黎協會於一九九二年四月成立 |
341 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 來到中天寺也一樣 |
342 | 21 | 寺 | sì | a government office | 來到中天寺也一樣 |
343 | 21 | 寺 | sì | a eunuch | 來到中天寺也一樣 |
344 | 21 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 來到中天寺也一樣 |
345 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 我很有心要讓華語成為世界第二語言 |
346 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 我很有心要讓華語成為世界第二語言 |
347 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 我很有心要讓華語成為世界第二語言 |
348 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在現實生活中 |
349 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在現實生活中 |
350 | 20 | 中 | zhōng | China | 在現實生活中 |
351 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在現實生活中 |
352 | 20 | 中 | zhōng | midday | 在現實生活中 |
353 | 20 | 中 | zhōng | inside | 在現實生活中 |
354 | 20 | 中 | zhōng | during | 在現實生活中 |
355 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 在現實生活中 |
356 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 在現實生活中 |
357 | 20 | 中 | zhōng | half | 在現實生活中 |
358 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在現實生活中 |
359 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在現實生活中 |
360 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 在現實生活中 |
361 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在現實生活中 |
362 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在現實生活中 |
363 | 20 | 但 | dàn | Dan | 但黑人非常窮 |
364 | 19 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 歡迎法師到荷蘭弘法 |
365 | 19 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 歡迎法師到荷蘭弘法 |
366 | 19 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
367 | 19 | 長 | cháng | long | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
368 | 19 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
369 | 19 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
370 | 19 | 長 | cháng | length; distance | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
371 | 19 | 長 | cháng | distant | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
372 | 19 | 長 | cháng | tall | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
373 | 19 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
374 | 19 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
375 | 19 | 長 | cháng | deep | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
376 | 19 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
377 | 19 | 長 | cháng | Chang | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
378 | 19 | 長 | cháng | speciality | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
379 | 19 | 長 | zhǎng | old | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
380 | 19 | 長 | zhǎng | to be born | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
381 | 19 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
382 | 19 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
383 | 19 | 長 | zhǎng | to be a leader | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
384 | 19 | 長 | zhǎng | Zhang | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
385 | 19 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
386 | 19 | 長 | zhǎng | older; senior | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
387 | 19 | 長 | cháng | long | 國民黨中央黨部副祕書長鍾榮吉 |
388 | 19 | 代表 | dàibiǎo | representative | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
389 | 19 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
390 | 19 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
391 | 19 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
392 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將我們的菩提心 |
393 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將我們的菩提心 |
394 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將我們的菩提心 |
395 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將我們的菩提心 |
396 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將我們的菩提心 |
397 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將我們的菩提心 |
398 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將我們的菩提心 |
399 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將我們的菩提心 |
400 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將我們的菩提心 |
401 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將我們的菩提心 |
402 | 19 | 將 | jiàng | king | 將我們的菩提心 |
403 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將我們的菩提心 |
404 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將我們的菩提心 |
405 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將我們的菩提心 |
406 | 19 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 此度假中心其實就是一排河邊小屋 |
407 | 19 | 就是 | jiùshì | agree | 此度假中心其實就是一排河邊小屋 |
408 | 19 | 之 | zhī | to go | 和平獎應得之無愧 |
409 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 和平獎應得之無愧 |
410 | 19 | 之 | zhī | is | 和平獎應得之無愧 |
411 | 19 | 之 | zhī | to use | 和平獎應得之無愧 |
412 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 和平獎應得之無愧 |
413 | 18 | 去 | qù | to go | 用感覺去應對世間 |
414 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 用感覺去應對世間 |
415 | 18 | 去 | qù | to be distant | 用感覺去應對世間 |
416 | 18 | 去 | qù | to leave | 用感覺去應對世間 |
417 | 18 | 去 | qù | to play a part | 用感覺去應對世間 |
418 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 用感覺去應對世間 |
419 | 18 | 去 | qù | to die | 用感覺去應對世間 |
420 | 18 | 去 | qù | previous; past | 用感覺去應對世間 |
421 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 用感覺去應對世間 |
422 | 18 | 去 | qù | falling tone | 用感覺去應對世間 |
423 | 18 | 去 | qù | to lose | 用感覺去應對世間 |
424 | 18 | 去 | qù | Qu | 用感覺去應對世間 |
425 | 18 | 去 | qù | go; gati | 用感覺去應對世間 |
426 | 18 | 分會 | fēnhuì | branch | 三年來共有二十四個分會 |
427 | 18 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 真正的享受 |
428 | 18 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 隨緣和一百多位旅行團的信徒說話 |
429 | 18 | 信徒 | xìntú | Devotee | 隨緣和一百多位旅行團的信徒說話 |
430 | 18 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 其實世界都是一樣的 |
