Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 12. Questions and Answers - 2. Cultivation 拾貳、問題答問篇 二、修持

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 yào to want; to wish for 要噴灑農藥
2 53 yào to want 要噴灑農藥
3 53 yāo a treaty 要噴灑農藥
4 53 yào to request 要噴灑農藥
5 53 yào essential points; crux 要噴灑農藥
6 53 yāo waist 要噴灑農藥
7 53 yāo to cinch 要噴灑農藥
8 53 yāo waistband 要噴灑農藥
9 53 yāo Yao 要噴灑農藥
10 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 要噴灑農藥
11 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要噴灑農藥
12 53 yāo to obstruct; to intercept 要噴灑農藥
13 53 yāo to agree with 要噴灑農藥
14 53 yāo to invite; to welcome 要噴灑農藥
15 53 yào to summarize 要噴灑農藥
16 53 yào essential; important 要噴灑農藥
17 53 yào to desire 要噴灑農藥
18 53 yào to demand 要噴灑農藥
19 53 yào to need 要噴灑農藥
20 53 yào should; must 要噴灑農藥
21 53 yào might 要噴灑農藥
22 52 infix potential marker 不課誦時
23 40 xīn heart [organ] 除了心存恭敬外
24 40 xīn Kangxi radical 61 除了心存恭敬外
25 40 xīn mind; consciousness 除了心存恭敬外
26 40 xīn the center; the core; the middle 除了心存恭敬外
27 40 xīn one of the 28 star constellations 除了心存恭敬外
28 40 xīn heart 除了心存恭敬外
29 40 xīn emotion 除了心存恭敬外
30 40 xīn intention; consideration 除了心存恭敬外
31 40 xīn disposition; temperament 除了心存恭敬外
32 40 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 除了心存恭敬外
33 40 rén person; people; a human being 不向人作揖或合掌
34 40 rén Kangxi radical 9 不向人作揖或合掌
35 40 rén a kind of person 不向人作揖或合掌
36 40 rén everybody 不向人作揖或合掌
37 40 rén adult 不向人作揖或合掌
38 40 rén somebody; others 不向人作揖或合掌
39 40 rén an upright person 不向人作揖或合掌
40 40 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不向人作揖或合掌
41 31 liǎo to know; to understand 犯了妄語罪
42 31 liǎo to understand; to know 犯了妄語罪
43 31 liào to look afar from a high place 犯了妄語罪
44 31 liǎo to complete 犯了妄語罪
45 31 liǎo clever; intelligent 犯了妄語罪
46 31 liǎo to know; jñāta 犯了妄語罪
47 28 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 一般人總認為必須吃苦才算有修行
48 28 修行 xiūxíng spiritual cultivation 一般人總認為必須吃苦才算有修行
49 28 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 一般人總認為必須吃苦才算有修行
50 28 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 一般人總認為必須吃苦才算有修行
51 26 self 我不能違背佛法打妄語說
52 26 [my] dear 我不能違背佛法打妄語說
53 26 Wo 我不能違背佛法打妄語說
54 26 self; atman; attan 我不能違背佛法打妄語說
55 26 ga 我不能違背佛法打妄語說
56 25 zài in; at 亦可在房間內課誦
57 25 zài to exist; to be living 亦可在房間內課誦
58 25 zài to consist of 亦可在房間內課誦
59 25 zài to be at a post 亦可在房間內課誦
60 25 zài in; bhū 亦可在房間內課誦
61 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
62 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
63 24 shuì to persuade
64 24 shuō to teach; to recite; to explain
65 24 shuō a doctrine; a theory
66 24 shuō to claim; to assert
67 24 shuō allocution
68 24 shuō to criticize; to scold
69 24 shuō to indicate; to refer to
70 24 shuō speach; vāda
71 24 shuō to speak; bhāṣate
72 23 ya 農夫也問
73 22 yuán fate; predestined affinity 現在緣
74 22 yuán hem 現在緣
75 22 yuán to revolve around 現在緣
76 22 yuán to climb up 現在緣
77 22 yuán cause; origin; reason 現在緣
78 22 yuán along; to follow 現在緣
79 22 yuán to depend on 現在緣
80 22 yuán margin; edge; rim 現在緣
81 22 yuán Condition 現在緣
82 22 yuán conditions; pratyaya; paccaya 現在緣
83 21 xiū to decorate; to embellish 尤其某些外道修無意義的苦行
84 21 xiū to study; to cultivate 尤其某些外道修無意義的苦行
85 21 xiū to repair 尤其某些外道修無意義的苦行
86 21 xiū long; slender 尤其某些外道修無意義的苦行
87 21 xiū to write; to compile 尤其某些外道修無意義的苦行
88 21 xiū to build; to construct; to shape 尤其某些外道修無意義的苦行
89 21 xiū to practice 尤其某些外道修無意義的苦行
90 21 xiū to cut 尤其某些外道修無意義的苦行
91 21 xiū virtuous; wholesome 尤其某些外道修無意義的苦行
92 21 xiū a virtuous person 尤其某些外道修無意義的苦行
93 21 xiū Xiu 尤其某些外道修無意義的苦行
94 21 xiū to unknot 尤其某些外道修無意義的苦行
95 21 xiū to prepare; to put in order 尤其某些外道修無意義的苦行
96 21 xiū excellent 尤其某些外道修無意義的苦行
97 21 xiū to perform [a ceremony] 尤其某些外道修無意義的苦行
98 21 xiū Cultivation 尤其某些外道修無意義的苦行
99 21 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 尤其某些外道修無意義的苦行
100 21 xiū pratipanna; spiritual practice 尤其某些外道修無意義的苦行
101 18 shí time; a point or period of time 不課誦時
102 18 shí a season; a quarter of a year 不課誦時
103 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不課誦時
104 18 shí fashionable 不課誦時
105 18 shí fate; destiny; luck 不課誦時
106 18 shí occasion; opportunity; chance 不課誦時
107 18 shí tense 不課誦時
108 18 shí particular; special 不課誦時
109 18 shí to plant; to cultivate 不課誦時
110 18 shí an era; a dynasty 不課誦時
111 18 shí time [abstract] 不課誦時
112 18 shí seasonal 不課誦時
113 18 shí to wait upon 不課誦時
114 18 shí hour 不課誦時
115 18 shí appropriate; proper; timely 不課誦時
116 18 shí Shi 不課誦時
117 18 shí a present; currentlt 不課誦時
118 18 shí time; kāla 不課誦時
119 18 shí at that time; samaya 不課誦時
120 18 capital city 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
121 18 a city; a metropolis 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
122 18 dōu all 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
123 18 elegant; refined 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
124 18 Du 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
125 18 to establish a capital city 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
126 18 to reside 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
127 18 to total; to tally 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
