Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》, My Affinity with Youth 我與青年的因緣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 202 self 我與青年的因緣
2 202 [my] dear 我與青年的因緣
3 202 Wo 我與青年的因緣
4 202 self; atman; attan 我與青年的因緣
5 202 ga 我與青年的因緣
6 159 青年 qīngnián youth 我與青年的因緣
7 97 佛教 fójiào Buddhism 近代的佛教
8 97 佛教 fó jiào the Buddha teachings 近代的佛教
9 92 zài in; at 年代我還在中國大陸的時候
10 92 zài to exist; to be living 年代我還在中國大陸的時候
11 92 zài to consist of 年代我還在中國大陸的時候
12 92 zài to be at a post 年代我還在中國大陸的時候
13 92 zài in; bhū 年代我還在中國大陸的時候
14 92 ya 也沒有留鬍鬚
15 83 liǎo to know; to understand 於是邀約了台灣大學的張尚德
16 83 liǎo to understand; to know 於是邀約了台灣大學的張尚德
17 83 liào to look afar from a high place 於是邀約了台灣大學的張尚德
18 83 liǎo to complete 於是邀約了台灣大學的張尚德
19 83 liǎo clever; intelligent 於是邀約了台灣大學的張尚德
20 83 liǎo to know; jñāta 於是邀約了台灣大學的張尚德
21 71 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就知道你們國家的前途
22 71 jiù to assume 我就知道你們國家的前途
23 71 jiù to receive; to suffer 我就知道你們國家的前途
24 71 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就知道你們國家的前途
25 71 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就知道你們國家的前途
26 71 jiù to accomplish 我就知道你們國家的前途
27 71 jiù to go with 我就知道你們國家的前途
28 71 jiù to die 我就知道你們國家的前途
29 64 capital city 就是信佛教的都是中老年人
30 64 a city; a metropolis 就是信佛教的都是中老年人
31 64 dōu all 就是信佛教的都是中老年人
32 64 elegant; refined 就是信佛教的都是中老年人
33 64 Du 就是信佛教的都是中老年人
34 64 to establish a capital city 就是信佛教的都是中老年人
35 64 to reside 就是信佛教的都是中老年人
36 64 to total; to tally 就是信佛教的都是中老年人
37 56 dào to arrive 玄奘大師到印度取經才二十六歲
38 56 dào to go 玄奘大師到印度取經才二十六歲
39 56 dào careful 玄奘大師到印度取經才二十六歲
40 56 dào Dao 玄奘大師到印度取經才二十六歲
41 56 dào approach; upagati 玄奘大師到印度取經才二十六歲
42 51 one 我一聽相當驚訝
43 51 Kangxi radical 1 我一聽相當驚訝
44 51 pure; concentrated 我一聽相當驚訝
45 51 first 我一聽相當驚訝
46 51 the same 我一聽相當驚訝
47 51 sole; single 我一聽相當驚訝
48 51 a very small amount 我一聽相當驚訝
49 51 Yi 我一聽相當驚訝
50 51 other 我一聽相當驚訝
51 51 to unify 我一聽相當驚訝
52 51 accidentally; coincidentally 我一聽相當驚訝
53 51 abruptly; suddenly 我一聽相當驚訝
54 51 one; eka 我一聽相當驚訝
55 46 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 連過去西諺都說
56 46 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 連過去西諺都說
57 46 shuì to persuade 連過去西諺都說
58 46 shuō to teach; to recite; to explain 連過去西諺都說
59 46 shuō a doctrine; a theory 連過去西諺都說
60 46 shuō to claim; to assert 連過去西諺都說
61 46 shuō allocution 連過去西諺都說
62 46 shuō to criticize; to scold 連過去西諺都說
63 46 shuō to indicate; to refer to 連過去西諺都說
64 46 shuō speach; vāda 連過去西諺都說
65 46 shuō to speak; bhāṣate 連過去西諺都說
66 45 lái to come 你可不准帶到善導寺來
67 45 lái please 你可不准帶到善導寺來
68 45 lái used to substitute for another verb 你可不准帶到善導寺來
69 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 你可不准帶到善導寺來
70 45 lái wheat 你可不准帶到善導寺來
71 45 lái next; future 你可不准帶到善導寺來
72 45 lái a simple complement of direction 你可不准帶到善導寺來
73 45 lái to occur; to arise 你可不准帶到善導寺來
74 45 lái to earn 你可不准帶到善導寺來
75 45 lái to come; āgata 你可不准帶到善導寺來
76 44 other; another; some other 還氣呼呼地回答他說
77 44 other 還氣呼呼地回答他說
78 44 tha 還氣呼呼地回答他說
79 44 ṭha 還氣呼呼地回答他說
80 44 other; anya 還氣呼呼地回答他說
81 38 rén person; people; a human being 最為人詬病的
82 38 rén Kangxi radical 9 最為人詬病的
83 38 rén a kind of person 最為人詬病的
84 38 rén everybody 最為人詬病的
85 38 rén adult 最為人詬病的
86 38 rén somebody; others 最為人詬病的
87 38 rén an upright person 最為人詬病的
88 38 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 最為人詬病的
89 36 佛教青年 fójiāo qīngnián Buddhist Youth 就注意到佛教青年的重要
90 36 高雄 Gāoxióng Gaoxiong; Kaohsiung 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
91 33 děng et cetera; and so on 阿難尊者等阿羅漢
92 33 děng to wait 阿難尊者等阿羅漢
93 33 děng to be equal 阿難尊者等阿羅漢
94 33 děng degree; level 阿難尊者等阿羅漢
95 33 děng to compare 阿難尊者等阿羅漢
96 33 運動 yùndòng to move 佛教青年運動的人
97 33 運動 yùndòng a [political] movement; a campaign 佛教青年運動的人
98 33 運動 yùndòng sports activity 佛教青年運動的人
99 28 yào to want; to wish for 我提倡大家要參與佛教青年活動
100 28 yào to want 我提倡大家要參與佛教青年活動
101 28 yāo a treaty 我提倡大家要參與佛教青年活動
102 28 yào to request 我提倡大家要參與佛教青年活動
103 28 yào essential points; crux 我提倡大家要參與佛教青年活動
104 28 yāo waist 我提倡大家要參與佛教青年活動
105 28 yāo to cinch 我提倡大家要參與佛教青年活動
106 28 yāo waistband 我提倡大家要參與佛教青年活動
107 28 yāo Yao 我提倡大家要參與佛教青年活動
108 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 我提倡大家要參與佛教青年活動
109 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我提倡大家要參與佛教青年活動
110 28 yāo to obstruct; to intercept 我提倡大家要參與佛教青年活動
111 28 yāo to agree with 我提倡大家要參與佛教青年活動
112 28 yāo to invite; to welcome 我提倡大家要參與佛教青年活動
113 28 yào to summarize 我提倡大家要參與佛教青年活動
114 28 yào essential; important 我提倡大家要參與佛教青年活動
115 28 yào to desire 我提倡大家要參與佛教青年活動
116 28 yào to demand 我提倡大家要參與佛教青年活動
117 28 yào to need 我提倡大家要參與佛教青年活動
118 28 yào should; must 我提倡大家要參與佛教青年活動
119 28 yào might 我提倡大家要參與佛教青年活動
120 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有青年
121 27 大學 dàxué university; college 慈惠法師幫我興建多所的大學
122 27 大學 dàxué Great Learning 慈惠法師幫我興建多所的大學
123 27 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 慈惠法師幫我興建多所的大學
124 26 wéi to act as; to serve 年輕人參加佛教活動的為數很少
125 26 wéi to change into; to become 年輕人參加佛教活動的為數很少
126 26 wéi to be; is 年輕人參加佛教活動的為數很少
127 26 wéi to do 年輕人參加佛教活動的為數很少
128 26 wèi to support; to help 年輕人參加佛教活動的為數很少
129 26 wéi to govern 年輕人參加佛教活動的為數很少
130 26 許多 xǔduō very many; a lot 許多神明臉上留著鬍鬚
131 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
132 26 可以 kěyǐ capable; adequate 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
133 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
134 26 可以 kěyǐ good 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
135 25 成立 chénglì to establish; to set up 我成立青年團
136 25 成立 chénglì to succeed 我成立青年團
137 25 成立 chénglì to establish an idea as correct 我成立青年團
138 25 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 我成立青年團
139 24 duì to oppose; to face; to regard 對一個團體
140 24 duì correct; right 對一個團體
141 24 duì opposing; opposite 對一個團體
142 24 duì duilian; couplet 對一個團體
143 24 duì yes; affirmative 對一個團體
144 24 duì to treat; to regard 對一個團體
145 24 duì to confirm; to agree 對一個團體
146 24 duì to correct; to make conform; to check 對一個團體
147 24 duì to mix 對一個團體
148 24 duì a pair 對一個團體
149 24 duì to respond; to answer 對一個團體
150 24 duì mutual 對一個團體
151 24 duì parallel; alternating 對一個團體
152 24 duì a command to appear as an audience 對一個團體
153 24 shàng top; a high position 許多神明臉上留著鬍鬚
154 24 shang top; the position on or above something 許多神明臉上留著鬍鬚
155 24 shàng to go up; to go forward 許多神明臉上留著鬍鬚
156 24 shàng shang 許多神明臉上留著鬍鬚
157 24 shàng previous; last 許多神明臉上留著鬍鬚
158 24 shàng high; higher 許多神明臉上留著鬍鬚
159 24 shàng advanced 許多神明臉上留著鬍鬚
160 24 shàng a monarch; a sovereign 許多神明臉上留著鬍鬚
161 24 shàng time 許多神明臉上留著鬍鬚
162 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 許多神明臉上留著鬍鬚
163 24 shàng far 許多神明臉上留著鬍鬚
164 24 shàng big; as big as 許多神明臉上留著鬍鬚
165 24 shàng abundant; plentiful 許多神明臉上留著鬍鬚
166 24 shàng to report 許多神明臉上留著鬍鬚
167 24 shàng to offer 許多神明臉上留著鬍鬚
168 24 shàng to go on stage 許多神明臉上留著鬍鬚
169 24 shàng to take office; to assume a post 許多神明臉上留著鬍鬚
170 24 shàng to install; to erect 許多神明臉上留著鬍鬚
171 24 shàng to suffer; to sustain 許多神明臉上留著鬍鬚
172 24 shàng to burn 許多神明臉上留著鬍鬚
173 24 shàng to remember 許多神明臉上留著鬍鬚
174 24 shàng to add 許多神明臉上留著鬍鬚
175 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 許多神明臉上留著鬍鬚
176 24 shàng to meet 許多神明臉上留著鬍鬚
177 24 shàng falling then rising (4th) tone 許多神明臉上留著鬍鬚
178 24 shang used after a verb indicating a result 許多神明臉上留著鬍鬚
179 24 shàng a musical note 許多神明臉上留著鬍鬚
180 24 shàng higher, superior; uttara 許多神明臉上留著鬍鬚
181 23 活動 huódòng activity; exercise 年輕人參加佛教活動的為數很少
182 23 活動 huódòng to be active; to exercise 年輕人參加佛教活動的為數很少
183 23 活動 huódòng unsteady; loose 年輕人參加佛教活動的為數很少
184 23 活動 huódòng mobile; movable 年輕人參加佛教活動的為數很少
185 23 活動 huódòng a purposeful activity 年輕人參加佛教活動的為數很少
186 23 活動 huódòng lively 年輕人參加佛教活動的為數很少
187 23 後來 hòulái afterwards; later 後來
188 23 後來 hòulái people coming later 後來
189 23 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法隊
190 23 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法隊
191 23 青年會 qīngniánhuì YMCA 青年會愈來愈擴大
192 23 一個 yī gè one instance; one unit 就是一個青年
193 23 一個 yī gè a certain degreee 就是一個青年
194 23 一個 yī gè whole; entire 就是一個青年
195 22 dàn Dan 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
196 22 to go 沒有一家地方可去
197 22 to remove; to wipe off; to eliminate 沒有一家地方可去
198 22 to be distant 沒有一家地方可去
199 22 to leave 沒有一家地方可去
200 22 to play a part 沒有一家地方可去
201 22 to abandon; to give up 沒有一家地方可去
202 22 to die 沒有一家地方可去
203 22 previous; past 沒有一家地方可去
204 22 to send out; to issue; to drive away 沒有一家地方可去
205 22 falling tone 沒有一家地方可去
206 22 to lose 沒有一家地方可去
207 22 Qu 沒有一家地方可去
208 22 go; gati 沒有一家地方可去
209 22 zuò to make 替我做過環島布教
210 22 zuò to do; to work 替我做過環島布教
211 22 zuò to serve as; to become; to act as 替我做過環島布教
212 22 zuò to conduct; to hold 替我做過環島布教
213 22 zuò to pretend 替我做過環島布教
214 21 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 我記得他們經常為了少一個人念經
215 21 to join together; together with; to accompany 林清志和林秀美繼我之後
216 21 peace; harmony 林清志和林秀美繼我之後
217 21 He 林清志和林秀美繼我之後
218 21 harmonious [sound] 林清志和林秀美繼我之後
219 21 gentle; amiable; acquiescent 林清志和林秀美繼我之後
220 21 warm 林清志和林秀美繼我之後
221 21 to harmonize; to make peace 林清志和林秀美繼我之後
222 21 a transaction 林清志和林秀美繼我之後
223 21 a bell on a chariot 林清志和林秀美繼我之後
224 21 a musical instrument 林清志和林秀美繼我之後
225 21 a military gate 林清志和林秀美繼我之後
226 21 a coffin headboard 林清志和林秀美繼我之後
227 21 a skilled worker 林清志和林秀美繼我之後
228 21 compatible 林清志和林秀美繼我之後
229 21 calm; peaceful 林清志和林秀美繼我之後
230 21 to sing in accompaniment 林清志和林秀美繼我之後
231 21 to write a matching poem 林清志和林秀美繼我之後
232 21 harmony; gentleness 林清志和林秀美繼我之後
233 21 venerable 林清志和林秀美繼我之後
234 20 táng main hall; a large room 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
235 20 táng a court; a government office 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
236 20 táng a special purpose building 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
237 20 táng a shrine 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
238 20 táng a polite way to refer to someone's mother 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
239 20 táng an open area on a hill 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
240 20 táng relatives of the same grandfather 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
241 20 táng imposing 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
242 20 táng assembly hall; prāsāda 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
243 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我先看看你們國家的青年
244 20 ràng to transfer; to sell 讓我先看看你們國家的青年
245 20 ràng Give Way 讓我先看看你們國家的青年
246 20 infix potential marker 我們善導寺可供應不起
247 19 社會 shèhuì society 大家也接受現實的社會
248 19 huì intelligent; clever 需要年輕人來點亮慧燈
249 19 huì mental ability; intellect 需要年輕人來點亮慧燈
250 19 huì wisdom; understanding 需要年輕人來點亮慧燈
251 19 huì Wisdom 需要年輕人來點亮慧燈
252 19 huì wisdom; prajna 需要年輕人來點亮慧燈
253 19 huì intellect; mati 需要年輕人來點亮慧燈
254 18 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 我想組織青年辦一些活動
255 18 組織 zǔzhī organization 我想組織青年辦一些活動
256 18 組織 zǔzhī weave 我想組織青年辦一些活動
257 18 組織 zǔzhī tissue; nerve 我想組織青年辦一些活動
258 18 所以 suǒyǐ that by which 所以
259 18 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
260 18 時候 shíhou a time; a season; a period 年代我還在中國大陸的時候
261 18 時候 shíhou time 年代我還在中國大陸的時候
262 18 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 年代我還在中國大陸的時候
263 18 時候 shíhou a specific period of time 年代我還在中國大陸的時候
264 18 hěn disobey 大家聽了很熱絡
265 18 hěn a dispute 大家聽了很熱絡
266 18 hěn violent; cruel 大家聽了很熱絡
267 18 hěn very; atīva 大家聽了很熱絡
268 17 台灣 Táiwān Taiwan 到了台灣
269 17 èr two 一不作二不休
270 17 èr Kangxi radical 7 一不作二不休
271 17 èr second 一不作二不休
272 17 èr twice; double; di- 一不作二不休
273 17 èr more than one kind 一不作二不休
274 17 èr two; dvā; dvi 一不作二不休
275 17 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 年輕人參加佛教活動的為數很少
276 17 huì can; be able to 他也會看看我們有沒有條件
277 17 huì able to 他也會看看我們有沒有條件
278 17 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會看看我們有沒有條件
279 17 kuài to balance an account 他也會看看我們有沒有條件
280 17 huì to assemble 他也會看看我們有沒有條件
281 17 huì to meet 他也會看看我們有沒有條件
282 17 huì a temple fair 他也會看看我們有沒有條件
283 17 huì a religious assembly 他也會看看我們有沒有條件
284 17 huì an association; a society 他也會看看我們有沒有條件