431 | 18 | 世界 | shìjiè | the earth | 其實世界都是一樣的 |
432 | 18 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 其實世界都是一樣的 |
433 | 18 | 世界 | shìjiè | the human world | 其實世界都是一樣的 |
434 | 18 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 其實世界都是一樣的 |
435 | 18 | 世界 | shìjiè | world | 其實世界都是一樣的 |
436 | 18 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 其實世界都是一樣的 |
437 | 18 | 七 | qī | seven | 一九九七 |
438 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 一九九七 |
439 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 一九九七 |
440 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 一九九七 |
441 | 17 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 承擔之後還要有思想 |
442 | 17 | 會長 | huìzhǎng | president of a club, committee, etc | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
443 | 17 | 會長 | huìzhǎng | President (of association, e.g. BLIA) | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
444 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
445 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
446 | 17 | 日 | rì | a day | 十六日 |
447 | 17 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
448 | 17 | 日 | rì | sun | 十六日 |
449 | 17 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
450 | 17 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
451 | 17 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
452 | 17 | 日 | rì | season | 十六日 |
453 | 17 | 日 | rì | available time | 十六日 |
454 | 17 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
455 | 17 | 日 | mì | mi | 十六日 |
456 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
457 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
458 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 在南半球最大佛寺 |
459 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 在南半球最大佛寺 |
460 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 在南半球最大佛寺 |
461 | 17 | 大 | dà | size | 在南半球最大佛寺 |
462 | 17 | 大 | dà | old | 在南半球最大佛寺 |
463 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 在南半球最大佛寺 |
464 | 17 | 大 | dà | adult | 在南半球最大佛寺 |
465 | 17 | 大 | dài | an important person | 在南半球最大佛寺 |
466 | 17 | 大 | dà | senior | 在南半球最大佛寺 |
467 | 17 | 大 | dà | an element | 在南半球最大佛寺 |
468 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 在南半球最大佛寺 |
469 | 17 | 大學 | dàxué | university; college | 在中國大陸建弘道大學 |
470 | 17 | 大學 | dàxué | Great Learning | 在中國大陸建弘道大學 |
471 | 17 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 在中國大陸建弘道大學 |
472 | 16 | 宗教 | zōngjiào | religion | 最後是宗教生活的修行 |
473 | 16 | 好 | hǎo | good | 享受好的 |
474 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 享受好的 |
475 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 享受好的 |
476 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 享受好的 |
477 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 享受好的 |
478 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 享受好的 |
479 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 享受好的 |
480 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 享受好的 |
481 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 享受好的 |
482 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 享受好的 |
483 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 享受好的 |
484 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 享受好的 |
485 | 16 | 好 | hào | a fond object | 享受好的 |
486 | 16 | 好 | hǎo | Good | 享受好的 |
487 | 16 | 好 | hǎo | good; sādhu | 享受好的 |
488 | 16 | 屆 | jiè | to expire; arrive at; to become due | 對這一屆任期內的會務 |
489 | 16 | 屆 | jiè | to set a time | 對這一屆任期內的會務 |
490 | 16 | 屆 | jiè | succession; sequence | 對這一屆任期內的會務 |
491 | 16 | 袋鼠 | dàishǔ | kangaroo | 大袋鼠 |
492 | 16 | 三十 | sān shí | thirty | 十時三十分 |
493 | 16 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 十時三十分 |
494 | 16 | 昆 | kūn | elder brother | 布里斯本是昆士蘭 |
495 | 16 | 昆 | kūn | descendant; elder brother | 布里斯本是昆士蘭 |
496 | 16 | 最 | zuì | superior | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
497 | 16 | 最 | zuì | top place | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
498 | 16 | 最 | zuì | to assemble together | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
499 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說四句偈的受用功德勝過三千大千世界的供養 |
500 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說四句偈的受用功德勝過三千大千世界的供養 |
Frequencies of all Words
Top 900
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 551 | 的 | de | possessive particle | 很多煩惱的根源 |
2 | 551 | 的 | de | structural particle | 很多煩惱的根源 |
3 | 551 | 的 | de | complement | 很多煩惱的根源 |
4 | 551 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 很多煩惱的根源 |
5 | 154 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是因為不會聽話 |
6 | 154 | 是 | shì | is exactly | 都是因為不會聽話 |
7 | 154 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是因為不會聽話 |
8 | 154 | 是 | shì | this; that; those | 都是因為不會聽話 |
9 | 154 | 是 | shì | really; certainly | 都是因為不會聽話 |
10 | 154 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是因為不會聽話 |
11 | 154 | 是 | shì | true | 都是因為不會聽話 |
12 | 154 | 是 | shì | is; has; exists | 都是因為不會聽話 |
13 | 154 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是因為不會聽話 |
14 | 154 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是因為不會聽話 |
15 | 154 | 是 | shì | Shi | 都是因為不會聽話 |
16 | 154 | 是 | shì | is; bhū | 都是因為不會聽話 |
17 | 154 | 是 | shì | this; idam | 都是因為不會聽話 |
18 | 144 | 在 | zài | in; at | 在現實生活中 |
19 | 144 | 在 | zài | at | 在現實生活中 |
20 | 144 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在現實生活中 |
21 | 144 | 在 | zài | to exist; to be living | 在現實生活中 |
22 | 144 | 在 | zài | to consist of | 在現實生活中 |
23 | 144 | 在 | zài | to be at a post | 在現實生活中 |
24 | 144 | 在 | zài | in; bhū | 在現實生活中 |
25 | 106 | 要 | yào | to want; to wish for | 有距離要協調 |
26 | 106 | 要 | yào | if | 有距離要協調 |
27 | 106 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有距離要協調 |
28 | 106 | 要 | yào | to want | 有距離要協調 |
29 | 106 | 要 | yāo | a treaty | 有距離要協調 |
30 | 106 | 要 | yào | to request | 有距離要協調 |
31 | 106 | 要 | yào | essential points; crux | 有距離要協調 |
32 | 106 | 要 | yāo | waist | 有距離要協調 |
33 | 106 | 要 | yāo | to cinch | 有距離要協調 |
34 | 106 | 要 | yāo | waistband | 有距離要協調 |
35 | 106 | 要 | yāo | Yao | 有距離要協調 |
36 | 106 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有距離要協調 |
37 | 106 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有距離要協調 |
38 | 106 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有距離要協調 |
39 | 106 | 要 | yāo | to agree with | 有距離要協調 |
40 | 106 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有距離要協調 |
41 | 106 | 要 | yào | to summarize | 有距離要協調 |
42 | 106 | 要 | yào | essential; important | 有距離要協調 |
43 | 106 | 要 | yào | to desire | 有距離要協調 |
44 | 106 | 要 | yào | to demand | 有距離要協調 |
45 | 106 | 要 | yào | to need | 有距離要協調 |
46 | 106 | 要 | yào | should; must | 有距離要協調 |
47 | 106 | 要 | yào | might | 有距離要協調 |
48 | 106 | 要 | yào | or | 有距離要協調 |
49 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有距離要協調 |
50 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有距離要協調 |
51 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有距離要協調 |
52 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有距離要協調 |
53 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有距離要協調 |
54 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有距離要協調 |
55 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有距離要協調 |
56 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有距離要協調 |
57 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有距離要協調 |
58 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有距離要協調 |
59 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有距離要協調 |
60 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 有距離要協調 |
61 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 有距離要協調 |
62 | 99 | 有 | yǒu | You | 有距離要協調 |
63 | 99 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有距離要協調 |
64 | 99 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有距離要協調 |
65 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 是我們每一個人的本心 |
66 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是我們每一個人的本心 |
67 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 是我們每一個人的本心 |
68 | 83 | 人 | rén | everybody | 是我們每一個人的本心 |
69 | 83 | 人 | rén | adult | 是我們每一個人的本心 |
70 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 是我們每一個人的本心 |
71 | 83 | 人 | rén | an upright person | 是我們每一個人的本心 |
72 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是我們每一個人的本心 |
73 | 75 | 一 | yī | one | 進一寸不見得有 |
74 | 75 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進一寸不見得有 |
75 | 75 | 一 | yī | as soon as; all at once | 進一寸不見得有 |
76 | 75 | 一 | yī | pure; concentrated | 進一寸不見得有 |
77 | 75 | 一 | yì | whole; all | 進一寸不見得有 |
78 | 75 | 一 | yī | first | 進一寸不見得有 |
79 | 75 | 一 | yī | the same | 進一寸不見得有 |
80 | 75 | 一 | yī | each | 進一寸不見得有 |
81 | 75 | 一 | yī | certain | 進一寸不見得有 |
82 | 75 | 一 | yī | throughout | 進一寸不見得有 |
83 | 75 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 進一寸不見得有 |
84 | 75 | 一 | yī | sole; single | 進一寸不見得有 |
85 | 75 | 一 | yī | a very small amount | 進一寸不見得有 |
86 | 75 | 一 | yī | Yi | 進一寸不見得有 |
87 | 75 | 一 | yī | other | 進一寸不見得有 |
88 | 75 | 一 | yī | to unify | 進一寸不見得有 |
89 | 75 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進一寸不見得有 |
90 | 75 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進一寸不見得有 |
91 | 75 | 一 | yī | or | 進一寸不見得有 |
92 | 75 | 一 | yī | one; eka | 進一寸不見得有 |
93 | 70 | 都 | dōu | all | 都是因為不會聽話 |
94 | 70 | 都 | dū | capital city | 都是因為不會聽話 |
95 | 70 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是因為不會聽話 |
96 | 70 | 都 | dōu | all | 都是因為不會聽話 |
97 | 70 | 都 | dū | elegant; refined | 都是因為不會聽話 |
98 | 70 | 都 | dū | Du | 都是因為不會聽話 |
99 | 70 | 都 | dōu | already | 都是因為不會聽話 |
100 | 70 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是因為不會聽話 |
101 | 70 | 都 | dū | to reside | 都是因為不會聽話 |
102 | 70 | 都 | dū | to total; to tally | 都是因為不會聽話 |
103 | 70 | 都 | dōu | all; sarva | 都是因為不會聽話 |
104 | 68 | 會 | huì | can; be able to | 也會享受無 |
105 | 68 | 會 | huì | able to | 也會享受無 |
106 | 68 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會享受無 |
107 | 68 | 會 | kuài | to balance an account | 也會享受無 |
108 | 68 | 會 | huì | to assemble | 也會享受無 |
109 | 68 | 會 | huì | to meet | 也會享受無 |
110 | 68 | 會 | huì | a temple fair | 也會享受無 |
111 | 68 | 會 | huì | a religious assembly | 也會享受無 |
112 | 68 | 會 | huì | an association; a society | 也會享受無 |
113 | 68 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會享受無 |
114 | 68 | 會 | huì | an opportunity | 也會享受無 |
115 | 68 | 會 | huì | to understand | 也會享受無 |
116 | 68 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會享受無 |
117 | 68 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會享受無 |
118 | 68 | 會 | huì | to be good at | 也會享受無 |
119 | 68 | 會 | huì | a moment | 也會享受無 |
120 | 68 | 會 | huì | to happen to | 也會享受無 |
121 | 68 | 會 | huì | to pay | 也會享受無 |
122 | 68 | 會 | huì | a meeting place | 也會享受無 |
123 | 68 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會享受無 |
124 | 68 | 會 | huì | in accordance with | 也會享受無 |
125 | 68 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會享受無 |
126 | 68 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會享受無 |
127 | 68 | 會 | huì | Hui | 也會享受無 |
128 | 68 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會享受無 |
129 | 66 | 很 | hěn | very | 很多煩惱的根源 |
130 | 66 | 很 | hěn | disobey | 很多煩惱的根源 |
131 | 66 | 很 | hěn | a dispute | 很多煩惱的根源 |
132 | 66 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多煩惱的根源 |
133 | 66 | 很 | hěn | very; atīva | 很多煩惱的根源 |
134 | 57 | 我們 | wǒmen | we | 世界就真的是任我們遨遊了 |
135 | 53 | 為 | wèi | for; to | 人常會為一個位置 |
136 | 53 | 為 | wèi | because of | 人常會為一個位置 |
137 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 人常會為一個位置 |
138 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 人常會為一個位置 |
139 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 人常會為一個位置 |
140 | 53 | 為 | wéi | to do | 人常會為一個位置 |
141 | 53 | 為 | wèi | for | 人常會為一個位置 |
142 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 人常會為一個位置 |
143 | 53 | 為 | wèi | to | 人常會為一個位置 |
144 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 人常會為一個位置 |
145 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 人常會為一個位置 |
146 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 人常會為一個位置 |
147 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 人常會為一個位置 |
148 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 人常會為一個位置 |
149 | 53 | 為 | wéi | to govern | 人常會為一個位置 |
150 | 51 | 就 | jiù | right away | 世界就真的是任我們遨遊了 |
151 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 世界就真的是任我們遨遊了 |
152 | 51 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 世界就真的是任我們遨遊了 |
153 | 51 | 就 | jiù | to assume | 世界就真的是任我們遨遊了 |
154 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 世界就真的是任我們遨遊了 |
155 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 世界就真的是任我們遨遊了 |
156 | 51 | 就 | jiù | precisely; exactly | 世界就真的是任我們遨遊了 |
157 | 51 | 就 | jiù | namely | 世界就真的是任我們遨遊了 |
158 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 世界就真的是任我們遨遊了 |
159 | 51 | 就 | jiù | only; just | 世界就真的是任我們遨遊了 |
160 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 世界就真的是任我們遨遊了 |
161 | 51 | 就 | jiù | to go with | 世界就真的是任我們遨遊了 |
162 | 51 | 就 | jiù | already | 世界就真的是任我們遨遊了 |
163 | 51 | 就 | jiù | as much as | 世界就真的是任我們遨遊了 |
164 | 51 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 世界就真的是任我們遨遊了 |
165 | 51 | 就 | jiù | even if | 世界就真的是任我們遨遊了 |
166 | 51 | 就 | jiù | to die | 世界就真的是任我們遨遊了 |
167 | 51 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 世界就真的是任我們遨遊了 |
168 | 49 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的著作除有英文翻譯外 |
169 | 49 | 我 | wǒ | self | 我的著作除有英文翻譯外 |
170 | 49 | 我 | wǒ | we; our | 我的著作除有英文翻譯外 |
171 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的著作除有英文翻譯外 |
172 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我的著作除有英文翻譯外 |
173 | 49 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的著作除有英文翻譯外 |
174 | 49 | 我 | wǒ | ga | 我的著作除有英文翻譯外 |
175 | 49 | 我 | wǒ | I; aham | 我的著作除有英文翻譯外 |
176 | 48 | 到 | dào | to arrive | 並爭取到下一屆 |
177 | 48 | 到 | dào | arrive; receive | 並爭取到下一屆 |
178 | 48 | 到 | dào | to go | 並爭取到下一屆 |
179 | 48 | 到 | dào | careful | 並爭取到下一屆 |
180 | 48 | 到 | dào | Dao | 並爭取到下一屆 |
181 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 並爭取到下一屆 |
182 | 47 | 能 | néng | can; able | 只要能做到無所分別 |
183 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能做到無所分別 |
184 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能做到無所分別 |
185 | 47 | 能 | néng | energy | 只要能做到無所分別 |
186 | 47 | 能 | néng | function; use | 只要能做到無所分別 |
187 | 47 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只要能做到無所分別 |
188 | 47 | 能 | néng | talent | 只要能做到無所分別 |
189 | 47 | 能 | néng | expert at | 只要能做到無所分別 |
190 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能做到無所分別 |
191 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能做到無所分別 |
192 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能做到無所分別 |
193 | 47 | 能 | néng | as long as; only | 只要能做到無所分別 |
194 | 47 | 能 | néng | even if | 只要能做到無所分別 |
195 | 47 | 能 | néng | but | 只要能做到無所分別 |
196 | 47 | 能 | néng | in this way | 只要能做到無所分別 |
197 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能做到無所分別 |
198 | 44 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
199 | 44 | 協會 | xiéhuì | to meet | 副會長游象卿還身兼雪梨協會會長 |
200 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
201 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
202 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
203 | 44 | 上 | shàng | shang | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
204 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
205 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
206 | 44 | 上 | shàng | advanced | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
207 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
208 | 44 | 上 | shàng | time | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
209 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
210 | 44 | 上 | shàng | far | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
211 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
212 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
213 | 44 | 上 | shàng | to report | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
214 | 44 | 上 | shàng | to offer | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
215 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
216 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
217 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
218 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
219 | 44 | 上 | shàng | to burn | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
220 | 44 | 上 | shàng | to remember | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
221 | 44 | 上 | shang | on; in | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
222 | 44 | 上 | shàng | upward | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
223 | 44 | 上 | shàng | to add | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
224 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
225 | 44 | 上 | shàng | to meet | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
226 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
227 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
228 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
229 | 44 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
230 | 41 | 了 | le | completion of an action | 世界就真的是任我們遨遊了 |
231 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 世界就真的是任我們遨遊了 |
232 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 世界就真的是任我們遨遊了 |
233 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 世界就真的是任我們遨遊了 |
234 | 41 | 了 | le | modal particle | 世界就真的是任我們遨遊了 |
235 | 41 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 世界就真的是任我們遨遊了 |
236 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 世界就真的是任我們遨遊了 |
237 | 41 | 了 | liǎo | completely | 世界就真的是任我們遨遊了 |
238 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 世界就真的是任我們遨遊了 |
239 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 世界就真的是任我們遨遊了 |
240 | 41 | 也 | yě | also; too | 也會享受無 |
241 | 41 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會享受無 |
242 | 41 | 也 | yě | either | 也會享受無 |
243 | 41 | 也 | yě | even | 也會享受無 |
244 | 41 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會享受無 |
245 | 41 | 也 | yě | used for emphasis | 也會享受無 |
246 | 41 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會享受無 |
247 | 41 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會享受無 |
248 | 41 | 也 | yě | ya | 也會享受無 |
249 | 40 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是我們每一個人的本心 |
250 | 40 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是我們每一個人的本心 |
251 | 40 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是我們每一個人的本心 |
252 | 40 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 此次大會原則是配合澳洲多元文化 |
253 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時 |
254 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時 |
255 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時 |
256 | 37 | 時 | shí | at that time | 上午九時 |
257 | 37 | 時 | shí | fashionable | 上午九時 |
258 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時 |
259 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時 |
260 | 37 | 時 | shí | tense | 上午九時 |
261 | 37 | 時 | shí | particular; special | 上午九時 |
262 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時 |
263 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 上午九時 |
264 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時 |
265 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時 |
266 | 37 | 時 | shí | seasonal | 上午九時 |
267 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 上午九時 |
268 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上午九時 |
269 | 37 | 時 | shí | on time | 上午九時 |
270 | 37 | 時 | shí | this; that | 上午九時 |
271 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時 |
272 | 37 | 時 | shí | hour | 上午九時 |
273 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時 |
274 | 37 | 時 | shí | Shi | 上午九時 |
275 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時 |
276 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時 |
277 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時 |
278 | 36 | 及 | jí | to reach | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
279 | 36 | 及 | jí | and | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
280 | 36 | 及 | jí | coming to; when | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
281 | 36 | 及 | jí | to attain | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
282 | 36 | 及 | jí | to understand | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
283 | 36 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
284 | 36 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
285 | 36 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
286 | 36 | 及 | jí | and; ca; api | 財務長黃柏森及阿努魯達 |
287 | 36 | 自己 | zìjǐ | self | 者才能認識自己 |
288 | 35 | 來 | lái | to come | 禪心提出來才是真美好 |
289 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 禪心提出來才是真美好 |
290 | 35 | 來 | lái | please | 禪心提出來才是真美好 |
291 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 禪心提出來才是真美好 |
292 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 禪心提出來才是真美好 |
293 | 35 | 來 | lái | ever since | 禪心提出來才是真美好 |
294 | 35 | 來 | lái | wheat | 禪心提出來才是真美好 |
295 | 35 | 來 | lái | next; future | 禪心提出來才是真美好 |
296 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 禪心提出來才是真美好 |
297 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 禪心提出來才是真美好 |
298 | 35 | 來 | lái | to earn | 禪心提出來才是真美好 |
299 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 禪心提出來才是真美好 |
300 | 34 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多煩惱的根源 |
301 | 34 | 多 | duó | many; much | 很多煩惱的根源 |
302 | 34 | 多 | duō | more | 很多煩惱的根源 |
303 | 34 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多煩惱的根源 |
304 | 34 | 多 | duō | used in exclamations | 很多煩惱的根源 |
305 | 34 | 多 | duō | excessive | 很多煩惱的根源 |
306 | 34 | 多 | duō | to what extent | 很多煩惱的根源 |
307 | 34 | 多 | duō | abundant | 很多煩惱的根源 |
308 | 34 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多煩惱的根源 |
309 | 34 | 多 | duō | mostly | 很多煩惱的根源 |
310 | 34 | 多 | duō | simply; merely | 很多煩惱的根源 |
311 | 34 | 多 | duō | frequently | 很多煩惱的根源 |
312 | 34 | 多 | duō | very | 很多煩惱的根源 |
313 | 34 | 多 | duō | Duo | 很多煩惱的根源 |
314 | 34 | 多 | duō | ta | 很多煩惱的根源 |
315 | 34 | 多 | duō | many; bahu | 很多煩惱的根源 |
316 | 33 | 對 | duì | to; toward | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
317 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
318 | 33 | 對 | duì | correct; right | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
319 | 33 | 對 | duì | pair | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
320 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
321 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
322 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
323 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
324 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
325 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
326 | 33 | 對 | duì | to mix | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
327 | 33 | 對 | duì | a pair | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
328 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
329 | 33 | 對 | duì | mutual | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
330 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
331 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 則會對我們身邊的一切心存感恩 |
332 | 32 | 與 | yǔ | and | 人與人間的糾紛 |
333 | 32 | 與 | yǔ | to give | 人與人間的糾紛 |
334 | 32 | 與 | yǔ | together with | 人與人間的糾紛 |
335 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人間的糾紛 |
336 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人間的糾紛 |
337 | 32 | 與 | yù | to particate in | 人與人間的糾紛 |
338 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 人與人間的糾紛 |
339 | 32 | 與 | yù | to help | 人與人間的糾紛 |
340 | 32 | 與 | yǔ | for | 人與人間的糾紛 |
341 | 32 | 才 | cái | just now | 禪心提出來才是真美好 |
342 | 32 | 才 | cái | not until; only then | 禪心提出來才是真美好 |
343 | 32 | 才 | cái | ability; talent | 禪心提出來才是真美好 |
344 | 32 | 才 | cái | strength; wisdom | 禪心提出來才是真美好 |
345 | 32 | 才 | cái | Cai | 禪心提出來才是真美好 |
346 | 32 | 才 | cái | merely; barely | 禪心提出來才是真美好 |
347 | 32 | 才 | cái | a person of greast talent | 禪心提出來才是真美好 |
348 | 32 | 才 | cái | excellence; bhaga | 禪心提出來才是真美好 |
349 | 31 | 不 | bù | not; no | 不認識 |
350 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不認識 |
351 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 不認識 |
352 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 不認識 |
353 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不認識 |
354 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不認識 |
355 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不認識 |
356 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不認識 |
357 | 31 | 不 | bù | no; na | 不認識 |
358 | 31 | 委員會 | wěiyuánhuì | committee | 委員會名稱 |
359 | 31 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有空間觀念 |
360 | 31 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這就是沒有空間觀念 |
361 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 非佛教專有 |
362 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 非佛教專有 |
363 | 29 | 工作 | gōngzuò | work | 承辦此次大會的籌備工作 |
364 | 29 | 工作 | gōngzuò | to do work | 承辦此次大會的籌備工作 |
365 | 29 | 和 | hé | and | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
366 | 29 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
367 | 29 | 和 | hé | peace; harmony | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
368 | 29 | 和 | hé | He | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
369 | 29 | 和 | hé | harmonious [sound] | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
370 | 29 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
371 | 29 | 和 | hé | warm | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
372 | 29 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
373 | 29 | 和 | hé | a transaction | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
374 | 29 | 和 | hé | a bell on a chariot | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
375 | 29 | 和 | hé | a musical instrument | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
376 | 29 | 和 | hé | a military gate | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
377 | 29 | 和 | hé | a coffin headboard | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
378 | 29 | 和 | hé | a skilled worker | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
379 | 29 | 和 | hé | compatible | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
380 | 29 | 和 | hé | calm; peaceful | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
381 | 29 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
382 | 29 | 和 | hè | to write a matching poem | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
383 | 29 | 和 | hé | Harmony | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
384 | 29 | 和 | hé | harmony; gentleness | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
385 | 29 | 和 | hé | venerable | 執行長廖德培以及所有的工作人員和義工表示 |
386 | 28 | 每 | měi | each; every | 是我們每一個人的本心 |
387 | 28 | 每 | měi | each; every | 是我們每一個人的本心 |
388 | 28 | 每 | měi | very often; nearly always | 是我們每一個人的本心 |
389 | 28 | 每 | měi | even if | 是我們每一個人的本心 |
390 | 28 | 每 | měi | Mei | 是我們每一個人的本心 |
391 | 27 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 穿著佛光會服 |
392 | 27 | 陳 | chén | Chen | 陳順章 |
393 | 27 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳順章 |
394 | 27 | 陳 | chén | to arrange | 陳順章 |
395 | 27 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳順章 |
396 | 27 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳順章 |
397 | 27 | 陳 | chén | stale | 陳順章 |
398 | 27 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳順章 |
399 | 27 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳順章 |
400 | 27 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳順章 |
401 | 27 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳順章 |
402 | 27 | 會員 | huìyuán | member | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
403 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
404 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
405 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
406 | 27 | 以 | yǐ | according to | 以 |
407 | 27 | 以 | yǐ | because of | 以 |
408 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
409 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
410 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
411 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
412 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
413 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
414 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
415 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
416 | 27 | 以 | yǐ | very | 以 |
417 | 27 | 以 | yǐ | already | 以 |
418 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
419 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
420 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
421 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
422 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
423 | 26 | 這 | zhè | this; these | 對這一屆任期內的會務 |
424 | 26 | 這 | zhèi | this; these | 對這一屆任期內的會務 |
425 | 26 | 這 | zhè | now | 對這一屆任期內的會務 |
426 | 26 | 這 | zhè | immediately | 對這一屆任期內的會務 |
427 | 26 | 這 | zhè | particle with no meaning | 對這一屆任期內的會務 |
428 | 26 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 對這一屆任期內的會務 |
429 | 26 | 更 | gèng | more; even more | 當然更高層次的是 |
430 | 26 | 更 | gēng | to change; to ammend | 當然更高層次的是 |
431 | 26 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 當然更高層次的是 |
432 | 26 | 更 | gèng | again; also | 當然更高層次的是 |
433 | 26 | 更 | gēng | to experience | 當然更高層次的是 |
434 | 26 | 更 | gēng | to improve | 當然更高層次的是 |
435 | 26 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 當然更高層次的是 |
436 | 26 | 更 | gēng | to compensate | 當然更高層次的是 |
437 | 26 | 更 | gēng | contacts | 當然更高層次的是 |
438 | 26 | 更 | gèng | furthermore; even if | 當然更高層次的是 |
439 | 26 | 更 | gèng | other | 當然更高層次的是 |
440 | 26 | 更 | gèng | to increase | 當然更高層次的是 |
441 | 26 | 更 | gēng | forced military service | 當然更高層次的是 |
442 | 26 | 更 | gēng | Geng | 當然更高層次的是 |
443 | 26 | 更 | gèng | finally; eventually | 當然更高層次的是 |
444 | 26 | 更 | jīng | to experience | 當然更高層次的是 |
445 | 25 | 無尾熊 | wúwěixióng | koala | 上午到距市區十分鐘車程的龍柏無尾熊保護公園 |
446 | 25 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 舉行國際佛光會世界總會第四次會員代表大會的升旗典禮 |
447 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
448 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
449 | 24 | 而 | ér | you | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
450 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
451 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
452 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
453 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
454 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
455 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
456 | 24 | 而 | ér | so as to | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
457 | 24 | 而 | ér | only then | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
458 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
459 | 24 | 而 | néng | can; able | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
460 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
461 | 24 | 而 | ér | me | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
462 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
463 | 24 | 而 | ér | possessive | 而世間上最殘忍的莫過於破壞好因好緣 |
464 | 23 | 大家 | dàjiā | everyone | 各協會會員大家都很用心 |
465 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 各協會會員大家都很用心 |
466 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 各協會會員大家都很用心 |
467 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 各協會會員大家都很用心 |
468 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 各協會會員大家都很用心 |
469 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以享受不好的 |
470 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以享受不好的 |
471 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以享受不好的 |
472 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以享受不好的 |
473 | 22 | 還 | hái | also; in addition; more | 承擔之後還要有思想 |
474 | 22 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 承擔之後還要有思想 |
475 | 22 | 還 | huán | to pay back; to give back | 承擔之後還要有思想 |
476 | 22 | 還 | hái | yet; still | 承擔之後還要有思想 |
477 | 22 | 還 | hái | still more; even more | 承擔之後還要有思想 |
478 | 22 | 還 | hái | fairly | 承擔之後還要有思想 |
479 | 22 | 還 | huán | to do in return | 承擔之後還要有思想 |
480 | 22 | 還 | huán | Huan | 承擔之後還要有思想 |
481 | 22 | 還 | huán | to revert | 承擔之後還要有思想 |
482 | 22 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 承擔之後還要有思想 |
483 | 22 | 還 | huán | to encircle | 承擔之後還要有思想 |
484 | 22 | 還 | xuán | to rotate | 承擔之後還要有思想 |
485 | 22 | 還 | huán | since | 承擔之後還要有思想 |
486 | 22 | 還 | hái | however | 承擔之後還要有思想 |
487 | 22 | 還 | hái | already | 承擔之後還要有思想 |
488 | 22 | 還 | hái | already | 承擔之後還要有思想 |
489 | 22 | 還 | hái | or | 承擔之後還要有思想 |
490 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 游象卿等副會長 |
491 | 22 | 等 | děng | to wait | 游象卿等副會長 |
492 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 游象卿等副會長 |
493 | 22 | 等 | děng | plural | 游象卿等副會長 |
494 | 22 | 等 | děng | to be equal | 游象卿等副會長 |
495 | 22 | 等 | děng | degree; level | 游象卿等副會長 |
496 | 22 | 等 | děng | to compare | 游象卿等副會長 |
497 | 21 | 各 | gè | each | 各協會會員大家都很用心 |
498 | 21 | 各 | gè | all; every | 各協會會員大家都很用心 |
499 | 21 | 各 | gè | ka | 各協會會員大家都很用心 |
500 | 21 | 各 | gè | every; pṛthak | 各協會會員大家都很用心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
都 | dōu | all; sarva | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
很 | hěn | very; atīva | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱德 | 愛德 | 195 | Aide |
爱德华 | 愛德華 | 195 | Edward; Édouard |
阿姆斯特丹 | 196 | Amsterdam | |
安国 | 安國 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
澳大利亚 | 澳大利亞 | 195 | Australia |
奥克兰 | 奧克蘭 | 195 | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) |
澳洲 | 196 | Australia | |
柏 | 98 |
|
|
巴黎 | 98 | Paris | |
邦德 | 98 | Bond | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
报恩法会 | 報恩法會 | 66 |
|
巴西 | 98 | Brazil | |
北美洲 | 66 | North America | |
北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
北斗 | 98 |
|
|
彼得 | 98 | Peter | |
蔡元培 | 99 | Cai Yuanpei | |
财政部 | 財政部 | 67 | Finance Department; Ministry of Finance |
嫦 | 99 | Change; Moon Goddess | |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
传法大典 | 傳法大典 | 99 | Dharma Transmission Ceremony |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大慈菴 | 大慈庵 | 100 | Mahametta Hall |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
丹佛 | 100 | Denver | |
道教 | 100 | Taosim | |
大洋洲 | 100 | Oceania | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
德文 | 100 | German (language) | |
迪化 | 100 | Dihua; Tihwa | |
东亚 | 東亞 | 100 | East Asia |
东海岸 | 東海岸 | 100 | East Coast |
东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo |
敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
多宝如来 | 多寶如來 | 100 | Prabhutaratna Tathagata |
多佛 | 100 | Dover | |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
法国 | 法國 | 70 | France |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛光学 | 佛光學 | 102 | The Buddha's Light Philosophy |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国庆 | 國慶 | 103 | National Day |
国务院 | 國務院 | 71 | Department of State (USA); State Council (China) |
海关总署 | 海關總署 | 104 | General Administration of Customs (GAC) |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩文 | 韓文 | 72 | hangul; Korean written language |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
弘道 | 104 |
|
|
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
黄忠 | 黃忠 | 104 | Huang Zhong |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
慧文 | 104 | Hui Wen | |
回教 | 104 | Islam | |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
警政署 | 106 | National Police Agency (Taiwan) | |
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
觉范 | 覺範 | 106 | Juefan |
均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
卡尔 | 卡爾 | 75 | Carl |
坎贝尔 | 坎貝爾 | 107 | Campbell (name) |
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second |
梁 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
林清 | 108 | Lin Qing | |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
曼彻斯特 | 曼徹斯特 | 109 | Manchester |
曼谷 | 109 | Bangkok | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
每月印经 | 每月印經 | 109 |
|
美洲 | 109 | Americas | |
妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
南非 | 110 | South Africa | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
普门 | 普門 | 80 |
|
秦 | 113 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日文 | 82 | Japanese language | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
善财 | 善財 | 83 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上座部 | 115 |
|
|
邵 | 115 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
世贸 | 世貿 | 115 | World Trade Organization (WTO) |
十月 | 115 |
|
|
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
檀香山 | 116 | Honolulu | |
塔斯曼尼亚 | 塔斯曼尼亞 | 116 | Tasmania |
外相 | 119 | Foreign Minister | |
万佛殿 | 萬佛殿 | 87 | Ten-Thousand-Buddhas Shrine |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
维多利亚 | 維多利亞 | 119 | Victoria |
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
卧龙岗 | 臥龍崗 | 119 | Wollongong |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
五方佛 | 87 | Buddhas of the Five Directions | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港特别行政区 | 香港特別行政區 | 88 | Hong Kong Special Administrative Region |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
秀峰 | 120 | Xiufeng | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
有子 | 121 | Master You | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
沅 | 121 | Yuan River | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中东 | 中東 | 90 | Middle East |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中天 | 122 | Central North India | |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
中元 | 122 | Ghost festival | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 156.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
成佛大道 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大空 | 100 | the great void | |
大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
梵音 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛光之夜 | 102 | Night of the Buddha's Light | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
佛化 | 102 |
|
|
佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
佛印 | 102 |
|
|
辅导法师 | 輔導法師 | 102 | 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA) |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
副主任委员 | 副主任委員 | 102 | 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA); |
干部讲习会 | 幹部講習會 | 103 | Leadership Training Seminar |
共修 | 103 | Dharma service | |
功力 | 103 | diligence | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
环岛布教 | 環島佈教 | 104 | Dharma Propagation Tour Around Taiwan |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
慧海 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
假相 | 106 | Nominal Form | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教禅 | 教禪 | 106 | teaching and meditation |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
念佛 | 110 |
|
|
平等性 | 112 | universal nature | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
菩提心 | 112 |
|
|
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
如法 | 114 | In Accord With | |
如意寮 | 114 | sickbay | |
三部 | 115 | three divisions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善根 | 115 |
|
|
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
四大皆空 | 115 | four great elements are all empty of inherent existence | |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
歎佛 | 116 | to praise the Buddha | |
檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我所 | 119 |
|
|
无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
五戒菩萨戒 | 五戒菩薩戒 | 119 | Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony |
五百年 | 119 | five hundred years | |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无心 | 無心 | 119 |
|
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
心地 | 120 |
|
|
信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar |
信徒香会 | 信徒香會 | 120 | Devotees' Gathering |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
西行 | 120 |
|
|
选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
业报 | 業報 | 121 |
|
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有海 | 121 | sea of existence | |
宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
知行合一 | 122 | Unity of Understanding and Practice | |
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
宗务堂 | 宗務堂 | 122 | Office of the Board of Directors |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |