Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 21: Buddhism and Service to the Public 第八冊 佛教與世學 第二十一課 佛教與公益事業

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
2 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
3 27 wéi to act as; to serve 何謂為七
4 27 wéi to change into; to become 何謂為七
5 27 wéi to be; is 何謂為七
6 27 wéi to do 何謂為七
7 27 wèi to support; to help 何謂為七
8 27 wéi to govern 何謂為七
9 20 zhī to go 謂可生福德之田
10 20 zhī to arrive; to go 謂可生福德之田
11 20 zhī is 謂可生福德之田
12 20 zhī to use 謂可生福德之田
13 20 zhī Zhi 謂可生福德之田
14 19 suǒ a few; various; some 佛陀所說增長功德福報的方法
15 19 suǒ a place; a location 佛陀所說增長功德福報的方法
16 19 suǒ indicates a passive voice 佛陀所說增長功德福報的方法
17 19 suǒ an ordinal number 佛陀所說增長功德福報的方法
18 19 suǒ meaning 佛陀所說增長功德福報的方法
19 19 suǒ garrison 佛陀所說增長功德福報的方法
20 19 suǒ place; pradeśa 佛陀所說增長功德福報的方法
21 19 to go; to 起於大悲
22 19 to rely on; to depend on 起於大悲
23 19 Yu 起於大悲
24 19 a crow 起於大悲
25 19 to use; to grasp 並以
26 19 to rely on 並以
27 19 to regard 並以
28 19 to be able to 並以
29 19 to order; to command 並以
30 19 used after a verb 並以
31 19 a reason; a cause 並以
32 19 Israel 並以
33 19 Yi 並以
34 19 use; yogena 並以
35 18 shī to give; to grant 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
36 18 shī to act; to do; to execute; to carry out 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
37 18 shī to deploy; to set up 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
38 18 shī to relate to 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
39 18 shī to move slowly 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
40 18 shī to exert 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
41 18 shī to apply; to spread 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
42 18 shī Shi 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
43 18 shī the practice of selfless giving; dāna 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
44 17 děng et cetera; and so on 鑿井等
45 17 děng to wait 鑿井等
46 17 děng to be equal 鑿井等
47 17 děng degree; level 鑿井等
48 17 děng to compare 鑿井等
49 16 zài in; at 在佛教諸多經典中處處指陳
50 16 zài to exist; to be living 在佛教諸多經典中處處指陳
51 16 zài to consist of 在佛教諸多經典中處處指陳
52 16 zài to be at a post 在佛教諸多經典中處處指陳
53 16 zài in; bhū 在佛教諸多經典中處處指陳
54 15 公益事業 gōngyì shìyè service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility 佛教與公益事業
55 15 shí time; a point or period of time 佛陀在行化各處時
56 15 shí a season; a quarter of a year 佛陀在行化各處時
57 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在行化各處時
58 15 shí fashionable 佛陀在行化各處時
59 15 shí fate; destiny; luck 佛陀在行化各處時
60 15 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在行化各處時
61 15 shí tense 佛陀在行化各處時
62 15 shí particular; special 佛陀在行化各處時
63 15 shí to plant; to cultivate 佛陀在行化各處時
64 15 shí an era; a dynasty 佛陀在行化各處時
65 15 shí time [abstract] 佛陀在行化各處時
66 15 shí seasonal 佛陀在行化各處時
67 15 shí to wait upon 佛陀在行化各處時
68 15 shí hour 佛陀在行化各處時
69 15 shí appropriate; proper; timely 佛陀在行化各處時
70 15 shí Shi 佛陀在行化各處時
71 15 shí a present; currentlt 佛陀在行化各處時
72 15 shí time; kāla 佛陀在行化各處時
73 15 shí at that time; samaya 佛陀在行化各處時
74 14 zhě ca 貧者給財
75 13 社會 shèhuì society 都是有益於社會大眾的公共設施
76 13 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 各個寺院以刻經
77 13 寺院 sìyuàn Monastery 各個寺院以刻經
78 11 印度 yìndù India 這種思想在印度孔雀王朝阿育王時代推動得更為積極
79 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀所說增長功德福報的方法
80 11 sēng a Buddhist monk
81 11 sēng a person with dark skin
82 11 sēng Seng
83 11 sēng Sangha; monastic community
84 11 設置 shèzhì to set up; to establish 舉凡設置藥品倉庫
85 11 設置 shèzhì to install 舉凡設置藥品倉庫
86 11 yuàn a school 無盡藏院
87 11 yuàn a courtyard; a yard; a court 無盡藏院
88 10 zuò to do 無護作護
89 10 zuò to act as; to serve as 無護作護
90 10 zuò to start 無護作護
91 10 zuò a writing; a work 無護作護
92 10 zuò to dress as; to be disguised as 無護作護
93 10 zuō to create; to make 無護作護
94 10 zuō a workshop 無護作護
95 10 zuō to write; to compose 無護作護
96 10 zuò to rise 無護作護
97 10 zuò to be aroused 無護作護
98 10 zuò activity; action; undertaking 無護作護
99 10 zuò to regard as 無護作護
100 10 zuò action; kāraṇa 無護作護
101 10 sān three 三者
102 10 sān third 三者
103 10 sān more than two 三者
104 10 sān very few 三者
105 10 sān San 三者
106 10 sān three; tri 三者
107 10 sān sa 三者
108 9 to give 佛教與世學
109 9 to accompany 佛教與世學
110 9 to particate in 佛教與世學
111 9 of the same kind 佛教與世學
112 9 to help 佛教與世學
113 9 for 佛教與世學
114 9 cóng to follow 從經典所載
115 9 cóng to comply; to submit; to defer 從經典所載
116 9 cóng to participate in something 從經典所載
117 9 cóng to use a certain method or principle 從經典所載
118 9 cóng something secondary 從經典所載
119 9 cóng remote relatives 從經典所載
120 9 cóng secondary 從經典所載
121 9 cóng to go on; to advance 從經典所載
122 9 cōng at ease; informal 從經典所載
123 9 zòng a follower; a supporter 從經典所載
124 9 zòng to release 從經典所載
125 9 zòng perpendicular; longitudinal 從經典所載
126 9 yòu Kangxi radical 29 又有三種福田
127 9 nián year 西域五年一次的般遮于瑟會
128 9 nián New Year festival 西域五年一次的般遮于瑟會
129 9 nián age 西域五年一次的般遮于瑟會
130 9 nián life span; life expectancy 西域五年一次的般遮于瑟會
131 9 nián an era; a period 西域五年一次的般遮于瑟會
132 9 nián a date 西域五年一次的般遮于瑟會
133 9 nián time; years 西域五年一次的般遮于瑟會
134 9 nián harvest 西域五年一次的般遮于瑟會
135 9 nián annual; every year 西域五年一次的般遮于瑟會
136 9 nián year; varṣa 西域五年一次的般遮于瑟會
137 9 ér Kangxi radical 126 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
138 9 ér as if; to seem like 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
139 9 néng can; able 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
140 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
141 9 ér to arrive; up to 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
142 9 to be near by; to be close to 即生梵天
143 9 at that time 即生梵天
144 9 to be exactly the same as; to be thus 即生梵天
145 9 supposed; so-called 即生梵天
146 9 to arrive at; to ascend 即生梵天
147 9 to join together; together with; to accompany
148 9 peace; harmony
149 9 He
150 9 harmonious [sound]
151 9 gentle; amiable; acquiescent
152 9 warm
153 9 to harmonize; to make peace
154 9 a transaction
155 9 a bell on a chariot
156 9 a musical instrument
157 9 a military gate
158 9 a coffin headboard
159 9 a skilled worker
160 9 compatible
161 9 calm; peaceful
162 9 to sing in accompaniment
163 9 to write a matching poem
164 9 harmony; gentleness
165 9 venerable
166 9 one 第二十一課
167 9 Kangxi radical 1 第二十一課
168 9 pure; concentrated 第二十一課
169 9 first 第二十一課
170 9 the same 第二十一課
171 9 sole; single 第二十一課
172 9 a very small amount 第二十一課
173 9 Yi 第二十一課
174 9 other 第二十一課
175 9 to unify 第二十一課
176 9 accidentally; coincidentally 第二十一課
177 9 abruptly; suddenly 第二十一課
178 9 one; eka 第二十一課
179 9 liǎo to know; to understand 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
180 9 liǎo to understand; to know 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
181 9 liào to look afar from a high place 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
182 9 liǎo to complete 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
183 9 liǎo clever; intelligent 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
184 9 liǎo to know; jñāta 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
185 9 Buddhist temple; monastery; mosque 寺庫
186 9 a government office 寺庫
187 9 a eunuch 寺庫
188 9 Buddhist temple; vihāra 寺庫
189 8 warehouse; storehouse; library; store 寺庫
190 8 Coulomb 寺庫
191 8 armoury 寺庫
192 8 shè She 寺庫
193 8 store; kośa 寺庫
194 8 救濟 jiùjì to provide relief 以及為了救濟貧民
195 8 dào to arrive 大乘佛教最初從印度傳到中國
196 8 dào to go 大乘佛教最初從印度傳到中國
197 8 dào careful 大乘佛教最初從印度傳到中國
198 8 dào Dao 大乘佛教最初從印度傳到中國
199 8 dào approach; upagati 大乘佛教最初從印度傳到中國
200 8 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 都是佛教僧團教化的對象
201 8 教化 jiàohuā a beggar 都是佛教僧團教化的對象
202 8 教化 jiàohuā to beg 都是佛教僧團教化的對象
203 8 教化 jiāohuà Teach and Transform 都是佛教僧團教化的對象
204 8 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 都是佛教僧團教化的對象
205 8 yóu Kangxi radical 102 由全國百姓共同推動參與
206 8 yóu to follow along 由全國百姓共同推動參與
207 8 yóu cause; reason 由全國百姓共同推動參與
208 8 yóu You 由全國百姓共同推動參與
209 8 five 西域五年一次的般遮于瑟會
210 8 fifth musical note 西域五年一次的般遮于瑟會
211 8 Wu 西域五年一次的般遮于瑟會
212 8 the five elements 西域五年一次的般遮于瑟會
213 8 five; pañca 西域五年一次的般遮于瑟會
214 8 gain; advantage; benefit 利濟行旅
215 8 profit 利濟行旅
216 8 sharp 利濟行旅
217 8 to benefit; to serve 利濟行旅
218 8 Li 利濟行旅
219 8 to be useful 利濟行旅
220 8 smooth; without a hitch 利濟行旅
221 8 benefit; hita 利濟行旅
222 7 眾生 zhòngshēng all living things 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
223 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
224 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
225 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
226 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 陀羅婆摩羅比丘
227 7 比丘 bǐqiū bhiksu 陀羅婆摩羅比丘
228 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 陀羅婆摩羅比丘
229 7 福田 fútián field of merit 因此可以說佛教的福田思想實乃發展公益事業的啟蒙
230 7 福田 fútián field of blessing 因此可以說佛教的福田思想實乃發展公益事業的啟蒙
231 7 juǎn to coil; to roll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
232 7 juǎn a coil; a roll; a scroll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
233 7 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
234 7 juǎn to sweep up; to carry away 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
235 7 juǎn to involve; to embroil 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
236 7 juǎn a break roll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
237 7 juàn an examination paper 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
238 7 juàn a file 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
239 7 quán crinkled; curled 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
240 7 juǎn to include 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
241 7 juǎn to store away 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
242 7 juǎn to sever; to break off 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
243 7 juǎn Juan 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
244 7 juàn tired 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
245 7 quán beautiful 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
246 7 juǎn wrapped 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
247 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行者得福
248 7 děi to want to; to need to 行者得福
249 7 děi must; ought to 行者得福
250 7 de 行者得福
251 7 de infix potential marker 行者得福
252 7 to result in 行者得福
253 7 to be proper; to fit; to suit 行者得福
254 7 to be satisfied 行者得福
255 7 to be finished 行者得福
256 7 děi satisfying 行者得福
257 7 to contract 行者得福
258 7 to hear 行者得福
259 7 to have; there is 行者得福
260 7 marks time passed 行者得福
261 7 obtain; attain; prāpta 行者得福
262 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
263 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
264 7 zhōng middle 在佛教諸多經典中處處指陳
265 7 zhōng medium; medium sized 在佛教諸多經典中處處指陳
266 7 zhōng China 在佛教諸多經典中處處指陳
267 7 zhòng to hit the mark 在佛教諸多經典中處處指陳
268 7 zhōng midday 在佛教諸多經典中處處指陳
269 7 zhōng inside 在佛教諸多經典中處處指陳
270 7 zhōng during 在佛教諸多經典中處處指陳
271 7 zhōng Zhong 在佛教諸多經典中處處指陳
272 7 zhōng intermediary 在佛教諸多經典中處處指陳
273 7 zhōng half 在佛教諸多經典中處處指陳
274 7 zhòng to reach; to attain 在佛教諸多經典中處處指陳
275 7 zhòng to suffer; to infect 在佛教諸多經典中處處指陳
276 7 zhòng to obtain 在佛教諸多經典中處處指陳
277 7 zhòng to pass an exam 在佛教諸多經典中處處指陳
278 7 zhōng middle 在佛教諸多經典中處處指陳
279 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為星期兒童學校的首創者
280 7 a grade; a level 則為星期兒童學校的首創者
281 7 an example; a model 則為星期兒童學校的首創者
282 7 a weighing device 則為星期兒童學校的首創者
283 7 to grade; to rank 則為星期兒童學校的首創者
284 7 to copy; to imitate; to follow 則為星期兒童學校的首創者
285 7 to do 則為星期兒童學校的首創者
286 7 koan; kōan; gong'an 則為星期兒童學校的首創者
287 7 to reach 及出納求利
288 7 to attain 及出納求利
289 7 to understand 及出納求利
290 7 able to be compared to; to catch up with 及出納求利
291 7 to be involved with; to associate with 及出納求利
292 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及出納求利
293 7 and; ca; api 及出納求利
294 7 rén person; people; a human being 隨時以四周的人
295 7 rén Kangxi radical 9 隨時以四周的人
296 7 rén a kind of person 隨時以四周的人
297 7 rén everybody 隨時以四周的人
298 7 rén adult 隨時以四周的人
299 7 rén somebody; others 隨時以四周的人
300 7 rén an upright person 隨時以四周的人
301 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 隨時以四周的人
302 7 duì to oppose; to face; to regard 促進了時人對佛教的了解
303 7 duì correct; right 促進了時人對佛教的了解
304 7 duì opposing; opposite 促進了時人對佛教的了解
305 7 duì duilian; couplet 促進了時人對佛教的了解
306 7 duì yes; affirmative 促進了時人對佛教的了解
307 7 duì to treat; to regard 促進了時人對佛教的了解
308 7 duì to confirm; to agree 促進了時人對佛教的了解
309 7 duì to correct; to make conform; to check 促進了時人對佛教的了解
310 7 duì to mix 促進了時人對佛教的了解
311 7 duì a pair 促進了時人對佛教的了解
312 7 duì to respond; to answer 促進了時人對佛教的了解
313 7 duì mutual 促進了時人對佛教的了解
314 7 duì parallel; alternating 促進了時人對佛教的了解
315 7 duì a command to appear as an audience 促進了時人對佛教的了解
316 7 thing; matter 物來教導弟子們
317 7 physics 物來教導弟子們
318 7 living beings; the outside world; other people 物來教導弟子們
319 7 contents; properties; elements 物來教導弟子們
320 7 muticolor of an animal's coat 物來教導弟子們
321 7 mottling 物來教導弟子們
322 7 variety 物來教導弟子們
323 7 an institution 物來教導弟子們
324 7 to select; to choose 物來教導弟子們
325 7 to seek 物來教導弟子們
326 6 布施 bùshī generosity 其中最重要的原因就是佛教能注重資生的布施與利眾的事業
327 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 其中最重要的原因就是佛教能注重資生的布施與利眾的事業
328 6 設立 shèlì to set up; to establish 災變所設立的福利制度
329 6 僧祇 sēngzhǐ asamkhyeya 包括僧祇戶
330 6 four
331 6 note a musical scale
332 6 fourth
333 6 Si
334 6 four; catur
335 6 Kangxi radical 63 設佛圖戶
336 6 a household; a family 設佛圖戶
337 6 a door 設佛圖戶
338 6 a company; a unit 設佛圖戶
339 6 family status 設佛圖戶
340 6 Hu 設佛圖戶
341 6 door; dvāra 設佛圖戶
342 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀所說增長功德福報的方法
343 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀所說增長功德福報的方法
344 6 shuì to persuade 佛陀所說增長功德福報的方法
345 6 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀所說增長功德福報的方法
346 6 shuō a doctrine; a theory 佛陀所說增長功德福報的方法
347 6 shuō to claim; to assert 佛陀所說增長功德福報的方法
348 6 shuō allocution 佛陀所說增長功德福報的方法
349 6 shuō to criticize; to scold 佛陀所說增長功德福報的方法
350 6 shuō to indicate; to refer to 佛陀所說增長功德福報的方法
351 6 shuō speach; vāda 佛陀所說增長功德福報的方法
352 6 shuō to speak; bhāṣate 佛陀所說增長功德福報的方法
353 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 病者施藥
354 6 yào a chemical 病者施藥
355 6 yào to cure 病者施藥
356 6 yào to poison 病者施藥
357 6 soil; ground; land 不遺餘力地為社會人群奉獻
358 6 floor 不遺餘力地為社會人群奉獻
359 6 the earth 不遺餘力地為社會人群奉獻
360 6 fields 不遺餘力地為社會人群奉獻
361 6 a place 不遺餘力地為社會人群奉獻
362 6 a situation; a position 不遺餘力地為社會人群奉獻
363 6 background 不遺餘力地為社會人群奉獻
364 6 terrain 不遺餘力地為社會人群奉獻
365 6 a territory; a region 不遺餘力地為社會人群奉獻
366 6 used after a distance measure 不遺餘力地為社會人群奉獻
367 6 coming from the same clan 不遺餘力地為社會人群奉獻
368 6 earth; prthivi 不遺餘力地為社會人群奉獻
369 6 stage; ground; level; bhumi 不遺餘力地為社會人群奉獻
370 6 Kangxi radical 71 無護作護
371 6 to not have; without 無護作護
372 6 mo 無護作護
373 6 to not have 無護作護
374 6 Wu 無護作護
375 6 mo 無護作護
376 6 wáng Wang 帝日王所建的那爛陀大學
377 6 wáng a king 帝日王所建的那爛陀大學
378 6 wáng Kangxi radical 96 帝日王所建的那爛陀大學
379 6 wàng to be king; to rule 帝日王所建的那爛陀大學
380 6 wáng a prince; a duke 帝日王所建的那爛陀大學
381 6 wáng grand; great 帝日王所建的那爛陀大學
382 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 帝日王所建的那爛陀大學
383 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 帝日王所建的那爛陀大學
384 6 wáng the head of a group or gang 帝日王所建的那爛陀大學
385 6 wáng the biggest or best of a group 帝日王所建的那爛陀大學
386 6 wáng king; best of a kind; rāja 帝日王所建的那爛陀大學
387 6 文化 wénhuà culture 文化事業
388 6 文化 wénhuà civilization 文化事業
389 6 néng can; able 之所以能被當地社會普遍接受
390 6 néng ability; capacity 之所以能被當地社會普遍接受
391 6 néng a mythical bear-like beast 之所以能被當地社會普遍接受
392 6 néng energy 之所以能被當地社會普遍接受
393 6 néng function; use 之所以能被當地社會普遍接受
394 6 néng talent 之所以能被當地社會普遍接受
395 6 néng expert at 之所以能被當地社會普遍接受
396 6 néng to be in harmony 之所以能被當地社會普遍接受
397 6 néng to tend to; to care for 之所以能被當地社會普遍接受
398 6 néng to reach; to arrive at 之所以能被當地社會普遍接受
399 6 néng to be able; śak 之所以能被當地社會普遍接受
400 6 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 即稱為福田
401 6 shě to give 淫舍
402 6 shě to give up; to abandon 淫舍
403 6 shě a house; a home; an abode 淫舍
404 6 shè my 淫舍
405 6 shě equanimity 淫舍
406 6 shè my house 淫舍
407 6 shě to to shoot; to fire; to launch 淫舍
408 6 shè to leave 淫舍
409 6 shě She 淫舍
410 6 shè disciple 淫舍
411 6 shè a barn; a pen 淫舍
412 6 shè to reside 淫舍
413 6 shè to stop; to halt; to cease 淫舍
414 6 shè to find a place for; to arrange 淫舍
415 6 shě Give 淫舍
416 6 shě equanimity; upeksa 淫舍
417 5 good fortune; happiness; luck 行者得福
418 5 Fujian 行者得福
419 5 wine and meat used in ceremonial offerings 行者得福
420 5 Fortune 行者得福
421 5 merit; blessing; punya 行者得福
422 5 capital city 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
423 5 a city; a metropolis 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
424 5 dōu all 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
425 5 elegant; refined 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
426 5 Du 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
427 5 to establish a capital city 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
428 5 to reside 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
429 5 to total; to tally 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
430 5 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind 社會教化和淨化人心的公益事業日益重要
431 5 nǎi to be 因此可以說佛教的福田思想實乃發展公益事業的啟蒙
432 5 福德 fúdé Fortune and Virtue 修諸福德
433 5 福德 fúdé Merit and Virtue 修諸福德
434 5 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 修諸福德
435 5 jīng to go through; to experience 寶集經
436 5 jīng a sutra; a scripture 寶集經
437 5 jīng warp 寶集經
438 5 jīng longitude 寶集經
439 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 寶集經
440 5 jīng a woman's period 寶集經
441 5 jīng to bear; to endure 寶集經
442 5 jīng to hang; to die by hanging 寶集經
443 5 jīng classics 寶集經
444 5 jīng to be frugal; to save 寶集經
445 5 jīng a classic; a scripture; canon 寶集經
446 5 jīng a standard; a norm 寶集經
447 5 jīng a section of a Confucian work 寶集經
448 5 jīng to measure 寶集經
449 5 jīng human pulse 寶集經
450 5 jīng menstruation; a woman's period 寶集經
451 5 jīng sutra; discourse 寶集經
452 5 fāng lane; alley 並且設有畫坊
453 5 fāng memorial gateway; memorial arch 並且設有畫坊
454 5 fāng city district; subdivision 並且設有畫坊
455 5 fáng workshop; mill 並且設有畫坊
456 5 fáng an embankment 並且設有畫坊
457 5 fáng to protect 並且設有畫坊
458 5 fāng quarters; palace compound 並且設有畫坊
459 5 fāng shop 並且設有畫坊
460 5 fāng temple dormitory 並且設有畫坊
461 5 zài to carry; to convey; to load; to hold
462 5 zài to record in writing
463 5 zǎi to ride
464 5 zài to receive
465 5 zài to fill
466 5 liù six 六者
467 5 liù sixth 六者
468 5 liù a note on the Gongche scale 六者
469 5 liù six; ṣaṭ 六者
470 5 bìng to combine; to amalgamate 並以
471 5 bìng to combine 並以
472 5 bìng to resemble; to be like 並以
473 5 bìng to stand side-by-side 並以
474 5 bīng Taiyuan 並以
475 5 bìng equally; both; together 並以
476 5 功德 gōngdé achievements and virtue 佛陀所說增長功德福報的方法
477 5 功德 gōngdé merit 佛陀所說增長功德福報的方法
478 5 功德 gōngdé merit 佛陀所說增長功德福報的方法
479 5 功德 gōngdé puṇya; puñña 佛陀所說增長功德福報的方法
480 5 yòng to use; to apply 以佐國用
481 5 yòng Kangxi radical 101 以佐國用
482 5 yòng to eat 以佐國用
483 5 yòng to spend 以佐國用
484 5 yòng expense 以佐國用
485 5 yòng a use; usage 以佐國用
486 5 yòng to need; must 以佐國用
487 5 yòng useful; practical 以佐國用
488 5 yòng to use up; to use all of something 以佐國用
489 5 yòng to work (an animal) 以佐國用
490 5 yòng to appoint 以佐國用
491 5 yòng to administer; to manager 以佐國用
492 5 yòng to control 以佐國用
493 5 yòng to access 以佐國用
494 5 yòng Yong 以佐國用
495 5 yòng yong / function; application 以佐國用
496 5 ya 同時也刺激了當代文化藝術的成長
497 5 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是一種應急的實惠
498 5 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 災變所設立的福利制度
499 5 宋代 Sòng dài Song Dynasty 宋代的福田院
500 5 宋代 Sòng dài Liu Song Dynasty 宋代的福田院

Frequencies of all Words

Top 867

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 137 de possessive particle 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
2 137 de structural particle 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
3 137 de complement 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
4 137 de a substitute for something already referred to 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
5 27 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
6 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
7 27 wèi for; to 何謂為七
8 27 wèi because of 何謂為七
9 27 wéi to act as; to serve 何謂為七
10 27 wéi to change into; to become 何謂為七
11 27 wéi to be; is 何謂為七
12 27 wéi to do 何謂為七
13 27 wèi for 何謂為七
14 27 wèi because of; for; to 何謂為七
15 27 wèi to 何謂為七
16 27 wéi in a passive construction 何謂為七
17 27 wéi forming a rehetorical question 何謂為七
18 27 wéi forming an adverb 何謂為七
19 27 wéi to add emphasis 何謂為七
20 27 wèi to support; to help 何謂為七
21 27 wéi to govern 何謂為七
22 20 zhī him; her; them; that 謂可生福德之田
23 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂可生福德之田
24 20 zhī to go 謂可生福德之田
25 20 zhī this; that 謂可生福德之田
26 20 zhī genetive marker 謂可生福德之田
27 20 zhī it 謂可生福德之田
28 20 zhī in 謂可生福德之田
29 20 zhī all 謂可生福德之田
30 20 zhī and 謂可生福德之田
31 20 zhī however 謂可生福德之田
32 20 zhī if 謂可生福德之田
33 20 zhī then 謂可生福德之田
34 20 zhī to arrive; to go 謂可生福德之田
35 20 zhī is 謂可生福德之田
36 20 zhī to use 謂可生福德之田
37 20 zhī Zhi 謂可生福德之田
38 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛陀所說增長功德福報的方法
39 19 suǒ an office; an institute 佛陀所說增長功德福報的方法
40 19 suǒ introduces a relative clause 佛陀所說增長功德福報的方法
41 19 suǒ it 佛陀所說增長功德福報的方法
42 19 suǒ if; supposing 佛陀所說增長功德福報的方法
43 19 suǒ a few; various; some 佛陀所說增長功德福報的方法
44 19 suǒ a place; a location 佛陀所說增長功德福報的方法
45 19 suǒ indicates a passive voice 佛陀所說增長功德福報的方法
46 19 suǒ that which 佛陀所說增長功德福報的方法
47 19 suǒ an ordinal number 佛陀所說增長功德福報的方法
48 19 suǒ meaning 佛陀所說增長功德福報的方法
49 19 suǒ garrison 佛陀所說增長功德福報的方法
50 19 suǒ place; pradeśa 佛陀所說增長功德福報的方法
51 19 suǒ that which; yad 佛陀所說增長功德福報的方法
52 19 in; at 起於大悲
53 19 in; at 起於大悲
54 19 in; at; to; from 起於大悲
55 19 to go; to 起於大悲
56 19 to rely on; to depend on 起於大悲
57 19 to go to; to arrive at 起於大悲
58 19 from 起於大悲
59 19 give 起於大悲
60 19 oppposing 起於大悲
61 19 and 起於大悲
62 19 compared to 起於大悲
63 19 by 起於大悲
64 19 and; as well as 起於大悲
65 19 for 起於大悲
66 19 Yu 起於大悲
67 19 a crow 起於大悲
68 19 whew; wow 起於大悲
69 19 shì is; are; am; to be 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
70 19 shì is exactly 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
71 19 shì is suitable; is in contrast 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
72 19 shì this; that; those 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
73 19 shì really; certainly 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
74 19 shì correct; yes; affirmative 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
75 19 shì true 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
76 19 shì is; has; exists 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
77 19 shì used between repetitions of a word 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
78 19 shì a matter; an affair 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
79 19 shì Shi 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
80 19 shì is; bhū 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
81 19 shì this; idam 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
82 19 so as to; in order to 並以
83 19 to use; to regard as 並以
84 19 to use; to grasp 並以
85 19 according to 並以
86 19 because of 並以
87 19 on a certain date 並以
88 19 and; as well as 並以
89 19 to rely on 並以
90 19 to regard 並以
91 19 to be able to 並以
92 19 to order; to command 並以
93 19 further; moreover 並以
94 19 used after a verb 並以
95 19 very 並以
96 19 already 並以
97 19 increasingly 並以
98 19 a reason; a cause 並以
99 19 Israel 並以
100 19 Yi 並以
101 19 use; yogena 並以
102 18 shī to give; to grant 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
103 18 shī to act; to do; to execute; to carry out 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
104 18 shī to deploy; to set up 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
105 18 shī to relate to 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
106 18 shī to move slowly 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
107 18 shī to exert 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
108 18 shī to apply; to spread 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
109 18 shī Shi 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
110 18 shī the practice of selfless giving; dāna 同時還要有廣施歡喜法樂的方便行
111 17 děng et cetera; and so on 鑿井等
112 17 děng to wait 鑿井等
113 17 děng degree; kind 鑿井等
114 17 děng plural 鑿井等
115 17 děng to be equal 鑿井等
116 17 děng degree; level 鑿井等
117 17 děng to compare 鑿井等
118 16 zài in; at 在佛教諸多經典中處處指陳
119 16 zài at 在佛教諸多經典中處處指陳
120 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教諸多經典中處處指陳
121 16 zài to exist; to be living 在佛教諸多經典中處處指陳
122 16 zài to consist of 在佛教諸多經典中處處指陳
123 16 zài to be at a post 在佛教諸多經典中處處指陳
124 16 zài in; bhū 在佛教諸多經典中處處指陳
125 16 yǒu is; are; to exist 復有七法廣施
126 16 yǒu to have; to possess 復有七法廣施
127 16 yǒu indicates an estimate 復有七法廣施
128 16 yǒu indicates a large quantity 復有七法廣施
129 16 yǒu indicates an affirmative response 復有七法廣施
130 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有七法廣施
131 16 yǒu used to compare two things 復有七法廣施
132 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有七法廣施
133 16 yǒu used before the names of dynasties 復有七法廣施
134 16 yǒu a certain thing; what exists 復有七法廣施
135 16 yǒu multiple of ten and ... 復有七法廣施
136 16 yǒu abundant 復有七法廣施
137 16 yǒu purposeful 復有七法廣施
138 16 yǒu You 復有七法廣施
139 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有七法廣施
140 16 yǒu becoming; bhava 復有七法廣施
141 15 公益事業 gōngyì shìyè service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility 佛教與公益事業
142 15 shí time; a point or period of time 佛陀在行化各處時
143 15 shí a season; a quarter of a year 佛陀在行化各處時
144 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在行化各處時
145 15 shí at that time 佛陀在行化各處時
146 15 shí fashionable 佛陀在行化各處時
147 15 shí fate; destiny; luck 佛陀在行化各處時
148 15 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在行化各處時
149 15 shí tense 佛陀在行化各處時
150 15 shí particular; special 佛陀在行化各處時
151 15 shí to plant; to cultivate 佛陀在行化各處時
152 15 shí hour (measure word) 佛陀在行化各處時
153 15 shí an era; a dynasty 佛陀在行化各處時
154 15 shí time [abstract] 佛陀在行化各處時
155 15 shí seasonal 佛陀在行化各處時
156 15 shí frequently; often 佛陀在行化各處時
157 15 shí occasionally; sometimes 佛陀在行化各處時
158 15 shí on time 佛陀在行化各處時
159 15 shí this; that 佛陀在行化各處時
160 15 shí to wait upon 佛陀在行化各處時
161 15 shí hour 佛陀在行化各處時
162 15 shí appropriate; proper; timely 佛陀在行化各處時
163 15 shí Shi 佛陀在行化各處時
164 15 shí a present; currentlt 佛陀在行化各處時
165 15 shí time; kāla 佛陀在行化各處時
166 15 shí at that time; samaya 佛陀在行化各處時
167 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 貧者給財
168 14 zhě that 貧者給財
169 14 zhě nominalizing function word 貧者給財
170 14 zhě used to mark a definition 貧者給財
171 14 zhě used to mark a pause 貧者給財
172 14 zhě topic marker; that; it 貧者給財
173 14 zhuó according to 貧者給財
174 14 zhě ca 貧者給財
175 13 社會 shèhuì society 都是有益於社會大眾的公共設施
176 13 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 各個寺院以刻經
177 13 寺院 sìyuàn Monastery 各個寺院以刻經
178 11 印度 yìndù India 這種思想在印度孔雀王朝阿育王時代推動得更為積極
179 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀所說增長功德福報的方法
180 11 sēng a Buddhist monk
181 11 sēng a person with dark skin
182 11 sēng Seng
183 11 sēng Sangha; monastic community
184 11 this; these 此乃社區教育的開端
185 11 in this way 此乃社區教育的開端
186 11 otherwise; but; however; so 此乃社區教育的開端
187 11 at this time; now; here 此乃社區教育的開端
188 11 this; here; etad 此乃社區教育的開端
189 11 設置 shèzhì to set up; to establish 舉凡設置藥品倉庫
190 11 設置 shèzhì to install 舉凡設置藥品倉庫
191 11 yuàn a school 無盡藏院
192 11 yuàn a courtyard; a yard; a court 無盡藏院
193 10 zuò to do 無護作護
194 10 zuò to act as; to serve as 無護作護
195 10 zuò to start 無護作護
196 10 zuò a writing; a work 無護作護
197 10 zuò to dress as; to be disguised as 無護作護
198 10 zuō to create; to make 無護作護
199 10 zuō a workshop 無護作護
200 10 zuō to write; to compose 無護作護
201 10 zuò to rise 無護作護
202 10 zuò to be aroused 無護作護
203 10 zuò activity; action; undertaking 無護作護
204 10 zuò to regard as 無護作護
205 10 zuò action; kāraṇa 無護作護
206 10 sān three 三者
207 10 sān third 三者
208 10 sān more than two 三者
209 10 sān very few 三者
210 10 sān repeatedly 三者
211 10 sān San 三者
212 10 sān three; tri 三者
213 10 sān sa 三者
214 9 and 佛教與世學
215 9 to give 佛教與世學
216 9 together with 佛教與世學
217 9 interrogative particle 佛教與世學
218 9 to accompany 佛教與世學
219 9 to particate in 佛教與世學
220 9 of the same kind 佛教與世學
221 9 to help 佛教與世學
222 9 for 佛教與世學
223 9 cóng from 從經典所載
224 9 cóng to follow 從經典所載
225 9 cóng past; through 從經典所載
226 9 cóng to comply; to submit; to defer 從經典所載
227 9 cóng to participate in something 從經典所載
228 9 cóng to use a certain method or principle 從經典所載
229 9 cóng usually 從經典所載
230 9 cóng something secondary 從經典所載
231 9 cóng remote relatives 從經典所載
232 9 cóng secondary 從經典所載
233 9 cóng to go on; to advance 從經典所載
234 9 cōng at ease; informal 從經典所載
235 9 zòng a follower; a supporter 從經典所載
236 9 zòng to release 從經典所載
237 9 zòng perpendicular; longitudinal 從經典所載
238 9 cóng receiving; upādāya 從經典所載
239 9 yòu again; also 又有三種福田
240 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有三種福田
241 9 yòu Kangxi radical 29 又有三種福田
242 9 yòu and 又有三種福田
243 9 yòu furthermore 又有三種福田
244 9 yòu in addition 又有三種福田
245 9 yòu but 又有三種福田
246 9 yòu again; also; punar 又有三種福田
247 9 nián year 西域五年一次的般遮于瑟會
248 9 nián New Year festival 西域五年一次的般遮于瑟會
249 9 nián age 西域五年一次的般遮于瑟會
250 9 nián life span; life expectancy 西域五年一次的般遮于瑟會
251 9 nián an era; a period 西域五年一次的般遮于瑟會
252 9 nián a date 西域五年一次的般遮于瑟會
253 9 nián time; years 西域五年一次的般遮于瑟會
254 9 nián harvest 西域五年一次的般遮于瑟會
255 9 nián annual; every year 西域五年一次的般遮于瑟會
256 9 nián year; varṣa 西域五年一次的般遮于瑟會
257 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
258 9 ér Kangxi radical 126 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
259 9 ér you 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
260 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
261 9 ér right away; then 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
262 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
263 9 ér if; in case; in the event that 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
264 9 ér therefore; as a result; thus 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
265 9 ér how can it be that? 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
266 9 ér so as to 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
267 9 ér only then 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
268 9 ér as if; to seem like 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
269 9 néng can; able 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
270 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
271 9 ér me 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
272 9 ér to arrive; up to 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
273 9 ér possessive 涅槃就是經過修行而滅除了貪欲
274 9 promptly; right away; immediately 即生梵天
275 9 to be near by; to be close to 即生梵天
276 9 at that time 即生梵天
277 9 to be exactly the same as; to be thus 即生梵天
278 9 supposed; so-called 即生梵天
279 9 if; but 即生梵天
280 9 to arrive at; to ascend 即生梵天
281 9 then; following 即生梵天
282 9 so; just so; eva 即生梵天
283 9 huò or; either; else 名為尸棄或世主
284 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 名為尸棄或世主
285 9 huò some; someone 名為尸棄或世主
286 9 míngnián suddenly 名為尸棄或世主
287 9 huò or; vā 名為尸棄或世主
288 9 and
289 9 to join together; together with; to accompany
290 9 peace; harmony
291 9 He
292 9 harmonious [sound]
293 9 gentle; amiable; acquiescent
294 9 warm
295 9 to harmonize; to make peace
296 9 a transaction
297 9 a bell on a chariot
298 9 a musical instrument
299 9 a military gate
300 9 a coffin headboard
301 9 a skilled worker
302 9 compatible
303 9 calm; peaceful
304 9 to sing in accompaniment
305 9 to write a matching poem
306 9 Harmony
307 9 harmony; gentleness
308 9 venerable
309 9 one 第二十一課
310 9 Kangxi radical 1 第二十一課
311 9 as soon as; all at once 第二十一課
312 9 pure; concentrated 第二十一課
313 9 whole; all 第二十一課
314 9 first 第二十一課
315 9 the same 第二十一課
316 9 each 第二十一課
317 9 certain 第二十一課
318 9 throughout 第二十一課
319 9 used in between a reduplicated verb 第二十一課
320 9 sole; single 第二十一課
321 9 a very small amount 第二十一課
322 9 Yi 第二十一課
323 9 other 第二十一課
324 9 to unify 第二十一課
325 9 accidentally; coincidentally 第二十一課
326 9 abruptly; suddenly 第二十一課
327 9 or 第二十一課
328 9 one; eka 第二十一課
329 9 le completion of an action 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
330 9 liǎo to know; to understand 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
331 9 liǎo to understand; to know 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
332 9 liào to look afar from a high place 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
333 9 le modal particle 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
334 9 le particle used in certain fixed expressions 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
335 9 liǎo to complete 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
336 9 liǎo completely 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
337 9 liǎo clever; intelligent 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
338 9 liǎo to know; jñāta 佛陀入滅之後的三藏結集開啟了文化事業的序幕
339 9 Buddhist temple; monastery; mosque 寺庫
340 9 a government office 寺庫
341 9 a eunuch 寺庫
342 9 Buddhist temple; vihāra 寺庫
343 8 warehouse; storehouse; library; store 寺庫
344 8 Coulomb 寺庫
345 8 armoury 寺庫
346 8 shè She 寺庫
347 8 store; kośa 寺庫
348 8 救濟 jiùjì to provide relief 以及為了救濟貧民
349 8 dào to arrive 大乘佛教最初從印度傳到中國
350 8 dào arrive; receive 大乘佛教最初從印度傳到中國
351 8 dào to go 大乘佛教最初從印度傳到中國
352 8 dào careful 大乘佛教最初從印度傳到中國
353 8 dào Dao 大乘佛教最初從印度傳到中國
354 8 dào approach; upagati 大乘佛教最初從印度傳到中國
355 8 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 都是佛教僧團教化的對象
356 8 教化 jiàohuā a beggar 都是佛教僧團教化的對象
357 8 教化 jiàohuā to beg 都是佛教僧團教化的對象
358 8 教化 jiāohuà Teach and Transform 都是佛教僧團教化的對象
359 8 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 都是佛教僧團教化的對象
360 8 yóu follow; from; it is for...to 由全國百姓共同推動參與
361 8 yóu Kangxi radical 102 由全國百姓共同推動參與
362 8 yóu to follow along 由全國百姓共同推動參與
363 8 yóu cause; reason 由全國百姓共同推動參與
364 8 yóu by somebody; up to somebody 由全國百姓共同推動參與
365 8 yóu from a starting point 由全國百姓共同推動參與
366 8 yóu You 由全國百姓共同推動參與
367 8 five 西域五年一次的般遮于瑟會
368 8 fifth musical note 西域五年一次的般遮于瑟會
369 8 Wu 西域五年一次的般遮于瑟會
370 8 the five elements 西域五年一次的般遮于瑟會
371 8 five; pañca 西域五年一次的般遮于瑟會
372 8 gain; advantage; benefit 利濟行旅
373 8 profit 利濟行旅
374 8 sharp 利濟行旅
375 8 to benefit; to serve 利濟行旅
376 8 Li 利濟行旅
377 8 to be useful 利濟行旅
378 8 smooth; without a hitch 利濟行旅
379 8 benefit; hita 利濟行旅
380 7 眾生 zhòngshēng all living things 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
381 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
382 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
383 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 認為所有眾生都是相依的因緣和合體
384 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 陀羅婆摩羅比丘
385 7 比丘 bǐqiū bhiksu 陀羅婆摩羅比丘
386 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 陀羅婆摩羅比丘
387 7 福田 fútián field of merit 因此可以說佛教的福田思想實乃發展公益事業的啟蒙
388 7 福田 fútián field of blessing 因此可以說佛教的福田思想實乃發展公益事業的啟蒙
389 7 juǎn to coil; to roll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
390 7 juǎn a coil; a roll; a scroll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
391 7 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
392 7 juǎn roll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
393 7 juǎn to sweep up; to carry away 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
394 7 juǎn to involve; to embroil 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
395 7 juǎn a break roll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
396 7 juàn an examination paper 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
397 7 juàn a file 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
398 7 quán crinkled; curled 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
399 7 juǎn to include 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
400 7 juǎn to store away 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
401 7 juǎn to sever; to break off 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
402 7 juǎn Juan 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
403 7 juàn a scroll 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
404 7 juàn tired 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
405 7 quán beautiful 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
406 7 juǎn wrapped 據有部毗奈耶卷二十二出納求利學處的記載
407 7 de potential marker 行者得福
408 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行者得福
409 7 děi must; ought to 行者得福
410 7 děi to want to; to need to 行者得福
411 7 děi must; ought to 行者得福
412 7 de 行者得福
413 7 de infix potential marker 行者得福
414 7 to result in 行者得福
415 7 to be proper; to fit; to suit 行者得福
416 7 to be satisfied 行者得福
417 7 to be finished 行者得福
418 7 de result of degree 行者得福
419 7 de marks completion of an action 行者得福
420 7 děi satisfying 行者得福
421 7 to contract 行者得福
422 7 marks permission or possibility 行者得福
423 7 expressing frustration 行者得福
424 7 to hear 行者得福
425 7 to have; there is 行者得福
426 7 marks time passed 行者得福
427 7 obtain; attain; prāpta 行者得福
428 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
429 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 顧名思義就是謀求公眾利益的事業
430 7 zhōng middle 在佛教諸多經典中處處指陳
431 7 zhōng medium; medium sized 在佛教諸多經典中處處指陳
432 7 zhōng China 在佛教諸多經典中處處指陳
433 7 zhòng to hit the mark 在佛教諸多經典中處處指陳
434 7 zhōng in; amongst 在佛教諸多經典中處處指陳
435 7 zhōng midday 在佛教諸多經典中處處指陳
436 7 zhōng inside 在佛教諸多經典中處處指陳
437 7 zhōng during 在佛教諸多經典中處處指陳
438 7 zhōng Zhong 在佛教諸多經典中處處指陳
439 7 zhōng intermediary 在佛教諸多經典中處處指陳
440 7 zhōng half 在佛教諸多經典中處處指陳
441 7 zhōng just right; suitably 在佛教諸多經典中處處指陳
442 7 zhōng while 在佛教諸多經典中處處指陳
443 7 zhòng to reach; to attain 在佛教諸多經典中處處指陳
444 7 zhòng to suffer; to infect 在佛教諸多經典中處處指陳
445 7 zhòng to obtain 在佛教諸多經典中處處指陳
446 7 zhòng to pass an exam 在佛教諸多經典中處處指陳
447 7 zhōng middle 在佛教諸多經典中處處指陳
448 7 otherwise; but; however 則為星期兒童學校的首創者
449 7 then 則為星期兒童學校的首創者
450 7 measure word for short sections of text 則為星期兒童學校的首創者
451 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為星期兒童學校的首創者
452 7 a grade; a level 則為星期兒童學校的首創者
453 7 an example; a model 則為星期兒童學校的首創者
454 7 a weighing device 則為星期兒童學校的首創者
455 7 to grade; to rank 則為星期兒童學校的首創者
456 7 to copy; to imitate; to follow 則為星期兒童學校的首創者
457 7 to do 則為星期兒童學校的首創者
458 7 only 則為星期兒童學校的首創者
459 7 immediately 則為星期兒童學校的首創者
460 7 then; moreover; atha 則為星期兒童學校的首創者
461 7 koan; kōan; gong'an 則為星期兒童學校的首創者
462 7 to reach 及出納求利
463 7 and 及出納求利
464 7 coming to; when 及出納求利
465 7 to attain 及出納求利
466 7 to understand 及出納求利
467 7 able to be compared to; to catch up with 及出納求利
468 7 to be involved with; to associate with 及出納求利
469 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及出納求利
470 7 and; ca; api 及出納求利
471 7 rén person; people; a human being 隨時以四周的人
472 7 rén Kangxi radical 9 隨時以四周的人
473 7 rén a kind of person 隨時以四周的人
474 7 rén everybody 隨時以四周的人
475 7 rén adult 隨時以四周的人
476 7 rén somebody; others 隨時以四周的人
477 7 rén an upright person 隨時以四周的人
478 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 隨時以四周的人
479 7 duì to; toward 促進了時人對佛教的了解
480 7 duì to oppose; to face; to regard 促進了時人對佛教的了解
481 7 duì correct; right 促進了時人對佛教的了解
482 7 duì pair 促進了時人對佛教的了解
483 7 duì opposing; opposite 促進了時人對佛教的了解
484 7 duì duilian; couplet 促進了時人對佛教的了解
485 7 duì yes; affirmative 促進了時人對佛教的了解
486 7 duì to treat; to regard 促進了時人對佛教的了解
487 7 duì to confirm; to agree 促進了時人對佛教的了解
488 7 duì to correct; to make conform; to check 促進了時人對佛教的了解
489 7 duì to mix 促進了時人對佛教的了解
490 7 duì a pair 促進了時人對佛教的了解
491 7 duì to respond; to answer 促進了時人對佛教的了解
492 7 duì mutual 促進了時人對佛教的了解
493 7 duì parallel; alternating 促進了時人對佛教的了解
494 7 duì a command to appear as an audience 促進了時人對佛教的了解
495 7 thing; matter 物來教導弟子們
496 7 physics 物來教導弟子們
497 7 living beings; the outside world; other people 物來教導弟子們
498 7 contents; properties; elements 物來教導弟子們
499 7 muticolor of an animal's coat 物來教導弟子們
500 7 mottling 物來教導弟子們

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
use; yogena
shī the practice of selfless giving; dāna
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
zhě ca
寺院 sìyuàn Monastery
sēng Sangha; monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北宋 66 Northern Song Dynasty
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
等活 100 Samjiva Hell
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 70 Brahmā
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
佛说诸德福田经 佛說諸德福田經 102 Fo Shuo Zhu De Futian Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
浮屠 102 Buddha stupa
古印度 103 Ancient India
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
韩国 韓國 104 South Korea
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
惠安 104 Hui'an
建炎 106 Jian Yan reign
建康 106 Jiankang
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
竟陵 106 Jingling
旧唐书 舊唐書 74 Old Book of Tang
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
孔雀王朝 75 Maurya Dynasty
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
梁书 梁書 76
  1. Book of Liang
  2. Book of Liang
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
秣底补罗国 秣底補羅國 109 Matipura
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
摩罗 摩羅 109 Māra
那烂陀 那爛陀 78 Nālandā Temple
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南齐书 南齊書 78 Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties
能仁寺 78 Nengren Temple
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
瓶沙王 112 King Bimbisara
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
日本 114 Japan
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 83 Shan Dao
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
世主 115 Lord of the world; Brahmā
尸弃 尸棄 83 Sikhin; Śikhin
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
台州 116 Taizhou
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐会要 唐會要 84 Tang Hui Yao
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
陀罗 陀羅 116 Tārā
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文惠太子 119 Crown Prince Wenhui
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
西域 120 Western Regions
小乘 120 Hinayana
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
杨广 楊廣 89 Yang Guang; Emperor Yang of Sui
夜摩 121 Yama
印度 121 India
元朝 121 Yuan Dynasty
越南 121 Vietnam
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
磔迦国 磔迦國 122 Ṭakka
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
终南 終南 122 Zhongnan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八种福田 八種福田 98 Field of Merit; Eight Fields of Merit
悲田 98 field of piety
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不生不死 98 unnborn and undying
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
瞋恨 99 to be angry; to hate
床座 99 seat; āsana
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
德号 德號 100 an epithet
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛图 佛圖 102 stupa
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化度 104 convert and liberate; teach and save
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
济度 濟度 106 to ferry across
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
敬田 106 field of reverence
离欲 離欲 108 free of desire
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
离苦 離苦 108 to transcend suffering
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
毗奈耶 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行者 菩薩行者 112 a bodhisattva practitioner
菩提愿 菩提願 112 Bodhi Vow
七法 113 seven dharmas; seven teachings
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三轮体空 三輪體空 115 the three aspects of giving are empty; giving
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三衣 115 the three robes of monk
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
色界 115 realm of form; rupadhatu
僧房 115 monastic quarters
僧徒 115 master and disciples
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上弘下化 115
  1. 1. attain awakening and liberate living beings; 2. reach high and care for all
  2. to attain awakening while liberating living beings
摄化 攝化 115 protect and transform
生权 生權 115 the right to life
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
施物 115 The Gift
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四句偈 115 a four line gatha
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事供养 四事供養 115 the four offerings
寺中 115 within a temple
塔婆 116 stupa
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五戒 119 the five precepts
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
译经 譯經 121 to translate the scriptures
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
浴池 121 a bath; a pool
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助念 122 Assistive Chanting
诸天 諸天 122 devas
资生 資生 122 the necessities of life