285 17 huì a national or provincial capital 他也會看看我們有沒有條件
286 17 huì an opportunity 他也會看看我們有沒有條件
287 17 huì to understand 他也會看看我們有沒有條件
288 17 huì to be familiar with; to know 他也會看看我們有沒有條件
289 17 huì to be possible; to be likely 他也會看看我們有沒有條件
290 17 huì to be good at 他也會看看我們有沒有條件
291 17 huì a moment 他也會看看我們有沒有條件
292 17 huì to happen to 他也會看看我們有沒有條件
293 17 huì to pay 他也會看看我們有沒有條件
294 17 huì a meeting place 他也會看看我們有沒有條件
295 17 kuài the seam of a cap 他也會看看我們有沒有條件
296 17 huì in accordance with 他也會看看我們有沒有條件
297 17 huì imperial civil service examination 他也會看看我們有沒有條件
298 17 huì to have sexual intercourse 他也會看看我們有沒有條件
299 17 huì Hui 他也會看看我們有沒有條件
300 17 huì combining; samsarga 他也會看看我們有沒有條件
301 17 青年團 qīngniántuán youth corps; youth wing of a political party 我成立青年團
302 17 yòu Kangxi radical 29 我又再羞澀地跟他說
303 17 宜蘭 Yílán Yilan 我每次從宜蘭到台北
304 17 zhī to go 胡適之的
305 17 zhī to arrive; to go 胡適之的
306 17 zhī is 胡適之的
307 17 zhī to use 胡適之的
308 17 zhī Zhi 胡適之的
309 16 to hold; to take; to grasp 他就把佛教看作自己的家事一樣
310 16 a handle 他就把佛教看作自己的家事一樣
311 16 to guard 他就把佛教看作自己的家事一樣
312 16 to regard as 他就把佛教看作自己的家事一樣
313 16 to give 他就把佛教看作自己的家事一樣
314 16 approximate 他就把佛教看作自己的家事一樣
315 16 a stem 他就把佛教看作自己的家事一樣
316 16 bǎi to grasp 他就把佛教看作自己的家事一樣
317 16 to control 他就把佛教看作自己的家事一樣
318 16 a handlebar 他就把佛教看作自己的家事一樣
319 16 sworn brotherhood 他就把佛教看作自己的家事一樣
320 16 an excuse; a pretext 他就把佛教看作自己的家事一樣
321 16 a claw 他就把佛教看作自己的家事一樣
322 16 cóng to follow 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
323 16 cóng to comply; to submit; to defer 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
324 16 cóng to participate in something 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
325 16 cóng to use a certain method or principle 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
326 16 cóng something secondary 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
327 16 cóng remote relatives 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
328 16 cóng secondary 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
329 16 cóng to go on; to advance 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
330 16 cōng at ease; informal 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
331 16 zòng a follower; a supporter 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
332 16 zòng to release 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
333 16 zòng perpendicular; longitudinal 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
334 16 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 我想組織青年辦一些活動
335 16 bàn to set up 我想組織青年辦一些活動
336 16 bàn to prepare 我想組織青年辦一些活動
337 16 bàn to try and punish 我想組織青年辦一些活動
338 16 bàn to purchase 我想組織青年辦一些活動
339 15 soil; ground; land 還氣呼呼地回答他說
340 15 floor 還氣呼呼地回答他說
341 15 the earth 還氣呼呼地回答他說
342 15 fields 還氣呼呼地回答他說
343 15 a place 還氣呼呼地回答他說
344 15 a situation; a position 還氣呼呼地回答他說
345 15 background 還氣呼呼地回答他說
346 15 terrain 還氣呼呼地回答他說
347 15 a territory; a region 還氣呼呼地回答他說
348 15 used after a distance measure 還氣呼呼地回答他說
349 15 coming from the same clan 還氣呼呼地回答他說
350 15 earth; prthivi 還氣呼呼地回答他說
351 15 stage; ground; level; bhumi 還氣呼呼地回答他說
352 15 to give 我與青年的因緣
353 15 to accompany 我與青年的因緣
354 15 to particate in 我與青年的因緣
355 15 of the same kind 我與青年的因緣
356 15 to help 我與青年的因緣
357 15 for 我與青年的因緣
358 15 ér Kangxi radical 126 到處打電話都找不到人而焦急不已
359 15 ér as if; to seem like 到處打電話都找不到人而焦急不已
360 15 néng can; able 到處打電話都找不到人而焦急不已
361 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 到處打電話都找不到人而焦急不已
362 15 ér to arrive; up to 到處打電話都找不到人而焦急不已
363 15 nián year 合作多年
364 15 nián New Year festival 合作多年
365 15 nián age 合作多年
366 15 nián life span; life expectancy 合作多年
367 15 nián an era; a period 合作多年
368 15 nián a date 合作多年
369 15 nián time; years 合作多年
370 15 nián harvest 合作多年
371 15 nián annual; every year 合作多年
372 15 nián year; varṣa 合作多年
373 15 xiàng to appear; to seem; to resemble 像梁啟超的
374 15 xiàng image; portrait; statue 像梁啟超的
375 15 xiàng appearance 像梁啟超的
376 15 xiàng for example 像梁啟超的
377 15 xiàng likeness; pratirūpa 像梁啟超的
378 15 néng can; able 你能到那裡領導他們嗎
379 15 néng ability; capacity 你能到那裡領導他們嗎
380 15 néng a mythical bear-like beast 你能到那裡領導他們嗎
381 15 néng energy 你能到那裡領導他們嗎
382 15 néng function; use 你能到那裡領導他們嗎
383 15 néng talent 你能到那裡領導他們嗎
384 15 néng expert at 你能到那裡領導他們嗎
385 15 néng to be in harmony 你能到那裡領導他們嗎
386 15 néng to tend to; to care for 你能到那裡領導他們嗎
387 15 néng to reach; to arrive at 你能到那裡領導他們嗎
388 15 néng to be able; śak 你能到那裡領導他們嗎
389 15 to be kind; to be charitable; to be benevolent 張慈蓮等青年
390 15 love 張慈蓮等青年
391 15 compassionate mother 張慈蓮等青年
392 15 a magnet 張慈蓮等青年
393 15 Ci 張慈蓮等青年
394 15 Kindness 張慈蓮等青年
395 15 loving-kindness; maitri 張慈蓮等青年
396 14 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教青年會
397 14 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教青年會
398 14 huán to go back; to turn around; to return 年代我還在中國大陸的時候
399 14 huán to pay back; to give back 年代我還在中國大陸的時候
400 14 huán to do in return 年代我還在中國大陸的時候
401 14 huán Huan 年代我還在中國大陸的時候
402 14 huán to revert 年代我還在中國大陸的時候
403 14 huán to turn one's head; to look back 年代我還在中國大陸的時候
404 14 huán to encircle 年代我還在中國大陸的時候
405 14 xuán to rotate 年代我還在中國大陸的時候
406 14 huán since 年代我還在中國大陸的時候
407 14 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是信佛教的都是中老年人
408 14 就是 jiùshì agree 就是信佛教的都是中老年人
409 14 big; huge; large 有最大的貢獻
410 14 Kangxi radical 37 有最大的貢獻
411 14 great; major; important 有最大的貢獻
412 14 size 有最大的貢獻
413 14 old 有最大的貢獻
414 14 oldest; earliest 有最大的貢獻
415 14 adult 有最大的貢獻
416 14 dài an important person 有最大的貢獻
417 14 senior 有最大的貢獻
418 14 an element 有最大的貢獻
419 14 great; mahā 有最大的貢獻
420 14 當時 dāngshí then; at that time 我知道當時的年輕人
421 14 參與 cānyù to participate 我提倡大家要參與佛教青年活動
422 13 tuán group; organization; society 澎湖佛教音樂團成立了
423 13 tuán to roll into a ball 澎湖佛教音樂團成立了
424 13 tuán to unite; to assemble 澎湖佛教音樂團成立了
425 13 tuán a round mass; a lump 澎湖佛教音樂團成立了
426 13 tuán dumpling 澎湖佛教音樂團成立了
427 13 tuán circular; round; spherical 澎湖佛教音樂團成立了
428 13 tuán regiment 澎湖佛教音樂團成立了
429 13 tuán sphere; ball 澎湖佛教音樂團成立了
430 13 tuán to surround; to encircle 澎湖佛教音樂團成立了
