Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Global Villagers 地球人

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 self 我率領
2 163 [my] dear 我率領
3 163 Wo 我率領
4 163 self; atman; attan 我率領
5 163 ga 我率領
6 84 zài in; at 我在台灣生活
7 84 zài to exist; to be living 我在台灣生活
8 84 zài to consist of 我在台灣生活
9 84 zài to be at a post 我在台灣生活
10 84 zài in; bhū 我在台灣生活
11 70 capital city 我都不能超越
12 70 a city; a metropolis 我都不能超越
13 70 dōu all 我都不能超越
14 70 elegant; refined 我都不能超越
15 70 Du 我都不能超越
16 70 to establish a capital city 我都不能超越
17 70 to reside 我都不能超越
18 70 to total; to tally 我都不能超越
19 57 dào to arrive 從大陸漂洋渡海到台灣
20 57 dào to go 從大陸漂洋渡海到台灣
21 57 dào careful 從大陸漂洋渡海到台灣
22 57 dào Dao 從大陸漂洋渡海到台灣
23 57 dào approach; upagati 從大陸漂洋渡海到台灣
24 52 rén person; people; a human being 外省人
25 52 rén Kangxi radical 9 外省人
26 52 rén a kind of person 外省人
27 52 rén everybody 外省人
28 52 rén adult 外省人
29 52 rén somebody; others 外省人
30 52 rén an upright person 外省人
31 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 外省人
32 51 ya 他們也不認為我是
33 42 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以後來我就自許做個
34 42 jiù to assume 所以後來我就自許做個
35 42 jiù to receive; to suffer 所以後來我就自許做個
36 42 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以後來我就自許做個
37 42 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以後來我就自許做個
38 42 jiù to accomplish 所以後來我就自許做個
39 42 jiù to go with 所以後來我就自許做個
40 42 jiù to die 所以後來我就自許做個
41 42 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 我走遍世界各國建寺弘法
42 42 世界 shìjiè the earth 我走遍世界各國建寺弘法
43 42 世界 shìjiè a domain; a realm 我走遍世界各國建寺弘法
44 42 世界 shìjiè the human world 我走遍世界各國建寺弘法
45 42 世界 shìjiè the conditions in the world 我走遍世界各國建寺弘法
46 42 世界 shìjiè world 我走遍世界各國建寺弘法
47 42 世界 shìjiè a world; lokadhatu 我走遍世界各國建寺弘法
48 39 to give 這份理想與願心
49 39 to accompany 這份理想與願心
50 39 to particate in 這份理想與願心
51 39 of the same kind 這份理想與願心
52 39 to help 這份理想與願心
53 39 for 這份理想與願心
54 38 one 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
55 38 Kangxi radical 1 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
56 38 pure; concentrated 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
57 38 first 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
58 38 the same 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
59 38 sole; single 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
60 38 a very small amount 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
61 38 Yi 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
62 38 other 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
63 38 to unify 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
64 38 accidentally; coincidentally 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
65 38 abruptly; suddenly 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
66 38 one; eka 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
67 37 néng can; able 台灣希望能和美國保持連繫
68 37 néng ability; capacity 台灣希望能和美國保持連繫
69 37 néng a mythical bear-like beast 台灣希望能和美國保持連繫
70 37 néng energy 台灣希望能和美國保持連繫
71 37 néng function; use 台灣希望能和美國保持連繫
72 37 néng talent 台灣希望能和美國保持連繫
73 37 néng expert at 台灣希望能和美國保持連繫
74 37 néng to be in harmony 台灣希望能和美國保持連繫
75 37 néng to tend to; to care for 台灣希望能和美國保持連繫
76 37 néng to reach; to arrive at 台灣希望能和美國保持連繫
77 37 néng to be able; śak 台灣希望能和美國保持連繫
78 35 一個 yī gè one instance; one unit 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
79 35 一個 yī gè a certain degreee 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
80 35 一個 yī gè whole; entire 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
81 34 liǎo to know; to understand 太辜負地球的慈悲了
82 34 liǎo to understand; to know 太辜負地球的慈悲了
83 34 liào to look afar from a high place 太辜負地球的慈悲了
84 34 liǎo to complete 太辜負地球的慈悲了
85 34 liǎo clever; intelligent 太辜負地球的慈悲了
86 34 liǎo to know; jñāta 太辜負地球的慈悲了
87 34 yào to want; to wish for 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
88 34 yào to want 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
89 34 yāo a treaty 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
90 34 yào to request 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
91 34 yào essential points; crux 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
92 34 yāo waist 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
93 34 yāo to cinch 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
94 34 yāo waistband 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
95 34 yāo Yao 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
96 34 yāo to pursue; to seek; to strive for 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
97 34 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
98 34 yāo to obstruct; to intercept 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
99 34 yāo to agree with 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
100 34 yāo to invite; to welcome 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
101 34 yào to summarize 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
102 34 yào essential; important 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
103 34 yào to desire 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
104 34 yào to demand 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
105 34 yào to need 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
106 34 yào should; must 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
107 34 yào might 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
108 30 wéi to act as; to serve 鄉人稱我為
109 30 wéi to change into; to become 鄉人稱我為
110 30 wéi to be; is 鄉人稱我為
111 30 wéi to do 鄉人稱我為
112 30 wèi to support; to help 鄉人稱我為
113 30 wéi to govern 鄉人稱我為
114 30 地球人 dì qiú rén A World Citizen 地球人
115 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我可以說自小有之
116 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我可以說自小有之
117 29 shuì to persuade 我可以說自小有之
118 29 shuō to teach; to recite; to explain 我可以說自小有之
119 29 shuō a doctrine; a theory 我可以說自小有之
120 29 shuō to claim; to assert 我可以說自小有之
121 29 shuō allocution 我可以說自小有之
122 29 shuō to criticize; to scold 我可以說自小有之
123 29 shuō to indicate; to refer to 我可以說自小有之
124 29 shuō speach; vāda 我可以說自小有之
125 29 shuō to speak; bhāṣate 我可以說自小有之
126 29 individual 所以後來我就自許做個
127 29 height 所以後來我就自許做個
128 28 hěn disobey 應該就很有機會藉助佛教的因緣
129 28 hěn a dispute 應該就很有機會藉助佛教的因緣
130 28 hěn violent; cruel 應該就很有機會藉助佛教的因緣
131 28 hěn very; atīva 應該就很有機會藉助佛教的因緣
132 28 other; another; some other 我當下回答他
133 28 other 我當下回答他
134 28 tha 我當下回答他
135 28 ṭha 我當下回答他
136 28 other; anya 我當下回答他
137 25 地球 dìqiú Earth 只要地球沒有捨棄我
138 24 佛教 fójiào Buddhism 應該就很有機會藉助佛教的因緣
139 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 應該就很有機會藉助佛教的因緣
140 24 zuò to make 所以後來我就自許做個
141 24 zuò to do; to work 所以後來我就自許做個
142 24 zuò to serve as; to become; to act as 所以後來我就自許做個
143 24 zuò to conduct; to hold 所以後來我就自許做個
144 24 zuò to pretend 所以後來我就自許做個
145 21 所以 suǒyǐ that by which 所以後來我就自許做個
146 21 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以後來我就自許做個
147 19 共生 gòngshēng symbiosis 我就做個同體共生的地球人吧
148 19 共生 gòngshēng intergrowth 我就做個同體共生的地球人吧
149 19 共生 gòngshēng coexistence 我就做個同體共生的地球人吧
150 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 甚至半個多世紀以來
151 18 duó many; much 甚至半個多世紀以來
152 18 duō more 甚至半個多世紀以來
153 18 duō excessive 甚至半個多世紀以來
154 18 duō abundant 甚至半個多世紀以來
155 18 duō to multiply; to acrue 甚至半個多世紀以來
156 18 duō Duo 甚至半個多世紀以來
157 18 duō ta 甚至半個多世紀以來
158 18 nián year 九年正好屆滿六十年
159 18 nián New Year festival 九年正好屆滿六十年
160 18 nián age 九年正好屆滿六十年
161 18 nián life span; life expectancy 九年正好屆滿六十年
162 18 nián an era; a period 九年正好屆滿六十年
163 18 nián a date 九年正好屆滿六十年
164 18 nián time; years 九年正好屆滿六十年
165 18 nián harvest 九年正好屆滿六十年
166 18 nián annual; every year 九年正好屆滿六十年
167 18 nián year; varṣa 九年正好屆滿六十年
168 18 infix potential marker 他們也不認為我是
169 17 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法之路
170 17 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法之路
171 17 to go 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
172 17 to remove; to wipe off; to eliminate 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
173 17 to be distant 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
174 17 to leave 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
175 17 to play a part 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
176 17 to abandon; to give up 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
177 17 to die 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
178 17 previous; past 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
179 17 to send out; to issue; to drive away 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
180 17 falling tone 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
181 17 to lose 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
182 17 Qu 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
183 17 go; gati 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
184 17 děng et cetera; and so on 新加坡等地弘法
185 17 děng to wait 新加坡等地弘法
186 17 děng to be equal 新加坡等地弘法
187 17 děng degree; level 新加坡等地弘法
188 17 děng to compare 新加坡等地弘法
189 16 inside; interior 我在半個多月的弘法行程裡
190 16 Kangxi radical 166 我在半個多月的弘法行程裡
191 16 a small village; ri 我在半個多月的弘法行程裡
192 16 a residence 我在半個多月的弘法行程裡
193 16 a neighborhood; an alley 我在半個多月的弘法行程裡
194 16 a local administrative district 我在半個多月的弘法行程裡
195 16 宗教 zōngjiào religion 所以多年來也經常在世界各地與各宗教進行互訪
196 16 國家 guójiā country; nation; state 多次讓其他國家的大德為我感到不平
197 16 國家 guójiā the state and the people 多次讓其他國家的大德為我感到不平
198 16 ér Kangxi radical 126 而我就只能像隻井底之蛙
199 16 ér as if; to seem like 而我就只能像隻井底之蛙
200 16 néng can; able 而我就只能像隻井底之蛙
201 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我就只能像隻井底之蛙
202 16 ér to arrive; up to 而我就只能像隻井底之蛙
203 16 to use; to grasp 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
204 16 to rely on 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
205 16 to regard 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
206 16 to be able to 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
207 16 to order; to command 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
208 16 used after a verb 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
209 16 a reason; a cause 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
210 16 Israel 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
211 16 Yi 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
212 16 use; yogena 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
213 15 zhōng middle 此中
214 15 zhōng medium; medium sized 此中
215 15 zhōng China 此中
216 15 zhòng to hit the mark 此中
217 15 zhōng midday 此中
218 15 zhōng inside 此中
219 15 zhōng during 此中
220 15 zhōng Zhong 此中
221 15 zhōng intermediary 此中
222 15 zhōng half 此中
223 15 zhòng to reach; to attain 此中
224 15 zhòng to suffer; to infect 此中
225 15 zhòng to obtain 此中
226 15 zhòng to pass an exam 此中
227 15 zhōng middle 此中
228 15 gēng to change; to ammend 所以行腳地球更是分內的事
229 15 gēng a watch; a measure of time 所以行腳地球更是分內的事
230 15 gēng to experience 所以行腳地球更是分內的事
231 15 gēng to improve 所以行腳地球更是分內的事
232 15 gēng to replace; to substitute 所以行腳地球更是分內的事
233 15 gēng to compensate 所以行腳地球更是分內的事
234 15 gēng contacts 所以行腳地球更是分內的事
235 15 gèng to increase 所以行腳地球更是分內的事
236 15 gēng forced military service 所以行腳地球更是分內的事
237 15 gēng Geng 所以行腳地球更是分內的事
238 15 jīng to experience 所以行腳地球更是分內的事
239 15 cóng to follow 從大陸漂洋渡海到台灣
240 15 cóng to comply; to submit; to defer 從大陸漂洋渡海到台灣
241 15 cóng to participate in something 從大陸漂洋渡海到台灣
242 15 cóng to use a certain method or principle 從大陸漂洋渡海到台灣
243 15 cóng something secondary 從大陸漂洋渡海到台灣
244 15 cóng remote relatives 從大陸漂洋渡海到台灣
245 15 cóng secondary 從大陸漂洋渡海到台灣
246 15 cóng to go on; to advance 從大陸漂洋渡海到台灣
247 15 cōng at ease; informal 從大陸漂洋渡海到台灣
248 15 zòng a follower; a supporter 從大陸漂洋渡海到台灣
249 15 zòng to release 從大陸漂洋渡海到台灣
250 15 zòng perpendicular; longitudinal 從大陸漂洋渡海到台灣
251 15 shàng top; a high position 地球上的道路是無止盡的
252 15 shang top; the position on or above something 地球上的道路是無止盡的
253 15 shàng to go up; to go forward 地球上的道路是無止盡的
254 15 shàng shang 地球上的道路是無止盡的
255 15 shàng previous; last 地球上的道路是無止盡的
256 15 shàng high; higher 地球上的道路是無止盡的
257 15 shàng advanced 地球上的道路是無止盡的
258 15 shàng a monarch; a sovereign 地球上的道路是無止盡的
259 15 shàng time 地球上的道路是無止盡的
260 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地球上的道路是無止盡的
261 15 shàng far 地球上的道路是無止盡的
262 15 shàng big; as big as 地球上的道路是無止盡的
263 15 shàng abundant; plentiful 地球上的道路是無止盡的
264 15 shàng to report 地球上的道路是無止盡的
265 15 shàng to offer 地球上的道路是無止盡的
266 15 shàng to go on stage 地球上的道路是無止盡的
267 15 shàng to take office; to assume a post 地球上的道路是無止盡的
268 15 shàng to install; to erect 地球上的道路是無止盡的
269 15 shàng to suffer; to sustain 地球上的道路是無止盡的
270 15 shàng to burn 地球上的道路是無止盡的
271 15 shàng to remember 地球上的道路是無止盡的
272 15 shàng to add 地球上的道路是無止盡的
273 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地球上的道路是無止盡的
274 15 shàng to meet 地球上的道路是無止盡的
275 15 shàng falling then rising (4th) tone 地球上的道路是無止盡的
276 15 shang used after a verb indicating a result 地球上的道路是無止盡的
277 15 shàng a musical note 地球上的道路是無止盡的
278 15 shàng higher, superior; uttara 地球上的道路是無止盡的
279 14 shí time; a point or period of time 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
280 14 shí a season; a quarter of a year 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
281 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
282 14 shí fashionable 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
283 14 shí fate; destiny; luck 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
284 14 shí occasion; opportunity; chance 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
285 14 shí tense 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
286 14 shí particular; special 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
287 14 shí to plant; to cultivate 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
288 14 shí an era; a dynasty 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
289 14 shí time [abstract] 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
290 14 shí seasonal 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
291 14 shí to wait upon 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
292 14 shí hour 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
293 14 shí appropriate; proper; timely 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
294 14 shí Shi 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
295 14 shí a present; currentlt 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
296 14 shí time; kāla 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
297 14 shí at that time; samaya 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
298 14 zhī to go 弘法之路
299 14 zhī to arrive; to go 弘法之路
300 14 zhī is 弘法之路
301 14 zhī to use 弘法之路
302 14 zhī Zhi 弘法之路
303 14 guò to cross; to go over; to pass 都有過交往
304 14 guò to surpass; to exceed 都有過交往
305 14 guò to experience; to pass time 都有過交往
306 14 guò to go 都有過交往
307 14 guò a mistake 都有過交往
308 14 guō Guo 都有過交往
309 14 guò to die 都有過交往
310 14 guò to shift 都有過交往
311 14 guò to endure 都有過交往
312 14 guò to pay a visit; to call on 都有過交往
313 14 guò gone by, past; atīta 都有過交往
314 14 美國 měiguó United States 美國獨立建國二百週年
315 14 後來 hòulái afterwards; later 所以後來我就自許做個
316 14 後來 hòulái people coming later 所以後來我就自許做個
317 14 zēng great-grand 我與澳洲雪梨市副市長曾筱龍
318 14 zēng Zeng 我與澳洲雪梨市副市長曾筱龍
319 14 céng layered; tiered; storied 我與澳洲雪梨市副市長曾筱龍
320 14 zēng to add to; to increase 我與澳洲雪梨市副市長曾筱龍
321 14 céng deep 我與澳洲雪梨市副市長曾筱龍
322 14 國際 guójì international 展開國際弘法
323 13 huì can; be able to 應該就很有機會藉助佛教的因緣
324 13 huì able to 應該就很有機會藉助佛教的因緣
325 13 huì a meeting; a conference; an assembly 應該就很有機會藉助佛教的因緣
326 13 kuài to balance an account 應該就很有機會藉助佛教的因緣
327 13 huì to assemble 應該就很有機會藉助佛教的因緣
328 13 huì to meet 應該就很有機會藉助佛教的因緣
329 13 huì a temple fair 應該就很有機會藉助佛教的因緣
330 13 huì a religious assembly 應該就很有機會藉助佛教的因緣
331 13 huì an association; a society 應該就很有機會藉助佛教的因緣
332 13 huì a national or provincial capital 應該就很有機會藉助佛教的因緣
333 13 huì an opportunity 應該就很有機會藉助佛教的因緣
334 13 huì to understand 應該就很有機會藉助佛教的因緣
335 13 huì to be familiar with; to know 應該就很有機會藉助佛教的因緣
336 13 huì to be possible; to be likely 應該就很有機會藉助佛教的因緣
337 13 huì to be good at 應該就很有機會藉助佛教的因緣
338 13 huì a moment 應該就很有機會藉助佛教的因緣
339 13 huì to happen to 應該就很有機會藉助佛教的因緣
340 13 huì to pay 應該就很有機會藉助佛教的因緣
341 13 huì a meeting place 應該就很有機會藉助佛教的因緣
342 13 kuài the seam of a cap 應該就很有機會藉助佛教的因緣
343 13 huì in accordance with 應該就很有機會藉助佛教的因緣
344 13 huì imperial civil service examination 應該就很有機會藉助佛教的因緣
345 13 huì to have sexual intercourse 應該就很有機會藉助佛教的因緣
346 13 huì Hui 應該就很有機會藉助佛教的因緣
347 13 huì combining; samsarga 應該就很有機會藉助佛教的因緣
348 13 同體 tóngtǐ a unified body 我就做個同體共生的地球人吧
349 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 處心積慮的不讓我有機會代表佛教會出國
350 13 ràng to transfer; to sell 處心積慮的不讓我有機會代表佛教會出國
351 13 ràng Give Way 處心積慮的不讓我有機會代表佛教會出國
352 13 dàn Dan 但心裡對於自己因為出生在揚州
353 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以說自小有之
354 12 可以 kěyǐ capable; adequate 我可以說自小有之
355 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以說自小有之
356 12 可以 kěyǐ good 我可以說自小有之
357 12 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 很希望代表佛教會出國參加會議
358 12 希望 xīwàng a wish; a desire 很希望代表佛教會出國參加會議
359 12 lái to come 台灣來的和尚
360 12 lái please 台灣來的和尚
361 12 lái used to substitute for another verb 台灣來的和尚
362 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 台灣來的和尚
363 12 lái wheat 台灣來的和尚
364 12 lái next; future 台灣來的和尚
365 12 lái a simple complement of direction 台灣來的和尚
366 12 lái to occur; to arise 台灣來的和尚
367 12 lái to earn 台灣來的和尚
368 12 lái to come; āgata 台灣來的和尚
369 12 to join together; together with; to accompany 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
370 12 peace; harmony 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
371 12 He 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
372 12 harmonious [sound] 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
373 12 gentle; amiable; acquiescent 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
374 12 warm 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
375 12 to harmonize; to make peace 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
376 12 a transaction 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
377 12 a bell on a chariot 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
378 12 a musical instrument 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
379 12 a military gate 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
380 12 a coffin headboard 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
381 12 a skilled worker 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
382 12 compatible 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
383 12 calm; peaceful 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
384 12 to sing in accompaniment 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
385 12 to write a matching poem 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
386 12 harmony; gentleness 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
387 12 venerable 我和西方國家的接觸往來便開始密切起來了
388 12 yòu Kangxi radical 29 於是我又再一次失去在地球上行走的自由
389 11 台灣 Táiwān Taiwan 從大陸漂洋渡海到台灣
390 11 qiān one thousand 小千世界
391 11 qiān many; numerous; countless 小千世界
392 11 qiān a cheat; swindler 小千世界
393 11 to hold; to take; to grasp 他們沒有把我當成
394 11 a handle 他們沒有把我當成
395 11 to guard 他們沒有把我當成
396 11 to regard as 他們沒有把我當成
397 11 to give 他們沒有把我當成
398 11 approximate 他們沒有把我當成
399 11 a stem 他們沒有把我當成
400 11 bǎi to grasp 他們沒有把我當成
401 11 to control 他們沒有把我當成
402 11 a handlebar 他們沒有把我當成
403 11 sworn brotherhood 他們沒有把我當成
404 11 an excuse; a pretext 他們沒有把我當成
405 11 a claw 他們沒有把我當成
406 11 xià bottom 臨濟兒孫滿天下
407 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 臨濟兒孫滿天下
408 11 xià to announce 臨濟兒孫滿天下
409 11 xià to do 臨濟兒孫滿天下
410 11 xià to withdraw; to leave; to exit 臨濟兒孫滿天下
411 11 xià the lower class; a member of the lower class 臨濟兒孫滿天下
412 11 xià inside 臨濟兒孫滿天下
413 11 xià an aspect 臨濟兒孫滿天下
414 11 xià a certain time 臨濟兒孫滿天下
415 11 xià to capture; to take 臨濟兒孫滿天下
416 11 xià to put in 臨濟兒孫滿天下
417 11 xià to enter 臨濟兒孫滿天下
418 11 xià to eliminate; to remove; to get off 臨濟兒孫滿天下
419 11 xià to finish work or school 臨濟兒孫滿天下
420 11 xià to go 臨濟兒孫滿天下
421 11 xià to scorn; to look down on 臨濟兒孫滿天下
422 11 xià to modestly decline 臨濟兒孫滿天下
423 11 xià to produce 臨濟兒孫滿天下
424 11 xià to stay at; to lodge at 臨濟兒孫滿天下
425 11 xià to decide 臨濟兒孫滿天下
426 11 xià to be less than 臨濟兒孫滿天下
427 11 xià humble; lowly 臨濟兒孫滿天下
428 11 xià below; adhara 臨濟兒孫滿天下
429 11 xià lower; inferior; hina 臨濟兒孫滿天下
430 11 大家 dàjiā an influential family 大家才能共存共榮
431 11 大家 dàjiā a great master 大家才能共存共榮
432 11 大家 dàgū madam 大家才能共存共榮
433 11 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家才能共存共榮
434 11 xiǎo small; tiny 我可以說自小有之
435 11 xiǎo Kangxi radical 42 我可以說自小有之
436 11 xiǎo brief 我可以說自小有之
437 11 xiǎo small in amount 我可以說自小有之
438 11 xiǎo insignificant 我可以說自小有之
439 11 xiǎo small in ability 我可以說自小有之
440 11 xiǎo to shrink 我可以說自小有之
441 11 xiǎo to slight; to belittle 我可以說自小有之
442 11 xiǎo evil-doer 我可以說自小有之
443 11 xiǎo a child 我可以說自小有之
444 11 xiǎo concubine 我可以說自小有之
445 11 xiǎo young 我可以說自小有之
446 11 xiǎo small; alpa 我可以說自小有之
447 11 xiǎo mild; mrdu 我可以說自小有之
448 11 xiǎo limited; paritta 我可以說自小有之
449 11 xiǎo deficient; dabhra 我可以說自小有之
450 11 之間 zhījiān between; among 只能在一洲一國之間來去而已嗎
451 10 共同 gòngtóng common; joint 共同見證了這個為南北傳佛教交流開啟新頁的歷史時刻
452 10 to go; to 但礙於國家的法令及佛教的規矩
453 10 to rely on; to depend on 但礙於國家的法令及佛教的規矩
454 10 Yu 但礙於國家的法令及佛教的規矩
455 10 a crow 但礙於國家的法令及佛教的規矩
456 10 guó a country; a nation 自然也就出不了國
457 10 guó the capital of a state 自然也就出不了國
458 10 guó a feud; a vassal state 自然也就出不了國
459 10 guó a state; a kingdom 自然也就出不了國
460 10 guó a place; a land 自然也就出不了國
461 10 guó domestic; Chinese 自然也就出不了國
462 10 guó national 自然也就出不了國
463 10 guó top in the nation 自然也就出不了國
464 10 guó Guo 自然也就出不了國
465 10 guó community; nation; janapada 自然也就出不了國
466 10 民族 mínzú nationality; ethnic group 民族與民族之間
467 10 覺得 juéde to feel 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
468 10 覺得 juéde to think 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
469 10 應該 yīnggāi ought to; should; must 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
470 10 地方 dìfāng place 不管在那個地方長住或暫居
471 10 zǒu to walk; to go; to move 我走遍世界各國建寺弘法
472 10 zǒu Kangxi radical 156 我走遍世界各國建寺弘法
473 10 zǒu to flee; to escape 我走遍世界各國建寺弘法
474 10 zǒu to run 我走遍世界各國建寺弘法
475 10 zǒu to leave 我走遍世界各國建寺弘法
476 10 zǒu to spread; to leak 我走遍世界各國建寺弘法
477 10 zǒu able to walk 我走遍世界各國建寺弘法
478 10 zǒu off track; to wander 我走遍世界各國建寺弘法
479 10 zǒu to attend to 我走遍世界各國建寺弘法
480 10 zǒu to associate with 我走遍世界各國建寺弘法
481 10 zǒu to loose form 我走遍世界各國建寺弘法
482 10 zǒu to walk; to go; to move 我走遍世界各國建寺弘法
483 10 jiā house; home; residence 處處無家處處家
484 10 jiā family 處處無家處處家
485 10 jiā a specialist 處處無家處處家
486 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 處處無家處處家
487 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 處處無家處處家
488 10 jiā a person with particular characteristics 處處無家處處家
489 10 jiā someone related to oneself in a particular way 處處無家處處家
490 10 jiā domestic 處處無家處處家
491 10 jiā ethnic group; nationality 處處無家處處家
492 10 jiā side; party 處處無家處處家
493 10 jiā dynastic line 處處無家處處家
494 10 jiā a respectful form of address 處處無家處處家
495 10 jiā a familiar form of address 處處無家處處家
496 10 jiā school; sect; lineage 處處無家處處家
497 10 jiā I; my; our 處處無家處處家
498 10 jiā district 處處無家處處家
499 10 jiā private propery 處處無家處處家
500 10 jiā Jia 處處無家處處家

Frequencies of all Words

Top 814

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 398 de possessive particle 六十年一甲子的歲月
2 398 de structural particle 六十年一甲子的歲月
3 398 de complement 六十年一甲子的歲月
4 398 de a substitute for something already referred to 六十年一甲子的歲月
5 163 I; me; my 我率領
6 163 self 我率領
7 163 we; our 我率領
8 163 [my] dear 我率領
9 163 Wo 我率領
10 163 self; atman; attan 我率領
11 163 ga 我率領
12 163 I; aham 我率領
13 87 shì is; are; am; to be 但是台灣的本地人一直稱我是
14 87 shì is exactly 但是台灣的本地人一直稱我是
15 87 shì is suitable; is in contrast 但是台灣的本地人一直稱我是
16 87 shì this; that; those 但是台灣的本地人一直稱我是
17 87 shì really; certainly 但是台灣的本地人一直稱我是
18 87 shì correct; yes; affirmative 但是台灣的本地人一直稱我是
19 87 shì true 但是台灣的本地人一直稱我是
20 87 shì is; has; exists 但是台灣的本地人一直稱我是
21 87 shì used between repetitions of a word 但是台灣的本地人一直稱我是
22 87 shì a matter; an affair 但是台灣的本地人一直稱我是
23 87 shì Shi 但是台灣的本地人一直稱我是
24 87 shì is; bhū 但是台灣的本地人一直稱我是
25 87 shì this; idam 但是台灣的本地人一直稱我是
26 84 zài in; at 我在台灣生活
27 84 zài at 我在台灣生活
28 84 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我在台灣生活
29 84 zài to exist; to be living 我在台灣生活
30 84 zài to consist of 我在台灣生活
31 84 zài to be at a post 我在台灣生活
32 84 zài in; bhū 我在台灣生活
33 70 dōu all 我都不能超越
34 70 capital city 我都不能超越
35 70 a city; a metropolis 我都不能超越
36 70 dōu all 我都不能超越
37 70 elegant; refined 我都不能超越
38 70 Du 我都不能超越
39 70 dōu already 我都不能超越
40 70 to establish a capital city 我都不能超越
41 70 to reside 我都不能超越
42 70 to total; to tally 我都不能超越
43 70 dōu all; sarva 我都不能超越
44 57 dào to arrive 從大陸漂洋渡海到台灣
45 57 dào arrive; receive 從大陸漂洋渡海到台灣
46 57 dào to go 從大陸漂洋渡海到台灣
47 57 dào careful 從大陸漂洋渡海到台灣
48 57 dào Dao 從大陸漂洋渡海到台灣
49 57 dào approach; upagati 從大陸漂洋渡海到台灣
50 52 rén person; people; a human being 外省人
51 52 rén Kangxi radical 9 外省人
52 52 rén a kind of person 外省人
53 52 rén everybody 外省人
54 52 rén adult 外省人
55 52 rén somebody; others 外省人
56 52 rén an upright person 外省人
57 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 外省人
58 51 yǒu is; are; to exist 我可以說自小有之
59 51 yǒu to have; to possess 我可以說自小有之
60 51 yǒu indicates an estimate 我可以說自小有之
61 51 yǒu indicates a large quantity 我可以說自小有之
62 51 yǒu indicates an affirmative response 我可以說自小有之
63 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我可以說自小有之
64 51 yǒu used to compare two things 我可以說自小有之
65 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我可以說自小有之
66 51 yǒu used before the names of dynasties 我可以說自小有之
67 51 yǒu a certain thing; what exists 我可以說自小有之
68 51 yǒu multiple of ten and ... 我可以說自小有之
69 51 yǒu abundant 我可以說自小有之
70 51 yǒu purposeful 我可以說自小有之
71 51 yǒu You 我可以說自小有之
72 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 我可以說自小有之
73 51 yǒu becoming; bhava 我可以說自小有之
74 51 also; too 他們也不認為我是
75 51 a final modal particle indicating certainy or decision 他們也不認為我是
76 51 either 他們也不認為我是
77 51 even 他們也不認為我是
78 51 used to soften the tone 他們也不認為我是
79 51 used for emphasis 他們也不認為我是
80 51 used to mark contrast 他們也不認為我是
81 51 used to mark compromise 他們也不認為我是
82 51 ya 他們也不認為我是
83 42 jiù right away 所以後來我就自許做個
84 42 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以後來我就自許做個
85 42 jiù with regard to; concerning; to follow 所以後來我就自許做個
86 42 jiù to assume 所以後來我就自許做個
87 42 jiù to receive; to suffer 所以後來我就自許做個
88 42 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以後來我就自許做個
89 42 jiù precisely; exactly 所以後來我就自許做個
90 42 jiù namely 所以後來我就自許做個
91 42 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以後來我就自許做個
92 42 jiù only; just 所以後來我就自許做個
93 42 jiù to accomplish 所以後來我就自許做個
94 42 jiù to go with 所以後來我就自許做個
95 42 jiù already 所以後來我就自許做個
96 42 jiù as much as 所以後來我就自許做個
97 42 jiù to begin with; as expected 所以後來我就自許做個
98 42 jiù even if 所以後來我就自許做個
99 42 jiù to die 所以後來我就自許做個
100 42 jiù for instance; namely; yathā 所以後來我就自許做個
101 42 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 我走遍世界各國建寺弘法
102 42 世界 shìjiè the earth 我走遍世界各國建寺弘法
103 42 世界 shìjiè a domain; a realm 我走遍世界各國建寺弘法
104 42 世界 shìjiè the human world 我走遍世界各國建寺弘法
105 42 世界 shìjiè the conditions in the world 我走遍世界各國建寺弘法
106 42 世界 shìjiè world 我走遍世界各國建寺弘法
107 42 世界 shìjiè a world; lokadhatu 我走遍世界各國建寺弘法
108 39 and 這份理想與願心
109 39 to give 這份理想與願心
110 39 together with 這份理想與願心
111 39 interrogative particle 這份理想與願心
112 39 to accompany 這份理想與願心
113 39 to particate in 這份理想與願心
114 39 of the same kind 這份理想與願心
115 39 to help 這份理想與願心
116 39 for 這份理想與願心
117 38 one 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
118 38 Kangxi radical 1 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
119 38 as soon as; all at once 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
120 38 pure; concentrated 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
121 38 whole; all 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
122 38 first 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
123 38 the same 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
124 38 each 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
125 38 certain 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
126 38 throughout 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
127 38 used in between a reduplicated verb 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
128 38 sole; single 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
129 38 a very small amount 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
130 38 Yi 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
131 38 other 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
132 38 to unify 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
133 38 accidentally; coincidentally 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
134 38 abruptly; suddenly 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
135 38 or 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
136 38 one; eka 但是當我興高采烈的從高雄坐了一夜的火車
137 37 néng can; able 台灣希望能和美國保持連繫
138 37 néng ability; capacity 台灣希望能和美國保持連繫
139 37 néng a mythical bear-like beast 台灣希望能和美國保持連繫
140 37 néng energy 台灣希望能和美國保持連繫
141 37 néng function; use 台灣希望能和美國保持連繫
142 37 néng may; should; permitted to 台灣希望能和美國保持連繫
143 37 néng talent 台灣希望能和美國保持連繫
144 37 néng expert at 台灣希望能和美國保持連繫
145 37 néng to be in harmony 台灣希望能和美國保持連繫
146 37 néng to tend to; to care for 台灣希望能和美國保持連繫
147 37 néng to reach; to arrive at 台灣希望能和美國保持連繫
148 37 néng as long as; only 台灣希望能和美國保持連繫
149 37 néng even if 台灣希望能和美國保持連繫
150 37 néng but 台灣希望能和美國保持連繫
151 37 néng in this way 台灣希望能和美國保持連繫
152 37 néng to be able; śak 台灣希望能和美國保持連繫
153 36 我們 wǒmen we 我們的友誼也從來不因時空阻隔而有距離
154 35 一個 yī gè one instance; one unit 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
155 35 一個 yī gè a certain degreee 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
156 35 一個 yī gè whole; entire 更讓我的弘法足跡不斷踏遍世界每一個角落
157 34 le completion of an action 太辜負地球的慈悲了
158 34 liǎo to know; to understand 太辜負地球的慈悲了
159 34 liǎo to understand; to know 太辜負地球的慈悲了
160 34 liào to look afar from a high place 太辜負地球的慈悲了
161 34 le modal particle 太辜負地球的慈悲了
162 34 le particle used in certain fixed expressions 太辜負地球的慈悲了
163 34 liǎo to complete 太辜負地球的慈悲了
164 34 liǎo completely 太辜負地球的慈悲了
165 34 liǎo clever; intelligent 太辜負地球的慈悲了
166 34 liǎo to know; jñāta 太辜負地球的慈悲了
167 34 yào to want; to wish for 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
168 34 yào if 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
169 34 yào to be about to; in the future 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
170 34 yào to want 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
171 34 yāo a treaty 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
172 34 yào to request 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
173 34 yào essential points; crux 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
174 34 yāo waist 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
175 34 yāo to cinch 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
176 34 yāo waistband 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
177 34 yāo Yao 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
178 34 yāo to pursue; to seek; to strive for 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
179 34 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
180 34 yāo to obstruct; to intercept 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
181 34 yāo to agree with 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
182 34 yāo to invite; to welcome 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
183 34 yào to summarize 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
184 34 yào essential; important 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
185 34 yào to desire 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
186 34 yào to demand 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
187 34 yào to need 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
188 34 yào should; must 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
189 34 yào might 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
190 34 yào or 我立誓要圓滿臨濟祖師的弘願
191 30 wèi for; to 鄉人稱我為
192 30 wèi because of 鄉人稱我為
193 30 wéi to act as; to serve 鄉人稱我為
194 30 wéi to change into; to become 鄉人稱我為
195 30 wéi to be; is 鄉人稱我為
196 30 wéi to do 鄉人稱我為
197 30 wèi for 鄉人稱我為
198 30 wèi because of; for; to 鄉人稱我為
199 30 wèi to 鄉人稱我為
200 30 wéi in a passive construction 鄉人稱我為
201 30 wéi forming a rehetorical question 鄉人稱我為
202 30 wéi forming an adverb 鄉人稱我為
203 30 wéi to add emphasis 鄉人稱我為
204 30 wèi to support; to help 鄉人稱我為
205 30 wéi to govern 鄉人稱我為
206 30 地球人 dì qiú rén A World Citizen 地球人
207 29 他們 tāmen they 他們沒有把我當成
208 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我可以說自小有之
209 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我可以說自小有之
210 29 shuì to persuade 我可以說自小有之
211 29 shuō to teach; to recite; to explain 我可以說自小有之
212 29 shuō a doctrine; a theory 我可以說自小有之
213 29 shuō to claim; to assert 我可以說自小有之
214 29 shuō allocution 我可以說自小有之
215 29 shuō to criticize; to scold 我可以說自小有之
216 29 shuō to indicate; to refer to 我可以說自小有之
217 29 shuō speach; vāda 我可以說自小有之
218 29 shuō to speak; bhāṣate 我可以說自小有之
219 29 ge unit 所以後來我就自許做個
220 29 before an approximate number 所以後來我就自許做個
221 29 after a verb and between its object 所以後來我就自許做個
222 29 to indicate a sudden event 所以後來我就自許做個
223 29 individual 所以後來我就自許做個
224 29 height 所以後來我就自許做個
225 29 this 所以後來我就自許做個
226 28 hěn very 應該就很有機會藉助佛教的因緣
227 28 hěn disobey 應該就很有機會藉助佛教的因緣
228 28 hěn a dispute 應該就很有機會藉助佛教的因緣
229 28 hěn violent; cruel 應該就很有機會藉助佛教的因緣
230 28 hěn very; atīva 應該就很有機會藉助佛教的因緣
231 28 he; him 我當下回答他
232 28 another aspect 我當下回答他
233 28 other; another; some other 我當下回答他
234 28 everybody 我當下回答他
235 28 other 我當下回答他
236 28 tuō other; another; some other 我當下回答他
237 28 tha 我當下回答他
238 28 ṭha 我當下回答他
239 28 other; anya 我當下回答他
240 25 地球 dìqiú Earth 只要地球沒有捨棄我
241 25 自己 zìjǐ self 但心裡對於自己因為出生在揚州
242 24 佛教 fójiào Buddhism 應該就很有機會藉助佛教的因緣
243 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 應該就很有機會藉助佛教的因緣
244 24 zuò to make 所以後來我就自許做個
245 24 zuò to do; to work 所以後來我就自許做個
246 24 zuò to serve as; to become; to act as 所以後來我就自許做個
247 24 zuò to conduct; to hold 所以後來我就自許做個
248 24 zuò to pretend 所以後來我就自許做個
249 21 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以後來我就自許做個
250 21 所以 suǒyǐ that by which 所以後來我就自許做個
251 21 所以 suǒyǐ how; why 所以後來我就自許做個
252 21 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以後來我就自許做個
253 20 甚至 shènzhì so much so that 甚至半個多世紀以來
254 20 甚至 shènzhì even 甚至半個多世紀以來
255 19 共生 gòngshēng symbiosis 我就做個同體共生的地球人吧
256 19 共生 gòngshēng intergrowth 我就做個同體共生的地球人吧
257 19 共生 gòngshēng coexistence 我就做個同體共生的地球人吧
258 18 zhè this; these 這句話
259 18 zhèi this; these 這句話
260 18 zhè now 這句話
261 18 zhè immediately 這句話
262 18 zhè particle with no meaning 這句話
263 18 zhè this; ayam; idam 這句話
264 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 甚至半個多世紀以來
265 18 duó many; much 甚至半個多世紀以來
266 18 duō more 甚至半個多世紀以來
267 18 duō an unspecified extent 甚至半個多世紀以來
268 18 duō used in exclamations 甚至半個多世紀以來
269 18 duō excessive 甚至半個多世紀以來
270 18 duō to what extent 甚至半個多世紀以來
271 18 duō abundant 甚至半個多世紀以來
272 18 duō to multiply; to acrue 甚至半個多世紀以來
273 18 duō mostly 甚至半個多世紀以來
274 18 duō simply; merely 甚至半個多世紀以來
275 18 duō frequently 甚至半個多世紀以來
276 18 duō very 甚至半個多世紀以來
277 18 duō Duo 甚至半個多世紀以來
278 18 duō ta 甚至半個多世紀以來
279 18 duō many; bahu 甚至半個多世紀以來
280 18 nián year 九年正好屆滿六十年
281 18 nián New Year festival 九年正好屆滿六十年
282 18 nián age 九年正好屆滿六十年
283 18 nián life span; life expectancy 九年正好屆滿六十年
284 18 nián an era; a period 九年正好屆滿六十年
285 18 nián a date 九年正好屆滿六十年
286 18 nián time; years 九年正好屆滿六十年
287 18 nián harvest 九年正好屆滿六十年
288 18 nián annual; every year 九年正好屆滿六十年
289 18 nián year; varṣa 九年正好屆滿六十年
290 18 not; no 他們也不認為我是
291 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 他們也不認為我是
292 18 as a correlative 他們也不認為我是
293 18 no (answering a question) 他們也不認為我是
294 18 forms a negative adjective from a noun 他們也不認為我是
295 18 at the end of a sentence to form a question 他們也不認為我是
296 18 to form a yes or no question 他們也不認為我是
297 18 infix potential marker 他們也不認為我是
298 18 no; na 他們也不認為我是
299 17 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法之路
300 17 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法之路
301 17 to go 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
302 17 to remove; to wipe off; to eliminate 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
303 17 to be distant 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
304 17 to leave 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
305 17 to play a part 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
306 17 to abandon; to give up 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
307 17 to die 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
308 17 previous; past 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
309 17 to send out; to issue; to drive away 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
310 17 expresses a tendency 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
311 17 falling tone 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
312 17 to lose 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
313 17 Qu 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
314 17 go; gati 我總覺得自己的腳步應該往前走出去
315 17 děng et cetera; and so on 新加坡等地弘法
316 17 děng to wait 新加坡等地弘法
317 17 děng degree; kind 新加坡等地弘法
318 17 děng plural 新加坡等地弘法
319 17 děng to be equal 新加坡等地弘法
320 17 děng degree; level 新加坡等地弘法
321 17 děng to compare 新加坡等地弘法
322 16 inside; interior 我在半個多月的弘法行程裡
323 16 Kangxi radical 166 我在半個多月的弘法行程裡
324 16 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我在半個多月的弘法行程裡
325 16 a small village; ri 我在半個多月的弘法行程裡
326 16 inside; within 我在半個多月的弘法行程裡
327 16 a residence 我在半個多月的弘法行程裡
328 16 a neighborhood; an alley 我在半個多月的弘法行程裡
329 16 a local administrative district 我在半個多月的弘法行程裡
330 16 宗教 zōngjiào religion 所以多年來也經常在世界各地與各宗教進行互訪
331 16 國家 guójiā country; nation; state 多次讓其他國家的大德為我感到不平
332 16 國家 guójiā the state and the people 多次讓其他國家的大德為我感到不平
333 16 尤其 yóuqí especially; particularly 尤其早期政府的法令規定
334 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而我就只能像隻井底之蛙
335 16 ér Kangxi radical 126 而我就只能像隻井底之蛙
336 16 ér you 而我就只能像隻井底之蛙
337 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而我就只能像隻井底之蛙
338 16 ér right away; then 而我就只能像隻井底之蛙
339 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而我就只能像隻井底之蛙
340 16 ér if; in case; in the event that 而我就只能像隻井底之蛙
341 16 ér therefore; as a result; thus 而我就只能像隻井底之蛙
342 16 ér how can it be that? 而我就只能像隻井底之蛙
343 16 ér so as to 而我就只能像隻井底之蛙
344 16 ér only then 而我就只能像隻井底之蛙
345 16 ér as if; to seem like 而我就只能像隻井底之蛙
346 16 néng can; able 而我就只能像隻井底之蛙
347 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我就只能像隻井底之蛙
348 16 ér me 而我就只能像隻井底之蛙
349 16 ér to arrive; up to 而我就只能像隻井底之蛙
350 16 ér possessive 而我就只能像隻井底之蛙
351 16 so as to; in order to 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
352 16 to use; to regard as 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
353 16 to use; to grasp 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
354 16 according to 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
355 16 because of 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
356 16 on a certain date 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
357 16 and; as well as 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
358 16 to rely on 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
359 16 to regard 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
360 16 to be able to 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
361 16 to order; to command 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
362 16 further; moreover 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
363 16 used after a verb 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
364 16 very 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
365 16 already 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
366 16 increasingly 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
367 16 a reason; a cause 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
368 16 Israel 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
369 16 Yi 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
370 16 use; yogena 當大師以愈來愈多的時間在海外傳播人間佛教時
371 15 zhōng middle 此中
372 15 zhōng medium; medium sized 此中
373 15 zhōng China 此中
374 15 zhòng to hit the mark 此中
375 15 zhōng in; amongst 此中
376 15 zhōng midday 此中
377 15 zhōng inside 此中
378 15 zhōng during 此中
379 15 zhōng Zhong 此中
380 15 zhōng intermediary 此中
381 15 zhōng half 此中
382 15 zhōng just right; suitably 此中
383 15 zhōng while 此中
384 15 zhòng to reach; to attain 此中
385 15 zhòng to suffer; to infect 此中
386 15 zhòng to obtain 此中
387 15 zhòng to pass an exam 此中
388 15 zhōng middle 此中
389 15 gèng more; even more 所以行腳地球更是分內的事
390 15 gēng to change; to ammend 所以行腳地球更是分內的事
391 15 gēng a watch; a measure of time 所以行腳地球更是分內的事
392 15 gèng again; also 所以行腳地球更是分內的事
393 15 gēng to experience 所以行腳地球更是分內的事
394 15 gēng to improve 所以行腳地球更是分內的事
395 15 gēng to replace; to substitute 所以行腳地球更是分內的事
396 15 gēng to compensate 所以行腳地球更是分內的事
397 15 gēng contacts 所以行腳地球更是分內的事
398 15 gèng furthermore; even if 所以行腳地球更是分內的事
399 15 gèng other 所以行腳地球更是分內的事
400 15 gèng to increase 所以行腳地球更是分內的事
401 15 gēng forced military service 所以行腳地球更是分內的事
402 15 gēng Geng 所以行腳地球更是分內的事
403 15 gèng finally; eventually 所以行腳地球更是分內的事
404 15 jīng to experience 所以行腳地球更是分內的事
405 15 cóng from 從大陸漂洋渡海到台灣
406 15 cóng to follow 從大陸漂洋渡海到台灣
407 15 cóng past; through 從大陸漂洋渡海到台灣
408 15 cóng to comply; to submit; to defer 從大陸漂洋渡海到台灣
409 15 cóng to participate in something 從大陸漂洋渡海到台灣
410 15 cóng to use a certain method or principle 從大陸漂洋渡海到台灣
411 15 cóng usually 從大陸漂洋渡海到台灣
412 15 cóng something secondary 從大陸漂洋渡海到台灣
413 15 cóng remote relatives 從大陸漂洋渡海到台灣
414 15 cóng secondary 從大陸漂洋渡海到台灣
415 15 cóng to go on; to advance 從大陸漂洋渡海到台灣
416 15 cōng at ease; informal 從大陸漂洋渡海到台灣
417 15 zòng a follower; a supporter 從大陸漂洋渡海到台灣
418 15 zòng to release 從大陸漂洋渡海到台灣
419 15 zòng perpendicular; longitudinal 從大陸漂洋渡海到台灣
420 15 cóng receiving; upādāya 從大陸漂洋渡海到台灣
421 15 shàng top; a high position 地球上的道路是無止盡的
422 15 shang top; the position on or above something 地球上的道路是無止盡的
423 15 shàng to go up; to go forward 地球上的道路是無止盡的
424 15 shàng shang 地球上的道路是無止盡的
425 15 shàng previous; last 地球上的道路是無止盡的
426 15 shàng high; higher 地球上的道路是無止盡的
427 15 shàng advanced 地球上的道路是無止盡的
428 15 shàng a monarch; a sovereign 地球上的道路是無止盡的
429 15 shàng time 地球上的道路是無止盡的
430 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地球上的道路是無止盡的
431 15 shàng far 地球上的道路是無止盡的
432 15 shàng big; as big as 地球上的道路是無止盡的
433 15 shàng abundant; plentiful 地球上的道路是無止盡的
434 15 shàng to report 地球上的道路是無止盡的
435 15 shàng to offer 地球上的道路是無止盡的
436 15 shàng to go on stage 地球上的道路是無止盡的
437 15 shàng to take office; to assume a post 地球上的道路是無止盡的
438 15 shàng to install; to erect 地球上的道路是無止盡的
439 15 shàng to suffer; to sustain 地球上的道路是無止盡的
440 15 shàng to burn 地球上的道路是無止盡的
441 15 shàng to remember 地球上的道路是無止盡的
442 15 shang on; in 地球上的道路是無止盡的
443 15 shàng upward 地球上的道路是無止盡的
444 15 shàng to add 地球上的道路是無止盡的
445 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地球上的道路是無止盡的
446 15 shàng to meet 地球上的道路是無止盡的
447 15 shàng falling then rising (4th) tone 地球上的道路是無止盡的
448 15 shang used after a verb indicating a result 地球上的道路是無止盡的
449 15 shàng a musical note 地球上的道路是無止盡的
450 15 shàng higher, superior; uttara 地球上的道路是無止盡的
451 14 shí time; a point or period of time 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
452 14 shí a season; a quarter of a year 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
453 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
454 14 shí at that time 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
455 14 shí fashionable 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
456 14 shí fate; destiny; luck 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
457 14 shí occasion; opportunity; chance 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
458 14 shí tense 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
459 14 shí particular; special 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
460 14 shí to plant; to cultivate 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
461 14 shí hour (measure word) 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
462 14 shí an era; a dynasty 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
463 14 shí time [abstract] 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
464 14 shí seasonal 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
465 14 shí frequently; often 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
466 14 shí occasionally; sometimes 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
467 14 shí on time 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
468 14 shí this; that 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
469 14 shí to wait upon 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
470 14 shí hour 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
471 14 shí appropriate; proper; timely 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
472 14 shí Shi 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
473 14 shí a present; currentlt 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
474 14 shí time; kāla 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
475 14 shí at that time; samaya 當我再度回到闊別整整四十年的故鄉時
476 14 zhī him; her; them; that 弘法之路
477 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 弘法之路
478 14 zhī to go 弘法之路
479 14 zhī this; that 弘法之路
480 14 zhī genetive marker 弘法之路
481 14 zhī it 弘法之路
482 14 zhī in 弘法之路
483 14 zhī all 弘法之路
484 14 zhī and 弘法之路
485 14 zhī however 弘法之路
486 14 zhī if 弘法之路
487 14 zhī then 弘法之路
488 14 zhī to arrive; to go 弘法之路
489 14 zhī is 弘法之路
490 14 zhī to use 弘法之路
491 14 zhī Zhi 弘法之路
492 14 guò to cross; to go over; to pass 都有過交往
493 14 guò too 都有過交往
494 14 guò particle to indicate experience 都有過交往
495 14 guò to surpass; to exceed 都有過交往
496 14 guò to experience; to pass time 都有過交往
497 14 guò to go 都有過交往
498 14 guò a mistake 都有過交往
499 14 guò a time; a round 都有過交往
500 14 guō Guo 都有過交往

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
dōu all; sarva
dào approach; upagati
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
jiù for instance; namely; yathā
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里山 196 Alishan
阿美族 196 Amis; Pangcah
澳洲 196 Australia
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
邦德 98 Bond
巴西 98 Brazil
北方 98 The North
毕达哥拉斯 畢達哥拉斯 98 Pythagoras
冰岛 冰島 98 Iceland
屏东 屏東 98 Pingtung
柏林 98 Berlin
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
春夏秋冬 67 the four seasons
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
傣族 68 Dai; Dhai
大里 100 Tali; Dali
丹麦 丹麥 100 Denmark
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
大西 100 Ōnishi
大足 100 Dazu
德国 德國 100 Germany
德克萨斯州 德克薩斯州 100 state of Texas
典籍 100 canonical text
地球 100 Earth
东胜神洲 東勝神洲 100 Purvavideha; Pubbavideha
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
敦煌石窟 100 Dunhuang caves in Gansu
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
非洲 102 Africa
非洲人 102 African (person)
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高希均 103 Charles Kao
高棉 71 Khmer
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥伦布 哥倫布 103 Cristóbal Colón or Christopher Columbus
广西 廣西 71 Guangxi
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂林 71 Guilin
国保 國保 103 Domestic Security Protection Bureau
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
哈佛 104 Harvard University
海印寺 104 Haeinsa
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
河中 104 Hezhong
红场 紅場 104 Red Square
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
葫芦岛 葫蘆島 104 Huludao
加利福尼亚州 加利福尼亞州 106 State of California
伽利略 74 Galileo Galilei
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
柬埔寨 106 Cambodia
教宗 106 Pope
基督教 106 Christianity
九山八海 106 Nine Mountains and Eight Seas
九寨沟 九寨溝 106 Jiuzhaigou
孔子 75 Confucius
昆明 75 Kunming
兰卡斯特 蘭卡斯特 108 Lancaster
漓江 灕江 108 River Li
丽江 麗江 108 Lijiang
临济 臨濟 108 Linji School
六甲 108 Liuchia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
缅甸 緬甸 109 Myanmar
莫斯科 109 Moscow
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南美洲 78 South America
南瞻部洲 110 Jambudvīpa
南非 110 South Africa
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
尼赫鲁 尼赫魯 110 Nehru
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
欧洲共同市场 歐洲共同市場 197 European common market (old term for EU, European Union)
欧洲人 歐洲人 197 European (person)
庞贝 龐貝 112 Pompeii
平川彰 112 Akira Hirakawa
婆罗浮屠 婆羅浮屠 112 Borobudur
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
蒲甘 112 Bagan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日月潭 114 Sun Moon Lake
如观 如觀 82 Ru Guan
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
若望 114 John / Saint John
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三宝太监 三寶太監 115 Sanbao Eunuch
山上 115 Shanshang
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
史瓦济兰 史瓦濟蘭 115 Swaziland
史丹佛 115 Stanford
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
水野弘元 115 Kōgen Mizuno
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四洲 115 Four Continents
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
松广寺 松廣寺 115 Songgwangsa
苏格拉底 蘇格拉底 115 Socrates
苏黎世 蘇黎世 115 Zurich
台北 臺北 84 Taipei
台东 台東 116 Taidong; Taitung
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
太阳系 太陽系 84 Solar System
天河 116 Milky Way
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
土耳其 116 Turkey
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
威尼斯 87 Venice
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
吴哥窟 吳哥窟 87 Angkor Wat
西湖 88 West Lake
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西班牙 120 Spain
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
希腊 希臘 120 Greece
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
新大陆 新大陸 120 the New World; the Americas
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
西双版纳 西雙版納 88 Xishuangbanna
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
雅典 89 Athens
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
扬州 揚州 89 Yangzhou
亚洲 亞洲 121 Asia
耶鲁 耶魯 121 Yale
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
义大利 義大利 121 Italy
伊朗 121
  1. Iran
  2. Iran
印度 121 India
英国 英國 89 England
银河系 銀河系 121 Milky Way Galaxy
印尼 121 Indonesia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
玉龙雪山 玉龍雪山 121 Mt Yulong; Jade dragon
元朝 121 Yuan Dynasty
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
越南 121 Vietnam
玉佛寺 89
  1. Yufo Temple
  2. Wat Phra Kaeo
云南 雲南 121 Yunnan
云南省 雲南省 121 Yunnan
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
张家界 張家界 122 Zhangjiajie
长江三峡 長江三峽 122 Three Gorges; Yangtze Gorges
张艺谋 張藝謀 122 Zhang Yimou
郑和 鄭和 90 Zheng He
正应 正應 122 Shōō
智利 122 Chile
塚本善隆 122 Tsukamoto Zenryū
中村元 122 Hajime Nakamura
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
菴摩罗果 菴摩羅果 196 mango; āmra
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
本寺 98 main temple; home temple; this temple
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
地球人 100 A World Citizen
法界一如 102 Dharma Realm as One
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法名 102 Dharma name
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
接心 106 Heart-to-Heart Connection
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
肯定自我 107 have faith in ourselves
老和尚 108 Elder Most Venerable
理事平等 108 equality between principle and phenomena
七大 113 seven elements
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
全机 全機 113 entire capacity
群生 113 all living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人我 114 personality; human soul
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
圣凡 聖凡 115
  1. sage and common person
  2. sage and ordinary
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生起 115 cause; arising
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十方世界 115 the worlds in all ten directions
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天下一家 116 One World, One Family
添油香 116 to make a donation
剃度出家 116 renunciation
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五百年 119 five hundred years
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信众 信眾 120 devotees
胸怀法界 胸懷法界 120 Embrace the Dharma Realm in the Mind
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
一佛 121 one Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因时 因時 121 the circumstances of time
用斋 用齋 121 Dine
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
主事 122 heads of affairs
宗教对话 宗教對話 122 Religious Dialogue
宗教融和 122 interfaith harmony
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance