Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Four Benefits of Chanting the Buddha's Name 卷二 為人四要 念佛四利
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛四利 |
2 | 19 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛四利 |
3 | 12 | 念 | niàn | to read aloud | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
4 | 12 | 念 | niàn | to remember; to expect | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
5 | 12 | 念 | niàn | to miss | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
6 | 12 | 念 | niàn | to consider | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
7 | 12 | 念 | niàn | to recite; to chant | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
8 | 12 | 念 | niàn | to show affection for | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
9 | 12 | 念 | niàn | a thought; an idea | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
10 | 12 | 念 | niàn | twenty | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
11 | 12 | 念 | niàn | memory | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
12 | 12 | 念 | niàn | an instant | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
13 | 12 | 念 | niàn | Nian | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
14 | 12 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
15 | 12 | 念 | niàn | a thought; citta | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
16 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 會把心念得明白起來 |
17 | 9 | 會 | huì | able to | 會把心念得明白起來 |
18 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會把心念得明白起來 |
19 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 會把心念得明白起來 |
20 | 9 | 會 | huì | to assemble | 會把心念得明白起來 |
21 | 9 | 會 | huì | to meet | 會把心念得明白起來 |
22 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 會把心念得明白起來 |
23 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 會把心念得明白起來 |
24 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 會把心念得明白起來 |
25 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會把心念得明白起來 |
26 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 會把心念得明白起來 |
27 | 9 | 會 | huì | to understand | 會把心念得明白起來 |
28 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會把心念得明白起來 |
29 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會把心念得明白起來 |
30 | 9 | 會 | huì | to be good at | 會把心念得明白起來 |
31 | 9 | 會 | huì | a moment | 會把心念得明白起來 |
32 | 9 | 會 | huì | to happen to | 會把心念得明白起來 |
33 | 9 | 會 | huì | to pay | 會把心念得明白起來 |
34 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 會把心念得明白起來 |
35 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會把心念得明白起來 |
36 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 會把心念得明白起來 |
37 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會把心念得明白起來 |
38 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會把心念得明白起來 |
39 | 9 | 會 | huì | Hui | 會把心念得明白起來 |
40 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 會把心念得明白起來 |
41 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 念佛的人 |
42 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 念佛的人 |
43 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 念佛的人 |
44 | 7 | 人 | rén | everybody | 念佛的人 |
45 | 7 | 人 | rén | adult | 念佛的人 |
46 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 念佛的人 |
47 | 7 | 人 | rén | an upright person | 念佛的人 |
48 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 念佛的人 |
49 | 6 | 也 | yě | ya | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
50 | 6 | 阿彌陀 | Āmítuó | Amitabha; Amithaba | 一句阿彌陀 |
51 | 5 | 一句 | yījù | a sentence | 念佛一句 |
52 | 5 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 念佛一句 |
53 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 會把心念得明白起來 |
54 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 會把心念得明白起來 |
55 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 會把心念得明白起來 |
56 | 4 | 得 | dé | de | 會把心念得明白起來 |
57 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 會把心念得明白起來 |
58 | 4 | 得 | dé | to result in | 會把心念得明白起來 |
59 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 會把心念得明白起來 |
60 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 會把心念得明白起來 |
61 | 4 | 得 | dé | to be finished | 會把心念得明白起來 |
62 | 4 | 得 | děi | satisfying | 會把心念得明白起來 |
63 | 4 | 得 | dé | to contract | 會把心念得明白起來 |
64 | 4 | 得 | dé | to hear | 會把心念得明白起來 |
65 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 會把心念得明白起來 |
66 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 會把心念得明白起來 |
67 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 會把心念得明白起來 |
68 | 4 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 一句佛號 |
69 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 念佛的好處說不盡 |
70 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 念佛的好處說不盡 |
71 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 念佛的好處說不盡 |
72 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 念佛的好處說不盡 |
73 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 念佛的好處說不盡 |
74 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 念佛的好處說不盡 |
75 | 4 | 說 | shuō | allocution | 念佛的好處說不盡 |
76 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 念佛的好處說不盡 |
77 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 念佛的好處說不盡 |
78 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 念佛的好處說不盡 |
79 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 念佛的好處說不盡 |
80 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛守護 |
81 | 3 | 一 | yī | one | 禮佛一拜 |
82 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮佛一拜 |
83 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮佛一拜 |
84 | 3 | 一 | yī | first | 禮佛一拜 |
85 | 3 | 一 | yī | the same | 禮佛一拜 |
86 | 3 | 一 | yī | sole; single | 禮佛一拜 |
87 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 禮佛一拜 |
88 | 3 | 一 | yī | Yi | 禮佛一拜 |
89 | 3 | 一 | yī | other | 禮佛一拜 |
90 | 3 | 一 | yī | to unify | 禮佛一拜 |
91 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮佛一拜 |
92 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮佛一拜 |
93 | 3 | 一 | yī | one; eka | 禮佛一拜 |
94 | 3 | 之 | zhī | to go | 皆為一切諸佛之所護念 |
95 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆為一切諸佛之所護念 |
96 | 3 | 之 | zhī | is | 皆為一切諸佛之所護念 |
97 | 3 | 之 | zhī | to use | 皆為一切諸佛之所護念 |
98 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 皆為一切諸佛之所護念 |
99 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到安慰 |
100 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 命終歡喜 |
101 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 命終歡喜 |
102 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 命終歡喜 |
103 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 命終歡喜 |
104 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 命終歡喜 |
105 | 3 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 命終歡喜 |
106 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會恐懼 |
107 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會恐懼 |
108 | 3 | 守護 | shǒuhù | to guard; to defend | 諸佛守護 |
109 | 3 | 守護 | shǒuhù | to guard; rakṣa | 諸佛守護 |
110 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 念佛也等於念自己的心 |
111 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念佛也等於念自己的心 |
112 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念佛也等於念自己的心 |
113 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念佛也等於念自己的心 |
114 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念佛也等於念自己的心 |
115 | 3 | 心 | xīn | heart | 念佛也等於念自己的心 |
116 | 3 | 心 | xīn | emotion | 念佛也等於念自己的心 |
117 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 念佛也等於念自己的心 |
118 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念佛也等於念自己的心 |
119 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 念佛也等於念自己的心 |
120 | 3 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 福慧圓滿 |
121 | 3 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 福慧圓滿 |
122 | 3 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 福慧圓滿 |
123 | 3 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 福慧圓滿 |
124 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
125 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 福慧圓滿 |
126 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 福慧圓滿 |
127 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 福慧圓滿 |
128 | 3 | 到 | dào | to arrive | 周六都會到寺廟共修念佛 |
129 | 3 | 到 | dào | to go | 周六都會到寺廟共修念佛 |
130 | 3 | 到 | dào | careful | 周六都會到寺廟共修念佛 |
131 | 3 | 到 | dào | Dao | 周六都會到寺廟共修念佛 |
132 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 周六都會到寺廟共修念佛 |
133 | 3 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 是自受用 |
134 | 3 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 是自受用 |
135 | 3 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 是自受用 |
136 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把妄心息下來 |
137 | 3 | 把 | bà | a handle | 把妄心息下來 |
138 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把妄心息下來 |
139 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把妄心息下來 |
140 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把妄心息下來 |
141 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把妄心息下來 |
142 | 3 | 把 | bà | a stem | 把妄心息下來 |
143 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把妄心息下來 |
144 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把妄心息下來 |
145 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把妄心息下來 |
146 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把妄心息下來 |
147 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把妄心息下來 |
148 | 3 | 把 | pá | a claw | 把妄心息下來 |
149 | 2 | 恆 | héng | constant; regular | 人恆愛之 |
150 | 2 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 人恆愛之 |
151 | 2 | 恆 | héng | perseverance | 人恆愛之 |
152 | 2 | 恆 | héng | ordinary; common | 人恆愛之 |
153 | 2 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 人恆愛之 |
154 | 2 | 恆 | gèng | crescent moon | 人恆愛之 |
155 | 2 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 人恆愛之 |
156 | 2 | 恆 | héng | Heng | 人恆愛之 |
157 | 2 | 恆 | héng | Eternity | 人恆愛之 |
158 | 2 | 恆 | héng | eternal | 人恆愛之 |
159 | 2 | 恆 | gèng | Ganges | 人恆愛之 |
160 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛即心 |
161 | 2 | 即 | jí | at that time | 即佛即心 |
162 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛即心 |
163 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛即心 |
164 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛即心 |
165 | 2 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
166 | 2 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
167 | 2 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
168 | 2 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 用正念對治妄念 |
169 | 2 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 用正念對治妄念 |
170 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 達又作麼生 |
171 | 2 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
172 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常遇善友 |
173 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常遇善友 |
174 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常遇善友 |
175 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常遇善友 |
176 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
177 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
178 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
179 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
180 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
181 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
182 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
183 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
184 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 會把心念得明白起來 |
185 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 會把心念得明白起來 |
186 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 會把心念得明白起來 |
187 | 2 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 常遇善友 |
188 | 2 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 常遇善友 |
189 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
190 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
191 | 2 | 護念 | hùniàn | Safeguard the Mind | 皆為一切諸佛之所護念 |
192 | 2 | 護念 | hùniàn | for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple | 皆為一切諸佛之所護念 |
193 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 念佛是最容易的修行方法 |
194 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 念佛是最容易的修行方法 |
195 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者 |
196 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者 |
197 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者 |
198 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者 |
199 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者 |
200 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者 |
201 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者 |
202 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者 |
203 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者 |
204 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者 |
205 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 當他眼睛閉起來念 |
206 | 2 | 他 | tā | other | 當他眼睛閉起來念 |
207 | 2 | 他 | tā | tha | 當他眼睛閉起來念 |
208 | 2 | 他 | tā | ṭha | 當他眼睛閉起來念 |
209 | 2 | 他 | tā | other; anya | 當他眼睛閉起來念 |
210 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
211 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
212 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
214 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福增無量 |
215 | 2 | 福 | fú | Fujian | 福增無量 |
216 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福增無量 |
217 | 2 | 福 | fú | Fortune | 福增無量 |
218 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福增無量 |
219 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 正念現前 |
220 | 2 | 現前 | xiàn qián | the present | 正念現前 |
221 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 正念現前 |
222 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 裡面有無限福德智慧 |
223 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 裡面有無限福德智慧 |
224 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 裡面有無限福德智慧 |
225 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 裡面有無限福德智慧 |
226 | 2 | 者 | zhě | ca | 愛人者 |
227 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 常遇善友 |
228 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 常遇善友 |
229 | 2 | 遇 | yù | Yu | 常遇善友 |
230 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 常遇善友 |
231 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 常遇善友 |
232 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 常遇善友 |
233 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 常遇善友 |
234 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 念得清淨起來 |
235 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 念得清淨起來 |
236 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 念得清淨起來 |
237 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 念得清淨起來 |
238 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 念得清淨起來 |
239 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 念得清淨起來 |
240 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 念得清淨起來 |
241 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 老的時候 |
242 | 2 | 時候 | shíhou | time | 老的時候 |
243 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 老的時候 |
244 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 老的時候 |
245 | 2 | 包含 | bāohán | to contain; to embody; to include | 它包含無盡意義 |
246 | 2 | 包含 | bāohán | to tolerate; to be forgiving | 它包含無盡意義 |
247 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 他人看了起信 |
248 | 2 | 看 | kàn | to visit | 他人看了起信 |
249 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 他人看了起信 |
250 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 他人看了起信 |
251 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 他人看了起信 |
252 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 他人看了起信 |
253 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 他人看了起信 |
254 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 他人看了起信 |
255 | 2 | 看 | kàn | see | 他人看了起信 |
256 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
257 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
258 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不離阿彌陀 |
259 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 念佛時 |
260 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 念佛時 |
261 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 念佛時 |
262 | 2 | 時 | shí | fashionable | 念佛時 |
263 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 念佛時 |
264 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 念佛時 |
265 | 2 | 時 | shí | tense | 念佛時 |
266 | 2 | 時 | shí | particular; special | 念佛時 |
267 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 念佛時 |
268 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 念佛時 |
269 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 念佛時 |
270 | 2 | 時 | shí | seasonal | 念佛時 |
271 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 念佛時 |
272 | 2 | 時 | shí | hour | 念佛時 |
273 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 念佛時 |
274 | 2 | 時 | shí | Shi | 念佛時 |
275 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 念佛時 |
276 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 念佛時 |
277 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 念佛時 |
278 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 會把心念得明白起來 |
279 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 會把心念得明白起來 |
280 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 會把心念得明白起來 |
281 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
282 | 2 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
283 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
284 | 2 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
285 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
286 | 2 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
287 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
288 | 2 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
289 | 2 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
290 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
291 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
292 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
293 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
294 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
295 | 2 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
296 | 2 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
297 | 2 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
298 | 2 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
299 | 2 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
300 | 2 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
301 | 2 | 要 | yào | might | 為人四要 |
302 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 會把心念得明白起來 |
303 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 會把心念得明白起來 |
304 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 會把心念得明白起來 |
305 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 會把心念得明白起來 |
306 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 會把心念得明白起來 |
307 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們集中意志 |
308 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以讓我們集中意志 |
309 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們集中意志 |
310 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以讓我們集中意志 |
311 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
312 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
313 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以心中會有力量 |
314 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以心中會有力量 |
315 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 會明白自心是佛 |
316 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 會明白自心是佛 |
317 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 會明白自心是佛 |
318 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 會明白自心是佛 |
319 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 會明白自心是佛 |
320 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 會明白自心是佛 |
321 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 會明白自心是佛 |
322 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
323 | 2 | 四 | sì | four | 為人四要 |
324 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
325 | 2 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
326 | 2 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
327 | 2 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
328 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達又作麼生 |
329 | 2 | 達 | dá | Da | 達又作麼生 |
330 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達又作麼生 |
331 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達又作麼生 |
332 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達又作麼生 |
333 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達又作麼生 |
334 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達又作麼生 |
335 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達又作麼生 |
336 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達又作麼生 |
337 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達又作麼生 |
338 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達又作麼生 |
339 | 2 | 達 | dá | dha | 達又作麼生 |
340 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
341 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
342 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 念佛的利益和價值 |
343 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 念佛的利益和價值 |
344 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 念佛的利益和價值 |
345 | 2 | 云 | yún | cloud | 經云 |
346 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
347 | 2 | 云 | yún | Yun | 經云 |
348 | 2 | 云 | yún | to say | 經云 |
349 | 2 | 云 | yún | to have | 經云 |
350 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
351 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
352 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 把妄心息下來 |
353 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 把妄心息下來 |
354 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 把妄心息下來 |
355 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 把妄心息下來 |
356 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 把妄心息下來 |
357 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 把妄心息下來 |
358 | 1 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 年輕人 |
359 | 1 | 作 | zuò | to do | 作福畏奔波 |
360 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作福畏奔波 |
361 | 1 | 作 | zuò | to start | 作福畏奔波 |
362 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 作福畏奔波 |
363 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作福畏奔波 |
364 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 作福畏奔波 |
365 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 作福畏奔波 |
366 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 作福畏奔波 |
367 | 1 | 作 | zuò | to rise | 作福畏奔波 |
368 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 作福畏奔波 |
369 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作福畏奔波 |
370 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 作福畏奔波 |
371 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作福畏奔波 |
372 | 1 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 普勸法界眾 |
373 | 1 | 勸 | quàn | to encourage | 普勸法界眾 |
374 | 1 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 普勸法界眾 |
375 | 1 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 睡覺 |
376 | 1 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 睡覺 |
377 | 1 | 綿綿不絕 | miánmián bùjué | continuous; endless | 綿綿不絕的佛號 |
378 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 所以心中會有力量 |
379 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 所以心中會有力量 |
380 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 所以心中會有力量 |
381 | 1 | 量 | liáng | to measure | 所以心中會有力量 |
382 | 1 | 量 | liàng | capacity | 所以心中會有力量 |
383 | 1 | 量 | liáng | to consider | 所以心中會有力量 |
384 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 所以心中會有力量 |
385 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 所以心中會有力量 |
386 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 所以心中會有力量 |
387 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 會得到安慰 |
388 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 會得到安慰 |
389 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 念佛的利益和價值 |
390 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 念佛的利益和價值 |
391 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 念佛的利益和價值 |
392 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 魔軍退散 |
393 | 1 | 散 | sàn | to spread | 魔軍退散 |
394 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 魔軍退散 |
395 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 魔軍退散 |
396 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 魔軍退散 |
397 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 魔軍退散 |
398 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 魔軍退散 |
399 | 1 | 散 | sàn | to squander | 魔軍退散 |
400 | 1 | 散 | sàn | to give up | 魔軍退散 |
401 | 1 | 散 | sàn | to be distracted | 魔軍退散 |
402 | 1 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 魔軍退散 |
403 | 1 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 魔軍退散 |
404 | 1 | 散 | sǎn | to grind into powder | 魔軍退散 |
405 | 1 | 散 | sǎn | a melody | 魔軍退散 |
406 | 1 | 散 | sàn | to flee; to escape | 魔軍退散 |
407 | 1 | 散 | sǎn | San | 魔軍退散 |
408 | 1 | 散 | sàn | sa | 魔軍退散 |
409 | 1 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 裡面有無限福德智慧 |
410 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還要參加 |
411 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還要參加 |
412 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還要參加 |
413 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還要參加 |
414 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還要參加 |
415 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還要參加 |
416 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還要參加 |
417 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還要參加 |
418 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還要參加 |
419 | 1 | 早 | zǎo | early | 早也阿彌陀 |
420 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 早也阿彌陀 |
421 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 早也阿彌陀 |
422 | 1 | 早 | zǎo | previous | 早也阿彌陀 |
423 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 早也阿彌陀 |
424 | 1 | 最 | zuì | superior | 念佛是最容易的修行方法 |
425 | 1 | 最 | zuì | top place | 念佛是最容易的修行方法 |
426 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 念佛是最容易的修行方法 |
427 | 1 | 餓鬼道 | È Guǐ dào | Hungry Ghost Realm | 餓鬼道 |
428 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 皆共成佛道 |
429 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 皆共成佛道 |
430 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 皆共成佛道 |
431 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 皆共成佛道 |
432 | 1 | 道 | dào | to think | 皆共成佛道 |
433 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 皆共成佛道 |
434 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 皆共成佛道 |
435 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 皆共成佛道 |
436 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 皆共成佛道 |
437 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 皆共成佛道 |
438 | 1 | 道 | dào | a skill | 皆共成佛道 |
439 | 1 | 道 | dào | a sect | 皆共成佛道 |
440 | 1 | 道 | dào | a line | 皆共成佛道 |
441 | 1 | 道 | dào | Way | 皆共成佛道 |
442 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 皆共成佛道 |
443 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
444 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 裡面有無限福德智慧 |
445 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 裡面有無限福德智慧 |
446 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 裡面有無限福德智慧 |
447 | 1 | 打發時間 | dǎ fā shíjiān | to pass the time | 念佛可以打發時間 |
448 | 1 | 打佛七 | dǎ fó qī | Seven-Day Amitabha Retreat | 打佛七 |
449 | 1 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 周六都會到寺廟共修念佛 |
450 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生的時候也會受用得到 |
451 | 1 | 生 | shēng | to live | 生的時候也會受用得到 |
452 | 1 | 生 | shēng | raw | 生的時候也會受用得到 |
453 | 1 | 生 | shēng | a student | 生的時候也會受用得到 |
454 | 1 | 生 | shēng | life | 生的時候也會受用得到 |
455 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生的時候也會受用得到 |
456 | 1 | 生 | shēng | alive | 生的時候也會受用得到 |
457 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生的時候也會受用得到 |
458 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生的時候也會受用得到 |
459 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生的時候也會受用得到 |
460 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生的時候也會受用得到 |
461 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生的時候也會受用得到 |
462 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生的時候也會受用得到 |
463 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生的時候也會受用得到 |
464 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生的時候也會受用得到 |
465 | 1 | 生 | shēng | gender | 生的時候也會受用得到 |
466 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生的時候也會受用得到 |
467 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生的時候也會受用得到 |
468 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生的時候也會受用得到 |
469 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生的時候也會受用得到 |
470 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生的時候也會受用得到 |
471 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生的時候也會受用得到 |
472 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生的時候也會受用得到 |
473 | 1 | 生 | shēng | nature | 生的時候也會受用得到 |
474 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生的時候也會受用得到 |
475 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生的時候也會受用得到 |
476 | 1 | 生 | shēng | birth | 生的時候也會受用得到 |
477 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
478 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
479 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
480 | 1 | 本 | běn | capital | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
481 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
482 | 1 | 本 | běn | according to | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
483 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
484 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
485 | 1 | 本 | běn | a book | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
486 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
487 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
488 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
489 | 1 | 本 | běn | Ben | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
490 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
491 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
492 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
493 | 1 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 我們看到不管老年人 |
494 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 不會怕下地獄 |
495 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 不會怕下地獄 |
496 | 1 | 怕 | pà | Pa | 不會怕下地獄 |
497 | 1 | 航 | háng | ship; boat | 一句佛號的舟航 |
498 | 1 | 航 | háng | to sail | 一句佛號的舟航 |
499 | 1 | 航 | háng | to navigate | 一句佛號的舟航 |
500 | 1 | 航 | háng | a raft | 一句佛號的舟航 |
Frequencies of all Words
Top 608
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 念佛是最容易的修行方法 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 念佛是最容易的修行方法 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 念佛是最容易的修行方法 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 念佛是最容易的修行方法 |
5 | 19 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛四利 |
6 | 19 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛四利 |
7 | 12 | 念 | niàn | to read aloud | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
8 | 12 | 念 | niàn | to remember; to expect | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
9 | 12 | 念 | niàn | to miss | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
10 | 12 | 念 | niàn | to consider | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
11 | 12 | 念 | niàn | to recite; to chant | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
12 | 12 | 念 | niàn | to show affection for | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
13 | 12 | 念 | niàn | a thought; an idea | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
14 | 12 | 念 | niàn | twenty | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
15 | 12 | 念 | niàn | memory | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
16 | 12 | 念 | niàn | an instant | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
17 | 12 | 念 | niàn | Nian | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
18 | 12 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
19 | 12 | 念 | niàn | a thought; citta | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
20 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 會把心念得明白起來 |
21 | 9 | 會 | huì | able to | 會把心念得明白起來 |
22 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會把心念得明白起來 |
23 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 會把心念得明白起來 |
24 | 9 | 會 | huì | to assemble | 會把心念得明白起來 |
25 | 9 | 會 | huì | to meet | 會把心念得明白起來 |
26 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 會把心念得明白起來 |
27 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 會把心念得明白起來 |
28 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 會把心念得明白起來 |
29 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會把心念得明白起來 |
30 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 會把心念得明白起來 |
31 | 9 | 會 | huì | to understand | 會把心念得明白起來 |
32 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會把心念得明白起來 |
33 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會把心念得明白起來 |
34 | 9 | 會 | huì | to be good at | 會把心念得明白起來 |
35 | 9 | 會 | huì | a moment | 會把心念得明白起來 |
36 | 9 | 會 | huì | to happen to | 會把心念得明白起來 |
37 | 9 | 會 | huì | to pay | 會把心念得明白起來 |
38 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 會把心念得明白起來 |
39 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會把心念得明白起來 |
40 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 會把心念得明白起來 |
41 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會把心念得明白起來 |
42 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會把心念得明白起來 |
43 | 9 | 會 | huì | Hui | 會把心念得明白起來 |
44 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 會把心念得明白起來 |
45 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 念佛的人 |
46 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 念佛的人 |
47 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 念佛的人 |
48 | 7 | 人 | rén | everybody | 念佛的人 |
49 | 7 | 人 | rén | adult | 念佛的人 |
50 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 念佛的人 |
51 | 7 | 人 | rén | an upright person | 念佛的人 |
52 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 念佛的人 |
53 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 念佛是最容易的修行方法 |
54 | 7 | 是 | shì | is exactly | 念佛是最容易的修行方法 |
55 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 念佛是最容易的修行方法 |
56 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 念佛是最容易的修行方法 |
57 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 念佛是最容易的修行方法 |
58 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 念佛是最容易的修行方法 |
59 | 7 | 是 | shì | true | 念佛是最容易的修行方法 |
60 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 念佛是最容易的修行方法 |
61 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 念佛是最容易的修行方法 |
62 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 念佛是最容易的修行方法 |
63 | 7 | 是 | shì | Shi | 念佛是最容易的修行方法 |
64 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 念佛是最容易的修行方法 |
65 | 7 | 是 | shì | this; idam | 念佛是最容易的修行方法 |
66 | 6 | 也 | yě | also; too | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
67 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
68 | 6 | 也 | yě | either | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
69 | 6 | 也 | yě | even | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
70 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
71 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
72 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
73 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
74 | 6 | 也 | yě | ya | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
75 | 6 | 阿彌陀 | Āmítuó | Amitabha; Amithaba | 一句阿彌陀 |
76 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們看到不管老年人 |
77 | 5 | 一句 | yījù | a sentence | 念佛一句 |
78 | 5 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 念佛一句 |
79 | 4 | 得 | de | potential marker | 會把心念得明白起來 |
80 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 會把心念得明白起來 |
81 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 會把心念得明白起來 |
82 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 會把心念得明白起來 |
83 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 會把心念得明白起來 |
84 | 4 | 得 | dé | de | 會把心念得明白起來 |
85 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 會把心念得明白起來 |
86 | 4 | 得 | dé | to result in | 會把心念得明白起來 |
87 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 會把心念得明白起來 |
88 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 會把心念得明白起來 |
89 | 4 | 得 | dé | to be finished | 會把心念得明白起來 |
90 | 4 | 得 | de | result of degree | 會把心念得明白起來 |
91 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 會把心念得明白起來 |
92 | 4 | 得 | děi | satisfying | 會把心念得明白起來 |
93 | 4 | 得 | dé | to contract | 會把心念得明白起來 |
94 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 會把心念得明白起來 |
95 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 會把心念得明白起來 |
96 | 4 | 得 | dé | to hear | 會把心念得明白起來 |
97 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 會把心念得明白起來 |
98 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 會把心念得明白起來 |
99 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 會把心念得明白起來 |
100 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼意思嗎 |
101 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼意思嗎 |
102 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼意思嗎 |
103 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼意思嗎 |
104 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼意思嗎 |
105 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼意思嗎 |
106 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼意思嗎 |
107 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼意思嗎 |
108 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼意思嗎 |
109 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼意思嗎 |
110 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼意思嗎 |
111 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼意思嗎 |
112 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼意思嗎 |
113 | 4 | 有 | yǒu | You | 有什麼意思嗎 |
114 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有什麼意思嗎 |
115 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有什麼意思嗎 |
116 | 4 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 一句佛號 |
117 | 4 | 你 | nǐ | you | 你不斷念 |
118 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 念佛的好處說不盡 |
119 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 念佛的好處說不盡 |
120 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 念佛的好處說不盡 |
121 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 念佛的好處說不盡 |
122 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 念佛的好處說不盡 |
123 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 念佛的好處說不盡 |
124 | 4 | 說 | shuō | allocution | 念佛的好處說不盡 |
125 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 念佛的好處說不盡 |
126 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 念佛的好處說不盡 |
127 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 念佛的好處說不盡 |
128 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 念佛的好處說不盡 |
129 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛守護 |
130 | 3 | 一 | yī | one | 禮佛一拜 |
131 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮佛一拜 |
132 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 禮佛一拜 |
133 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮佛一拜 |
134 | 3 | 一 | yì | whole; all | 禮佛一拜 |
135 | 3 | 一 | yī | first | 禮佛一拜 |
136 | 3 | 一 | yī | the same | 禮佛一拜 |
137 | 3 | 一 | yī | each | 禮佛一拜 |
138 | 3 | 一 | yī | certain | 禮佛一拜 |
139 | 3 | 一 | yī | throughout | 禮佛一拜 |
140 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 禮佛一拜 |
141 | 3 | 一 | yī | sole; single | 禮佛一拜 |
142 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 禮佛一拜 |
143 | 3 | 一 | yī | Yi | 禮佛一拜 |
144 | 3 | 一 | yī | other | 禮佛一拜 |
145 | 3 | 一 | yī | to unify | 禮佛一拜 |
146 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮佛一拜 |
147 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮佛一拜 |
148 | 3 | 一 | yī | or | 禮佛一拜 |
149 | 3 | 一 | yī | one; eka | 禮佛一拜 |
150 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆為一切諸佛之所護念 |
151 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆為一切諸佛之所護念 |
152 | 3 | 之 | zhī | to go | 皆為一切諸佛之所護念 |
153 | 3 | 之 | zhī | this; that | 皆為一切諸佛之所護念 |
154 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 皆為一切諸佛之所護念 |
155 | 3 | 之 | zhī | it | 皆為一切諸佛之所護念 |
156 | 3 | 之 | zhī | in | 皆為一切諸佛之所護念 |
157 | 3 | 之 | zhī | all | 皆為一切諸佛之所護念 |
158 | 3 | 之 | zhī | and | 皆為一切諸佛之所護念 |
159 | 3 | 之 | zhī | however | 皆為一切諸佛之所護念 |
160 | 3 | 之 | zhī | if | 皆為一切諸佛之所護念 |
161 | 3 | 之 | zhī | then | 皆為一切諸佛之所護念 |
162 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆為一切諸佛之所護念 |
163 | 3 | 之 | zhī | is | 皆為一切諸佛之所護念 |
164 | 3 | 之 | zhī | to use | 皆為一切諸佛之所護念 |
165 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 皆為一切諸佛之所護念 |
166 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到安慰 |
167 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 命終歡喜 |
168 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 命終歡喜 |
169 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 命終歡喜 |
170 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 命終歡喜 |
171 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 命終歡喜 |
172 | 3 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 命終歡喜 |
173 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會恐懼 |
174 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會恐懼 |
175 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為一切諸佛之所護念 |
176 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為一切諸佛之所護念 |
177 | 3 | 守護 | shǒuhù | to guard; to defend | 諸佛守護 |
178 | 3 | 守護 | shǒuhù | to guard; rakṣa | 諸佛守護 |
179 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 念佛也等於念自己的心 |
180 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念佛也等於念自己的心 |
181 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念佛也等於念自己的心 |
182 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念佛也等於念自己的心 |
183 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念佛也等於念自己的心 |
184 | 3 | 心 | xīn | heart | 念佛也等於念自己的心 |
185 | 3 | 心 | xīn | emotion | 念佛也等於念自己的心 |
186 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 念佛也等於念自己的心 |
187 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念佛也等於念自己的心 |
188 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 念佛也等於念自己的心 |
189 | 3 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 福慧圓滿 |
190 | 3 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 福慧圓滿 |
191 | 3 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 福慧圓滿 |
192 | 3 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 福慧圓滿 |
193 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
194 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 福慧圓滿 |
195 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 福慧圓滿 |
196 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 福慧圓滿 |
197 | 3 | 到 | dào | to arrive | 周六都會到寺廟共修念佛 |
198 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 周六都會到寺廟共修念佛 |
199 | 3 | 到 | dào | to go | 周六都會到寺廟共修念佛 |
200 | 3 | 到 | dào | careful | 周六都會到寺廟共修念佛 |
201 | 3 | 到 | dào | Dao | 周六都會到寺廟共修念佛 |
202 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 周六都會到寺廟共修念佛 |
203 | 3 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 是自受用 |
204 | 3 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 是自受用 |
205 | 3 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 是自受用 |
206 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把妄心息下來 |
207 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把妄心息下來 |
208 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把妄心息下來 |
209 | 3 | 把 | bà | a handle | 把妄心息下來 |
210 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把妄心息下來 |
211 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把妄心息下來 |
212 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把妄心息下來 |
213 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把妄心息下來 |
214 | 3 | 把 | bà | a stem | 把妄心息下來 |
215 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把妄心息下來 |
216 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把妄心息下來 |
217 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把妄心息下來 |
218 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把妄心息下來 |
219 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把妄心息下來 |
220 | 3 | 把 | pá | a claw | 把妄心息下來 |
221 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把妄心息下來 |
222 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
223 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
224 | 2 | 或 | huò | some; someone | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
225 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
226 | 2 | 或 | huò | or; vā | 也有人念觀世音菩薩或地藏菩薩 |
227 | 2 | 恆 | héng | constant; regular | 人恆愛之 |
228 | 2 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 人恆愛之 |
229 | 2 | 恆 | héng | perseverance | 人恆愛之 |
230 | 2 | 恆 | héng | ordinary; common | 人恆愛之 |
231 | 2 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 人恆愛之 |
232 | 2 | 恆 | gèng | crescent moon | 人恆愛之 |
233 | 2 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 人恆愛之 |
234 | 2 | 恆 | héng | Heng | 人恆愛之 |
235 | 2 | 恆 | héng | frequently | 人恆愛之 |
236 | 2 | 恆 | héng | Eternity | 人恆愛之 |
237 | 2 | 恆 | héng | eternal | 人恆愛之 |
238 | 2 | 恆 | gèng | Ganges | 人恆愛之 |
239 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即佛即心 |
240 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛即心 |
241 | 2 | 即 | jí | at that time | 即佛即心 |
242 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛即心 |
243 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛即心 |
244 | 2 | 即 | jí | if; but | 即佛即心 |
245 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛即心 |
246 | 2 | 即 | jí | then; following | 即佛即心 |
247 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即佛即心 |
248 | 2 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
249 | 2 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
250 | 2 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 但最多的還是念阿彌陀佛 |
251 | 2 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 用正念對治妄念 |
252 | 2 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 用正念對治妄念 |
253 | 2 | 又 | yòu | again; also | 達又作麼生 |
254 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 達又作麼生 |
255 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 達又作麼生 |
256 | 2 | 又 | yòu | and | 達又作麼生 |
257 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 達又作麼生 |
258 | 2 | 又 | yòu | in addition | 達又作麼生 |
259 | 2 | 又 | yòu | but | 達又作麼生 |
260 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 達又作麼生 |
261 | 2 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
262 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常遇善友 |
263 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常遇善友 |
264 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 常遇善友 |
265 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常遇善友 |
266 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常遇善友 |
267 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常遇善友 |
268 | 2 | 就 | jiù | right away | 就如喝水 |
269 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
270 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如喝水 |
271 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
272 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
273 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
274 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如喝水 |
275 | 2 | 就 | jiù | namely | 就如喝水 |
276 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
277 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就如喝水 |
278 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
279 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
280 | 2 | 就 | jiù | already | 就如喝水 |
281 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就如喝水 |
282 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如喝水 |
283 | 2 | 就 | jiù | even if | 就如喝水 |
284 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
285 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如喝水 |
286 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 會把心念得明白起來 |
287 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 會把心念得明白起來 |
288 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 會把心念得明白起來 |
289 | 2 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 常遇善友 |
290 | 2 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 常遇善友 |
291 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人念本師釋迦牟尼佛 |
292 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
293 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
294 | 2 | 護念 | hùniàn | Safeguard the Mind | 皆為一切諸佛之所護念 |
295 | 2 | 護念 | hùniàn | for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple | 皆為一切諸佛之所護念 |
296 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 念佛是最容易的修行方法 |
297 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 念佛是最容易的修行方法 |
298 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者 |
299 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者 |
300 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者 |
301 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者 |
302 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者 |
303 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者 |
304 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者 |
305 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者 |
306 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者 |
307 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者 |
308 | 2 | 他 | tā | he; him | 當他眼睛閉起來念 |
309 | 2 | 他 | tā | another aspect | 當他眼睛閉起來念 |
310 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 當他眼睛閉起來念 |
311 | 2 | 他 | tā | everybody | 當他眼睛閉起來念 |
312 | 2 | 他 | tā | other | 當他眼睛閉起來念 |
313 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他眼睛閉起來念 |
314 | 2 | 他 | tā | tha | 當他眼睛閉起來念 |
315 | 2 | 他 | tā | ṭha | 當他眼睛閉起來念 |
316 | 2 | 他 | tā | other; anya | 當他眼睛閉起來念 |
317 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
318 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
319 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
320 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
321 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福增無量 |
322 | 2 | 福 | fú | Fujian | 福增無量 |
323 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福增無量 |
324 | 2 | 福 | fú | Fortune | 福增無量 |
325 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福增無量 |
326 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 正念現前 |
327 | 2 | 現前 | xiàn qián | the present | 正念現前 |
328 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 正念現前 |
329 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 裡面有無限福德智慧 |
330 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 裡面有無限福德智慧 |
331 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 裡面有無限福德智慧 |
332 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 裡面有無限福德智慧 |
333 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 愛人者 |
334 | 2 | 者 | zhě | that | 愛人者 |
335 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 愛人者 |
336 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 愛人者 |
337 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 愛人者 |
338 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 愛人者 |
339 | 2 | 者 | zhuó | according to | 愛人者 |
340 | 2 | 者 | zhě | ca | 愛人者 |
341 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 常遇善友 |
342 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 常遇善友 |
343 | 2 | 遇 | yù | Yu | 常遇善友 |
344 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 常遇善友 |
345 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 常遇善友 |
346 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 常遇善友 |
347 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 常遇善友 |
348 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 常遇善友 |
349 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 念得清淨起來 |
350 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 念得清淨起來 |
351 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 念得清淨起來 |
352 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 念得清淨起來 |
353 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 念得清淨起來 |
354 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 念得清淨起來 |
355 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 念得清淨起來 |
356 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 老的時候 |
357 | 2 | 時候 | shíhou | time | 老的時候 |
358 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 老的時候 |
359 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 老的時候 |
360 | 2 | 包含 | bāohán | to contain; to embody; to include | 它包含無盡意義 |
361 | 2 | 包含 | bāohán | to tolerate; to be forgiving | 它包含無盡意義 |
362 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 他人看了起信 |
363 | 2 | 看 | kàn | to visit | 他人看了起信 |
364 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 他人看了起信 |
365 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 他人看了起信 |
366 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 他人看了起信 |
367 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 他人看了起信 |
368 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 他人看了起信 |
369 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 他人看了起信 |
370 | 2 | 看 | kàn | see | 他人看了起信 |
371 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
372 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
373 | 2 | 不 | bù | not; no | 不離阿彌陀 |
374 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離阿彌陀 |
375 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不離阿彌陀 |
376 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離阿彌陀 |
377 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離阿彌陀 |
378 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離阿彌陀 |
379 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離阿彌陀 |
380 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不離阿彌陀 |
381 | 2 | 不 | bù | no; na | 不離阿彌陀 |
382 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 你不斷念 |
383 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 念佛時 |
384 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 念佛時 |
385 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 念佛時 |
386 | 2 | 時 | shí | at that time | 念佛時 |
387 | 2 | 時 | shí | fashionable | 念佛時 |
388 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 念佛時 |
389 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 念佛時 |
390 | 2 | 時 | shí | tense | 念佛時 |
391 | 2 | 時 | shí | particular; special | 念佛時 |
392 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 念佛時 |
393 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 念佛時 |
394 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 念佛時 |
395 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 念佛時 |
396 | 2 | 時 | shí | seasonal | 念佛時 |
397 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 念佛時 |
398 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 念佛時 |
399 | 2 | 時 | shí | on time | 念佛時 |
400 | 2 | 時 | shí | this; that | 念佛時 |
401 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 念佛時 |
402 | 2 | 時 | shí | hour | 念佛時 |
403 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 念佛時 |
404 | 2 | 時 | shí | Shi | 念佛時 |
405 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 念佛時 |
406 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 念佛時 |
407 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 念佛時 |
408 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 會把心念得明白起來 |
409 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 會把心念得明白起來 |
410 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 會把心念得明白起來 |
411 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
412 | 2 | 要 | yào | if | 為人四要 |
413 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
414 | 2 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
415 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
416 | 2 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
417 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
418 | 2 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
419 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
420 | 2 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
421 | 2 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
422 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
423 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
424 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
425 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
426 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
427 | 2 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
428 | 2 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
429 | 2 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
430 | 2 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
431 | 2 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
432 | 2 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
433 | 2 | 要 | yào | might | 為人四要 |
434 | 2 | 要 | yào | or | 為人四要 |
435 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 會把心念得明白起來 |
436 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 會把心念得明白起來 |
437 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 會把心念得明白起來 |
438 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 會把心念得明白起來 |
439 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 會把心念得明白起來 |
440 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們集中意志 |
441 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以讓我們集中意志 |
442 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們集中意志 |
443 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以讓我們集中意志 |
444 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
445 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
446 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以心中會有力量 |
447 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以心中會有力量 |
448 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以心中會有力量 |
449 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以心中會有力量 |
450 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 會明白自心是佛 |
451 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 會明白自心是佛 |
452 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 會明白自心是佛 |
453 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 會明白自心是佛 |
454 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 會明白自心是佛 |
455 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 會明白自心是佛 |
456 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 會明白自心是佛 |
457 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
458 | 2 | 四 | sì | four | 為人四要 |
459 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
460 | 2 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
461 | 2 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
462 | 2 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
463 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達又作麼生 |
464 | 2 | 達 | dá | Da | 達又作麼生 |
465 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達又作麼生 |
466 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達又作麼生 |
467 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達又作麼生 |
468 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達又作麼生 |
469 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達又作麼生 |
470 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達又作麼生 |
471 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達又作麼生 |
472 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達又作麼生 |
473 | 2 | 達 | dá | commonly; everywhere | 達又作麼生 |
474 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達又作麼生 |
475 | 2 | 達 | dá | dha | 達又作麼生 |
476 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
477 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
478 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 善良的朋友自然會跟你在一起 |
479 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 念佛的利益和價值 |
480 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 念佛的利益和價值 |
481 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 念佛的利益和價值 |
482 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 念佛也等於念自己的心 |
483 | 2 | 云 | yún | cloud | 經云 |
484 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
485 | 2 | 云 | yún | Yun | 經云 |
486 | 2 | 云 | yún | to say | 經云 |
487 | 2 | 云 | yún | to have | 經云 |
488 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 經云 |
489 | 2 | 云 | yún | in this way | 經云 |
490 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
491 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
492 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 把妄心息下來 |
493 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 把妄心息下來 |
494 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 把妄心息下來 |
495 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 把妄心息下來 |
496 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 把妄心息下來 |
497 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 把妄心息下來 |
498 | 1 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 年輕人 |
499 | 1 | 作 | zuò | to do | 作福畏奔波 |
500 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作福畏奔波 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
念佛 |
|
|
|
念 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
阿弥陀 | 阿彌陀 | Āmítuó | Amitabha; Amithaba |
一句 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
宝积经 | 寶積經 | 98 | Ratnakūṭa Sūtra |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
三藏 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
无尽意 | 無盡意 | 87 | Aksayamati Bodhisattva |
西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
周六 | 週六 | 90 | Saturday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
成佛 | 99 |
|
|
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
对治 | 對治 | 100 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
苦海 | 107 |
|
|
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
念佛 | 110 |
|
|
起信 | 113 | the awakening of faith | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
万德庄严 | 萬德莊嚴 | 119 | Boundless Virtues and Solemnity |
妄念 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
一句 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
正念 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自心 | 122 | One's Mind | |
罪障 | 122 | the barrier of sin |