Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 108 yào to want; to wish for 要處理人事紛爭
2 108 yào to want 要處理人事紛爭
3 108 yāo a treaty 要處理人事紛爭
4 108 yào to request 要處理人事紛爭
5 108 yào essential points; crux 要處理人事紛爭
6 108 yāo waist 要處理人事紛爭
7 108 yāo to cinch 要處理人事紛爭
8 108 yāo waistband 要處理人事紛爭
9 108 yāo Yao 要處理人事紛爭
10 108 yāo to pursue; to seek; to strive for 要處理人事紛爭
11 108 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要處理人事紛爭
12 108 yāo to obstruct; to intercept 要處理人事紛爭
13 108 yāo to agree with 要處理人事紛爭
14 108 yāo to invite; to welcome 要處理人事紛爭
15 108 yào to summarize 要處理人事紛爭
16 108 yào essential; important 要處理人事紛爭
17 108 yào to desire 要處理人事紛爭
18 108 yào to demand 要處理人事紛爭
19 108 yào to need 要處理人事紛爭
20 108 yào should; must 要處理人事紛爭
21 108 yào might 要處理人事紛爭
22 61 capital city 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
23 61 a city; a metropolis 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
24 61 dōu all 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
25 61 elegant; refined 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
26 61 Du 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
27 61 to establish a capital city 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
28 61 to reside 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
29 61 to total; to tally 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
30 45 táng main hall; a large room 四大堂口
31 45 táng a court; a government office 四大堂口
32 45 táng a special purpose building 四大堂口
33 45 táng a shrine 四大堂口
34 45 táng a polite way to refer to someone's mother 四大堂口
35 45 táng an open area on a hill 四大堂口
36 45 táng relatives of the same grandfather 四大堂口
37 45 táng imposing 四大堂口
38 45 táng assembly hall; prāsāda 四大堂口
39 42 hěn disobey 需要很多單位來維持運作
40 42 hěn a dispute 需要很多單位來維持運作
41 42 hěn violent; cruel 需要很多單位來維持運作
42 42 hěn very; atīva 需要很多單位來維持運作
43 41 客堂 kè táng a reception hall; a room to meet guests; a parlor 客堂
44 41 客堂 kè táng Reception Hall 客堂
45 40 jiù to approach; to move towards; to come towards 就四大堂口的內容
46 40 jiù to assume 就四大堂口的內容
47 40 jiù to receive; to suffer 就四大堂口的內容
48 40 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就四大堂口的內容
49 40 jiù to suit; to accommodate oneself to 就四大堂口的內容
50 40 jiù to accomplish 就四大堂口的內容
51 40 jiù to go with 就四大堂口的內容
52 40 jiù to die 就四大堂口的內容
53 40 liǎo to know; to understand 例如要出坡了
54 40 liǎo to understand; to know 例如要出坡了
55 40 liào to look afar from a high place 例如要出坡了
56 40 liǎo to complete 例如要出坡了
57 40 liǎo clever; intelligent 例如要出坡了
58 40 liǎo to know; jñāta 例如要出坡了
59 38 one 總理一寺的生活所需
60 38 Kangxi radical 1 總理一寺的生活所需
61 38 pure; concentrated 總理一寺的生活所需
62 38 first 總理一寺的生活所需
63 38 the same 總理一寺的生活所需
64 38 sole; single 總理一寺的生活所需
65 38 a very small amount 總理一寺的生活所需
66 38 Yi 總理一寺的生活所需
67 38 other 總理一寺的生活所需
68 38 to unify 總理一寺的生活所需
69 38 accidentally; coincidentally 總理一寺的生活所需
70 38 abruptly; suddenly 總理一寺的生活所需
71 38 one; eka 總理一寺的生活所需
72 36 大和尚 dà héshang an abbot; a senior monk 相當於大和尚的侍從室
73 36 大和尚 dà héshang master 相當於大和尚的侍從室
74 36 大和尚 dà héshang a senior monk 相當於大和尚的侍從室
75 36 一個 yī gè one instance; one unit 一個叢林寺院
76 36 一個 yī gè a certain degreee 一個叢林寺院
77 36 一個 yī gè whole; entire 一個叢林寺院
78 36 lái to come 需要很多單位來維持運作
79 36 lái please 需要很多單位來維持運作
80 36 lái used to substitute for another verb 需要很多單位來維持運作
81 36 lái used between two word groups to express purpose and effect 需要很多單位來維持運作
82 36 lái wheat 需要很多單位來維持運作
83 36 lái next; future 需要很多單位來維持運作
84 36 lái a simple complement of direction 需要很多單位來維持運作
85 36 lái to occur; to arise 需要很多單位來維持運作
86 36 lái to earn 需要很多單位來維持運作
87 36 lái to come; āgata 需要很多單位來維持運作
88 35 other; another; some other 他必須負責司法綱紀
89 35 other 他必須負責司法綱紀
90 35 tha 他必須負責司法綱紀
91 35 ṭha 他必須負責司法綱紀
92 35 other; anya 他必須負責司法綱紀
93 34 inside; interior 叢林裡的基本組織
94 34 Kangxi radical 166 叢林裡的基本組織
95 34 a small village; ri 叢林裡的基本組織
96 34 a residence 叢林裡的基本組織
97 34 a neighborhood; an alley 叢林裡的基本組織
98 34 a local administrative district 叢林裡的基本組織
99 34 zài in; at 存放在哪裡
100 34 zài to exist; to be living 存放在哪裡
101 34 zài to consist of 存放在哪裡
102 34 zài to be at a post 存放在哪裡
103 34 zài in; bhū 存放在哪裡
104 33 禪堂 chán táng a Chan monastic dormitory 即禪堂
105 33 禪堂 chán táng a Buddhist temple with no monastics 即禪堂
106 33 禪堂 chán táng Meditation Hall 即禪堂
107 33 禪堂 chán táng meditation hall 即禪堂
108 33 知客 zhī kè receptionist 各種知客
109 33 知客 zhī kè Guest Prefect 各種知客
110 31 ya 也有寺院以維那寮
111 31 rén person; people; a human being 幾百人在一起
112 31 rén Kangxi radical 9 幾百人在一起
113 31 rén a kind of person 幾百人在一起
114 31 rén everybody 幾百人在一起
115 31 rén adult 幾百人在一起
116 31 rén somebody; others 幾百人在一起
117 31 rén an upright person 幾百人在一起
118 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 幾百人在一起
119 30 děng et cetera; and so on 法務等部會
120 30 děng to wait 法務等部會
121 30 děng to be equal 法務等部會
122 30 děng degree; level 法務等部會
123 30 děng to compare 法務等部會
124 30 zuò to sit 什麼人坐在哪裡
125 30 zuò to ride 什麼人坐在哪裡
126 30 zuò to visit 什麼人坐在哪裡
127 30 zuò a seat 什麼人坐在哪裡
128 30 zuò to hold fast to; to stick to 什麼人坐在哪裡
129 30 zuò to be in a position 什麼人坐在哪裡
130 30 zuò to convict; to try 什麼人坐在哪裡
131 30 zuò to stay 什麼人坐在哪裡
132 30 zuò to kneel 什麼人坐在哪裡
133 30 zuò to violate 什麼人坐在哪裡
134 30 zuò to sit; niṣad 什麼人坐在哪裡
135 29 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林裡的基本組織
136 29 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林裡的基本組織
137 29 叢林 cónglín monastery 叢林裡的基本組織
138 28 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 也有寺院以維那寮
139 28 寺院 sìyuàn Monastery 也有寺院以維那寮
140 28 kǒu Kangxi radical 30 四大堂口
141 28 kǒu mouth 四大堂口
142 28 kǒu an opening; a hole 四大堂口
143 28 kǒu eloquence 四大堂口
144 28 kǒu the edge of a blade 四大堂口
145 28 kǒu edge; border 四大堂口
146 28 kǒu verbal; oral 四大堂口
147 28 kǒu taste 四大堂口
148 28 kǒu population; people 四大堂口
149 28 kǒu an entrance; an exit; a pass 四大堂口
150 28 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 四大堂口
151 26 重要 zhòngyào important; major 是構成僧團的重要單位
152 25 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 犒賞大眾
153 25 大眾 dàzhòng Volkswagen 犒賞大眾
154 25 大眾 dàzhòng Assembly 犒賞大眾
155 25 liáo fellow-official; a colleague 衣缽寮
156 25 liáo a shanty; a hut; a shack 衣缽寮
157 25 liáo Laos 衣缽寮
158 25 庫房 kùfáng a storeroom; a warehouse 庫房
159 25 庫房 kùfáng Storage 庫房
160 24 衣缽 yībō robe and bowl 衣缽寮
161 24 衣缽 yībō Sacristan 衣缽寮
162 24 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 衣缽寮
163 24 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 衣缽寮
164 23 dào to arrive 一般人初到寺院參學
165 23 dào to go 一般人初到寺院參學
166 23 dào careful 一般人初到寺院參學
167 23 dào Dao 一般人初到寺院參學
168 23 dào approach; upagati 一般人初到寺院參學
169 22 悅眾 yuè zhòng Apprentice (yuezhong, lit. “please all”) 維那之下有悅眾數名
170 22 悅眾 yuè zhòng karmadana 維那之下有悅眾數名
171 22 悅眾 yuè zhòng Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master 維那之下有悅眾數名
172 22 wèn to ask
173 22 wèn to inquire after
174 22 wèn to interrogate
175 22 wèn to hold responsible
176 22 wèn to request something
177 22 wèn to rebuke
178 22 wèn to send an official mission bearing gifts
179 22 wèn news
180 22 wèn to propose marriage
181 22 wén to inform
182 22 wèn to research
183 22 wèn Wen
184 22 wèn a question
185 22 wèn ask; prccha
186 22 zuò to make 要替參學者的前途做好規劃
187 22 zuò to do; to work 要替參學者的前途做好規劃
188 22 zuò to serve as; to become; to act as 要替參學者的前途做好規劃
189 22 zuò to conduct; to hold 要替參學者的前途做好規劃
190 22 zuò to pretend 要替參學者的前途做好規劃
191 21 四大 sìdà the four great elements 四大堂口
192 21 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 四大堂口
193 21 四大 sìdà the four great freedoms 四大堂口
194 21 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 四大堂口
195 21 常住 chángzhù monastery 舉凡常住的典藏
196 21 常住 chángzhù Permanence 舉凡常住的典藏
197 21 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 舉凡常住的典藏
198 21 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 舉凡常住的典藏
199 21 規矩 guīju a ruler; set square 會先進禪堂學規矩
200 21 規矩 guīju a rule; a standard 會先進禪堂學規矩
201 21 規矩 guīju upright; honest 會先進禪堂學規矩
202 20 必須 bìxū to have to; must 他必須負責司法綱紀
203 20 to reply; to answer
204 20 to reciprocate to
205 20 to agree to; to assent to
206 20 to acknowledge; to greet
207 20 Da
208 20 néng can; able 必定能讓大眾安住身心
209 20 néng ability; capacity 必定能讓大眾安住身心
210 20 néng a mythical bear-like beast 必定能讓大眾安住身心
211 20 néng energy 必定能讓大眾安住身心
212 20 néng function; use 必定能讓大眾安住身心
213 20 néng talent 必定能讓大眾安住身心
214 20 néng expert at 必定能讓大眾安住身心
215 20 néng to be in harmony 必定能讓大眾安住身心
216 20 néng to tend to; to care for 必定能讓大眾安住身心
217 20 néng to reach; to arrive at 必定能讓大眾安住身心
218 20 néng to be able; śak 必定能讓大眾安住身心
219 19 huì can; be able to 法務等部會
220 19 huì able to 法務等部會
221 19 huì a meeting; a conference; an assembly 法務等部會
222 19 kuài to balance an account 法務等部會
223 19 huì to assemble 法務等部會
224 19 huì to meet 法務等部會
225 19 huì a temple fair 法務等部會
226 19 huì a religious assembly 法務等部會
227 19 huì an association; a society 法務等部會
228 19 huì a national or provincial capital 法務等部會
229 19 huì an opportunity 法務等部會
230 19 huì to understand 法務等部會
231 19 huì to be familiar with; to know 法務等部會
232 19 huì to be possible; to be likely 法務等部會
233 19 huì to be good at 法務等部會
234 19 huì a moment 法務等部會
235 19 huì to happen to 法務等部會
236 19 huì to pay 法務等部會
237 19 huì a meeting place 法務等部會
238 19 kuài the seam of a cap 法務等部會
239 19 huì in accordance with 法務等部會
240 19 huì imperial civil service examination 法務等部會
241 19 huì to have sexual intercourse 法務等部會
242 19 huì Hui 法務等部會
243 19 huì combining; samsarga 法務等部會
244 19 維那 wéinà karmadana 也有寺院以維那寮
245 19 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 也有寺院以維那寮
246 18 shàng top; a high position 上至教界裡各宗下
247 18 shang top; the position on or above something 上至教界裡各宗下
248 18 shàng to go up; to go forward 上至教界裡各宗下
249 18 shàng shang 上至教界裡各宗下
250 18 shàng previous; last 上至教界裡各宗下
251 18 shàng high; higher 上至教界裡各宗下
252 18 shàng advanced 上至教界裡各宗下
253 18 shàng a monarch; a sovereign 上至教界裡各宗下
254 18 shàng time 上至教界裡各宗下
255 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至教界裡各宗下
256 18 shàng far 上至教界裡各宗下
257 18 shàng big; as big as 上至教界裡各宗下
258 18 shàng abundant; plentiful 上至教界裡各宗下
259 18 shàng to report 上至教界裡各宗下
260 18 shàng to offer 上至教界裡各宗下
261 18 shàng to go on stage 上至教界裡各宗下
262 18 shàng to take office; to assume a post 上至教界裡各宗下
263 18 shàng to install; to erect 上至教界裡各宗下
264 18 shàng to suffer; to sustain 上至教界裡各宗下
265 18 shàng to burn 上至教界裡各宗下
266 18 shàng to remember 上至教界裡各宗下
267 18 shàng to add 上至教界裡各宗下
268 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至教界裡各宗下
269 18 shàng to meet 上至教界裡各宗下
270 18 shàng falling then rising (4th) tone 上至教界裡各宗下
271 18 shang used after a verb indicating a result 上至教界裡各宗下
272 18 shàng a musical note 上至教界裡各宗下
273 18 shàng higher, superior; uttara 上至教界裡各宗下
274 17 hǎo good 要替參學者的前途做好規劃
275 17 hào to be fond of; to be friendly 要替參學者的前途做好規劃
276 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 要替參學者的前途做好規劃
277 17 hǎo easy; convenient 要替參學者的前途做好規劃
278 17 hǎo so as to 要替參學者的前途做好規劃
279 17 hǎo friendly; kind 要替參學者的前途做好規劃
280 17 hào to be likely to 要替參學者的前途做好規劃
281 17 hǎo beautiful 要替參學者的前途做好規劃
282 17 hǎo to be healthy; to be recovered 要替參學者的前途做好規劃
283 17 hǎo remarkable; excellent 要替參學者的前途做好規劃
284 17 hǎo suitable 要替參學者的前途做好規劃
285 17 hào a hole in a coin or jade disk 要替參學者的前途做好規劃
286 17 hào a fond object 要替參學者的前途做好規劃
287 17 hǎo Good 要替參學者的前途做好規劃
288 17 hǎo good; sādhu 要替參學者的前途做好規劃
289 17 職務 zhíwù a post; a position 職務包括
290 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他做不好可以下台
291 17 可以 kěyǐ capable; adequate 他做不好可以下台
292 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他做不好可以下台
293 17 可以 kěyǐ good 他做不好可以下台
294 16 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要很多單位來維持運作
295 16 需要 xūyào needs; requirements 需要很多單位來維持運作
296 16 huán to go back; to turn around; to return 這時候還不能擔任職務
297 16 huán to pay back; to give back 這時候還不能擔任職務
298 16 huán to do in return 這時候還不能擔任職務
299 16 huán Huan 這時候還不能擔任職務
300 16 huán to revert 這時候還不能擔任職務
301 16 huán to turn one's head; to look back 這時候還不能擔任職務
302 16 huán to encircle 這時候還不能擔任職務
303 16 xuán to rotate 這時候還不能擔任職務
304 16 huán since 這時候還不能擔任職務
305 16 gěi to give 不但要將經驗貢獻給大眾
306 16 to supply; to provide 不但要將經驗貢獻給大眾
307 16 salary for government employees 不但要將經驗貢獻給大眾
308 16 to confer; to award 不但要將經驗貢獻給大眾
309 16 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不但要將經驗貢獻給大眾
310 16 agile; nimble 不但要將經驗貢獻給大眾
311 16 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不但要將經驗貢獻給大眾
312 16 to look after; to take care of 不但要將經驗貢獻給大眾
313 16 articulate; well spoken 不但要將經驗貢獻給大眾
314 16 gěi to give; deya 不但要將經驗貢獻給大眾
315 16 wèi position; location; place 禪堂悅眾至少有四位
316 16 wèi bit 禪堂悅眾至少有四位
317 16 wèi a seat 禪堂悅眾至少有四位
318 16 wèi a post 禪堂悅眾至少有四位
319 16 wèi a rank; status 禪堂悅眾至少有四位
320 16 wèi a throne 禪堂悅眾至少有四位
321 16 wèi Wei 禪堂悅眾至少有四位
322 16 wèi the standard form of an object 禪堂悅眾至少有四位
323 16 wèi a polite form of address 禪堂悅眾至少有四位
324 16 wèi at; located at 禪堂悅眾至少有四位
325 16 wèi to arrange 禪堂悅眾至少有四位
326 16 wèi to remain standing; avasthā 禪堂悅眾至少有四位
327 15 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 他必須負責司法綱紀
328 15 big; huge; large 職權最大
329 15 Kangxi radical 37 職權最大
330 15 great; major; important 職權最大
331 15 size 職權最大
332 15 old 職權最大
333 15 oldest; earliest 職權最大
334 15 adult 職權最大
335 15 dài an important person 職權最大
336 15 senior 職權最大
337 15 an element 職權最大
338 15 great; mahā 職權最大
339 15 多少 duōshǎo very many; a large amount 一年要吃多少
340 15 Buddhist temple; monastery; mosque 綜理內外寺務
341 15 a government office 綜理內外寺務
342 15 a eunuch 綜理內外寺務
343 15 Buddhist temple; vihāra 綜理內外寺務
344 15 qǐng to ask; to inquire 除了請大家吃飯以外
345 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 除了請大家吃飯以外
346 15 qǐng to beg; to entreat 除了請大家吃飯以外
347 15 qǐng please 除了請大家吃飯以外
348 15 qǐng to request 除了請大家吃飯以外
349 15 qǐng to hire; to employ; to engage 除了請大家吃飯以外
350 15 qǐng to make an appointment 除了請大家吃飯以外
351 15 qǐng to greet 除了請大家吃飯以外
352 15 qǐng to invite 除了請大家吃飯以外
353 14 職事 zhíshì a post; a position 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
354 14 職事 zhíshì Staff 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
355 14 wéi to act as; to serve 衣缽寮為四大堂口
356 14 wéi to change into; to become 衣缽寮為四大堂口
357 14 wéi to be; is 衣缽寮為四大堂口
358 14 wéi to do 衣缽寮為四大堂口
359 14 wèi to support; to help 衣缽寮為四大堂口
360 14 wéi to govern 衣缽寮為四大堂口
361 14 單位 dānwèi a unit; a work unit; a division 是構成僧團的重要單位
362 14 單位 dānwèi an organization; a work unit; a department 是構成僧團的重要單位
363 14 單位 dānwèi a single seat, or position 是構成僧團的重要單位
364 14 單位 dānwèi living space at a monastery 是構成僧團的重要單位
365 13 所以 suǒyǐ that by which 所以
366 13 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
367 13 duì to oppose; to face; to regard 因為他對常住的綱常
368 13 duì correct; right 因為他對常住的綱常
369 13 duì opposing; opposite 因為他對常住的綱常
370 13 duì duilian; couplet 因為他對常住的綱常
371 13 duì yes; affirmative 因為他對常住的綱常
372 13 duì to treat; to regard 因為他對常住的綱常
373 13 duì to confirm; to agree 因為他對常住的綱常
374 13 duì to correct; to make conform; to check 因為他對常住的綱常
375 13 duì to mix 因為他對常住的綱常
376 13 duì a pair 因為他對常住的綱常
377 13 duì to respond; to answer 因為他對常住的綱常
378 13 duì mutual 因為他對常住的綱常
379 13 duì parallel; alternating 因為他對常住的綱常
380 13 duì a command to appear as an audience 因為他對常住的綱常
381 13 生活 shēnghuó life 生活作息
382 13 生活 shēnghuó to live 生活作息
383 13 生活 shēnghuó everyday life 生活作息
384 13 生活 shēnghuó livelihood 生活作息
385 13 生活 shēnghuó goods; articles 生活作息
386 13 相當於 xiāngdāngyú equivalent to 相當於國家的行政院
387 13 知客師 zhī kè shī receptionist 知客師可以替人民
388 13 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 要處理人事紛爭
389 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能毀損
390 12 èr two
391 12 èr Kangxi radical 7
392 12 èr second
393 12 èr twice; double; di-
394 12 èr more than one kind
395 12 èr two; dvā; dvi
396 12 ka 四大堂口各司其職
397 12 zhù to dwell; to live; to reside 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
398 12 zhù to stop; to halt 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
399 12 zhù to retain; to remain 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
400 12 zhù to lodge at [temporarily] 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
401 12 zhù verb complement 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
402 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 甚至叢林裡有很多住茅蓬修行的人
403 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 需要很多單位來維持運作
404 12 duó many; much 需要很多單位來維持運作
405 12 duō more 需要很多單位來維持運作
406 12 duō excessive 需要很多單位來維持運作
407 12 duō abundant 需要很多單位來維持運作
408 12 duō to multiply; to acrue 需要很多單位來維持運作
409 12 duō Duo 需要很多單位來維持運作
410 12 duō ta 需要很多單位來維持運作
411 12 過去 guòqù past; previous/ former 過去我在棲霞山念書
412 12 過去 guòqu to go over; to pass by 過去我在棲霞山念書
413 12 過去 guòqu to die 過去我在棲霞山念書
414 12 過去 guòqu already past 過去我在棲霞山念書
415 12 過去 guòqu to go forward 過去我在棲霞山念書
416 12 過去 guòqu to turn one's back 過去我在棲霞山念書
417 12 過去 guòqù past 過去我在棲霞山念書
418 12 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如要出坡了
419 11 供應 gōngyìng to supply; to provide; to offer 供應日用
420 11 供應 gòngyìng to serve 供應日用
421 11 yóu Kangxi radical 102 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
422 11 yóu to follow along 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
423 11 yóu cause; reason 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
424 11 yóu You 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
425 11 shí time; a point or period of time 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
426 11 shí a season; a quarter of a year 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
427 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
428 11 shí fashionable 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
429 11 shí fate; destiny; luck 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
430 11 shí occasion; opportunity; chance 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
431 11 shí tense 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
432 11 shí particular; special 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
433 11 shí to plant; to cultivate 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
434 11 shí an era; a dynasty 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
435 11 shí time [abstract] 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
436 11 shí seasonal 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
437 11 shí to wait upon 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
438 11 shí hour 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
439 11 shí appropriate; proper; timely 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
440 11 shí Shi 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
441 11 shí a present; currentlt 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
442 11 shí time; kāla 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
443 11 shí at that time; samaya 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
444 11 人事 rénshì personnel; human resources 要處理人事紛爭
445 11 人事 rénshì human affairs; ways of the world 要處理人事紛爭
446 11 to reach 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
447 11 to attain 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
448 11 to understand 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
449 11 able to be compared to; to catch up with 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
450 11 to be involved with; to associate with 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
451 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
452 11 and; ca; api 日常運作及現代叢林組織作實用說明如下
453 11 瞭解 liǎojiě to understand; to realize 想要瞭解寺院的運作
454 11 不過 bùguò not exceeding 不過要升級
455 11 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 其主要功能為何
456 10 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 必定能讓大眾安住身心
457 10 ràng to transfer; to sell 必定能讓大眾安住身心
458 10 ràng Give Way 必定能讓大眾安住身心
459 10 有的 yǒudì bulleye 有的宗派在坐禪時是面向外而坐
460 10 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 還有一個
461 10 zhòng many; numerous 任務就是統領眾事
462 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 任務就是統領眾事
463 10 zhòng general; common; public 任務就是統領眾事
464 10 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 這時候還不能擔任職務
465 10 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 除了大和尚指導大眾修行
466 10 修行 xiūxíng spiritual cultivation 除了大和尚指導大眾修行
467 10 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 除了大和尚指導大眾修行
468 10 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 除了大和尚指導大眾修行
469 10 人才 réncái a talented person 拔擢人才
470 10 人才 réncái talent 拔擢人才
471 10 shì matter; thing; item 任務就是統領眾事
472 10 shì to serve 任務就是統領眾事
473 10 shì a government post 任務就是統領眾事
474 10 shì duty; post; work 任務就是統領眾事
475 10 shì occupation 任務就是統領眾事
476 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 任務就是統領眾事
477 10 shì an accident 任務就是統領眾事
478 10 shì to attend 任務就是統領眾事
479 10 shì an allusion 任務就是統領眾事
480 10 shì a condition; a state; a situation 任務就是統領眾事
481 10 shì to engage in 任務就是統領眾事
482 10 shì to enslave 任務就是統領眾事
483 10 shì to pursue 任務就是統領眾事
484 10 shì to administer 任務就是統領眾事
485 10 shì to appoint 任務就是統領眾事
486 10 shì meaning; phenomena 任務就是統領眾事
487 10 shì actions; karma 任務就是統領眾事
488 10 香板 xiāngbǎn keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick 香板
489 10 infix potential marker 不徇私
490 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 任務就是統領眾事
491 9 就是 jiùshì agree 任務就是統領眾事
492 9 當家 dāngjiā to manage household affairs 當家等職事從缺了
493 9 當家 dāngjiā to be in charge of 當家等職事從缺了
494 9 當家 dāngjiā husband 當家等職事從缺了
495 9 當家 dāngjiā see 監寺 當家等職事從缺了
496 9 當家 dāngjiā superintendent 當家等職事從缺了
497 9 to go 通常會安排大悅眾去管理人事
498 9 to remove; to wipe off; to eliminate 通常會安排大悅眾去管理人事
499 9 to be distant 通常會安排大悅眾去管理人事
500 9 to leave 通常會安排大悅眾去管理人事

Frequencies of all Words

Top 701

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 272 de possessive particle 相當於國家的行政院
2 272 de structural particle 相當於國家的行政院
3 272 de complement 相當於國家的行政院
4 272 de a substitute for something already referred to 相當於國家的行政院
5 108 yào to want; to wish for 要處理人事紛爭
6 108 yào if 要處理人事紛爭
7 108 yào to be about to; in the future 要處理人事紛爭
8 108 yào to want 要處理人事紛爭
9 108 yāo a treaty 要處理人事紛爭
10 108 yào to request 要處理人事紛爭
11 108 yào essential points; crux 要處理人事紛爭
12 108 yāo waist 要處理人事紛爭
13 108 yāo to cinch 要處理人事紛爭
14 108 yāo waistband 要處理人事紛爭
15 108 yāo Yao 要處理人事紛爭
16 108 yāo to pursue; to seek; to strive for 要處理人事紛爭
17 108 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要處理人事紛爭
18 108 yāo to obstruct; to intercept 要處理人事紛爭
19 108 yāo to agree with 要處理人事紛爭
20 108 yāo to invite; to welcome 要處理人事紛爭
21 108 yào to summarize 要處理人事紛爭
22 108 yào essential; important 要處理人事紛爭
23 108 yào to desire 要處理人事紛爭
24 108 yào to demand 要處理人事紛爭
25 108 yào to need 要處理人事紛爭
26 108 yào should; must 要處理人事紛爭
27 108 yào might 要處理人事紛爭
28 108 yào or 要處理人事紛爭
29 77 shì is; are; am; to be 是構成僧團的重要單位
30 77 shì is exactly 是構成僧團的重要單位
31 77 shì is suitable; is in contrast 是構成僧團的重要單位
32 77 shì this; that; those 是構成僧團的重要單位
33 77 shì really; certainly 是構成僧團的重要單位
34 77 shì correct; yes; affirmative 是構成僧團的重要單位
35 77 shì true 是構成僧團的重要單位
36 77 shì is; has; exists 是構成僧團的重要單位
37 77 shì used between repetitions of a word 是構成僧團的重要單位
38 77 shì a matter; an affair 是構成僧團的重要單位
39 77 shì Shi 是構成僧團的重要單位
40 77 shì is; bhū 是構成僧團的重要單位
41 77 shì this; idam 是構成僧團的重要單位
42 65 yǒu is; are; to exist 轄下有國防
43 65 yǒu to have; to possess 轄下有國防
44 65 yǒu indicates an estimate 轄下有國防
45 65 yǒu indicates a large quantity 轄下有國防
46 65 yǒu indicates an affirmative response 轄下有國防
47 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 轄下有國防
48 65 yǒu used to compare two things 轄下有國防
49 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 轄下有國防
50 65 yǒu used before the names of dynasties 轄下有國防
51 65 yǒu a certain thing; what exists 轄下有國防
52 65 yǒu multiple of ten and ... 轄下有國防
53 65 yǒu abundant 轄下有國防
54 65 yǒu purposeful 轄下有國防
55 65 yǒu You 轄下有國防
56 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 轄下有國防
57 65 yǒu becoming; bhava 轄下有國防
58 61 dōu all 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
59 61 capital city 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
60 61 a city; a metropolis 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
61 61 dōu all 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
62 61 elegant; refined 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
63 61 Du 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
64 61 dōu already 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
65 61 to establish a capital city 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
66 61 to reside 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
67 61 to total; to tally 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
68 61 dōu all; sarva 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
69 45 táng main hall; a large room 四大堂口
70 45 táng set; session 四大堂口
71 45 táng a court; a government office 四大堂口
72 45 táng a special purpose building 四大堂口
73 45 táng a shrine 四大堂口
74 45 táng a polite way to refer to someone's mother 四大堂口
75 45 táng an open area on a hill 四大堂口
76 45 táng relatives of the same grandfather 四大堂口
77 45 táng imposing 四大堂口
78 45 táng team; group 四大堂口
79 45 táng measure word for classes or courses 四大堂口
80 45 táng assembly hall; prāsāda 四大堂口
81 42 hěn very 需要很多單位來維持運作
82 42 hěn disobey 需要很多單位來維持運作
83 42 hěn a dispute 需要很多單位來維持運作
84 42 hěn violent; cruel 需要很多單位來維持運作
85 42 hěn very; atīva 需要很多單位來維持運作
86 41 客堂 kè táng a reception hall; a room to meet guests; a parlor 客堂
87 41 客堂 kè táng Reception Hall 客堂
88 40 jiù right away 就四大堂口的內容
89 40 jiù to approach; to move towards; to come towards 就四大堂口的內容
90 40 jiù with regard to; concerning; to follow 就四大堂口的內容
91 40 jiù to assume 就四大堂口的內容
92 40 jiù to receive; to suffer 就四大堂口的內容
93 40 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就四大堂口的內容
94 40 jiù precisely; exactly 就四大堂口的內容
95 40 jiù namely 就四大堂口的內容
96 40 jiù to suit; to accommodate oneself to 就四大堂口的內容
97 40 jiù only; just 就四大堂口的內容
98 40 jiù to accomplish 就四大堂口的內容
99 40 jiù to go with 就四大堂口的內容
100 40 jiù already 就四大堂口的內容
101 40 jiù as much as 就四大堂口的內容
102 40 jiù to begin with; as expected 就四大堂口的內容
103 40 jiù even if 就四大堂口的內容
104 40 jiù to die 就四大堂口的內容
105 40 jiù for instance; namely; yathā 就四大堂口的內容
106 40 le completion of an action 例如要出坡了
107 40 liǎo to know; to understand 例如要出坡了
108 40 liǎo to understand; to know 例如要出坡了
109 40 liào to look afar from a high place 例如要出坡了
110 40 le modal particle 例如要出坡了
111 40 le particle used in certain fixed expressions 例如要出坡了
112 40 liǎo to complete 例如要出坡了
113 40 liǎo completely 例如要出坡了
114 40 liǎo clever; intelligent 例如要出坡了
115 40 liǎo to know; jñāta 例如要出坡了
116 38 one 總理一寺的生活所需
117 38 Kangxi radical 1 總理一寺的生活所需
118 38 as soon as; all at once 總理一寺的生活所需
119 38 pure; concentrated 總理一寺的生活所需
120 38 whole; all 總理一寺的生活所需
121 38 first 總理一寺的生活所需
122 38 the same 總理一寺的生活所需
123 38 each 總理一寺的生活所需
124 38 certain 總理一寺的生活所需
125 38 throughout 總理一寺的生活所需
126 38 used in between a reduplicated verb 總理一寺的生活所需
127 38 sole; single 總理一寺的生活所需
128 38 a very small amount 總理一寺的生活所需
129 38 Yi 總理一寺的生活所需
130 38 other 總理一寺的生活所需
131 38 to unify 總理一寺的生活所需
132 38 accidentally; coincidentally 總理一寺的生活所需
133 38 abruptly; suddenly 總理一寺的生活所需
134 38 or 總理一寺的生活所需
135 38 one; eka 總理一寺的生活所需
136 36 大和尚 dà héshang an abbot; a senior monk 相當於大和尚的侍從室
137 36 大和尚 dà héshang master 相當於大和尚的侍從室
138 36 大和尚 dà héshang a senior monk 相當於大和尚的侍從室
139 36 一個 yī gè one instance; one unit 一個叢林寺院
140 36 一個 yī gè a certain degreee 一個叢林寺院
141 36 一個 yī gè whole; entire 一個叢林寺院
142 36 lái to come 需要很多單位來維持運作
143 36 lái indicates an approximate quantity 需要很多單位來維持運作
144 36 lái please 需要很多單位來維持運作
145 36 lái used to substitute for another verb 需要很多單位來維持運作
146 36 lái used between two word groups to express purpose and effect 需要很多單位來維持運作
147 36 lái ever since 需要很多單位來維持運作
148 36 lái wheat 需要很多單位來維持運作
149 36 lái next; future 需要很多單位來維持運作
150 36 lái a simple complement of direction 需要很多單位來維持運作
151 36 lái to occur; to arise 需要很多單位來維持運作
152 36 lái to earn 需要很多單位來維持運作
153 36 lái to come; āgata 需要很多單位來維持運作
154 35 he; him 他必須負責司法綱紀
155 35 another aspect 他必須負責司法綱紀
156 35 other; another; some other 他必須負責司法綱紀
157 35 everybody 他必須負責司法綱紀
158 35 other 他必須負責司法綱紀
159 35 tuō other; another; some other 他必須負責司法綱紀
160 35 tha 他必須負責司法綱紀
161 35 ṭha 他必須負責司法綱紀
162 35 other; anya 他必須負責司法綱紀
163 34 inside; interior 叢林裡的基本組織
164 34 Kangxi radical 166 叢林裡的基本組織
165 34 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 叢林裡的基本組織
166 34 a small village; ri 叢林裡的基本組織
167 34 inside; within 叢林裡的基本組織
168 34 a residence 叢林裡的基本組織
169 34 a neighborhood; an alley 叢林裡的基本組織
170 34 a local administrative district 叢林裡的基本組織
171 34 zài in; at 存放在哪裡
172 34 zài at 存放在哪裡
173 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 存放在哪裡
174 34 zài to exist; to be living 存放在哪裡
175 34 zài to consist of 存放在哪裡
176 34 zài to be at a post 存放在哪裡
177 34 zài in; bhū 存放在哪裡
178 33 禪堂 chán táng a Chan monastic dormitory 即禪堂
179 33 禪堂 chán táng a Buddhist temple with no monastics 即禪堂
180 33 禪堂 chán táng Meditation Hall 即禪堂
181 33 禪堂 chán táng meditation hall 即禪堂
182 33 知客 zhī kè receptionist 各種知客
183 33 知客 zhī kè Guest Prefect 各種知客
184 31 also; too 也有寺院以維那寮
185 31 a final modal particle indicating certainy or decision 也有寺院以維那寮
186 31 either 也有寺院以維那寮
187 31 even 也有寺院以維那寮
188 31 used to soften the tone 也有寺院以維那寮
189 31 used for emphasis 也有寺院以維那寮
190 31 used to mark contrast 也有寺院以維那寮
191 31 used to mark compromise 也有寺院以維那寮
192 31 ya 也有寺院以維那寮
193 31 rén person; people; a human being 幾百人在一起
194 31 rén Kangxi radical 9 幾百人在一起
195 31 rén a kind of person 幾百人在一起
196 31 rén everybody 幾百人在一起
197 31 rén adult 幾百人在一起
198 31 rén somebody; others 幾百人在一起
199 31 rén an upright person 幾百人在一起
200 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 幾百人在一起
201 30 děng et cetera; and so on 法務等部會
202 30 děng to wait 法務等部會
203 30 děng degree; kind 法務等部會
204 30 děng plural 法務等部會
205 30 děng to be equal 法務等部會
206 30 děng degree; level 法務等部會
207 30 děng to compare 法務等部會
208 30 zuò to sit 什麼人坐在哪裡
209 30 zuò to ride 什麼人坐在哪裡
210 30 zuò to visit 什麼人坐在哪裡
211 30 zuò a seat 什麼人坐在哪裡
212 30 zuò to hold fast to; to stick to 什麼人坐在哪裡
213 30 zuò to be in a position 什麼人坐在哪裡
214 30 zuò because; for 什麼人坐在哪裡
215 30 zuò to convict; to try 什麼人坐在哪裡
216 30 zuò to stay 什麼人坐在哪裡
217 30 zuò to kneel 什麼人坐在哪裡
218 30 zuò to violate 什麼人坐在哪裡
219 30 zuò to sit; niṣad 什麼人坐在哪裡
220 29 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林裡的基本組織
221 29 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林裡的基本組織
222 29 叢林 cónglín monastery 叢林裡的基本組織
223 28 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 也有寺院以維那寮
224 28 寺院 sìyuàn Monastery 也有寺院以維那寮
225 28 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 四大堂口
226 28 kǒu Kangxi radical 30 四大堂口
227 28 kǒu mouth 四大堂口
228 28 kǒu an opening; a hole 四大堂口
229 28 kǒu eloquence 四大堂口
230 28 kǒu the edge of a blade 四大堂口
231 28 kǒu edge; border 四大堂口
232 28 kǒu verbal; oral 四大堂口
233 28 kǒu taste 四大堂口
234 28 kǒu population; people 四大堂口
235 28 kǒu an entrance; an exit; a pass 四大堂口
236 28 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 四大堂口
237 26 重要 zhòngyào important; major 是構成僧團的重要單位
238 25 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 犒賞大眾
239 25 大眾 dàzhòng Volkswagen 犒賞大眾
240 25 大眾 dàzhòng Assembly 犒賞大眾
241 25 liáo fellow-official; a colleague 衣缽寮
242 25 liáo a shanty; a hut; a shack 衣缽寮
243 25 liáo Laos 衣缽寮
244 25 庫房 kùfáng a storeroom; a warehouse 庫房
245 25 庫房 kùfáng Storage 庫房
246 24 衣缽 yībō robe and bowl 衣缽寮
247 24 衣缽 yībō Sacristan 衣缽寮
248 24 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 衣缽寮
249 24 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 衣缽寮
250 23 dào to arrive 一般人初到寺院參學
251 23 dào arrive; receive 一般人初到寺院參學
252 23 dào to go 一般人初到寺院參學
253 23 dào careful 一般人初到寺院參學
254 23 dào Dao 一般人初到寺院參學
255 23 dào approach; upagati 一般人初到寺院參學
256 22 悅眾 yuè zhòng Apprentice (yuezhong, lit. “please all”) 維那之下有悅眾數名
257 22 悅眾 yuè zhòng karmadana 維那之下有悅眾數名
258 22 悅眾 yuè zhòng Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master 維那之下有悅眾數名
259 22 什麼 shénme what (forming a question) 一個人要想在叢林裡擔任什麼職務
260 22 什麼 shénme what; that 一個人要想在叢林裡擔任什麼職務
261 22 什麼 shénme what (forming a question) 一個人要想在叢林裡擔任什麼職務
262 22 什麼 shénme what (forming a question) 一個人要想在叢林裡擔任什麼職務
263 22 wèn to ask
264 22 wèn to inquire after
265 22 wèn to interrogate
266 22 wèn to hold responsible
267 22 wèn to request something
268 22 wèn to rebuke
269 22 wèn to send an official mission bearing gifts
270 22 wèn news
271 22 wèn to propose marriage
272 22 wén to inform
273 22 wèn to research
274 22 wèn Wen
275 22 wèn to
276 22 wèn a question
277 22 wèn ask; prccha
278 22 zuò to make 要替參學者的前途做好規劃
279 22 zuò to do; to work 要替參學者的前途做好規劃
280 22 zuò to serve as; to become; to act as 要替參學者的前途做好規劃
281 22 zuò to conduct; to hold 要替參學者的前途做好規劃
282 22 zuò to pretend 要替參學者的前途做好規劃
283 21 四大 sìdà the four great elements 四大堂口
284 21 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 四大堂口
285 21 四大 sìdà the four great freedoms 四大堂口
286 21 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 四大堂口
287 21 常住 chángzhù monastery 舉凡常住的典藏
288 21 常住 chángzhù Permanence 舉凡常住的典藏
289 21 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 舉凡常住的典藏
290 21 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 舉凡常住的典藏
291 21 規矩 guīju a ruler; set square 會先進禪堂學規矩
292 21 規矩 guīju a rule; a standard 會先進禪堂學規矩
293 21 規矩 guīju upright; honest 會先進禪堂學規矩
294 20 必須 bìxū to have to; must 他必須負責司法綱紀
295 20 to reply; to answer
296 20 to reciprocate to
297 20 to agree to; to assent to
298 20 to acknowledge; to greet
299 20 Da
300 20 néng can; able 必定能讓大眾安住身心
301 20 néng ability; capacity 必定能讓大眾安住身心
302 20 néng a mythical bear-like beast 必定能讓大眾安住身心
303 20 néng energy 必定能讓大眾安住身心
304 20 néng function; use 必定能讓大眾安住身心
305 20 néng may; should; permitted to 必定能讓大眾安住身心
306 20 néng talent 必定能讓大眾安住身心
307 20 néng expert at 必定能讓大眾安住身心
308 20 néng to be in harmony 必定能讓大眾安住身心
309 20 néng to tend to; to care for 必定能讓大眾安住身心
310 20 néng to reach; to arrive at 必定能讓大眾安住身心
311 20 néng as long as; only 必定能讓大眾安住身心
312 20 néng even if 必定能讓大眾安住身心
313 20 néng but 必定能讓大眾安住身心
314 20 néng in this way 必定能讓大眾安住身心
315 20 néng to be able; śak 必定能讓大眾安住身心
316 19 huì can; be able to 法務等部會
317 19 huì able to 法務等部會
318 19 huì a meeting; a conference; an assembly 法務等部會
319 19 kuài to balance an account 法務等部會
320 19 huì to assemble 法務等部會
321 19 huì to meet 法務等部會
322 19 huì a temple fair 法務等部會
323 19 huì a religious assembly 法務等部會
324 19 huì an association; a society 法務等部會
325 19 huì a national or provincial capital 法務等部會
326 19 huì an opportunity 法務等部會
327 19 huì to understand 法務等部會
328 19 huì to be familiar with; to know 法務等部會
329 19 huì to be possible; to be likely 法務等部會
330 19 huì to be good at 法務等部會
331 19 huì a moment 法務等部會
332 19 huì to happen to 法務等部會
333 19 huì to pay 法務等部會
334 19 huì a meeting place 法務等部會
335 19 kuài the seam of a cap 法務等部會
336 19 huì in accordance with 法務等部會
337 19 huì imperial civil service examination 法務等部會
338 19 huì to have sexual intercourse 法務等部會
339 19 huì Hui 法務等部會
340 19 huì combining; samsarga 法務等部會
341 19 維那 wéinà karmadana 也有寺院以維那寮
342 19 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 也有寺院以維那寮
343 18 shàng top; a high position 上至教界裡各宗下
344 18 shang top; the position on or above something 上至教界裡各宗下
345 18 shàng to go up; to go forward 上至教界裡各宗下
346 18 shàng shang 上至教界裡各宗下
347 18 shàng previous; last 上至教界裡各宗下
348 18 shàng high; higher 上至教界裡各宗下
349 18 shàng advanced 上至教界裡各宗下
350 18 shàng a monarch; a sovereign 上至教界裡各宗下
351 18 shàng time 上至教界裡各宗下
352 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至教界裡各宗下
353 18 shàng far 上至教界裡各宗下
354 18 shàng big; as big as 上至教界裡各宗下
355 18 shàng abundant; plentiful 上至教界裡各宗下
356 18 shàng to report 上至教界裡各宗下
357 18 shàng to offer 上至教界裡各宗下
358 18 shàng to go on stage 上至教界裡各宗下
359 18 shàng to take office; to assume a post 上至教界裡各宗下
360 18 shàng to install; to erect 上至教界裡各宗下
361 18 shàng to suffer; to sustain 上至教界裡各宗下
362 18 shàng to burn 上至教界裡各宗下
363 18 shàng to remember 上至教界裡各宗下
364 18 shang on; in 上至教界裡各宗下
365 18 shàng upward 上至教界裡各宗下
366 18 shàng to add 上至教界裡各宗下
367 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至教界裡各宗下
368 18 shàng to meet 上至教界裡各宗下
369 18 shàng falling then rising (4th) tone 上至教界裡各宗下
370 18 shang used after a verb indicating a result 上至教界裡各宗下
371 18 shàng a musical note 上至教界裡各宗下
372 18 shàng higher, superior; uttara 上至教界裡各宗下
373 17 hǎo good 要替參學者的前途做好規劃
374 17 hǎo indicates completion or readiness 要替參學者的前途做好規劃
375 17 hào to be fond of; to be friendly 要替參學者的前途做好規劃
376 17 hǎo indicates agreement 要替參學者的前途做好規劃
377 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 要替參學者的前途做好規劃
378 17 hǎo easy; convenient 要替參學者的前途做好規劃
379 17 hǎo very; quite 要替參學者的前途做好規劃
380 17 hǎo many; long 要替參學者的前途做好規劃
381 17 hǎo so as to 要替參學者的前途做好規劃
382 17 hǎo friendly; kind 要替參學者的前途做好規劃
383 17 hào to be likely to 要替參學者的前途做好規劃
384 17 hǎo beautiful 要替參學者的前途做好規劃
385 17 hǎo to be healthy; to be recovered 要替參學者的前途做好規劃
386 17 hǎo remarkable; excellent 要替參學者的前途做好規劃
387 17 hǎo suitable 要替參學者的前途做好規劃
388 17 hào a hole in a coin or jade disk 要替參學者的前途做好規劃
389 17 hào a fond object 要替參學者的前途做好規劃
390 17 hǎo Good 要替參學者的前途做好規劃
391 17 hǎo good; sādhu 要替參學者的前途做好規劃
392 17 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此設有很多單位
393 17 職務 zhíwù a post; a position 職務包括
394 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他做不好可以下台
395 17 可以 kěyǐ capable; adequate 他做不好可以下台
396 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他做不好可以下台
397 17 可以 kěyǐ good 他做不好可以下台
398 16 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要很多單位來維持運作
399 16 需要 xūyào needs; requirements 需要很多單位來維持運作
400 16 hái also; in addition; more 這時候還不能擔任職務
401 16 huán to go back; to turn around; to return 這時候還不能擔任職務
402 16 huán to pay back; to give back 這時候還不能擔任職務
403 16 hái yet; still 這時候還不能擔任職務
404 16 hái still more; even more 這時候還不能擔任職務
405 16 hái fairly 這時候還不能擔任職務
406 16 huán to do in return 這時候還不能擔任職務
407 16 huán Huan 這時候還不能擔任職務
408 16 huán to revert 這時候還不能擔任職務
409 16 huán to turn one's head; to look back 這時候還不能擔任職務
410 16 huán to encircle 這時候還不能擔任職務
411 16 xuán to rotate 這時候還不能擔任職務
412 16 huán since 這時候還不能擔任職務
413 16 hái however 這時候還不能擔任職務
414 16 hái already 這時候還不能擔任職務
415 16 hái already 這時候還不能擔任職務
416 16 hái or 這時候還不能擔任職務
417 16 gěi to give 不但要將經驗貢獻給大眾
418 16 gěi to; for; for the benefit of 不但要將經驗貢獻給大眾
419 16 to supply; to provide 不但要將經驗貢獻給大眾
420 16 salary for government employees 不但要將經驗貢獻給大眾
421 16 to confer; to award 不但要將經驗貢獻給大眾
422 16 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不但要將經驗貢獻給大眾
423 16 agile; nimble 不但要將經驗貢獻給大眾
424 16 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不但要將經驗貢獻給大眾
425 16 to look after; to take care of 不但要將經驗貢獻給大眾
426 16 articulate; well spoken 不但要將經驗貢獻給大眾
427 16 gěi to give; deya 不但要將經驗貢獻給大眾
428 16 wèi position; location; place 禪堂悅眾至少有四位
429 16 wèi measure word for people 禪堂悅眾至少有四位
430 16 wèi bit 禪堂悅眾至少有四位
431 16 wèi a seat 禪堂悅眾至少有四位
432 16 wèi a post 禪堂悅眾至少有四位
433 16 wèi a rank; status 禪堂悅眾至少有四位
434 16 wèi a throne 禪堂悅眾至少有四位
435 16 wèi Wei 禪堂悅眾至少有四位
436 16 wèi the standard form of an object 禪堂悅眾至少有四位
437 16 wèi a polite form of address 禪堂悅眾至少有四位
438 16 wèi at; located at 禪堂悅眾至少有四位
439 16 wèi to arrange 禪堂悅眾至少有四位
440 16 wèi to remain standing; avasthā 禪堂悅眾至少有四位
441 15 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 他必須負責司法綱紀
442 15 big; huge; large 職權最大
443 15 Kangxi radical 37 職權最大
444 15 great; major; important 職權最大
445 15 size 職權最大
446 15 old 職權最大
447 15 greatly; very 職權最大
448 15 oldest; earliest 職權最大
449 15 adult 職權最大
450 15 tài greatest; grand 職權最大
451 15 dài an important person 職權最大
452 15 senior 職權最大
453 15 approximately 職權最大
454 15 tài greatest; grand 職權最大
455 15 an element 職權最大
456 15 great; mahā 職權最大
457 15 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 一年要吃多少
458 15 多少 duōshǎo very many; a large amount 一年要吃多少
459 15 多少 duōshǎo more or less; somewhat 一年要吃多少
460 15 Buddhist temple; monastery; mosque 綜理內外寺務
461 15 a government office 綜理內外寺務
462 15 a eunuch 綜理內外寺務
463 15 Buddhist temple; vihāra 綜理內外寺務
464 15 qǐng to ask; to inquire 除了請大家吃飯以外
465 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 除了請大家吃飯以外
466 15 qǐng to beg; to entreat 除了請大家吃飯以外
467 15 qǐng please 除了請大家吃飯以外
468 15 qǐng to request 除了請大家吃飯以外
469 15 qǐng to hire; to employ; to engage 除了請大家吃飯以外
470 15 qǐng to make an appointment 除了請大家吃飯以外
471 15 qǐng to greet 除了請大家吃飯以外
472 15 qǐng to invite 除了請大家吃飯以外
473 14 就要 jiùyào will; shall; to be going to 就要開始提名悅眾人選
474 14 職事 zhíshì a post; a position 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
475 14 職事 zhíshì Staff 都由住持會同重要職事及四大堂口的領導人共議進行
476 14 wèi for; to 衣缽寮為四大堂口
477 14 wèi because of 衣缽寮為四大堂口
478 14 wéi to act as; to serve 衣缽寮為四大堂口
479 14 wéi to change into; to become 衣缽寮為四大堂口
480 14 wéi to be; is 衣缽寮為四大堂口
481 14 wéi to do 衣缽寮為四大堂口
482 14 wèi for 衣缽寮為四大堂口
483 14 wèi because of; for; to 衣缽寮為四大堂口
484 14 wèi to 衣缽寮為四大堂口
485 14 wéi in a passive construction 衣缽寮為四大堂口
486 14 wéi forming a rehetorical question 衣缽寮為四大堂口
487 14 wéi forming an adverb 衣缽寮為四大堂口
488 14 wéi to add emphasis 衣缽寮為四大堂口
489 14 wèi to support; to help 衣缽寮為四大堂口
490 14 wéi to govern 衣缽寮為四大堂口
491 14 如何 rúhé how; what way; what 禪堂如何培養人才
492 14 單位 dānwèi a unit; a work unit; a division 是構成僧團的重要單位
493 14 單位 dānwèi an organization; a work unit; a department 是構成僧團的重要單位
494 14 單位 dānwèi a single seat, or position 是構成僧團的重要單位
495 14 單位 dānwèi living space at a monastery 是構成僧團的重要單位
496 14 zhè this; these 意思是這一堂人的道心
497 14 zhèi this; these 意思是這一堂人的道心
498 14 zhè now 意思是這一堂人的道心
499 14 zhè immediately 意思是這一堂人的道心
500 14 zhè particle with no meaning 意思是這一堂人的道心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
táng assembly hall; prāsāda
hěn very; atīva
客堂 kè táng Reception Hall
jiù for instance; namely; yathā
liǎo to know; jñāta
one; eka
大和尚
  1. dà héshang
  2. dà héshang
  1. master
  2. a senior monk

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
东单 東單 100 Dongdan
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
贯休 貫休 103 Guanxiu
国务院 國務院 71 Department of State (USA); State Council (China)
后堂 後堂 104 Associate Instructor
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
会安 會安 104 Hoi An
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
副寺 106 Subprior; Assistant Supervisor
警玄 106 Jingxuan
库头 庫頭 107 Head of Stores
寮元 108 Head of Room and Board; Head of Wandering Monks Hall
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临济 臨濟 108 Linji School
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
汤药侍者 湯藥侍者 116 Medicinal Attendant; Dispenser
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
外相 119 Foreign Minister
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
五宗 119 five schools
西堂 120 Senior Instructor
西单 西單 88
  1. Xidan
  2. west wing
行政院 120 Executive Yuan
雪窦禅师 雪竇禪師 120 Chan Master Xuedou
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
印信 121 official seal; legally binding seal
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
照客 122 Usher; Guest Attendant
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
舟山群岛 舟山群島 122 Zhoushan Island

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
本寺 98 main temple; home temple; this temple
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
处理自己 處理自己 99 guide oneself [through life]
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
打香板 100 to strike with a warning stick
道心 100 Mind for the Way
地上 100 above the ground
法物 102 Dharma objects
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
方丈室 102 Abbot's Quarters
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
行单 行單 104 Practice
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命牌 104 board of wisdom
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
进单 進單 106 to join a monastery
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
寮口 108 Dormitory Quarter
能立 110 a proposition; sādhana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
请法 請法 113 Request Teachings
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
权宜 權宜 113 skill in means
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如法 114 In Accord With
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧堂 115 monastic hall
上客堂 115 Upper Guest Hall
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实修 實修 115 true practice
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
五家七宗 119 five houses and seven schools
香板 120 keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
行脚僧 行腳僧 120 wandering mendicant
巡香 120 Patrol
薰修 120 Permeated Cultivation
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
用斋 用齋 121 Dine
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
知客师 知客師 122 receptionist
钟板 鐘板 122 Bell and Board
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma