Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Psychology 佛教與心理學

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 xīn heart [organ] 了達三界依心有
2 79 xīn Kangxi radical 61 了達三界依心有
3 79 xīn mind; consciousness 了達三界依心有
4 79 xīn the center; the core; the middle 了達三界依心有
5 79 xīn one of the 28 star constellations 了達三界依心有
6 79 xīn heart 了達三界依心有
7 79 xīn emotion 了達三界依心有
8 79 xīn intention; consideration 了達三界依心有
9 79 xīn disposition; temperament 了達三界依心有
10 79 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 了達三界依心有
11 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教能對人類心理有充分的了解
12 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教能對人類心理有充分的了解
13 24 心理學 xīnlǐxué psychology 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
14 22 to use; to grasp 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
15 22 to rely on 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
16 22 to regard 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
17 22 to be able to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
18 22 to order; to command 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
19 22 used after a verb 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
20 22 a reason; a cause 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
21 22 Israel 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
22 22 Yi 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
23 22 use; yogena 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
24 20 to give 無一不與心理學有關
25 20 to accompany 無一不與心理學有關
26 20 to particate in 無一不與心理學有關
27 20 of the same kind 無一不與心理學有關
28 20 to help 無一不與心理學有關
29 20 for 無一不與心理學有關
30 17 néng can; able 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
31 17 néng ability; capacity 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
32 17 néng a mythical bear-like beast 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
33 17 néng energy 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
34 17 néng function; use 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
35 17 néng talent 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
36 17 néng expert at 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
37 17 néng to be in harmony 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
38 17 néng to tend to; to care for 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
39 17 néng to reach; to arrive at 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
40 17 néng to be able; śak 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
41 16 rén person; people; a human being 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
42 16 rén Kangxi radical 9 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
43 16 rén a kind of person 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
44 16 rén everybody 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
45 16 rén adult 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
46 16 rén somebody; others 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
47 16 rén an upright person 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
48 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
49 16 心理 xīnlǐ mental; psychological 佛教能對人類心理有充分的了解
50 16 心理 xīnlǐ mind and reason 佛教能對人類心理有充分的了解
51 16 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 佛教能對人類心理有充分的了解
52 14 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
53 13 zhǒng kind; type 將人的心識分為八種
54 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 將人的心識分為八種
55 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 將人的心識分為八種
56 13 zhǒng seed; strain 將人的心識分為八種
57 13 zhǒng offspring 將人的心識分為八種
58 13 zhǒng breed 將人的心識分為八種
59 13 zhǒng race 將人的心識分為八種
60 13 zhǒng species 將人的心識分為八種
61 13 zhǒng root; source; origin 將人的心識分為八種
62 13 zhǒng grit; guts 將人的心識分為八種
63 13 shàng top; a high position 所以經上說
64 13 shang top; the position on or above something 所以經上說
65 13 shàng to go up; to go forward 所以經上說
66 13 shàng shang 所以經上說
67 13 shàng previous; last 所以經上說
68 13 shàng high; higher 所以經上說
69 13 shàng advanced 所以經上說
70 13 shàng a monarch; a sovereign 所以經上說
71 13 shàng time 所以經上說
72 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 所以經上說
73 13 shàng far 所以經上說
74 13 shàng big; as big as 所以經上說
75 13 shàng abundant; plentiful 所以經上說
76 13 shàng to report 所以經上說
77 13 shàng to offer 所以經上說
78 13 shàng to go on stage 所以經上說
79 13 shàng to take office; to assume a post 所以經上說
80 13 shàng to install; to erect 所以經上說
81 13 shàng to suffer; to sustain 所以經上說
82 13 shàng to burn 所以經上說
83 13 shàng to remember 所以經上說
84 13 shàng to add 所以經上說
85 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 所以經上說
86 13 shàng to meet 所以經上說
87 13 shàng falling then rising (4th) tone 所以經上說
88 13 shang used after a verb indicating a result 所以經上說
89 13 shàng a musical note 所以經上說
90 13 shàng higher, superior; uttara 所以經上說
91 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛教說此刻的
92 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛教說此刻的
93 13 shuì to persuade 所以佛教說此刻的
94 13 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛教說此刻的
95 13 shuō a doctrine; a theory 所以佛教說此刻的
96 13 shuō to claim; to assert 所以佛教說此刻的
97 13 shuō allocution 所以佛教說此刻的
98 13 shuō to criticize; to scold 所以佛教說此刻的
99 13 shuō to indicate; to refer to 所以佛教說此刻的
100 13 shuō speach; vāda 所以佛教說此刻的
101 13 shuō to speak; bhāṣate 所以佛教說此刻的
102 13 zài in; at 佛教的教義幾乎都在談心
103 13 zài to exist; to be living 佛教的教義幾乎都在談心
104 13 zài to consist of 佛教的教義幾乎都在談心
105 13 zài to be at a post 佛教的教義幾乎都在談心
106 13 zài in; bhū 佛教的教義幾乎都在談心
107 12 一切 yīqiè temporary 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
108 12 一切 yīqiè the same 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
109 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就決定於此刻的所作所為了
110 12 jiù to assume 就決定於此刻的所作所為了
111 12 jiù to receive; to suffer 就決定於此刻的所作所為了
112 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就決定於此刻的所作所為了
113 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就決定於此刻的所作所為了
114 12 jiù to accomplish 就決定於此刻的所作所為了
115 12 jiù to go with 就決定於此刻的所作所為了
116 12 jiù to die 就決定於此刻的所作所為了
117 11 duì to oppose; to face; to regard 佛教能對人類心理有充分的了解
118 11 duì correct; right 佛教能對人類心理有充分的了解
119 11 duì opposing; opposite 佛教能對人類心理有充分的了解
120 11 duì duilian; couplet 佛教能對人類心理有充分的了解
121 11 duì yes; affirmative 佛教能對人類心理有充分的了解
122 11 duì to treat; to regard 佛教能對人類心理有充分的了解
123 11 duì to confirm; to agree 佛教能對人類心理有充分的了解
124 11 duì to correct; to make conform; to check 佛教能對人類心理有充分的了解
125 11 duì to mix 佛教能對人類心理有充分的了解
126 11 duì a pair 佛教能對人類心理有充分的了解
127 11 duì to respond; to answer 佛教能對人類心理有充分的了解