128 18 to use; to grasp 應以淨紙擦拭
129 18 to rely on 應以淨紙擦拭
130 18 to regard 應以淨紙擦拭
131 18 to be able to 應以淨紙擦拭
132 18 to order; to command 應以淨紙擦拭
133 18 used after a verb 應以淨紙擦拭
134 18 a reason; a cause 應以淨紙擦拭
135 18 Israel 應以淨紙擦拭
136 18 Yi 應以淨紙擦拭
137 18 use; yogena 應以淨紙擦拭
138 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就幫你穿衣
139 17 jiù to assume 我就幫你穿衣
140 17 jiù to receive; to suffer 我就幫你穿衣
141 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就幫你穿衣
142 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就幫你穿衣
143 17 jiù to accomplish 我就幫你穿衣
144 17 jiù to go with 我就幫你穿衣
145 17 jiù to die 我就幫你穿衣
146 17 to go; to 在家信眾可否於房間內誦經念佛
147 17 to rely on; to depend on 在家信眾可否於房間內誦經念佛
148 17 Yu 在家信眾可否於房間內誦經念佛
149 17 a crow 在家信眾可否於房間內誦經念佛
150 17 huì can; be able to 於是會說
151 17 huì able to 於是會說
152 17 huì a meeting; a conference; an assembly 於是會說
153 17 kuài to balance an account 於是會說
154 17 huì to assemble 於是會說
155 17 huì to meet 於是會說
156 17 huì a temple fair 於是會說
157 17 huì a religious assembly 於是會說
158 17 huì an association; a society 於是會說
159 17 huì a national or provincial capital 於是會說
160 17 huì an opportunity 於是會說
161 17 huì to understand 於是會說
162 17 huì to be familiar with; to know 於是會說
163 17 huì to be possible; to be likely 於是會說
164 17 huì to be good at 於是會說
165 17 huì a moment 於是會說
166 17 huì to happen to 於是會說
167 17 huì to pay 於是會說
168 17 huì a meeting place 於是會說
169 17 kuài the seam of a cap 於是會說
170 17 huì in accordance with 於是會說
171 17 huì imperial civil service examination 於是會說
172 17 huì to have sexual intercourse 於是會說
173 17 huì Hui 於是會說
174 17 huì combining; samsarga 於是會說
175 16 duì to oppose; to face; to regard 對滅老鼠
176 16 duì correct; right 對滅老鼠
177 16 duì opposing; opposite 對滅老鼠
178 16 duì duilian; couplet 對滅老鼠
179 16 duì yes; affirmative 對滅老鼠
180 16 duì to treat; to regard 對滅老鼠
181 16 duì to confirm; to agree 對滅老鼠
182 16 duì to correct; to make conform; to check 對滅老鼠
183 16 duì to mix 對滅老鼠
184 16 duì a pair 對滅老鼠
185 16 duì to respond; to answer 對滅老鼠
186 16 duì mutual 對滅老鼠
187 16 duì parallel; alternating 對滅老鼠
188 16 duì a command to appear as an audience 對滅老鼠
189 16 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我不能違背佛法打妄語說
190 16 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我不能違背佛法打妄語說
191 16 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我不能違背佛法打妄語說
192 16 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我不能違背佛法打妄語說
193 16 shàng top; a high position 不在經書上隨意塗寫
194 16 shang top; the position on or above something 不在經書上隨意塗寫
195 16 shàng to go up; to go forward 不在經書上隨意塗寫
196 16 shàng shang 不在經書上隨意塗寫
197 16 shàng previous; last 不在經書上隨意塗寫
198 16 shàng high; higher 不在經書上隨意塗寫
199 16 shàng advanced 不在經書上隨意塗寫
200 16 shàng a monarch; a sovereign 不在經書上隨意塗寫
201 16 shàng time 不在經書上隨意塗寫
202 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不在經書上隨意塗寫
203 16 shàng far 不在經書上隨意塗寫
204 16 shàng big; as big as 不在經書上隨意塗寫
205 16 shàng abundant; plentiful 不在經書上隨意塗寫
206 16 shàng to report 不在經書上隨意塗寫
207 16 shàng to offer 不在經書上隨意塗寫
208 16 shàng to go on stage 不在經書上隨意塗寫
209 16 shàng to take office; to assume a post 不在經書上隨意塗寫
210 16 shàng to install; to erect 不在經書上隨意塗寫
211 16 shàng to suffer; to sustain 不在經書上隨意塗寫
212 16 shàng to burn 不在經書上隨意塗寫
213 16 shàng to remember 不在經書上隨意塗寫
214 16 shàng to add 不在經書上隨意塗寫
215 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不在經書上隨意塗寫
216 16 shàng to meet 不在經書上隨意塗寫
217 16 shàng falling then rising (4th) tone 不在經書上隨意塗寫
218 16 shang used after a verb indicating a result 不在經書上隨意塗寫
219 16 shàng a musical note 不在經書上隨意塗寫
220 16 shàng higher, superior; uttara 不在經書上隨意塗寫
221 15 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 容易使人心生煩惱
222 15 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 容易使人心生煩惱
223 15 煩惱 fánnǎo defilement 容易使人心生煩惱
224 15 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 容易使人心生煩惱
225 15 jié to bond; to tie; to bind 這是結
226 15 jié a knot 這是結
227 15 jié to conclude; to come to a result 這是結
228 15 jié to provide a bond for; to contract 這是結
229 15 jié pent-up 這是結
230 15 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 這是結
231 15 jié a bound state 這是結
232 15 jié hair worn in a topknot 這是結
233 15 jiē firm; secure 這是結
234 15 jié to plait; to thatch; to weave 這是結
235 15 jié to form; to organize 這是結
236 15 jié to congeal; to crystallize 這是結
237 15 jié a junction 這是結
238 15 jié a node 這是結
239 15 jiē to bear fruit 這是結
240 15 jiē stutter 這是結
241 15 jié a fetter 這是結
242 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他妄言說沒有看見雞
243 15 生氣 shēngqì to get angry 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
244 15 生氣 shēngqì vitality 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
245 15 生氣 shēngqì life force 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
246 15 生氣 shēngqì spirit 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
247 14 自我 zìwǒ self 自我反省
248 14 自我 zìwǒ Oneself 自我反省
249 14 hěn disobey 並不是很嚴重的大問題
250 14 hěn a dispute 並不是很嚴重的大問題
251 14 hěn violent; cruel 並不是很嚴重的大問題
252 14 hěn very; atīva 並不是很嚴重的大問題
253 14 one 有一首偈語說得好
254 14 Kangxi radical 1 有一首偈語說得好
255 14 pure; concentrated 有一首偈語說得好
256 14 first 有一首偈語說得好
257 14 the same 有一首偈語說得好
258 14 sole; single 有一首偈語說得好
259 14 a very small amount 有一首偈語說得好
260 14 Yi 有一首偈語說得好
261 14 other 有一首偈語說得好
262 14 to unify 有一首偈語說得好
263 14 accidentally; coincidentally 有一首偈語說得好
264 14 abruptly; suddenly 有一首偈語說得好
265 14 one; eka 有一首偈語說得好
266 14 就是 jiùshì is precisely; is exactly 發願就是立志向上
267 14 就是 jiùshì agree 發願就是立志向上
268 14 néng can; able 更能使我們身心一如
269 14 néng ability; capacity 更能使我們身心一如
270 14 néng a mythical bear-like beast 更能使我們身心一如
271 14 néng energy 更能使我們身心一如
272 14 néng function; use 更能使我們身心一如
273 14 néng talent 更能使我們身心一如
274 14 néng expert at 更能使我們身心一如
275 14 néng to be in harmony 更能使我們身心一如
276 14 néng to tend to; to care for 更能使我們身心一如
277 14 néng to reach; to arrive at 更能使我們身心一如
278 14 néng to be able; śak 更能使我們身心一如
279 12 to join together; together with; to accompany 業和心才是屬於我們自己的
280 12 peace; harmony 業和心才是屬於我們自己的
281 12 He 業和心才是屬於我們自己的
282 12 harmonious [sound] 業和心才是屬於我們自己的
283 12 gentle; amiable; acquiescent 業和心才是屬於我們自己的
284 12 warm 業和心才是屬於我們自己的
285 12 to harmonize; to make peace 業和心才是屬於我們自己的
286 12 a transaction 業和心才是屬於我們自己的
287 12 a bell on a chariot 業和心才是屬於我們自己的
288 12 a musical instrument 業和心才是屬於我們自己的
289 12 a military gate 業和心才是屬於我們自己的
290 12 a coffin headboard 業和心才是屬於我們自己的
291 12 a skilled worker 業和心才是屬於我們自己的
292 12 compatible 業和心才是屬於我們自己的
293 12 calm; peaceful 業和心才是屬於我們自己的
294 12 to sing in accompaniment 業和心才是屬於我們自己的
295 12 to write a matching poem 業和心才是屬於我們自己的
296 12 harmony; gentleness 業和心才是屬於我們自己的
297 12 venerable 業和心才是屬於我們自己的
298 12 ér Kangxi radical 126 常使人失去理智而做出種種惡事
299 12 ér as if; to seem like 常使人失去理智而做出種種惡事
300 12 néng can; able 常使人失去理智而做出種種惡事
301 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常使人失去理智而做出種種惡事
302 12 ér to arrive; up to 常使人失去理智而做出種種惡事
303 12 dàn Dan 但酒醉之後
304 12 cái ability; talent 參加法會時應如何持經課誦才如法
305 12 cái strength; wisdom 參加法會時應如何持經課誦才如法
306 12 cái Cai 參加法會時應如何持經課誦才如法
307 12 cái a person of greast talent 參加法會時應如何持經課誦才如法
308 12 cái excellence; bhaga 參加法會時應如何持經課誦才如法
309 12 lái to come 來減少外緣
310 12 lái please 來減少外緣
311 12 lái used to substitute for another verb 來減少外緣
312 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 來減少外緣
313 12 lái wheat 來減少外緣
314 12 lái next; future 來減少外緣
315 12 lái a simple complement of direction 來減少外緣
316 12 lái to occur; to arise 來減少外緣
317 12 lái to earn 來減少外緣
318 12 lái to come; āgata 來減少外緣
319 12 因緣 yīnyuán chance 什麼是障道因緣
320 12 因緣 yīnyuán destiny 什麼是障道因緣
321 12 因緣 yīnyuán according to this 什麼是障道因緣
322 12 因緣 yīnyuán causes and conditions 什麼是障道因緣
323 12 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 什麼是障道因緣
324 12 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 什麼是障道因緣
325 12 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 什麼是障道因緣
326 11 障礙 zhàng'ài barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle 就是我們做事情常常遇到障礙
327 11 障礙 zhàngài to obstruct; to hinder 就是我們做事情常常遇到障礙
328 11 障礙 zhàngài a handicap 就是我們做事情常常遇到障礙
329 11 障礙 zhàngài hindrance 就是我們做事情常常遇到障礙
330 11 to give 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
331 11 to accompany 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
332 11 to particate in 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
333 11 of the same kind 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
334 11 to help 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
335 11 for 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
336 11 other; another; some other 他妄言說沒有看見雞
337 11 other 他妄言說沒有看見雞
338 11 tha 他妄言說沒有看見雞
339 11 ṭha 他妄言說沒有看見雞
340 11 other; anya 他妄言說沒有看見雞
341 11 zhī to go 雙手捧之
342 11 zhī to arrive; to go 雙手捧之
343 11 zhī is 雙手捧之
344 11 zhī to use 雙手捧之
345 11 zhī Zhi 雙手捧之
346 10 to hold; to take; to grasp 只要把房間整理乾淨即可
347 10 a handle 只要把房間整理乾淨即可
348 10 to guard 只要把房間整理乾淨即可
349 10 to regard as 只要把房間整理乾淨即可
350 10 to give 只要把房間整理乾淨即可
351 10 approximate 只要把房間整理乾淨即可
352 10 a stem 只要把房間整理乾淨即可
353 10 bǎi to grasp 只要把房間整理乾淨即可
354 10 to control 只要把房間整理乾淨即可
355 10 a handlebar 只要把房間整理乾淨即可
356 10 sworn brotherhood 只要把房間整理乾淨即可
357 10 an excuse; a pretext 只要把房間整理乾淨即可
358 10 a claw 只要把房間整理乾淨即可
359 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多江湖人物
360 10 duó many; much 很多江湖人物
361 10 duō more 很多江湖人物
362 10 duō excessive 很多江湖人物
363 10 duō abundant 很多江湖人物
364 10 duō to multiply; to acrue 很多江湖人物
365 10 duō Duo 很多江湖人物
366 10 duō ta 很多江湖人物
367 10 zhōng middle 於恭敬中承受法益
368 10 zhōng medium; medium sized 於恭敬中承受法益
369 10 zhōng China 於恭敬中承受法益
370 10 zhòng to hit the mark 於恭敬中承受法益
371 10 zhōng midday 於恭敬中承受法益
372 10 zhōng inside 於恭敬中承受法益
373 10 zhōng during 於恭敬中承受法益
374 10 zhōng Zhong 於恭敬中承受法益
375 10 zhōng intermediary 於恭敬中承受法益
376 10 zhōng half 於恭敬中承受法益
377 10 zhòng to reach; to attain 於恭敬中承受法益
378 10 zhòng to suffer; to infect 於恭敬中承受法益
379 10 zhòng to obtain 於恭敬中承受法益
380 10 zhòng to pass an exam 於恭敬中承受法益
381 10 zhōng middle 於恭敬中承受法益
382 9 shēng to be born; to give birth 高廣大床容易使人心生貪戀
383 9 shēng to live 高廣大床容易使人心生貪戀
384 9 shēng raw 高廣大床容易使人心生貪戀
385 9 shēng a student 高廣大床容易使人心生貪戀
386 9 shēng life 高廣大床容易使人心生貪戀
387 9 shēng to produce; to give rise 高廣大床容易使人心生貪戀
388 9 shēng alive 高廣大床容易使人心生貪戀
389 9 shēng a lifetime 高廣大床容易使人心生貪戀
390 9 shēng to initiate; to become 高廣大床容易使人心生貪戀
391 9 shēng to grow 高廣大床容易使人心生貪戀
392 9 shēng unfamiliar 高廣大床容易使人心生貪戀
393 9 shēng not experienced 高廣大床容易使人心生貪戀
394 9 shēng hard; stiff; strong 高廣大床容易使人心生貪戀
395 9 shēng having academic or professional knowledge 高廣大床容易使人心生貪戀
396 9 shēng a male role in traditional theatre 高廣大床容易使人心生貪戀
397 9 shēng gender 高廣大床容易使人心生貪戀
398 9 shēng to develop; to grow 高廣大床容易使人心生貪戀
399 9 shēng to set up 高廣大床容易使人心生貪戀
400 9 shēng a prostitute 高廣大床容易使人心生貪戀
401 9 shēng a captive 高廣大床容易使人心生貪戀
402 9 shēng a gentleman 高廣大床容易使人心生貪戀
403 9 shēng Kangxi radical 100 高廣大床容易使人心生貪戀
404 9 shēng unripe 高廣大床容易使人心生貪戀
405 9 shēng nature 高廣大床容易使人心生貪戀
406 9 shēng to inherit; to succeed 高廣大床容易使人心生貪戀
407 9 shēng destiny 高廣大床容易使人心生貪戀
408 9 shēng birth 高廣大床容易使人心生貪戀
409 9 所以 suǒyǐ that by which 所以
410 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
411 9 niàn to read aloud 自念
412 9 niàn to remember; to expect 自念
413 9 niàn to miss 自念
414 9 niàn to consider 自念
415 9 niàn to recite; to chant 自念
416 9 niàn to show affection for 自念
417 9 niàn a thought; an idea 自念
418 9 niàn twenty 自念
419 9 niàn memory 自念
420 9 niàn an instant 自念
421 9 niàn Nian 自念
422 9 niàn mindfulness; smrti 自念
423 9 niàn a thought; citta 自念
424 9 遇到 yùdào to meet; to run into 但往往遇到境界時
425 9 Buddha; Awakened One 雙手捧經欲向佛作禮時
426 9 relating to Buddhism 雙手捧經欲向佛作禮時
427 9 a statue or image of a Buddha 雙手捧經欲向佛作禮時
428 9 a Buddhist text 雙手捧經欲向佛作禮時
429 9 to touch; to stroke 雙手捧經欲向佛作禮時
430 9 Buddha 雙手捧經欲向佛作禮時
431 9 Buddha; Awakened One 雙手捧經欲向佛作禮時
432 9 cóng to follow 每天從早到晚
433 9 cóng to comply; to submit; to defer 每天從早到晚
434 9 cóng to participate in something 每天從早到晚
435 9 cóng to use a certain method or principle 每天從早到晚
436 9 cóng something secondary 每天從早到晚
437 9 cóng remote relatives 每天從早到晚
438 9 cóng secondary 每天從早到晚
439 9 cóng to go on; to advance 每天從早到晚
440 9 cōng at ease; informal 每天從早到晚
441 9 zòng a follower; a supporter 每天從早到晚
442 9 zòng to release 每天從早到晚
443 9 zòng perpendicular; longitudinal 每天從早到晚
444 9 big; huge; large 大毘婆娑論
445 9 Kangxi radical 37 大毘婆娑論
446 9 great; major; important 大毘婆娑論
447 9 size 大毘婆娑論
448 9 old 大毘婆娑論
449 9 oldest; earliest 大毘婆娑論
450 9 adult 大毘婆娑論
451 9 dài an important person 大毘婆娑論
452 9 senior 大毘婆娑論
453 9 an element 大毘婆娑論
454 9 great; mahā 大毘婆娑論
455 9 xiàng direction 雙手捧經欲向佛作禮時
456 9 xiàng to face 雙手捧經欲向佛作禮時
457 9 xiàng previous; former; earlier 雙手捧經欲向佛作禮時
458 9 xiàng a north facing window 雙手捧經欲向佛作禮時
459 9 xiàng a trend 雙手捧經欲向佛作禮時
460 9 xiàng Xiang 雙手捧經欲向佛作禮時
461 9 xiàng Xiang 雙手捧經欲向佛作禮時
462 9 xiàng to move towards 雙手捧經欲向佛作禮時
463 9 xiàng to respect; to admire; to look up to 雙手捧經欲向佛作禮時
464 9 xiàng to favor; to be partial to 雙手捧經欲向佛作禮時
465 9 xiàng to approximate 雙手捧經欲向佛作禮時
466 9 xiàng presuming 雙手捧經欲向佛作禮時
467 9 xiàng to attack 雙手捧經欲向佛作禮時
468 9 xiàng echo 雙手捧經欲向佛作禮時
469 9 xiàng to make clear 雙手捧經欲向佛作禮時
470 9 xiàng facing towards; abhimukha 雙手捧經欲向佛作禮時
471 9 gěi to give 講一段藏經的內容給自己聽
472 9 to supply; to provide 講一段藏經的內容給自己聽
473 9 salary for government employees 講一段藏經的內容給自己聽
474 9 to confer; to award 講一段藏經的內容給自己聽
475 9 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 講一段藏經的內容給自己聽
476 9 agile; nimble 講一段藏經的內容給自己聽
477 9 gěi an auxilliary verb adding emphasis 講一段藏經的內容給自己聽
478 9 to look after; to take care of 講一段藏經的內容給自己聽
479 9 articulate; well spoken 講一段藏經的內容給自己聽
480 9 gěi to give; deya 講一段藏經的內容給自己聽
481 9 發願 fā yuàn Make a Vow 發願
482 9 發願 fā yuàn Making Vows 發願
483 9 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 發願
484 9 生活 shēnghuó life 一切生活當以知足少欲為原則
485 9 生活 shēnghuó to live 一切生活當以知足少欲為原則
486 9 生活 shēnghuó everyday life 一切生活當以知足少欲為原則
487 9 生活 shēnghuó livelihood 一切生活當以知足少欲為原則
488 9 生活 shēnghuó goods; articles 一切生活當以知足少欲為原則
489 9 guò to cross; to go over; to pass 或者捕殺老鼠有罪過嗎
490 9 guò to surpass; to exceed 或者捕殺老鼠有罪過嗎
491 9 guò to experience; to pass time 或者捕殺老鼠有罪過嗎
492 9 guò to go 或者捕殺老鼠有罪過嗎
493 9 guò a mistake 或者捕殺老鼠有罪過嗎
494 9 guō Guo 或者捕殺老鼠有罪過嗎
495 9 guò to die 或者捕殺老鼠有罪過嗎
496 9 guò to shift 或者捕殺老鼠有罪過嗎
497 9 guò to endure 或者捕殺老鼠有罪過嗎
498 9 guò to pay a visit; to call on 或者捕殺老鼠有罪過嗎
499 9 guò gone by, past; atīta 或者捕殺老鼠有罪過嗎
500 8 dào way; road; path 凡事靠自己才是根本可行之道

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 183 de possessive particle 舉手投足間的觀照留意
2 183 de structural particle 舉手投足間的觀照留意
3 183 de complement 舉手投足間的觀照留意
4 183 de a substitute for something already referred to 舉手投足間的觀照留意
5 54 shì is; are; am; to be 並不是很嚴重的大問題
6 54 shì is exactly 並不是很嚴重的大問題
7 54 shì is suitable; is in contrast 並不是很嚴重的大問題
8 54 shì this; that; those 並不是很嚴重的大問題
9 54 shì really; certainly 並不是很嚴重的大問題
10 54 shì correct; yes; affirmative 並不是很嚴重的大問題
11 54 shì true 並不是很嚴重的大問題
12 54 shì is; has; exists 並不是很嚴重的大問題
13 54 shì used between repetitions of a word 並不是很嚴重的大問題
14 54 shì a matter; an affair 並不是很嚴重的大問題
15 54 shì Shi 並不是很嚴重的大問題
16 54 shì is; bhū 並不是很嚴重的大問題
17 54 shì this; idam 並不是很嚴重的大問題
18 53 yào to want; to wish for 要噴灑農藥
19 53 yào if 要噴灑農藥
20 53 yào to be about to; in the future 要噴灑農藥
21 53 yào to want 要噴灑農藥
22 53 yāo a treaty 要噴灑農藥
23 53 yào to request 要噴灑農藥
24 53 yào essential points; crux 要噴灑農藥
25 53 yāo waist 要噴灑農藥
26 53 yāo to cinch 要噴灑農藥
27 53 yāo waistband 要噴灑農藥
28 53 yāo Yao 要噴灑農藥
29 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 要噴灑農藥
30 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要噴灑農藥
31 53 yāo to obstruct; to intercept 要噴灑農藥
32 53 yāo to agree with 要噴灑農藥
33 53 yāo to invite; to welcome 要噴灑農藥
34 53 yào to summarize 要噴灑農藥
35 53 yào essential; important 要噴灑農藥
36 53 yào to desire 要噴灑農藥
37 53 yào to demand 要噴灑農藥
38 53 yào to need 要噴灑農藥
39 53 yào should; must 要噴灑農藥
40 53 yào might 要噴灑農藥
41 53 yào or 要噴灑農藥
42 52 自己 zìjǐ self 但一般人平時只知重視自己的身體
43 52 not; no 不課誦時
44 52 expresses that a certain condition cannot be acheived 不課誦時
45 52 as a correlative 不課誦時
46 52 no (answering a question) 不課誦時
47 52 forms a negative adjective from a noun 不課誦時
48 52 at the end of a sentence to form a question 不課誦時
49 52 to form a yes or no question 不課誦時
50 52 infix potential marker 不課誦時
51 52 no; na 不課誦時
52 40 xīn heart [organ] 除了心存恭敬外
53 40 xīn Kangxi radical 61 除了心存恭敬外
54 40 xīn mind; consciousness 除了心存恭敬外
55 40 xīn the center; the core; the middle 除了心存恭敬外
56 40 xīn one of the 28 star constellations 除了心存恭敬外
57 40 xīn heart 除了心存恭敬外
58 40 xīn emotion 除了心存恭敬外
59 40 xīn intention; consideration 除了心存恭敬外
60 40 xīn disposition; temperament 除了心存恭敬外
61 40 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 除了心存恭敬外
62 40 rén person; people; a human being 不向人作揖或合掌
63 40 rén Kangxi radical 9 不向人作揖或合掌
64 40 rén a kind of person 不向人作揖或合掌
65 40 rén everybody 不向人作揖或合掌
66 40 rén adult 不向人作揖或合掌
67 40 rén somebody; others 不向人作揖或合掌
68 40 rén an upright person 不向人作揖或合掌
69 40 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不向人作揖或合掌
70 38 我們 wǒmen we 更能使我們身心一如
71 31 le completion of an action 犯了妄語罪
72 31 liǎo to know; to understand 犯了妄語罪
73 31 liǎo to understand; to know 犯了妄語罪
74 31 liào to look afar from a high place 犯了妄語罪
75 31 le modal particle 犯了妄語罪
76 31 le particle used in certain fixed expressions 犯了妄語罪
77 31 liǎo to complete 犯了妄語罪
78 31 liǎo completely 犯了妄語罪
79 31 liǎo clever; intelligent 犯了妄語罪
80 31 liǎo to know; jñāta 犯了妄語罪
81 31 yǒu is; are; to exist 居家若有佛堂
82 31 yǒu to have; to possess 居家若有佛堂
83 31 yǒu indicates an estimate 居家若有佛堂
84 31 yǒu indicates a large quantity 居家若有佛堂
85 31 yǒu indicates an affirmative response 居家若有佛堂
86 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 居家若有佛堂
87 31 yǒu used to compare two things 居家若有佛堂
88 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 居家若有佛堂
89 31 yǒu used before the names of dynasties 居家若有佛堂
90 31 yǒu a certain thing; what exists 居家若有佛堂
91 31 yǒu multiple of ten and ... 居家若有佛堂
92 31 yǒu abundant 居家若有佛堂
93 31 yǒu purposeful 居家若有佛堂
94 31 yǒu You 居家若有佛堂
95 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 居家若有佛堂
96 31 yǒu becoming; bhava 居家若有佛堂
97 30 you 我就幫你穿衣
98 28 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 一般人總認為必須吃苦才算有修行
99 28 修行 xiūxíng spiritual cultivation 一般人總認為必須吃苦才算有修行
100 28 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 一般人總認為必須吃苦才算有修行
101 28 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 一般人總認為必須吃苦才算有修行
102 26 I; me; my 我不能違背佛法打妄語說
103 26 self 我不能違背佛法打妄語說
104 26 we; our 我不能違背佛法打妄語說
105 26 [my] dear 我不能違背佛法打妄語說
106 26 Wo 我不能違背佛法打妄語說
107 26 self; atman; attan 我不能違背佛法打妄語說
108 26 ga 我不能違背佛法打妄語說
109 26 I; aham 我不能違背佛法打妄語說
110 25 zài in; at 亦可在房間內課誦
111 25 zài at 亦可在房間內課誦
112 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 亦可在房間內課誦
113 25 zài to exist; to be living 亦可在房間內課誦
114 25 zài to consist of 亦可在房間內課誦
115 25 zài to be at a post 亦可在房間內課誦
116 25 zài in; bhū 亦可在房間內課誦
117 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
118 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
119 24 shuì to persuade
120 24 shuō to teach; to recite; to explain
121 24 shuō a doctrine; a theory
122 24 shuō to claim; to assert
123 24 shuō allocution
124 24 shuō to criticize; to scold
125 24 shuō to indicate; to refer to
126 24 shuō speach; vāda
127 24 shuō to speak; bhāṣate
128 23 also; too 農夫也問
129 23 a final modal particle indicating certainy or decision 農夫也問
130 23 either 農夫也問
131 23 even 農夫也問
132 23 used to soften the tone 農夫也問
133 23 used for emphasis 農夫也問
134 23 used to mark contrast 農夫也問
135 23 used to mark compromise 農夫也問
136 23 ya 農夫也問
137 22 huò or; either; else 或環境不許可
138 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 或環境不許可
139 22 huò some; someone 或環境不許可
140 22 míngnián suddenly 或環境不許可
141 22 huò or; vā 或環境不許可
142 22 yuán fate; predestined affinity 現在緣
143 22 yuán hem 現在緣
144 22 yuán to revolve around 現在緣
145 22 yuán because 現在緣
146 22 yuán to climb up 現在緣
147 22 yuán cause; origin; reason 現在緣
148 22 yuán along; to follow 現在緣
149 22 yuán to depend on 現在緣
150 22 yuán margin; edge; rim 現在緣
151 22 yuán Condition 現在緣
152 22 yuán conditions; pratyaya; paccaya 現在緣
153 21 xiū to decorate; to embellish 尤其某些外道修無意義的苦行
154 21 xiū to study; to cultivate 尤其某些外道修無意義的苦行
155 21 xiū to repair 尤其某些外道修無意義的苦行
156 21 xiū long; slender 尤其某些外道修無意義的苦行
157 21 xiū to write; to compile 尤其某些外道修無意義的苦行
158 21 xiū to build; to construct; to shape 尤其某些外道修無意義的苦行
159 21 xiū to practice 尤其某些外道修無意義的苦行
160 21 xiū to cut 尤其某些外道修無意義的苦行
161 21 xiū virtuous; wholesome 尤其某些外道修無意義的苦行
162 21 xiū a virtuous person 尤其某些外道修無意義的苦行
163 21 xiū Xiu 尤其某些外道修無意義的苦行
164 21 xiū to unknot 尤其某些外道修無意義的苦行
165 21 xiū to prepare; to put in order 尤其某些外道修無意義的苦行
166 21 xiū excellent 尤其某些外道修無意義的苦行
167 21 xiū to perform [a ceremony] 尤其某些外道修無意義的苦行
168 21 xiū Cultivation 尤其某些外道修無意義的苦行
169 21 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 尤其某些外道修無意義的苦行
170 21 xiū pratipanna; spiritual practice 尤其某些外道修無意義的苦行
171 19 如何 rúhé how; what way; what 參加法會時應如何持經課誦才如法
172 18 shí time; a point or period of time 不課誦時
173 18 shí a season; a quarter of a year 不課誦時
174 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不課誦時
175 18 shí at that time 不課誦時
176 18 shí fashionable 不課誦時
177 18 shí fate; destiny; luck 不課誦時
178 18 shí occasion; opportunity; chance 不課誦時
179 18 shí tense 不課誦時
180 18 shí particular; special 不課誦時
181 18 shí to plant; to cultivate 不課誦時
182 18 shí hour (measure word) 不課誦時
183 18 shí an era; a dynasty 不課誦時
184 18 shí time [abstract] 不課誦時
185 18 shí seasonal 不課誦時
186 18 shí frequently; often 不課誦時
187 18 shí occasionally; sometimes 不課誦時
188 18 shí on time 不課誦時
189 18 shí this; that 不課誦時
190 18 shí to wait upon 不課誦時
191 18 shí hour 不課誦時
192 18 shí appropriate; proper; timely 不課誦時
193 18 shí Shi 不課誦時
194 18 shí a present; currentlt 不課誦時
195 18 shí time; kāla 不課誦時
196 18 shí at that time; samaya 不課誦時
197 18 dōu all 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
198 18 capital city 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
199 18 a city; a metropolis 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
200 18 dōu all 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
201 18 elegant; refined 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
202 18 Du 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
203 18 dōu already 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
204 18 to establish a capital city 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
205 18 to reside 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
206 18 to total; to tally 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
207 18 dōu all; sarva 所以偏苦或偏樂的修行都不順於佛道
208 18 so as to; in order to 應以淨紙擦拭
209 18 to use; to regard as 應以淨紙擦拭
210 18 to use; to grasp 應以淨紙擦拭
211 18 according to 應以淨紙擦拭
212 18 because of 應以淨紙擦拭
213 18 on a certain date 應以淨紙擦拭
214 18 and; as well as 應以淨紙擦拭
215 18 to rely on 應以淨紙擦拭
216 18 to regard 應以淨紙擦拭
217 18 to be able to 應以淨紙擦拭
218 18 to order; to command 應以淨紙擦拭
219 18 further; moreover 應以淨紙擦拭
220 18 used after a verb 應以淨紙擦拭
221 18 very 應以淨紙擦拭
222 18 already 應以淨紙擦拭
223 18 increasingly 應以淨紙擦拭
224 18 a reason; a cause 應以淨紙擦拭
225 18 Israel 應以淨紙擦拭
226 18 Yi 應以淨紙擦拭
227 18 use; yogena 應以淨紙擦拭
228 17 jiù right away 我就幫你穿衣
229 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就幫你穿衣
230 17 jiù with regard to; concerning; to follow 我就幫你穿衣
231 17 jiù to assume 我就幫你穿衣
232 17 jiù to receive; to suffer 我就幫你穿衣
233 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就幫你穿衣
234 17 jiù precisely; exactly 我就幫你穿衣
235 17 jiù namely 我就幫你穿衣
236 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就幫你穿衣
237 17 jiù only; just 我就幫你穿衣
238 17 jiù to accomplish 我就幫你穿衣
239 17 jiù to go with 我就幫你穿衣
240 17 jiù already 我就幫你穿衣
241 17 jiù as much as 我就幫你穿衣
242 17 jiù to begin with; as expected 我就幫你穿衣
243 17 jiù even if 我就幫你穿衣
244 17 jiù to die 我就幫你穿衣
245 17 jiù for instance; namely; yathā 我就幫你穿衣
246 17 in; at 在家信眾可否於房間內誦經念佛
247 17 in; at 在家信眾可否於房間內誦經念佛
248 17 in; at; to; from 在家信眾可否於房間內誦經念佛
249 17 to go; to 在家信眾可否於房間內誦經念佛
250 17 to rely on; to depend on 在家信眾可否於房間內誦經念佛
251 17 to go to; to arrive at 在家信眾可否於房間內誦經念佛
252 17 from 在家信眾可否於房間內誦經念佛
253 17 give 在家信眾可否於房間內誦經念佛
254 17 oppposing 在家信眾可否於房間內誦經念佛
255 17 and 在家信眾可否於房間內誦經念佛
256 17 compared to 在家信眾可否於房間內誦經念佛
257 17 by 在家信眾可否於房間內誦經念佛
258 17 and; as well as 在家信眾可否於房間內誦經念佛
259 17 for 在家信眾可否於房間內誦經念佛
260 17 Yu 在家信眾可否於房間內誦經念佛
261 17 a crow 在家信眾可否於房間內誦經念佛
262 17 whew; wow 在家信眾可否於房間內誦經念佛
263 17 huì can; be able to 於是會說
264 17 huì able to 於是會說
265 17 huì a meeting; a conference; an assembly 於是會說
266 17 kuài to balance an account 於是會說
267 17 huì to assemble 於是會說
268 17 huì to meet 於是會說
269 17 huì a temple fair 於是會說
270 17 huì a religious assembly 於是會說
271 17 huì an association; a society 於是會說
272 17 huì a national or provincial capital 於是會說
273 17 huì an opportunity 於是會說
274 17 huì to understand 於是會說
275 17 huì to be familiar with; to know 於是會說
276 17 huì to be possible; to be likely 於是會說
277 17 huì to be good at 於是會說
278 17 huì a moment 於是會說
279 17 huì to happen to 於是會說
280 17 huì to pay 於是會說
281 17 huì a meeting place 於是會說
282 17 kuài the seam of a cap 於是會說
283 17 huì in accordance with 於是會說
284 17 huì imperial civil service examination 於是會說
285 17 huì to have sexual intercourse 於是會說
286 17 huì Hui 於是會說
287 17 huì combining; samsarga 於是會說
288 17 別人 biérén other people; others 也常用如此欺騙的詐術贏得別人的信仰
289 16 duì to; toward 對滅老鼠
290 16 duì to oppose; to face; to regard 對滅老鼠
291 16 duì correct; right 對滅老鼠
292 16 duì pair 對滅老鼠
293 16 duì opposing; opposite 對滅老鼠
294 16 duì duilian; couplet 對滅老鼠
295 16 duì yes; affirmative 對滅老鼠
296 16 duì to treat; to regard 對滅老鼠
297 16 duì to confirm; to agree 對滅老鼠
298 16 duì to correct; to make conform; to check 對滅老鼠
299 16 duì to mix 對滅老鼠
300 16 duì a pair 對滅老鼠
301 16 duì to respond; to answer 對滅老鼠
302 16 duì mutual 對滅老鼠
303 16 duì parallel; alternating 對滅老鼠
304 16 duì a command to appear as an audience 對滅老鼠
305 16 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我不能違背佛法打妄語說
306 16 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我不能違背佛法打妄語說
307 16 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我不能違背佛法打妄語說
308 16 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我不能違背佛法打妄語說
309 16 zhè this; these 這是佛法所不許
310 16 zhèi this; these 這是佛法所不許
311 16 zhè now 這是佛法所不許
312 16 zhè immediately 這是佛法所不許
313 16 zhè particle with no meaning 這是佛法所不許
314 16 zhè this; ayam; idam 這是佛法所不許
315 16 shàng top; a high position 不在經書上隨意塗寫
316 16 shang top; the position on or above something 不在經書上隨意塗寫
317 16 shàng to go up; to go forward 不在經書上隨意塗寫
318 16 shàng shang 不在經書上隨意塗寫
319 16 shàng previous; last 不在經書上隨意塗寫
320 16 shàng high; higher 不在經書上隨意塗寫
321 16 shàng advanced 不在經書上隨意塗寫
322 16 shàng a monarch; a sovereign 不在經書上隨意塗寫
323 16 shàng time 不在經書上隨意塗寫
324 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不在經書上隨意塗寫
325 16 shàng far 不在經書上隨意塗寫
326 16 shàng big; as big as 不在經書上隨意塗寫
327 16 shàng abundant; plentiful 不在經書上隨意塗寫
328 16 shàng to report 不在經書上隨意塗寫
329 16 shàng to offer 不在經書上隨意塗寫
330 16 shàng to go on stage 不在經書上隨意塗寫
331 16 shàng to take office; to assume a post 不在經書上隨意塗寫
332 16 shàng to install; to erect 不在經書上隨意塗寫
333 16 shàng to suffer; to sustain 不在經書上隨意塗寫
334 16 shàng to burn 不在經書上隨意塗寫
335 16 shàng to remember 不在經書上隨意塗寫
336 16 shang on; in 不在經書上隨意塗寫
337 16 shàng upward 不在經書上隨意塗寫
338 16 shàng to add 不在經書上隨意塗寫
339 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不在經書上隨意塗寫
340 16 shàng to meet 不在經書上隨意塗寫
341 16 shàng falling then rising (4th) tone 不在經書上隨意塗寫
342 16 shang used after a verb indicating a result 不在經書上隨意塗寫
343 16 shàng a musical note 不在經書上隨意塗寫
344 16 shàng higher, superior; uttara 不在經書上隨意塗寫
345 15 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 容易使人心生煩惱
346 15 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 容易使人心生煩惱
347 15 煩惱 fánnǎo defilement 容易使人心生煩惱
348 15 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 容易使人心生煩惱
349 15 jié to bond; to tie; to bind 這是結
350 15 jié a knot 這是結
351 15 jié to conclude; to come to a result 這是結
352 15 jié to provide a bond for; to contract 這是結
353 15 jié pent-up 這是結
354 15 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 這是結
355 15 jié a bound state 這是結
356 15 jié hair worn in a topknot 這是結
357 15 jiē firm; secure 這是結
358 15 jié to plait; to thatch; to weave 這是結
359 15 jié to form; to organize 這是結
360 15 jié to congeal; to crystallize 這是結
361 15 jié a junction 這是結
362 15 jié a node 這是結
363 15 jiē to bear fruit 這是結
364 15 jiē stutter 這是結
365 15 jié a fetter 這是結
366 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他妄言說沒有看見雞
367 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他妄言說沒有看見雞
368 15 生氣 shēngqì to get angry 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
369 15 生氣 shēngqì vitality 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
370 15 生氣 shēngqì life force 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
371 15 生氣 shēngqì spirit 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎
372 14 自我 zìwǒ self 自我反省
373 14 自我 zìwǒ Oneself 自我反省
374 14 hěn very 並不是很嚴重的大問題
375 14 hěn disobey 並不是很嚴重的大問題
376 14 hěn a dispute 並不是很嚴重的大問題
377 14 hěn violent; cruel 並不是很嚴重的大問題
378 14 hěn very; atīva 並不是很嚴重的大問題
379 14 one 有一首偈語說得好
380 14 Kangxi radical 1 有一首偈語說得好
381 14 as soon as; all at once 有一首偈語說得好
382 14 pure; concentrated 有一首偈語說得好
383 14 whole; all 有一首偈語說得好
384 14 first 有一首偈語說得好
385 14 the same 有一首偈語說得好
386 14 each 有一首偈語說得好
387 14 certain 有一首偈語說得好
388 14 throughout 有一首偈語說得好
389 14 used in between a reduplicated verb 有一首偈語說得好
390 14 sole; single 有一首偈語說得好
391 14 a very small amount 有一首偈語說得好
392 14 Yi 有一首偈語說得好
393 14 other 有一首偈語說得好
394 14 to unify 有一首偈語說得好
395 14 accidentally; coincidentally 有一首偈語說得好
396 14 abruptly; suddenly 有一首偈語說得好
397 14 or 有一首偈語說得好
398 14 one; eka 有一首偈語說得好
399 14 ma indicates a question 或者捕殺老鼠有罪過嗎
400 14 就是 jiùshì is precisely; is exactly 發願就是立志向上
401 14 就是 jiùshì even if; even 發願就是立志向上
402 14 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 發願就是立志向上
403 14 就是 jiùshì agree 發願就是立志向上
404 14 néng can; able 更能使我們身心一如
405 14 néng ability; capacity 更能使我們身心一如
406 14 néng a mythical bear-like beast 更能使我們身心一如
407 14 néng energy 更能使我們身心一如
408 14 néng function; use 更能使我們身心一如
409 14 néng may; should; permitted to 更能使我們身心一如
410 14 néng talent 更能使我們身心一如
411 14 néng expert at 更能使我們身心一如
412 14 néng to be in harmony 更能使我們身心一如
413 14 néng to tend to; to care for 更能使我們身心一如
414 14 néng to reach; to arrive at 更能使我們身心一如
415 14 néng as long as; only 更能使我們身心一如
416 14 néng even if 更能使我們身心一如
417 14 néng but 更能使我們身心一如
418 14 néng in this way 更能使我們身心一如
419 14 néng to be able; śak 更能使我們身心一如
420 12 and 業和心才是屬於我們自己的
421 12 to join together; together with; to accompany 業和心才是屬於我們自己的
422 12 peace; harmony 業和心才是屬於我們自己的
423 12 He 業和心才是屬於我們自己的
424 12 harmonious [sound] 業和心才是屬於我們自己的
425 12 gentle; amiable; acquiescent 業和心才是屬於我們自己的
426 12 warm 業和心才是屬於我們自己的
427 12 to harmonize; to make peace 業和心才是屬於我們自己的
428 12 a transaction 業和心才是屬於我們自己的
429 12 a bell on a chariot 業和心才是屬於我們自己的
430 12 a musical instrument 業和心才是屬於我們自己的
431 12 a military gate 業和心才是屬於我們自己的
432 12 a coffin headboard 業和心才是屬於我們自己的
433 12 a skilled worker 業和心才是屬於我們自己的
434 12 compatible 業和心才是屬於我們自己的
435 12 calm; peaceful 業和心才是屬於我們自己的
436 12 to sing in accompaniment 業和心才是屬於我們自己的
437 12 to write a matching poem 業和心才是屬於我們自己的
438 12 Harmony 業和心才是屬於我們自己的
439 12 harmony; gentleness 業和心才是屬於我們自己的
440 12 venerable 業和心才是屬於我們自己的
441 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常使人失去理智而做出種種惡事
442 12 ér Kangxi radical 126 常使人失去理智而做出種種惡事
443 12 ér you 常使人失去理智而做出種種惡事
444 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常使人失去理智而做出種種惡事
445 12 ér right away; then 常使人失去理智而做出種種惡事
446 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 常使人失去理智而做出種種惡事
447 12 ér if; in case; in the event that 常使人失去理智而做出種種惡事
448 12 ér therefore; as a result; thus 常使人失去理智而做出種種惡事
449 12 ér how can it be that? 常使人失去理智而做出種種惡事
450 12 ér so as to 常使人失去理智而做出種種惡事
451 12 ér only then 常使人失去理智而做出種種惡事
452 12 ér as if; to seem like 常使人失去理智而做出種種惡事
453 12 néng can; able 常使人失去理智而做出種種惡事
454 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常使人失去理智而做出種種惡事
455 12 ér me 常使人失去理智而做出種種惡事
456 12 ér to arrive; up to 常使人失去理智而做出種種惡事
457 12 ér possessive 常使人失去理智而做出種種惡事
458 12 dàn but; yet; however 但酒醉之後
459 12 dàn merely; only 但酒醉之後
460 12 dàn vainly 但酒醉之後
461 12 dàn promptly 但酒醉之後
462 12 dàn all 但酒醉之後
463 12 dàn Dan 但酒醉之後
464 12 dàn only; kevala 但酒醉之後
465 12 cái just now 參加法會時應如何持經課誦才如法
466 12 cái not until; only then 參加法會時應如何持經課誦才如法
467 12 cái ability; talent 參加法會時應如何持經課誦才如法
468 12 cái strength; wisdom 參加法會時應如何持經課誦才如法
469 12 cái Cai 參加法會時應如何持經課誦才如法
470 12 cái merely; barely 參加法會時應如何持經課誦才如法
471 12 cái a person of greast talent 參加法會時應如何持經課誦才如法
472 12 cái excellence; bhaga 參加法會時應如何持經課誦才如法
473 12 lái to come 來減少外緣
474 12 lái indicates an approximate quantity 來減少外緣
475 12 lái please 來減少外緣
476 12 lái used to substitute for another verb 來減少外緣
477 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 來減少外緣
478 12 lái ever since 來減少外緣
479 12 lái wheat 來減少外緣
480 12 lái next; future 來減少外緣
481 12 lái a simple complement of direction 來減少外緣
482 12 lái to occur; to arise 來減少外緣
483 12 lái to earn 來減少外緣
484 12 lái to come; āgata 來減少外緣
485 12 因緣 yīnyuán chance 什麼是障道因緣
486 12 因緣 yīnyuán destiny 什麼是障道因緣
487 12 因緣 yīnyuán according to this 什麼是障道因緣
488 12 因緣 yīnyuán causes and conditions 什麼是障道因緣
489 12 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 什麼是障道因緣
490 12 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 什麼是障道因緣
491 12 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 什麼是障道因緣
492 11 障礙 zhàng'ài barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle 就是我們做事情常常遇到障礙
493 11 障礙 zhàngài to obstruct; to hinder 就是我們做事情常常遇到障礙
494 11 障礙 zhàngài a handicap 就是我們做事情常常遇到障礙
495 11 障礙 zhàngài hindrance 就是我們做事情常常遇到障礙
496 11 and 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
497 11 to give 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
498 11 together with 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
499 11 interrogative particle 佛像與經書應用布或經蓋蓋好
500 11 to accompany 佛像與經書應用布或經蓋蓋好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
活佛 104 Living Buddha
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
能忍 110 able to endure; sahā
毘婆娑 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
普贤 普賢 112 Samantabhadra
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不非时食 不非時食 98 no eating at inappropriate times
不诳语 不誑語 98 not lying
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
不坐卧高广大床 不坐臥高廣大床 98 not sit or lie on a high and wide bed
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲心 99 compassion
慈眼 99 Compassionate Eyes
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大愿 大願 100 a great vow
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
改心 103 Change the Mind
根本戒 103 the fundamental precepts
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
偈语 偈語 106 the words of a chant
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation; vimuktimārga
  2. the path of liberation
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经本 經本 106 Sutra
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离我相 離我相 108 to transcend the notion of a self
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
你大我小 110 you are important and I am not
你乐我苦 你樂我苦 110 you enjoy happiness, while I take on suffering
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
平常心 112 Ordinary Mind
平等心 112 an impartial mind
清净心 清淨心 113 pure mind
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
柔软心 柔軟心 114 gentle and soft mind
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句 115 four verses; four phrases
四句偈 115 a four line gatha
四重罪 115 four grave prohibitions
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
所知障 115
  1. cognitive obstructions
  2. cognitive hindrance
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
妄心 119 a deluded mind
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫戒 120 precept against sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
心想 120 thoughts of the mind; thought
心要 120 the core; the essence
信众 信眾 120 devotees
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要门 要門 121 essential way
要求自己 121 depend on ourselves
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真语 真語 122 true words
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
制戒 122 rules; vinaya
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
总愿 總願 122 great vows