431 13 tuán to estimate; to measure 澎湖佛教音樂團成立了
432 13 tuán complete; whole 澎湖佛教音樂團成立了
433 13 tuán a mass; lump; piṇḍa 澎湖佛教音樂團成立了
434 13 song; lyrics 弘法者之歌
435 13 song verse 弘法者之歌
436 13 to sing; to chant 弘法者之歌
437 13 to praise 弘法者之歌
438 13 to call out 弘法者之歌
439 13 song; gīta 弘法者之歌
440 13 大家 dàjiā an influential family 我提倡大家要參與佛教青年活動
441 13 大家 dàjiā a great master 我提倡大家要參與佛教青年活動
442 13 大家 dàgū madam 我提倡大家要參與佛教青年活動
443 13 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我提倡大家要參與佛教青年活動
444 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 許多神明臉上留著鬍鬚
445 12 zhù outstanding 許多神明臉上留著鬍鬚
446 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 許多神明臉上留著鬍鬚
447 12 zhuó to wear (clothes) 許多神明臉上留著鬍鬚
448 12 zhe expresses a command 許多神明臉上留著鬍鬚
449 12 zháo to attach; to grasp 許多神明臉上留著鬍鬚
450 12 zhāo to add; to put 許多神明臉上留著鬍鬚
451 12 zhuó a chess move 許多神明臉上留著鬍鬚
452 12 zhāo a trick; a move; a method 許多神明臉上留著鬍鬚
453 12 zhāo OK 許多神明臉上留著鬍鬚
454 12 zháo to fall into [a trap] 許多神明臉上留著鬍鬚
455 12 zháo to ignite 許多神明臉上留著鬍鬚
456 12 zháo to fall asleep 許多神明臉上留著鬍鬚
457 12 zhuó whereabouts; end result 許多神明臉上留著鬍鬚
458 12 zhù to appear; to manifest 許多神明臉上留著鬍鬚
459 12 zhù to show 許多神明臉上留著鬍鬚
460 12 zhù to indicate; to be distinguished by 許多神明臉上留著鬍鬚
461 12 zhù to write 許多神明臉上留著鬍鬚
462 12 zhù to record 許多神明臉上留著鬍鬚
463 12 zhù a document; writings 許多神明臉上留著鬍鬚
464 12 zhù Zhu 許多神明臉上留著鬍鬚
465 12 zháo expresses that a continuing process has a result 許多神明臉上留著鬍鬚
466 12 zhuó to arrive 許多神明臉上留著鬍鬚
467 12 zhuó to result in 許多神明臉上留著鬍鬚
468 12 zhuó to command 許多神明臉上留著鬍鬚
469 12 zhuó a strategy 許多神明臉上留著鬍鬚
470 12 zhāo to happen; to occur 許多神明臉上留著鬍鬚
471 12 zhù space between main doorwary and a screen 許多神明臉上留著鬍鬚
472 12 zhuó somebody attached to a place; a local 許多神明臉上留著鬍鬚
473 12 zhe attachment to 許多神明臉上留著鬍鬚
474 12 to use; to grasp 以表示贊助
475 12 to rely on 以表示贊助
476 12 to regard 以表示贊助
477 12 to be able to 以表示贊助
478 12 to order; to command 以表示贊助
479 12 used after a verb 以表示贊助
480 12 a reason; a cause 以表示贊助
481 12 Israel 以表示贊助
482 12 Yi 以表示贊助
483 12 use; yogena 以表示贊助
484 12 gēn to follow; to go with 我又再羞澀地跟他說
485 12 gēn heel 我又再羞澀地跟他說
486 12 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 於是就有了這樣的集會
487 12 等等 děngděng wait a moment 等等
488 12 年輕人 niánqīngrén young people; youngster 年輕人參加佛教活動的為數很少
489 12 馬來西亞 mǎláixīyà Malaysia 馬來西亞等都有這類的組織
490 12 zhāng Zhang 於是邀約了台灣大學的張尚德
491 12 zhāng to open; to draw [a bow] 於是邀約了台灣大學的張尚德
492 12 zhāng idea; thought 於是邀約了台灣大學的張尚德
493 12 zhāng to fix strings 於是邀約了台灣大學的張尚德
494 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 於是邀約了台灣大學的張尚德
495 12 zhāng to boast; to exaggerate 於是邀約了台灣大學的張尚德
496 12 zhāng to expand; to magnify 於是邀約了台灣大學的張尚德
497 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 於是邀約了台灣大學的張尚德
498 12 zhāng to catch animals with a net 於是邀約了台灣大學的張尚德
499 12 zhāng to spy on; to look 於是邀約了台灣大學的張尚德
500 12 zhāng large 於是邀約了台灣大學的張尚德

Frequencies of all Words

Top 780

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 471 de possessive particle 我與青年的因緣
2 471 de structural particle 我與青年的因緣
3 471 de complement 我與青年的因緣
4 471 de a substitute for something already referred to 我與青年的因緣
5 202 I; me; my 我與青年的因緣
6 202 self 我與青年的因緣
7 202 we; our 我與青年的因緣
8 202 [my] dear 我與青年的因緣
9 202 Wo 我與青年的因緣
10 202 self; atman; attan 我與青年的因緣
11 202 ga 我與青年的因緣
12 202 I; aham 我與青年的因緣
13 159 青年 qīngnián youth 我與青年的因緣
14 97 佛教 fójiào Buddhism 近代的佛教
15 97 佛教 fó jiào the Buddha teachings 近代的佛教
16 92 zài in; at 年代我還在中國大陸的時候
17 92 zài at 年代我還在中國大陸的時候
18 92 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 年代我還在中國大陸的時候
19 92 zài to exist; to be living 年代我還在中國大陸的時候
20 92 zài to consist of 年代我還在中國大陸的時候
21 92 zài to be at a post 年代我還在中國大陸的時候
22 92 zài in; bhū 年代我還在中國大陸的時候
23 92 also; too 也沒有留鬍鬚
24 92 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有留鬍鬚
25 92 either 也沒有留鬍鬚
26 92 even 也沒有留鬍鬚
27 92 used to soften the tone 也沒有留鬍鬚
28 92 used for emphasis 也沒有留鬍鬚
29 92 used to mark contrast 也沒有留鬍鬚
30 92 used to mark compromise 也沒有留鬍鬚
31 92 ya 也沒有留鬍鬚
32 83 le completion of an action 於是邀約了台灣大學的張尚德
33 83 liǎo to know; to understand 於是邀約了台灣大學的張尚德
34 83 liǎo to understand; to know 於是邀約了台灣大學的張尚德
35 83 liào to look afar from a high place 於是邀約了台灣大學的張尚德
36 83 le modal particle 於是邀約了台灣大學的張尚德
37 83 le particle used in certain fixed expressions 於是邀約了台灣大學的張尚德
38 83 liǎo to complete 於是邀約了台灣大學的張尚德
39 83 liǎo completely 於是邀約了台灣大學的張尚德
40 83 liǎo clever; intelligent 於是邀約了台灣大學的張尚德
41 83 liǎo to know; jñāta 於是邀約了台灣大學的張尚德
42 80 shì is; are; am; to be 就是信佛教的都是中老年人
43 80 shì is exactly 就是信佛教的都是中老年人
44 80 shì is suitable; is in contrast 就是信佛教的都是中老年人
45 80 shì this; that; those 就是信佛教的都是中老年人
46 80 shì really; certainly 就是信佛教的都是中老年人
47 80 shì correct; yes; affirmative 就是信佛教的都是中老年人
48 80 shì true 就是信佛教的都是中老年人
49 80 shì is; has; exists 就是信佛教的都是中老年人
50 80 shì used between repetitions of a word 就是信佛教的都是中老年人
51 80 shì a matter; an affair 就是信佛教的都是中老年人
52 80 shì Shi 就是信佛教的都是中老年人
53 80 shì is; bhū 就是信佛教的都是中老年人
54 80 shì this; idam 就是信佛教的都是中老年人
55 76 他們 tāmen they 我特別向他們介紹一些學者教授的著作
56 71 jiù right away 我就知道你們國家的前途
57 71 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就知道你們國家的前途
58 71 jiù with regard to; concerning; to follow 我就知道你們國家的前途
59 71 jiù to assume 我就知道你們國家的前途
60 71 jiù to receive; to suffer 我就知道你們國家的前途
61 71 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就知道你們國家的前途
62 71 jiù precisely; exactly 我就知道你們國家的前途
63 71 jiù namely 我就知道你們國家的前途
64 71 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就知道你們國家的前途
65 71 jiù only; just 我就知道你們國家的前途
66 71 jiù to accomplish 我就知道你們國家的前途
67 71 jiù to go with 我就知道你們國家的前途
68 71 jiù already 我就知道你們國家的前途
69 71 jiù as much as 我就知道你們國家的前途
70 71 jiù to begin with; as expected 我就知道你們國家的前途
71 71 jiù even if 我就知道你們國家的前途
72 71 jiù to die 我就知道你們國家的前途
73 71 jiù for instance; namely; yathā 我就知道你們國家的前途
74 65 yǒu is; are; to exist 年輕人有熱情
75 65 yǒu to have; to possess 年輕人有熱情
76 65 yǒu indicates an estimate 年輕人有熱情
77 65 yǒu indicates a large quantity 年輕人有熱情
78 65 yǒu indicates an affirmative response 年輕人有熱情
79 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 年輕人有熱情
80 65 yǒu used to compare two things 年輕人有熱情
81 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 年輕人有熱情
82 65 yǒu used before the names of dynasties 年輕人有熱情
83 65 yǒu a certain thing; what exists 年輕人有熱情
84 65 yǒu multiple of ten and ... 年輕人有熱情
85 65 yǒu abundant 年輕人有熱情
86 65 yǒu purposeful 年輕人有熱情
87 65 yǒu You 年輕人有熱情
88 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 年輕人有熱情
89 65 yǒu becoming; bhava 年輕人有熱情
90 64 dōu all 就是信佛教的都是中老年人
91 64 capital city 就是信佛教的都是中老年人
92 64 a city; a metropolis 就是信佛教的都是中老年人
93 64 dōu all 就是信佛教的都是中老年人
94 64 elegant; refined 就是信佛教的都是中老年人
95 64 Du 就是信佛教的都是中老年人
96 64 dōu already 就是信佛教的都是中老年人
97 64 to establish a capital city 就是信佛教的都是中老年人
98 64 to reside 就是信佛教的都是中老年人
99 64 to total; to tally 就是信佛教的都是中老年人
100 64 dōu all; sarva 就是信佛教的都是中老年人
101 56 dào to arrive 玄奘大師到印度取經才二十六歲
102 56 dào arrive; receive 玄奘大師到印度取經才二十六歲
103 56 dào to go 玄奘大師到印度取經才二十六歲
104 56 dào careful 玄奘大師到印度取經才二十六歲
105 56 dào Dao 玄奘大師到印度取經才二十六歲
106 56 dào approach; upagati 玄奘大師到印度取經才二十六歲
107 51 我們 wǒmen we 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
108 51 one 我一聽相當驚訝
109 51 Kangxi radical 1 我一聽相當驚訝
110 51 as soon as; all at once 我一聽相當驚訝
111 51 pure; concentrated 我一聽相當驚訝
112 51 whole; all 我一聽相當驚訝
113 51 first 我一聽相當驚訝
114 51 the same 我一聽相當驚訝
115 51 each 我一聽相當驚訝
116 51 certain 我一聽相當驚訝
117 51 throughout 我一聽相當驚訝
118 51 used in between a reduplicated verb 我一聽相當驚訝
119 51 sole; single 我一聽相當驚訝
120 51 a very small amount 我一聽相當驚訝
121 51 Yi 我一聽相當驚訝
122 51 other 我一聽相當驚訝
123 51 to unify 我一聽相當驚訝
124 51 accidentally; coincidentally 我一聽相當驚訝
125 51 abruptly; suddenly 我一聽相當驚訝
126 51 or 我一聽相當驚訝
127 51 one; eka 我一聽相當驚訝
128 46 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 連過去西諺都說
129 46 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 連過去西諺都說
130 46 shuì to persuade 連過去西諺都說
131 46 shuō to teach; to recite; to explain 連過去西諺都說
132 46 shuō a doctrine; a theory 連過去西諺都說
133 46 shuō to claim; to assert 連過去西諺都說
134 46 shuō allocution 連過去西諺都說
135 46 shuō to criticize; to scold 連過去西諺都說
136 46 shuō to indicate; to refer to 連過去西諺都說
137 46 shuō speach; vāda 連過去西諺都說
138 46 shuō to speak; bhāṣate 連過去西諺都說
139 45 lái to come 你可不准帶到善導寺來
140 45 lái indicates an approximate quantity 你可不准帶到善導寺來
141 45 lái please 你可不准帶到善導寺來
142 45 lái used to substitute for another verb 你可不准帶到善導寺來
143 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 你可不准帶到善導寺來
144 45 lái ever since 你可不准帶到善導寺來
145 45 lái wheat 你可不准帶到善導寺來
146 45 lái next; future 你可不准帶到善導寺來
147 45 lái a simple complement of direction 你可不准帶到善導寺來
148 45 lái to occur; to arise 你可不准帶到善導寺來
149 45 lái to earn 你可不准帶到善導寺來
150 45 lái to come; āgata 你可不准帶到善導寺來
151 44 he; him 還氣呼呼地回答他說
152 44 another aspect 還氣呼呼地回答他說
153 44 other; another; some other 還氣呼呼地回答他說
154 44 everybody 還氣呼呼地回答他說
155 44 other 還氣呼呼地回答他說
156 44 tuō other; another; some other 還氣呼呼地回答他說
157 44 tha 還氣呼呼地回答他說
158 44 ṭha 還氣呼呼地回答他說
159 44 other; anya 還氣呼呼地回答他說
160 38 zhè this; these 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
161 38 zhèi this; these 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
162 38 zhè now 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
163 38 zhè immediately 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
164 38 zhè particle with no meaning 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
165 38 zhè this; ayam; idam 這座大廈怎麼樹立呢佛教與神道教最大的不同是
166 38 rén person; people; a human being 最為人詬病的
167 38 rén Kangxi radical 9 最為人詬病的
168 38 rén a kind of person 最為人詬病的
169 38 rén everybody 最為人詬病的
170 38 rén adult 最為人詬病的
171 38 rén somebody; others 最為人詬病的
172 38 rén an upright person 最為人詬病的
173 38 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 最為人詬病的
174 36 佛教青年 fójiāo qīngnián Buddhist Youth 就注意到佛教青年的重要
175 36 高雄 Gāoxióng Gaoxiong; Kaohsiung 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
176 36 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為我從宜蘭到台北來
177 33 děng et cetera; and so on 阿難尊者等阿羅漢
178 33 děng to wait 阿難尊者等阿羅漢
179 33 děng degree; kind 阿難尊者等阿羅漢
180 33 děng plural 阿難尊者等阿羅漢
181 33 děng to be equal 阿難尊者等阿羅漢
182 33 děng degree; level 阿難尊者等阿羅漢
183 33 děng to compare 阿難尊者等阿羅漢
184 33 運動 yùndòng to move 佛教青年運動的人
185 33 運動 yùndòng a [political] movement; a campaign 佛教青年運動的人
186 33 運動 yùndòng sports activity 佛教青年運動的人
187 28 yào to want; to wish for 我提倡大家要參與佛教青年活動
188 28 yào if 我提倡大家要參與佛教青年活動
189 28 yào to be about to; in the future 我提倡大家要參與佛教青年活動
190 28 yào to want 我提倡大家要參與佛教青年活動
191 28 yāo a treaty 我提倡大家要參與佛教青年活動
192 28 yào to request 我提倡大家要參與佛教青年活動
193 28 yào essential points; crux 我提倡大家要參與佛教青年活動
194 28 yāo waist 我提倡大家要參與佛教青年活動
195 28 yāo to cinch 我提倡大家要參與佛教青年活動
196 28 yāo waistband 我提倡大家要參與佛教青年活動
197 28 yāo Yao 我提倡大家要參與佛教青年活動
198 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 我提倡大家要參與佛教青年活動
199 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我提倡大家要參與佛教青年活動
200 28 yāo to obstruct; to intercept 我提倡大家要參與佛教青年活動
201 28 yāo to agree with 我提倡大家要參與佛教青年活動
202 28 yāo to invite; to welcome 我提倡大家要參與佛教青年活動
203 28 yào to summarize 我提倡大家要參與佛教青年活動
204 28 yào essential; important 我提倡大家要參與佛教青年活動
205 28 yào to desire 我提倡大家要參與佛教青年活動
206 28 yào to demand 我提倡大家要參與佛教青年活動
207 28 yào to need 我提倡大家要參與佛教青年活動
208 28 yào should; must 我提倡大家要參與佛教青年活動
209 28 yào might 我提倡大家要參與佛教青年活動
210 28 yào or 我提倡大家要參與佛教青年活動
211 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有青年
212 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有青年
213 27 大學 dàxué university; college 慈惠法師幫我興建多所的大學
214 27 大學 dàxué Great Learning 慈惠法師幫我興建多所的大學
215 27 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 慈惠法師幫我興建多所的大學
216 27 men plural 周廣猶他們在各地負責軍事的要職等等
217 26 wèi for; to 年輕人參加佛教活動的為數很少
218 26 wèi because of 年輕人參加佛教活動的為數很少
219 26 wéi to act as; to serve 年輕人參加佛教活動的為數很少
220 26 wéi to change into; to become 年輕人參加佛教活動的為數很少
221 26 wéi to be; is 年輕人參加佛教活動的為數很少
222 26 wéi to do 年輕人參加佛教活動的為數很少
223 26 wèi for 年輕人參加佛教活動的為數很少
224 26 wèi because of; for; to 年輕人參加佛教活動的為數很少
225 26 wèi to 年輕人參加佛教活動的為數很少
226 26 wéi in a passive construction 年輕人參加佛教活動的為數很少
227 26 wéi forming a rehetorical question 年輕人參加佛教活動的為數很少