128 11 duì mutual 佛教能對人類心理有充分的了解
129 11 duì parallel; alternating 佛教能對人類心理有充分的了解
130 11 duì a command to appear as an audience 佛教能對人類心理有充分的了解
131 11 對治 duì zhì to remedy 並提供對治方法
132 11 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 並提供對治方法
133 10 生活 shēnghuó life 心則生活在焚烈的火焰之中
134 10 生活 shēnghuó to live 心則生活在焚烈的火焰之中
135 10 生活 shēnghuó everyday life 心則生活在焚烈的火焰之中
136 10 生活 shēnghuó livelihood 心則生活在焚烈的火焰之中
137 10 生活 shēnghuó goods; articles 心則生活在焚烈的火焰之中
138 10 lái to come 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
139 10 lái please 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
140 10 lái used to substitute for another verb 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
141 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
142 10 lái wheat 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
143 10 lái next; future 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
144 10 lái a simple complement of direction 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
145 10 lái to occur; to arise 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
146 10 lái to earn 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
147 10 lái to come; āgata 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
148 10 智慧 zhìhuì wisdom 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
149 10 智慧 zhìhuì wisdom 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
150 10 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
151 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
152 9 現代 xiàndài modern times; modern age 最具現代心理學色彩
153 9 現代 xiàndài modern 最具現代心理學色彩
154 9 現代 xiàndài Hyundai 最具現代心理學色彩
155 9 種子 zhǒngzi seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
156 9 種子 zhǒngzi son 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
157 9 種子 zhǒngzi seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
158 9 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
159 9 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 心理學是觀察意識形態的心理作用及行為模式
160 9 infix potential marker 無一不與心理學有關
161 9 ér Kangxi radical 126 是從過去累積至今而成的
162 9 ér as if; to seem like 是從過去累積至今而成的
163 9 néng can; able 是從過去累積至今而成的
164 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是從過去累積至今而成的
165 9 ér to arrive; up to 是從過去累積至今而成的
166 9 使 shǐ to make; to cause 使我們生出妄識妄心
167 9 使 shǐ to make use of for labor 使我們生出妄識妄心
168 9 使 shǐ to indulge 使我們生出妄識妄心
169 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我們生出妄識妄心
170 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我們生出妄識妄心
171 9 使 shǐ to dispatch 使我們生出妄識妄心
172 9 使 shǐ to use 使我們生出妄識妄心
173 9 使 shǐ to be able to 使我們生出妄識妄心
174 9 使 shǐ messenger; dūta 使我們生出妄識妄心
175 9 yào to want; to wish for 要靠我們勤修戒
176 9 yào to want 要靠我們勤修戒
177 9 yāo a treaty 要靠我們勤修戒
178 9 yào to request 要靠我們勤修戒
179 9 yào essential points; crux 要靠我們勤修戒
180 9 yāo waist 要靠我們勤修戒
181 9 yāo to cinch 要靠我們勤修戒
182 9 yāo waistband 要靠我們勤修戒
183 9 yāo Yao 要靠我們勤修戒
184 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠我們勤修戒
185 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠我們勤修戒
186 9 yāo to obstruct; to intercept 要靠我們勤修戒
187 9 yāo to agree with 要靠我們勤修戒
188 9 yāo to invite; to welcome 要靠我們勤修戒
189 9 yào to summarize 要靠我們勤修戒
190 9 yào essential; important 要靠我們勤修戒
191 9 yào to desire 要靠我們勤修戒
192 9 yào to demand 要靠我們勤修戒
193 9 yào to need 要靠我們勤修戒
194 9 yào should; must 要靠我們勤修戒
195 9 yào might 要靠我們勤修戒
196 8 jiàng a general; a high ranking officer 將人的心識分為八種
197 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將人的心識分為八種
198 8 jiàng to command; to lead 將人的心識分為八種
199 8 qiāng to request 將人的心識分為八種
200 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將人的心識分為八種
201 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將人的心識分為八種
202 8 jiāng to checkmate 將人的心識分為八種
203 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將人的心識分為八種
204 8 jiāng to do; to handle 將人的心識分為八種
205 8 jiàng backbone 將人的心識分為八種
206 8 jiàng king 將人的心識分為八種
207 8 jiāng to rest 將人的心識分為八種
208 8 jiàng a senior member of an organization 將人的心識分為八種
209 8 jiāng large; great 將人的心識分為八種
210 8 虛空 xūkōng empty space 心如虛空大無邊
211 8 虛空 xūkōng the sky; space 心如虛空大無邊
212 8 虛空 xūkōng vast emptiness 心如虛空大無邊
213 8 虛空 xūkōng Void 心如虛空大無邊
214 8 虛空 xūkōng the sky; gagana 心如虛空大無邊
215 8 虛空 xūkōng empty space; kha 心如虛空大無邊
216 8 研究 yánjiū to research 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
217 8 研究 yánjiū to consider 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
218 8 yīn cause; reason 而是各種因的聚集
219 8 yīn to accord with 而是各種因的聚集
220 8 yīn to follow 而是各種因的聚集
221 8 yīn to rely on 而是各種因的聚集
222 8 yīn via; through 而是各種因的聚集
223 8 yīn to continue 而是各種因的聚集
224 8 yīn to receive 而是各種因的聚集
225 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 而是各種因的聚集
226 8 yīn to seize an opportunity 而是各種因的聚集
227 8 yīn to be like 而是各種因的聚集
228 8 yīn a standrd; a criterion 而是各種因的聚集
229 8 yīn cause; hetu 而是各種因的聚集
230 8 西方 xīfāng the West 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
231 8 西方 xīfāng west side 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
232 8 西方 xīfāng the Western [Pureland] 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
233 8 西方 xīfāng Xifang 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
234 8 西方 xīfāng West 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
235 8 wéi to act as; to serve 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
236 8 wéi to change into; to become 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
237 8 wéi to be; is 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
238 8 wéi to do 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
239 8 wèi to support; to help 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
240 8 wéi to govern 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
241 8 liǎo to know; to understand 了達三界依心有
242 8 liǎo to understand; to know 了達三界依心有
243 8 liào to look afar from a high place 了達三界依心有
244 8 liǎo to complete 了達三界依心有
245 8 liǎo clever; intelligent 了達三界依心有
246 8 liǎo to know; jñāta 了達三界依心有
247 8 ya 後來也被應用於各種學科
248 8 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 真心智慧則是人類超越今生苦厄
249 8 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠包容一切
250 7 意義 yìyì meaning 生活意義
251 7 意義 yìyì value; significance 生活意義
252 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 藥石醫假病
253 7 bìng to be sick 藥石醫假病
254 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 藥石醫假病
255 7 bìng to be disturbed about 藥石醫假病
256 7 bìng to suffer for 藥石醫假病
257 7 bìng to harm 藥石醫假病
258 7 bìng to worry 藥石醫假病
259 7 bìng to hate; to resent 藥石醫假病
260 7 bìng to criticize; to find fault with 藥石醫假病
261 7 bìng withered 藥石醫假病
262 7 bìng exhausted 藥石醫假病
263 7 生命 shēngmìng life 人的生命中如果只有金錢
264 7 生命 shēngmìng living 人的生命中如果只有金錢
265 7 生命 shēngmìng vivid; lively 人的生命中如果只有金錢
266 7 gēng to change; to ammend 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
267 7 gēng a watch; a measure of time 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
268 7 gēng to experience 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
269 7 gēng to improve 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
270 7 gēng to replace; to substitute 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
271 7 gēng to compensate 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
272 7 gēng contacts 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
273 7 gèng to increase 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
274 7 gēng forced military service 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
275 7 gēng Geng 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
276 7 jīng to experience 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
277 7 個人 gèrén individual; personal 依個人的判斷力差別
278 7 suǒ a few; various; some 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
279 7 suǒ a place; a location 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
280 7 suǒ indicates a passive voice 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
281 7 suǒ an ordinal number 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
282 7 suǒ meaning 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
283 7 suǒ garrison 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
284 7 suǒ place; pradeśa 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
285 7 to go; to 後來也被應用於各種學科
286 7 to rely on; to depend on 後來也被應用於各種學科
287 7 Yu 後來也被應用於各種學科
288 7 a crow 後來也被應用於各種學科
289 7 便 biàn convenient; handy; easy 便伴隨著眾生生死輪迴不已
290 7 便 biàn advantageous 便伴隨著眾生生死輪迴不已
291 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便伴隨著眾生生死輪迴不已
292 7 便 pián fat; obese 便伴隨著眾生生死輪迴不已
293 7 便 biàn to make easy 便伴隨著眾生生死輪迴不已
294 7 便 biàn an unearned advantage 便伴隨著眾生生死輪迴不已
295 7 便 biàn ordinary; plain 便伴隨著眾生生死輪迴不已
296 7 便 biàn in passing 便伴隨著眾生生死輪迴不已
297 7 便 biàn informal 便伴隨著眾生生死輪迴不已
298 7 便 biàn appropriate; suitable 便伴隨著眾生生死輪迴不已
299 7 便 biàn an advantageous occasion 便伴隨著眾生生死輪迴不已
300 7 便 biàn stool 便伴隨著眾生生死輪迴不已
301 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便伴隨著眾生生死輪迴不已
302 7 便 biàn proficient; skilled 便伴隨著眾生生死輪迴不已
303 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便伴隨著眾生生死輪迴不已
304 7 other; another; some other 他以此發明
305 7 other 他以此發明
306 7 tha 他以此發明
307 7 ṭha 他以此發明
308 7 other; anya 他以此發明
309 6 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
310 6 真心 zhēnxīn true mind 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
311 6 shí time; a point or period of time 當過去所種的惡因種子現行時
312 6 shí a season; a quarter of a year 當過去所種的惡因種子現行時
313 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當過去所種的惡因種子現行時
314 6 shí fashionable 當過去所種的惡因種子現行時
315 6 shí fate; destiny; luck 當過去所種的惡因種子現行時
316 6 shí occasion; opportunity; chance 當過去所種的惡因種子現行時
317 6 shí tense 當過去所種的惡因種子現行時
318 6 shí particular; special 當過去所種的惡因種子現行時
319 6 shí to plant; to cultivate 當過去所種的惡因種子現行時
320 6 shí an era; a dynasty 當過去所種的惡因種子現行時
321 6 shí time [abstract] 當過去所種的惡因種子現行時
322 6 shí seasonal 當過去所種的惡因種子現行時
323 6 shí to wait upon 當過去所種的惡因種子現行時
324 6 shí hour 當過去所種的惡因種子現行時
325 6 shí appropriate; proper; timely 當過去所種的惡因種子現行時
326 6 shí Shi 當過去所種的惡因種子現行時
327 6 shí a present; currentlt 當過去所種的惡因種子現行時
328 6 shí time; kāla 當過去所種的惡因種子現行時
329 6 shí at that time; samaya 當過去所種的惡因種子現行時
330 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
331 6 可以 kěyǐ capable; adequate 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
332 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
333 6 可以 kěyǐ good 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
334 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 說心就像猿猴
335 6 xiàng image; portrait; statue 說心就像猿猴
336 6 xiàng appearance 說心就像猿猴
337 6 xiàng for example 說心就像猿猴
338 6 xiàng likeness; pratirūpa 說心就像猿猴
339 6 社會 shèhuì society 今日社會中
340 6 capital city 佛教的教義幾乎都在談心
341 6 a city; a metropolis 佛教的教義幾乎都在談心
342 6 dōu all 佛教的教義幾乎都在談心
343 6 elegant; refined 佛教的教義幾乎都在談心
344 6 Du 佛教的教義幾乎都在談心
345 6 to establish a capital city 佛教的教義幾乎都在談心
346 6 to reside 佛教的教義幾乎都在談心
347 6 to total; to tally 佛教的教義幾乎都在談心
348 6 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 二十種煩惱心態
349 6 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 二十種煩惱心態
350 6 煩惱 fánnǎo defilement 二十種煩惱心態
351 6 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 二十種煩惱心態
352 6 心中 xīnzhōng in mind 因此主張開發人們心中無量的寶藏
353 6 世間 shìjiān world; the human world 錯看世間的一切
354 6 世間 shìjiān world 錯看世間的一切
355 6 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 這種發展演變符合佛教對宇宙人生的闡釋
356 6 宇宙 yǔzhòu space and time 這種發展演變符合佛教對宇宙人生的闡釋
357 6 shí knowledge; understanding 鼻識
358 6 shí to know; to be familiar with 鼻識
359 6 zhì to record 鼻識
360 6 shí thought; cognition 鼻識
361 6 shí to understand 鼻識
362 6 shí experience; common sense 鼻識
363 6 shí a good friend 鼻識
364 6 zhì to remember; to memorize 鼻識
365 6 zhì a label; a mark 鼻識
366 6 zhì an inscription 鼻識
367 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 鼻識
368 6 阿賴耶識 ālàiyē shí alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna 阿賴耶識
369 6 zhī to go 其速度之快
370 6 zhī to arrive; to go 其速度之快
371 6 zhī is 其速度之快
372 6 zhī to use 其速度之快
373 6 zhī Zhi 其速度之快
374 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 一個內心清淨的人
375 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 一個內心清淨的人
376 6 清淨 qīngjìng concise 一個內心清淨的人
377 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 一個內心清淨的人
378 6 清淨 qīngjìng pure and clean 一個內心清淨的人
379 6 清淨 qīngjìng purity 一個內心清淨的人
380 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 一個內心清淨的人
381 5 self
382 5 [my] dear
383 5 Wo
384 5 self; atman; attan
385 5 ga
386 5 eight 將人的心識分為八種
387 5 Kangxi radical 12 將人的心識分為八種
388 5 eighth 將人的心識分為八種
389 5 all around; all sides 將人的心識分為八種
390 5 eight; aṣṭa 將人的心識分為八種
391 5 shēn human body; torso
392 5 shēn Kangxi radical 158
393 5 shēn self
394 5 shēn life
395 5 shēn an object
396 5 shēn a lifetime
397 5 shēn moral character
398 5 shēn status; identity; position
399 5 shēn pregnancy
400 5 juān India
401 5 shēn body; kaya
402 5 zhōng middle 今日社會中
403 5 zhōng medium; medium sized 今日社會中
404 5 zhōng China 今日社會中
405 5 zhòng to hit the mark 今日社會中
406 5 zhōng midday 今日社會中
407 5 zhōng inside 今日社會中
408 5 zhōng during 今日社會中
409 5 zhōng Zhong 今日社會中
410 5 zhōng intermediary 今日社會中
411 5 zhōng half 今日社會中
412 5 zhòng to reach; to attain 今日社會中
413 5 zhòng to suffer; to infect 今日社會中
414 5 zhòng to obtain 今日社會中
415 5 zhòng to pass an exam 今日社會中
416 5 zhōng middle 今日社會中
417 5 萬物 wànwù all living things 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
418 5 chēn to glare at in anger 瞋念頭的興起
419 5 chēn to be angry 瞋念頭的興起
420 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 瞋念頭的興起
421 5 chēn malice; vyāpāda 瞋念頭的興起
422 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 對人類精神的分析
423 5 精神 jīngshén spirit; soul 對人類精神的分析
424 5 精神 jīngshén main idea 對人類精神的分析
425 5 精神 jīngshén state of mind 對人類精神的分析
426 5 精神 jīngshén consciousness 對人類精神的分析
427 5 desire 欲知前世因
428 5 to desire; to wish 欲知前世因
429 5 to desire; to intend 欲知前世因
430 5 lust 欲知前世因
431 5 desire; intention; wish; kāma 欲知前世因
432 5 Qi 其源頭包括醫學
433 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是電光也趕不上
434 5 就是 jiùshì agree 就是電光也趕不上
435 5 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 世間上種種的痛苦煩惱
436 5 chī ignorant; stupid 無癡
437 5 chī confusion; stupidity; naivety; delusion; moha 無癡
438 5 現行 xiànxíng in effect; in force; popular 當過去所種的惡因種子現行時
439 5 現行 xiànxíng manifest activity 當過去所種的惡因種子現行時
440 5 科學 kēxué science 科學
441 5 自我 zìwǒ self 自我寧靜的訓練工夫
442 5 自我 zìwǒ Oneself 自我寧靜的訓練工夫
443 5 過去 guòqù past; previous/ former 是從過去累積至今而成的
444 5 過去 guòqu to go over; to pass by 是從過去累積至今而成的
445 5 過去 guòqu to die 是從過去累積至今而成的
446 5 過去 guòqu already past 是從過去累積至今而成的
447 5 過去 guòqu to go forward 是從過去累積至今而成的
448 5 過去 guòqu to turn one's back 是從過去累積至今而成的
449 5 過去 guòqù past 是從過去累積至今而成的
450 5 人生 rénshēng life 這種發展演變符合佛教對宇宙人生的闡釋
451 5 人生 rénshēng Human Life Magazine 這種發展演變符合佛教對宇宙人生的闡釋
452 5 人生 rénshēng life 這種發展演變符合佛教對宇宙人生的闡釋
453 5 tān to be greedy; to lust after 更因為貪
454 5 tān to embezzle; to graft 更因為貪
455 5 tān to prefer 更因為貪
456 5 tān to search for; to seek 更因為貪
457 5 tān corrupt 更因為貪
458 5 tān greed; desire; craving; rāga 更因為貪
459 5 闡釋 chǎnshì to explain; to expound; to interpret 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
460 5 境界 jìngjiè border area; frontier 我們要了解諸佛的境界
461 5 境界 jìngjiè place; area 我們要了解諸佛的境界
462 5 境界 jìngjiè circumstances; situation 我們要了解諸佛的境界
463 5 境界 jìngjiè field; domain; genre 我們要了解諸佛的境界
464 5 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 我們要了解諸佛的境界
465 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 心則生活在焚烈的火焰之中
466 5 a grade; a level 心則生活在焚烈的火焰之中
467 5 an example; a model 心則生活在焚烈的火焰之中
468 5 a weighing device 心則生活在焚烈的火焰之中
469 5 to grade; to rank 心則生活在焚烈的火焰之中
470 5 to copy; to imitate; to follow 心則生活在焚烈的火焰之中
471 5 to do 心則生活在焚烈的火焰之中
472 5 koan; kōan; gong'an 心則生活在焚烈的火焰之中
473 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能包容宇宙萬有
474 5 問題 wèntí a question 研究人類自身問題的行為科學
475 5 問題 wèntí a problem 研究人類自身問題的行為科學
476 5 bìng to combine; to amalgamate 並提供對治方法
477 5 bìng to combine 並提供對治方法
478 5 bìng to resemble; to be like 並提供對治方法
479 5 bìng to stand side-by-side 並提供對治方法
480 5 bīng Taiyuan 並提供對治方法
481 5 bìng equally; both; together 並提供對治方法
482 5 分析 fēnxī to analyze 有諸多層次的分析說明
483 5 分析 fēnxī to distinguish 有諸多層次的分析說明
484 5 分析 fēnxī to separate 有諸多層次的分析說明
485 5 一般 yībān ordinary; common; general 其實我們的心原本也與佛陀一般
486 5 一般 yībān same 其實我們的心原本也與佛陀一般
487 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 便伴隨著眾生生死輪迴不已
488 5 zhù outstanding 便伴隨著眾生生死輪迴不已
489 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 便伴隨著眾生生死輪迴不已
490 5 zhuó to wear (clothes) 便伴隨著眾生生死輪迴不已
491 5 zhe expresses a command 便伴隨著眾生生死輪迴不已
492 5 zháo to attach; to grasp 便伴隨著眾生生死輪迴不已
493 5 zhāo to add; to put 便伴隨著眾生生死輪迴不已
494 5 zhuó a chess move 便伴隨著眾生生死輪迴不已
495 5 zhāo a trick; a move; a method 便伴隨著眾生生死輪迴不已
496 5 zhāo OK 便伴隨著眾生生死輪迴不已
497 5 zháo to fall into [a trap] 便伴隨著眾生生死輪迴不已
498 5 zháo to ignite 便伴隨著眾生生死輪迴不已
499 5 zháo to fall asleep 便伴隨著眾生生死輪迴不已
500 5 zhuó whereabouts; end result 便伴隨著眾生生死輪迴不已

Frequencies of all Words

Top 790

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 226 de possessive particle 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
2 226 de structural particle 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
3 226 de complement 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
4 226 de a substitute for something already referred to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
5 79 xīn heart [organ] 了達三界依心有
6 79 xīn Kangxi radical 61 了達三界依心有
7 79 xīn mind; consciousness 了達三界依心有
8 79 xīn the center; the core; the middle 了達三界依心有
9 79 xīn one of the 28 star constellations 了達三界依心有
10 79 xīn heart 了達三界依心有
11 79 xīn emotion 了達三界依心有
12 79 xīn intention; consideration 了達三界依心有
13 79 xīn disposition; temperament 了達三界依心有
14 79 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 了達三界依心有
15 54 我們 wǒmen we 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
16 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教能對人類心理有充分的了解
17 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教能對人類心理有充分的了解
18 26 shì is; are; am; to be 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
19 26 shì is exactly 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
20 26 shì is suitable; is in contrast 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
21 26 shì this; that; those 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
22 26 shì really; certainly 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
23 26 shì correct; yes; affirmative 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
24 26 shì true 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
25 26 shì is; has; exists 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
26 26 shì used between repetitions of a word 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
27 26 shì a matter; an affair 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
28 26 shì Shi 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
29 26 shì is; bhū 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
30 26 shì this; idam 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
31 24 such as; for example; for instance
32 24 if
33 24 in accordance with
34 24 to be appropriate; should; with regard to
35 24 this
36 24 it is so; it is thus; can be compared with
37 24 to go to
38 24 to meet
39 24 to appear; to seem; to be like
40 24 at least as good as
41 24 and
42 24 or
43 24 but
44 24 then
45 24 naturally
46 24 expresses a question or doubt
47 24 you
48 24 the second lunar month
49 24 in; at
50 24 Ru
51 24 Thus
52 24 thus; tathā
53 24 like; iva
54 24 心理學 xīnlǐxué psychology 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
55 22 so as to; in order to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
56 22 to use; to regard as 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
57 22 to use; to grasp 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
58 22 according to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
59 22 because of 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
60 22 on a certain date 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
61 22 and; as well as 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
62 22 to rely on 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
63 22 to regard 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
64 22 to be able to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
65 22 to order; to command 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
66 22 further; moreover 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
67 22 used after a verb 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
68 22 very 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
69 22 already 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
70 22 increasingly 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
71 22 a reason; a cause 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
72 22 Israel 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
73 22 Yi 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
74 22 use; yogena 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
75 20 and 無一不與心理學有關
76 20 to give 無一不與心理學有關
77 20 together with 無一不與心理學有關
78 20 interrogative particle 無一不與心理學有關
79 20 to accompany 無一不與心理學有關
80 20 to particate in 無一不與心理學有關
81 20 of the same kind 無一不與心理學有關
82 20 to help 無一不與心理學有關
83 20 for 無一不與心理學有關
84 17 néng can; able 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
85 17 néng ability; capacity 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
86 17 néng a mythical bear-like beast 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
87 17 néng energy 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
88 17 néng function; use 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
89 17 néng may; should; permitted to 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
90 17 néng talent 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
91 17 néng expert at 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
92 17 néng to be in harmony 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
93 17 néng to tend to; to care for 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
94 17 néng to reach; to arrive at 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
95 17 néng as long as; only 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
96 17 néng even if 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
97 17 néng but 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
98 17 néng in this way 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
99 17 néng to be able; śak 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
100 16 rén person; people; a human being 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
101 16 rén Kangxi radical 9 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
102 16 rén a kind of person 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
103 16 rén everybody 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
104 16 rén adult 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
105 16 rén somebody; others 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
106 16 rén an upright person 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
107 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 並對人的行為問題進行根本性的探討與闡釋
108 16 心理 xīnlǐ mental; psychological 佛教能對人類心理有充分的了解
109 16 心理 xīnlǐ mind and reason 佛教能對人類心理有充分的了解
110 16 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 佛教能對人類心理有充分的了解
111 16 yǒu is; are; to exist 因為它有一定的範圍限度
112 16 yǒu to have; to possess 因為它有一定的範圍限度
113 16 yǒu indicates an estimate 因為它有一定的範圍限度
114 16 yǒu indicates a large quantity 因為它有一定的範圍限度
115 16 yǒu indicates an affirmative response 因為它有一定的範圍限度
116 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因為它有一定的範圍限度
117 16 yǒu used to compare two things 因為它有一定的範圍限度
118 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因為它有一定的範圍限度
119 16 yǒu used before the names of dynasties 因為它有一定的範圍限度
120 16 yǒu a certain thing; what exists 因為它有一定的範圍限度
121 16 yǒu multiple of ten and ... 因為它有一定的範圍限度
122 16 yǒu abundant 因為它有一定的範圍限度
123 16 yǒu purposeful 因為它有一定的範圍限度
124 16 yǒu You 因為它有一定的範圍限度
125 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 因為它有一定的範圍限度
126 16 yǒu becoming; bhava 因為它有一定的範圍限度
127 14 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
128 13 zhǒng kind; type 將人的心識分為八種
129 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 將人的心識分為八種
130 13 zhǒng kind; type 將人的心識分為八種
131 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 將人的心識分為八種
132 13 zhǒng seed; strain 將人的心識分為八種
133 13 zhǒng offspring 將人的心識分為八種
134 13 zhǒng breed 將人的心識分為八種
135 13 zhǒng race 將人的心識分為八種
136 13 zhǒng species 將人的心識分為八種
137 13 zhǒng root; source; origin 將人的心識分為八種
138 13 zhǒng grit; guts 將人的心識分為八種
139 13 shàng top; a high position 所以經上說
140 13 shang top; the position on or above something 所以經上說
141 13 shàng to go up; to go forward 所以經上說
142 13 shàng shang 所以經上說
143 13 shàng previous; last 所以經上說
144 13 shàng high; higher 所以經上說
145 13 shàng advanced 所以經上說
146 13 shàng a monarch; a sovereign 所以經上說
147 13 shàng time 所以經上說
148 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 所以經上說
149 13 shàng far 所以經上說
150 13 shàng big; as big as 所以經上說
151 13 shàng abundant; plentiful 所以經上說
152 13 shàng to report 所以經上說
153 13 shàng to offer 所以經上說
154 13 shàng to go on stage 所以經上說
155 13 shàng to take office; to assume a post 所以經上說
156 13 shàng to install; to erect 所以經上說
157 13 shàng to suffer; to sustain 所以經上說
158 13 shàng to burn 所以經上說
159 13 shàng to remember 所以經上說
160 13 shang on; in 所以經上說
161 13 shàng upward 所以經上說
162 13 shàng to add 所以經上說
163 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 所以經上說
164 13 shàng to meet 所以經上說
165 13 shàng falling then rising (4th) tone 所以經上說
166 13 shang used after a verb indicating a result 所以經上說
167 13 shàng a musical note 所以經上說
168 13 shàng higher, superior; uttara 所以經上說
169 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛教說此刻的
170 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛教說此刻的
171 13 shuì to persuade 所以佛教說此刻的
172 13 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛教說此刻的
173 13 shuō a doctrine; a theory 所以佛教說此刻的
174 13 shuō to claim; to assert 所以佛教說此刻的
175 13 shuō allocution 所以佛教說此刻的
176 13 shuō to criticize; to scold 所以佛教說此刻的
177 13 shuō to indicate; to refer to 所以佛教說此刻的
178 13 shuō speach; vāda 所以佛教說此刻的
179 13 shuō to speak; bhāṣate 所以佛教說此刻的
180 13 zài in; at 佛教的教義幾乎都在談心
181 13 zài at 佛教的教義幾乎都在談心
182 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教的教義幾乎都在談心
183 13 zài to exist; to be living 佛教的教義幾乎都在談心
184 13 zài to consist of 佛教的教義幾乎都在談心
185 13 zài to be at a post 佛教的教義幾乎都在談心
186 13 zài in; bhū 佛教的教義幾乎都在談心
187 12 一切 yīqiè all; every; everything 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
188 12 一切 yīqiè temporary 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
189 12 一切 yīqiè the same 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
190 12 一切 yīqiè generally 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
191 12 一切 yīqiè all, everything 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
192 12 一切 yīqiè all; sarva 佛教從心的角度概括世界萬物的一切
193 12 jiù right away 就決定於此刻的所作所為了
194 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就決定於此刻的所作所為了
195 12 jiù with regard to; concerning; to follow 就決定於此刻的所作所為了
196 12 jiù to assume 就決定於此刻的所作所為了
197 12 jiù to receive; to suffer 就決定於此刻的所作所為了
198 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就決定於此刻的所作所為了
199 12 jiù precisely; exactly 就決定於此刻的所作所為了
200 12 jiù namely 就決定於此刻的所作所為了
201 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就決定於此刻的所作所為了
202 12 jiù only; just 就決定於此刻的所作所為了
203 12 jiù to accomplish 就決定於此刻的所作所為了
204 12 jiù to go with 就決定於此刻的所作所為了
205 12 jiù already 就決定於此刻的所作所為了
206 12 jiù as much as 就決定於此刻的所作所為了
207 12 jiù to begin with; as expected 就決定於此刻的所作所為了
208 12 jiù even if 就決定於此刻的所作所為了
209 12 jiù to die 就決定於此刻的所作所為了
210 12 jiù for instance; namely; yathā 就決定於此刻的所作所為了
211 12 種種 zhǒngzhǒng all kinds of 收藏今生已不復記憶的愛恨恩怨種種
212 11 duì to; toward 佛教能對人類心理有充分的了解
213 11 duì to oppose; to face; to regard 佛教能對人類心理有充分的了解
214 11 duì correct; right 佛教能對人類心理有充分的了解
215 11 duì pair 佛教能對人類心理有充分的了解
216 11 duì opposing; opposite 佛教能對人類心理有充分的了解
217 11 duì duilian; couplet 佛教能對人類心理有充分的了解
218 11 duì yes; affirmative 佛教能對人類心理有充分的了解
219 11 duì to treat; to regard 佛教能對人類心理有充分的了解
220 11 duì to confirm; to agree 佛教能對人類心理有充分的了解
221 11 duì to correct; to make conform; to check 佛教能對人類心理有充分的了解
222 11 duì to mix 佛教能對人類心理有充分的了解
223 11 duì a pair 佛教能對人類心理有充分的了解
224 11 duì to respond; to answer 佛教能對人類心理有充分的了解
225 11 duì mutual 佛教能對人類心理有充分的了解
226 11 duì parallel; alternating 佛教能對人類心理有充分的了解
227 11 duì a command to appear as an audience 佛教能對人類心理有充分的了解
228 11 對治 duì zhì to remedy 並提供對治方法
229 11 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 並提供對治方法
230 10 生活 shēnghuó life 心則生活在焚烈的火焰之中
231 10 生活 shēnghuó to live 心則生活在焚烈的火焰之中
232 10 生活 shēnghuó everyday life 心則生活在焚烈的火焰之中
233 10 生活 shēnghuó livelihood 心則生活在焚烈的火焰之中
234 10 生活 shēnghuó goods; articles 心則生活在焚烈的火焰之中
235 10 lái to come 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
236 10 lái indicates an approximate quantity 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
237 10 lái please 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
238 10 lái used to substitute for another verb 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
239 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
240 10 lái ever since 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
241 10 lái wheat 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
242 10 lái next; future 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
243 10 lái a simple complement of direction 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
244 10 lái to occur; to arise 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
245 10 lái to earn 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
246 10 lái to come; āgata 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
247 10 智慧 zhìhuì wisdom 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
248 10 智慧 zhìhuì wisdom 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
249 10 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
250 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 還可以靠現前的真心智慧來防範惡緣
251 9 現代 xiàndài modern times; modern age 最具現代心理學色彩
252 9 現代 xiàndài modern 最具現代心理學色彩
253 9 現代 xiàndài Hyundai 最具現代心理學色彩
254 9 種子 zhǒngzi seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
255 9 種子 zhǒngzi son 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
256 9 種子 zhǒngzi seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
257 9 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 因此收集各種心識種子的阿賴耶識
258 9 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 心理學是觀察意識形態的心理作用及行為模式
259 9 not; no 無一不與心理學有關
260 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 無一不與心理學有關
261 9 as a correlative 無一不與心理學有關
262 9 no (answering a question) 無一不與心理學有關
263 9 forms a negative adjective from a noun 無一不與心理學有關
264 9 at the end of a sentence to form a question 無一不與心理學有關
265 9 to form a yes or no question 無一不與心理學有關
266 9 infix potential marker 無一不與心理學有關
267 9 no; na 無一不與心理學有關
268 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 是從過去累積至今而成的
269 9 ér Kangxi radical 126 是從過去累積至今而成的
270 9 ér you 是從過去累積至今而成的
271 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 是從過去累積至今而成的
272 9 ér right away; then 是從過去累積至今而成的
273 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 是從過去累積至今而成的
274 9 ér if; in case; in the event that 是從過去累積至今而成的
275 9 ér therefore; as a result; thus 是從過去累積至今而成的
276 9 ér how can it be that? 是從過去累積至今而成的
277 9 ér so as to 是從過去累積至今而成的
278 9 ér only then 是從過去累積至今而成的
279 9 ér as if; to seem like 是從過去累積至今而成的
280 9 néng can; able 是從過去累積至今而成的
281 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是從過去累積至今而成的
282 9 ér me 是從過去累積至今而成的
283 9 ér to arrive; up to 是從過去累積至今而成的
284 9 ér possessive 是從過去累積至今而成的
285 9 使 shǐ to make; to cause 使我們生出妄識妄心
286 9 使 shǐ to make use of for labor 使我們生出妄識妄心
287 9 使 shǐ to indulge 使我們生出妄識妄心
288 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我們生出妄識妄心
289 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我們生出妄識妄心
290 9 使 shǐ to dispatch 使我們生出妄識妄心
291 9 使 shǐ if 使我們生出妄識妄心
292 9 使 shǐ to use 使我們生出妄識妄心
293 9 使 shǐ to be able to 使我們生出妄識妄心
294 9 使 shǐ messenger; dūta 使我們生出妄識妄心
295 9 yào to want; to wish for 要靠我們勤修戒
296 9 yào if 要靠我們勤修戒
297 9 yào to be about to; in the future 要靠我們勤修戒
298 9 yào to want 要靠我們勤修戒
299 9 yāo a treaty 要靠我們勤修戒
300 9 yào to request 要靠我們勤修戒
301 9 yào essential points; crux 要靠我們勤修戒
302 9 yāo waist 要靠我們勤修戒
303 9 yāo to cinch 要靠我們勤修戒
304 9 yāo waistband 要靠我們勤修戒
305 9 yāo Yao 要靠我們勤修戒
306 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠我們勤修戒
307 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠我們勤修戒
308 9 yāo to obstruct; to intercept 要靠我們勤修戒
309 9 yāo to agree with 要靠我們勤修戒
310 9 yāo to invite; to welcome 要靠我們勤修戒
311 9 yào to summarize 要靠我們勤修戒
312 9 yào essential; important 要靠我們勤修戒
313 9 yào to desire 要靠我們勤修戒
314 9 yào to demand 要靠我們勤修戒
315 9 yào to need 要靠我們勤修戒
316 9 yào should; must 要靠我們勤修戒
317 9 yào might 要靠我們勤修戒
318 9 yào or 要靠我們勤修戒
319 8 jiāng will; shall (future tense) 將人的心識分為八種
320 8 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將人的心識分為八種
321 8 jiàng a general; a high ranking officer 將人的心識分為八種
322 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將人的心識分為八種
323 8 jiāng and; or 將人的心識分為八種
324 8 jiàng to command; to lead 將人的心識分為八種
325 8 qiāng to request 將人的心識分為八種
326 8 jiāng approximately 將人的心識分為八種
327 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將人的心識分為八種
328 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將人的心識分為八種
329 8 jiāng to checkmate 將人的心識分為八種
330 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將人的心識分為八種
331 8 jiāng to do; to handle 將人的心識分為八種
332 8 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將人的心識分為八種
333 8 jiāng furthermore; moreover 將人的心識分為八種
334 8 jiàng backbone 將人的心識分為八種
335 8 jiàng king 將人的心識分為八種
336 8 jiāng might; possibly 將人的心識分為八種
337 8 jiāng just; a short time ago 將人的心識分為八種
338 8 jiāng to rest 將人的心識分為八種
339 8 jiāng to the side 將人的心識分為八種
340 8 jiàng a senior member of an organization 將人的心識分為八種
341 8 jiāng large; great 將人的心識分為八種
342 8 jiāng intending to; abhimukha 將人的心識分為八種
343 8 虛空 xūkōng empty space 心如虛空大無邊
344 8 虛空 xūkōng the sky; space 心如虛空大無邊
345 8 虛空 xūkōng vast emptiness 心如虛空大無邊
346 8 虛空 xūkōng Void 心如虛空大無邊
347 8 虛空 xūkōng the sky; gagana 心如虛空大無邊
348 8 虛空 xūkōng empty space; kha 心如虛空大無邊
349 8 研究 yánjiū to research 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
350 8 研究 yánjiū to consider 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
351 8 yīn because 而是各種因的聚集
352 8 yīn cause; reason 而是各種因的聚集
353 8 yīn to accord with 而是各種因的聚集
354 8 yīn to follow 而是各種因的聚集
355 8 yīn to rely on 而是各種因的聚集
356 8 yīn via; through 而是各種因的聚集
357 8 yīn to continue 而是各種因的聚集
358 8 yīn to receive 而是各種因的聚集
359 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 而是各種因的聚集
360 8 yīn to seize an opportunity 而是各種因的聚集
361 8 yīn to be like 而是各種因的聚集
362 8 yīn from; because of 而是各種因的聚集
363 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 而是各種因的聚集
364 8 yīn a standrd; a criterion 而是各種因的聚集
365 8 yīn Cause 而是各種因的聚集
366 8 yīn cause; hetu 而是各種因的聚集
367 8 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此心理學的重要性也與日俱增
368 8 西方 xīfāng the West 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
369 8 西方 xīfāng west side 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
370 8 西方 xīfāng the Western [Pureland] 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
371 8 西方 xīfāng Xifang 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
372 8 西方 xīfāng West 西方心理學家能研究人格的發展過程以及行為的潛在因素
373 8 wèi for; to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
374 8 wèi because of 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
375 8 wéi to act as; to serve 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
376 8 wéi to change into; to become 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
377 8 wéi to be; is 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
378 8 wéi to do 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
379 8 wèi for 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
380 8 wèi because of; for; to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
381 8 wèi to 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
382 8 wéi in a passive construction 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
383 8 wéi forming a rehetorical question 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
384 8 wéi forming an adverb 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
385 8 wéi to add emphasis 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
386 8 wèi to support; to help 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
387 8 wéi to govern 心理學是一門以研究人類精神生活為對象的學科
388 8 le completion of an action 了達三界依心有
389 8 liǎo to know; to understand 了達三界依心有
390 8 liǎo to understand; to know 了達三界依心有
391 8 liào to look afar from a high place 了達三界依心有
392 8 le modal particle 了達三界依心有
393 8 le particle used in certain fixed expressions 了達三界依心有
394 8 liǎo to complete 了達三界依心有
395 8 liǎo completely 了達三界依心有
396 8 liǎo clever; intelligent 了達三界依心有
397 8 liǎo to know; jñāta 了達三界依心有
398 8 also; too 後來也被應用於各種學科
399 8 a final modal particle indicating certainy or decision 後來也被應用於各種學科
400 8 either 後來也被應用於各種學科
401 8 even 後來也被應用於各種學科
402 8 used to soften the tone 後來也被應用於各種學科
403 8 used for emphasis 後來也被應用於各種學科
404 8 used to mark contrast 後來也被應用於各種學科
405 8 used to mark compromise 後來也被應用於各種學科
406 8 ya 後來也被應用於各種學科
407 8 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 真心智慧則是人類超越今生苦厄
408 8 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠包容一切
409 7 意義 yìyì meaning 生活意義
410 7 意義 yìyì value; significance 生活意義
411 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 藥石醫假病
412 7 bìng to be sick 藥石醫假病
413 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 藥石醫假病
414 7 bìng to be disturbed about 藥石醫假病
415 7 bìng to suffer for 藥石醫假病
416 7 bìng to harm 藥石醫假病
417 7 bìng to worry 藥石醫假病
418 7 bìng to hate; to resent 藥石醫假病
419 7 bìng to criticize; to find fault with 藥石醫假病
420 7 bìng withered 藥石醫假病
421 7 bìng exhausted 藥石醫假病
422 7 ruò to seem; to be like; as 心若滅者生死盡
423 7 ruò seemingly 心若滅者生死盡
424 7 ruò if 心若滅者生死盡
425 7 ruò you 心若滅者生死盡
426 7 ruò this; that 心若滅者生死盡
427 7 ruò and; or 心若滅者生死盡
428 7 ruò as for; pertaining to 心若滅者生死盡
429 7 pomegranite 心若滅者生死盡
430 7 ruò to choose 心若滅者生死盡
431 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 心若滅者生死盡
432 7 ruò thus 心若滅者生死盡
433 7 ruò pollia 心若滅者生死盡
434 7 ruò Ruo 心若滅者生死盡
435 7 ruò only then 心若滅者生死盡
436 7 ja 心若滅者生死盡
437 7 jñā 心若滅者生死盡
438 7 生命 shēngmìng life 人的生命中如果只有金錢
439 7 生命 shēngmìng living 人的生命中如果只有金錢
440 7 生命 shēngmìng vivid; lively 人的生命中如果只有金錢
441 7 gèng more; even more 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
442 7 gēng to change; to ammend 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
443 7 gēng a watch; a measure of time 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
444 7 gèng again; also 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
445 7 gēng to experience 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
446 7 gēng to improve 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
447 7 gēng to replace; to substitute 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
448 7 gēng to compensate 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
449 7 gēng contacts 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
450 7 gèng furthermore; even if 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
451 7 gèng other 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
452 7 gèng to increase 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
453 7 gēng forced military service 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
454 7 gēng Geng 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
455 7 gèng finally; eventually 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
456 7 jīng to experience 更用許多的譬喻來闡釋我們的心
457 7 個人 gèrén individual; personal 依個人的判斷力差別
458 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
459 7 suǒ an office; an institute 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
460 7 suǒ introduces a relative clause 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
461 7 suǒ it 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
462 7 suǒ if; supposing 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
463 7 suǒ a few; various; some 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
464 7 suǒ a place; a location 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
465 7 suǒ indicates a passive voice 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
466 7 suǒ that which 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
467 7 suǒ an ordinal number 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
468 7 suǒ meaning 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
469 7 suǒ garrison 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
470 7 suǒ place; pradeśa 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
471 7 suǒ that which; yad 在我們的心裡不過是八識所變現的假相而已
472 7 in; at 後來也被應用於各種學科
473 7 in; at 後來也被應用於各種學科
474 7 in; at; to; from 後來也被應用於各種學科
475 7 to go; to 後來也被應用於各種學科
476 7 to rely on; to depend on 後來也被應用於各種學科
477 7 to go to; to arrive at 後來也被應用於各種學科
478 7 from 後來也被應用於各種學科
479 7 give 後來也被應用於各種學科
480 7 oppposing 後來也被應用於各種學科
481 7 and 後來也被應用於各種學科
482 7 compared to 後來也被應用於各種學科
483 7 by 後來也被應用於各種學科
484 7 and; as well as 後來也被應用於各種學科
485 7 for 後來也被應用於各種學科
486 7 Yu 後來也被應用於各種學科
487 7 a crow 後來也被應用於各種學科
488 7 whew; wow 後來也被應用於各種學科
489 7 便 biàn convenient; handy; easy 便伴隨著眾生生死輪迴不已
490 7 便 biàn advantageous 便伴隨著眾生生死輪迴不已
491 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便伴隨著眾生生死輪迴不已
492 7 便 pián fat; obese 便伴隨著眾生生死輪迴不已
493 7 便 biàn to make easy 便伴隨著眾生生死輪迴不已
494 7 便 biàn an unearned advantage 便伴隨著眾生生死輪迴不已
495 7 便 biàn ordinary; plain 便伴隨著眾生生死輪迴不已
496 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便伴隨著眾生生死輪迴不已
497 7 便 biàn in passing 便伴隨著眾生生死輪迴不已
498 7 便 biàn informal 便伴隨著眾生生死輪迴不已
499 7 便 biàn right away; then; right after 便伴隨著眾生生死輪迴不已
500 7 便 biàn appropriate; suitable 便伴隨著眾生生死輪迴不已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
use; yogena
néng to be able; śak
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shàng higher, superior; uttara
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八识规矩颂 八識規矩頌 98 Eight Kinds of Consciousness Practices Chant
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
第二次世界大战 第二次世界大戰 100 Second World War (WWII)
东方 東方 100 The East; The Orient
二十世纪 二十世紀 195 20th century
佛教与心理学 佛教與心理學 102 Buddhism in Every Step: Buddhism and Psychology
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
弗洛姆 102 Fromm (psychoanalyst)
哥白尼 71 Nicolaus Copernicus
好时 好時 104 Hershey's
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
兰克 蘭克 108 Rank (name) / Leopold von Ranke
理学 理學 76 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
理学家 理學家 76 Rationalism; Neo-Confucianism
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
马斯洛 馬斯洛 109 Maslow (surname) / Abraham Maslow
77 Mi River
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
荣格 榮格 82 Carl Gustav Jung
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
受者 115 The Recipient
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
五趣 119 Five Realms
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西文 88
  1. Spanish
  2. Western language; foreign languages
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
至大 90 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
变现 變現 98 to conjure
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅学 禪學 99 to study the Chan School
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初发心 初發心 99 initial determination
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
慈悲心 99 compassion
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
电光石火 電光石火 100 transient lightning and flint-fire
掉举 掉擧 100
  1. restlessness
  2. excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶念 惡念 195 evil intentions
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛境界 102 realm of buddhas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
广大无边 廣大無邊 103 infinite
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
惛沈 104 lethargy; gloominess
活水 104 Flowing Water
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
客尘 客塵 107 external taint
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
冥思 109 dedicative thinking
末那识 末那識 109
  1. manas consciousness
  2. Manas Consciousness; manas; mind
  3. kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
能行 110 ability to act
平常心 112 Ordinary Mind
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
平等心 112 an impartial mind
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
清净心 清淨心 113 pure mind
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人我 114 personality; human soul
日日是好日 114 all days are good days
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
三毒 115 three poisons; trivisa
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身识 身識 115 body consciousness; consciousness of touch; kāyavijñāna
身受 115 the sense of touch; physical perception
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄心 119 a deluded mind
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五欲 五慾 119 the five desires
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
心法 120 mental objects
心净 心淨 120 A Pure Mind
心如工画师 心如工畫師 120 The Mind is Like a Painter
心所有法 120 a mental factor
心要 120 the core; the essence
心所 120 a mental factor; caitta
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆满菩提 圓滿菩提 121
  1. Perfected Bodhi Wisdom
  2. attain enlightenment
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正受 122 samāpatti; meditative attainment
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
诸众生 諸眾生 122 all beings
转识成智 轉識成智 122 the four kinds of wisdom
罪业 罪業 122 sin; karma
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
作意 122 attention; engagement