228 26 wéi forming an adverb 年輕人參加佛教活動的為數很少
229 26 wéi to add emphasis 年輕人參加佛教活動的為數很少
230 26 wèi to support; to help 年輕人參加佛教活動的為數很少
231 26 wéi to govern 年輕人參加佛教活動的為數很少
232 26 許多 xǔduō many; much 許多神明臉上留著鬍鬚
233 26 許多 xǔduō very many; a lot 許多神明臉上留著鬍鬚
234 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
235 26 可以 kěyǐ capable; adequate 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
236 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
237 26 可以 kěyǐ good 就可以知道佛教不但崇尚慈悲
238 25 成立 chénglì to establish; to set up 我成立青年團
239 25 成立 chénglì to succeed 我成立青年團
240 25 成立 chénglì to establish an idea as correct 我成立青年團
241 25 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 我成立青年團
242 24 duì to; toward 對一個團體
243 24 duì to oppose; to face; to regard 對一個團體
244 24 duì correct; right 對一個團體
245 24 duì pair 對一個團體
246 24 duì opposing; opposite 對一個團體
247 24 duì duilian; couplet 對一個團體
248 24 duì yes; affirmative 對一個團體
249 24 duì to treat; to regard 對一個團體
250 24 duì to confirm; to agree 對一個團體
251 24 duì to correct; to make conform; to check 對一個團體
252 24 duì to mix 對一個團體
253 24 duì a pair 對一個團體
254 24 duì to respond; to answer 對一個團體
255 24 duì mutual 對一個團體
256 24 duì parallel; alternating 對一個團體
257 24 duì a command to appear as an audience 對一個團體
258 24 shàng top; a high position 許多神明臉上留著鬍鬚
259 24 shang top; the position on or above something 許多神明臉上留著鬍鬚
260 24 shàng to go up; to go forward 許多神明臉上留著鬍鬚
261 24 shàng shang 許多神明臉上留著鬍鬚
262 24 shàng previous; last 許多神明臉上留著鬍鬚
263 24 shàng high; higher 許多神明臉上留著鬍鬚
264 24 shàng advanced 許多神明臉上留著鬍鬚
265 24 shàng a monarch; a sovereign 許多神明臉上留著鬍鬚
266 24 shàng time 許多神明臉上留著鬍鬚
267 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 許多神明臉上留著鬍鬚
268 24 shàng far 許多神明臉上留著鬍鬚
269 24 shàng big; as big as 許多神明臉上留著鬍鬚
270 24 shàng abundant; plentiful 許多神明臉上留著鬍鬚
271 24 shàng to report 許多神明臉上留著鬍鬚
272 24 shàng to offer 許多神明臉上留著鬍鬚
273 24 shàng to go on stage 許多神明臉上留著鬍鬚
274 24 shàng to take office; to assume a post 許多神明臉上留著鬍鬚
275 24 shàng to install; to erect 許多神明臉上留著鬍鬚
276 24 shàng to suffer; to sustain 許多神明臉上留著鬍鬚
277 24 shàng to burn 許多神明臉上留著鬍鬚
278 24 shàng to remember 許多神明臉上留著鬍鬚
279 24 shang on; in 許多神明臉上留著鬍鬚
280 24 shàng upward 許多神明臉上留著鬍鬚
281 24 shàng to add 許多神明臉上留著鬍鬚
282 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 許多神明臉上留著鬍鬚
283 24 shàng to meet 許多神明臉上留著鬍鬚
284 24 shàng falling then rising (4th) tone 許多神明臉上留著鬍鬚
285 24 shang used after a verb indicating a result 許多神明臉上留著鬍鬚
286 24 shàng a musical note 許多神明臉上留著鬍鬚
287 24 shàng higher, superior; uttara 許多神明臉上留著鬍鬚
288 23 活動 huódòng activity; exercise 年輕人參加佛教活動的為數很少
289 23 活動 huódòng to be active; to exercise 年輕人參加佛教活動的為數很少
290 23 活動 huódòng unsteady; loose 年輕人參加佛教活動的為數很少
291 23 活動 huódòng mobile; movable 年輕人參加佛教活動的為數很少
292 23 活動 huódòng a purposeful activity 年輕人參加佛教活動的為數很少
293 23 活動 huódòng lively 年輕人參加佛教活動的為數很少
294 23 後來 hòulái afterwards; later 後來
295 23 後來 hòulái people coming later 後來
296 23 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法隊
297 23 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法隊
298 23 青年會 qīngniánhuì YMCA 青年會愈來愈擴大
299 23 一個 yī gè one instance; one unit 就是一個青年
300 23 一個 yī gè a certain degreee 就是一個青年
301 23 一個 yī gè whole; entire 就是一個青年
302 22 dàn but; yet; however 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
303 22 dàn merely; only 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
304 22 dàn vainly 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
305 22 dàn promptly 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
306 22 dàn all 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
307 22 dàn Dan 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
308 22 dàn only; kevala 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌
309 22 to go 沒有一家地方可去
310 22 to remove; to wipe off; to eliminate 沒有一家地方可去
311 22 to be distant 沒有一家地方可去
312 22 to leave 沒有一家地方可去
313 22 to play a part 沒有一家地方可去
314 22 to abandon; to give up 沒有一家地方可去
315 22 to die 沒有一家地方可去
316 22 previous; past 沒有一家地方可去
317 22 to send out; to issue; to drive away 沒有一家地方可去
318 22 expresses a tendency 沒有一家地方可去
319 22 falling tone 沒有一家地方可去
320 22 to lose 沒有一家地方可去
321 22 Qu 沒有一家地方可去
322 22 go; gati 沒有一家地方可去
323 22 zuò to make 替我做過環島布教
324 22 zuò to do; to work 替我做過環島布教
325 22 zuò to serve as; to become; to act as 替我做過環島布教
326 22 zuò to conduct; to hold 替我做過環島布教
327 22 zuò to pretend 替我做過環島布教
328 21 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 我記得他們經常為了少一個人念經
329 21 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 我記得他們經常為了少一個人念經
330 21 and 林清志和林秀美繼我之後
331 21 to join together; together with; to accompany 林清志和林秀美繼我之後
332 21 peace; harmony 林清志和林秀美繼我之後
333 21 He 林清志和林秀美繼我之後
334 21 harmonious [sound] 林清志和林秀美繼我之後
335 21 gentle; amiable; acquiescent 林清志和林秀美繼我之後
336 21 warm 林清志和林秀美繼我之後
337 21 to harmonize; to make peace 林清志和林秀美繼我之後
338 21 a transaction 林清志和林秀美繼我之後
339 21 a bell on a chariot 林清志和林秀美繼我之後
340 21 a musical instrument 林清志和林秀美繼我之後
341 21 a military gate 林清志和林秀美繼我之後
342 21 a coffin headboard 林清志和林秀美繼我之後
343 21 a skilled worker 林清志和林秀美繼我之後
344 21 compatible 林清志和林秀美繼我之後
345 21 calm; peaceful 林清志和林秀美繼我之後
346 21 to sing in accompaniment 林清志和林秀美繼我之後
347 21 to write a matching poem 林清志和林秀美繼我之後
348 21 Harmony 林清志和林秀美繼我之後
349 21 harmony; gentleness 林清志和林秀美繼我之後
350 21 venerable 林清志和林秀美繼我之後
351 20 such as; for example; for instance
352 20 if
353 20 in accordance with
354 20 to be appropriate; should; with regard to
355 20 this
356 20 it is so; it is thus; can be compared with
357 20 to go to
358 20 to meet
359 20 to appear; to seem; to be like
360 20 at least as good as
361 20 and
362 20 or
363 20 but
364 20 then
365 20 naturally
366 20 expresses a question or doubt
367 20 you
368 20 the second lunar month
369 20 in; at
370 20 Ru
371 20 Thus
372 20 thus; tathā
373 20 like; iva
374 20 táng main hall; a large room 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
375 20 táng set; session 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
376 20 táng a court; a government office 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
377 20 táng a special purpose building 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
378 20 táng a shrine 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
379 20 táng a polite way to refer to someone's mother 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
380 20 táng an open area on a hill 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
381 20 táng relatives of the same grandfather 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
382 20 táng imposing 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
383 20 táng team; group 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
384 20 táng measure word for classes or courses 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
385 20 táng assembly hall; prāsāda 高雄佛教堂聖樂隊也成立了
386 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我先看看你們國家的青年
387 20 ràng by 讓我先看看你們國家的青年
388 20 ràng to transfer; to sell 讓我先看看你們國家的青年
389 20 ràng Give Way 讓我先看看你們國家的青年
390 20 not; no 我們善導寺可供應不起
391 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 我們善導寺可供應不起
392 20 as a correlative 我們善導寺可供應不起
393 20 no (answering a question) 我們善導寺可供應不起
394 20 forms a negative adjective from a noun 我們善導寺可供應不起
395 20 at the end of a sentence to form a question 我們善導寺可供應不起
396 20 to form a yes or no question 我們善導寺可供應不起
397 20 infix potential marker 我們善導寺可供應不起
398 20 no; na 我們善導寺可供應不起
399 19 社會 shèhuì society 大家也接受現實的社會
400 19 huì intelligent; clever 需要年輕人來點亮慧燈
401 19 huì mental ability; intellect 需要年輕人來點亮慧燈
402 19 huì wisdom; understanding 需要年輕人來點亮慧燈
403 19 huì Wisdom 需要年輕人來點亮慧燈
404 19 huì wisdom; prajna 需要年輕人來點亮慧燈
405 19 huì intellect; mati 需要年輕人來點亮慧燈
406 18 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 我想組織青年辦一些活動
407 18 組織 zǔzhī organization 我想組織青年辦一些活動
408 18 組織 zǔzhī weave 我想組織青年辦一些活動
409 18 組織 zǔzhī tissue; nerve 我想組織青年辦一些活動
410 18 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
411 18 所以 suǒyǐ that by which 所以
412 18 所以 suǒyǐ how; why 所以
413 18 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
414 18 時候 shíhou a time; a season; a period 年代我還在中國大陸的時候
415 18 時候 shíhou time 年代我還在中國大陸的時候
416 18 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 年代我還在中國大陸的時候
417 18 時候 shíhou a specific period of time 年代我還在中國大陸的時候
418 18 hěn very 大家聽了很熱絡
419 18 hěn disobey 大家聽了很熱絡
420 18 hěn a dispute 大家聽了很熱絡
421 18 hěn violent; cruel 大家聽了很熱絡
422 18 hěn very; atīva 大家聽了很熱絡
423 17 台灣 Táiwān Taiwan 到了台灣
424 17 èr two 一不作二不休
425 17 èr Kangxi radical 7 一不作二不休
426 17 èr second 一不作二不休
427 17 èr twice; double; di- 一不作二不休
428 17 èr another; the other 一不作二不休
429 17 èr more than one kind 一不作二不休
430 17 èr two; dvā; dvi 一不作二不休
431 17 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 年輕人參加佛教活動的為數很少
432 17 huì can; be able to 他也會看看我們有沒有條件
433 17 huì able to 他也會看看我們有沒有條件
434 17 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會看看我們有沒有條件
435 17 kuài to balance an account 他也會看看我們有沒有條件
436 17 huì to assemble 他也會看看我們有沒有條件
437 17 huì to meet 他也會看看我們有沒有條件
438 17 huì a temple fair 他也會看看我們有沒有條件
439 17 huì a religious assembly 他也會看看我們有沒有條件
440 17 huì an association; a society 他也會看看我們有沒有條件
441 17 huì a national or provincial capital 他也會看看我們有沒有條件
442 17 huì an opportunity 他也會看看我們有沒有條件
443 17 huì to understand 他也會看看我們有沒有條件
444 17 huì to be familiar with; to know 他也會看看我們有沒有條件
445 17 huì to be possible; to be likely 他也會看看我們有沒有條件
446 17 huì to be good at 他也會看看我們有沒有條件
447 17 huì a moment 他也會看看我們有沒有條件
448 17 huì to happen to 他也會看看我們有沒有條件
449 17 huì to pay 他也會看看我們有沒有條件
450 17 huì a meeting place 他也會看看我們有沒有條件
451 17 kuài the seam of a cap 他也會看看我們有沒有條件
452 17 huì in accordance with 他也會看看我們有沒有條件
453 17 huì imperial civil service examination 他也會看看我們有沒有條件
454 17 huì to have sexual intercourse 他也會看看我們有沒有條件
455 17 huì Hui 他也會看看我們有沒有條件
456 17 huì combining; samsarga 他也會看看我們有沒有條件
457 17 青年團 qīngniántuán youth corps; youth wing of a political party 我成立青年團
458 17 yòu again; also 我又再羞澀地跟他說
459 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 我又再羞澀地跟他說
460 17 yòu Kangxi radical 29 我又再羞澀地跟他說
461 17 yòu and 我又再羞澀地跟他說
462 17 yòu furthermore 我又再羞澀地跟他說
463 17 yòu in addition 我又再羞澀地跟他說
464 17 yòu but 我又再羞澀地跟他說
465 17 yòu again; also; punar 我又再羞澀地跟他說
466 17 這些 zhè xiē these 但我總不能帶著這些青年在馬路上講話啊
467 17 宜蘭 Yílán Yilan 我每次從宜蘭到台北
468 17 zhī him; her; them; that 胡適之的
469 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 胡適之的
470 17 zhī to go 胡適之的
471 17 zhī this; that 胡適之的
472 17 zhī genetive marker 胡適之的
473 17 zhī it 胡適之的
474 17 zhī in 胡適之的
475 17 zhī all 胡適之的
476 17 zhī and 胡適之的
477 17 zhī however 胡適之的
478 17 zhī if 胡適之的
479 17 zhī then 胡適之的
480 17 zhī to arrive; to go 胡適之的
481 17 zhī is 胡適之的
482 17 zhī to use 胡適之的
483 17 zhī Zhi 胡適之的
484 16 marker for direct-object 他就把佛教看作自己的家事一樣
485 16 bundle; handful; measureword for something with a handle 他就把佛教看作自己的家事一樣
486 16 to hold; to take; to grasp 他就把佛教看作自己的家事一樣
487 16 a handle 他就把佛教看作自己的家事一樣
488 16 to guard 他就把佛教看作自己的家事一樣
489 16 to regard as 他就把佛教看作自己的家事一樣
490 16 to give 他就把佛教看作自己的家事一樣
491 16 approximate 他就把佛教看作自己的家事一樣
492 16 a stem 他就把佛教看作自己的家事一樣
493 16 bǎi to grasp 他就把佛教看作自己的家事一樣
494 16 to control 他就把佛教看作自己的家事一樣
495 16 a handlebar 他就把佛教看作自己的家事一樣
496 16 sworn brotherhood 他就把佛教看作自己的家事一樣
497 16 an excuse; a pretext 他就把佛教看作自己的家事一樣
498 16 a claw 他就把佛教看作自己的家事一樣
499 16 clenched hand; muṣṭi 他就把佛教看作自己的家事一樣
500 16 cóng from 但我們從佛菩薩的莊嚴相貌

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiù for instance; namely; yathā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
dào approach; upagati
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿姆斯特丹 196 Amsterdam
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安特卫普 安特衛普 196 Antwerp
奧地利 奧地利 195 Austria
澳门 澳門 97 Macau
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白宫 白宮 66 White House
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴黎 98 Paris
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
比利时 比利時 98 Belgium
屏东 屏東 98 Pingtung
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
潮州话 潮州話 67 Chaozhou dialect
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
单国玺 單國璽 100 Paul Shan Kuo-hsi
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
德国 德國 100 Germany
地球 100 Earth
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
冬山 100 Dongshan
法国 法國 70 France
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
102 Fen
凤凰城 鳳凰城 102 Phoenix
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛学研究十八篇 佛學研究十八篇 102 Eighteen Papers on Buddhist Studies
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教科学观 佛教科學觀 102
  1. The Science of Buddhism
  2. The Science of Buddhism
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
广元 廣元 103 Guangyuan
广州 廣州 71 Guangzhou
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
哈佛 104 Harvard University
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
汉堡大学 漢堡大學 104 University of Hamburg
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
荷兰 荷蘭 104 Holland
红衣主教 紅衣主教 104 Catholic Cardinal
胡适 胡適 72 Hu Shi
华安 華安 104 Hua'an
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄花岗 黃花崗 104 Huanghuagang
湖北 72 Hubei
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
姜太公 106 Jiang Taigong
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江苏 江蘇 74 Jiangsu
剑桥大学 劍橋大學 74 Cambridge University
焦山 106 Jiaoshan
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
基督教 106 Christianity
金平 106 Jinping
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉如 覺如 106 Kakunyo
巨浪 106 Julang
开证 開證 107 Kai Zheng
蓝吉富 藍吉富 108 Lan Jifu
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
联合国 聯合國 108 United Nations
林清 108 Lin Qing
苓雅 108 Lingya
苓雅区 苓雅區 108 Lingya district
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
伦敦 倫敦 76 London
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
墨尔本 墨爾本 77 Melbourne
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
慕尼黑 109 München / Munich
南美洲 78 South America
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南天寺 110 Nan Tien Temple
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
欧巴马 歐巴馬 197 Barack Obama
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
前镇 前鎮 113 Qianzhen; Chienchen
清华大学 清華大學 81
  1. Qinghua University
  2. Qinghua University
维也纳大学 維也納大學 81 University of Vienna
青年会 青年會 113 YMCA
清源 淸源 81 Quanyuan
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
仁和 114 Renhe
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日内瓦 日內瓦 114 Geneva
如皋 82 Rugao
瑞典 114 Sweden
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善财童子 善財童子 115 Sudhana
上海交通大学 上海交通大學 83 Shanghai Jiaotong University
尚义 尚義 115 Shangyi
神道教 115 Shinto
史丹福大学 史丹福大學 115 Stanford University
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
首尔 首爾 83 Seoul
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏澳 蘇澳 115 Su'ao
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
头份 頭份 116 Toufen
尢智表 119 Wang Zhibiao
网路 網路 119 the Internet
汶莱 汶萊 119 Brunei Darussalam
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
香港 120 Hong Kong
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星期日 88 Sunday
辛亥革命 120 Xinhai revolution
新民 120 Xinmin
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣德 88 Emperor Xuande
玄教 120 Taoism
120
  1. Xue
  2. Xue
杨政 楊政 121 Yang Zheng
耶鲁 耶魯 121 Yale
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
银河 銀河 121 Milky Way
印尼 121 Indonesia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹他 猶他 121 Utah
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
员山 員山 121 Yuanshan
圆通寺 圓通寺 89 Yuantong Temple
越南 121 Vietnam
云林 雲林 121 Yunlin
早稻田大学 早稻田大學 122 Waseda University (private university in Tokyo)
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政治大学 政治大學 122 National Chengchi University
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中和 122 Zhonghe
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
周璇 122 Zhou Xuan
壮围 壯圍 122 Zhuangwei or Chuangwei
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 103.

Simplified Traditional Pinyin English
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
布教所 98 a Buddhist teaching center
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅学 禪學 99 to study the Chan School
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
初期佛教 99 early Buddhism
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大专青年禅学营 大專青年禪學營 100 Buddhist Youth Meditation Camp
得佛 100 to become a Buddha
地大 100 earth; earth element
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法名 102 Dharma name
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛化家庭 102 Buddhist family
佛教靠我 102 I am the future of Buddhism
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
副住持 102 1. Deputy Abbot (male); 2. Deputy Abbess (female)
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光青年会议 國際佛光青年會議 103 BLIA Young Adult Conference
国际青年生命禅学营 國際青年生命禪學營 103 International Youth Seminar on Life and Ch'an
还没有 還沒有 104 absence of
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
和社 104 an abbot; a monk
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
救世 106 to save the world
空法 107 to regard all things as empty
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利人 108 to benefit people
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
妙心 109 Wondrous Mind
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
念着 念著 110 clinging to illusion
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
七诫 七誡 113 seven virtues
取分 113 vision part
取经 取經 113 to fetch scriptures
人间生活禅 人間生活禪 114 Humanistic Living Chan
人事主任 114 Director of Human Resources
人我 114 personality; human soul
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三好体育协会 三好體育協會 115 Three Acts of Goodness Sports Association
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善财讲师 善財講師 115 Sudhana Lecturer
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四给 四給 115 Four Givings
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
香海社团 香海社團 120 Gandha Buddhist Society
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
有法 121 something that exists
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
宗委 122 Board Director
总住持 總住持 122 1. Head Abbot (male); 2. Head Abbess (female)
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds