Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 40: A Sincere Confession - My Final Exhortation【四十說】真誠的告白--我最後的囑咐

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 self 我最後的囑咐
2 111 [my] dear 我最後的囑咐
3 111 Wo 我最後的囑咐
4 111 self; atman; attan 我最後的囑咐
5 111 ga 我最後的囑咐
6 54 capital city 貧僧都不計較
7 54 a city; a metropolis 貧僧都不計較
8 54 dōu all 貧僧都不計較
9 54 elegant; refined 貧僧都不計較
10 54 Du 貧僧都不計較
11 54 to establish a capital city 貧僧都不計較
12 54 to reside 貧僧都不計較
13 54 to total; to tally 貧僧都不計較
14 38 yào to want; to wish for 死了要生
15 38 yào to want 死了要生
16 38 yāo a treaty 死了要生
17 38 yào to request 死了要生
18 38 yào essential points; crux 死了要生
19 38 yāo waist 死了要生
20 38 yāo to cinch 死了要生
21 38 yāo waistband 死了要生
22 38 yāo Yao 死了要生
23 38 yāo to pursue; to seek; to strive for 死了要生
24 38 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 死了要生
25 38 yāo to obstruct; to intercept 死了要生
26 38 yāo to agree with 死了要生
27 38 yāo to invite; to welcome 死了要生
28 38 yào to summarize 死了要生
29 38 yào essential; important 死了要生
30 38 yào to desire 死了要生
31 38 yào to demand 死了要生
32 38 yào to need 死了要生
33 38 yào should; must 死了要生
34 38 yào might 死了要生
35 29 zài in; at 在貧僧出家七十多年中
36 29 zài to exist; to be living 在貧僧出家七十多年中
37 29 zài to consist of 在貧僧出家七十多年中
38 29 zài to be at a post 在貧僧出家七十多年中
39 29 zài in; bhū 在貧僧出家七十多年中
40 23 ya 在死亡的邊緣來回也走過多次
41 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 也沒有自己的櫥櫃
42 22 wéi to act as; to serve 這篇遺囑我把它定名為
43 22 wéi to change into; to become 這篇遺囑我把它定名為
44 22 wéi to be; is 這篇遺囑我把它定名為
45 22 wéi to do 這篇遺囑我把它定名為
46 22 wèi to support; to help 這篇遺囑我把它定名為
47 22 wéi to govern 這篇遺囑我把它定名為
48 22 大家 dàjiā an influential family 我只希望大家在佛教裡各有所歸
49 22 大家 dàjiā a great master 我只希望大家在佛教裡各有所歸
50 22 大家 dàgū madam 我只希望大家在佛教裡各有所歸
51 22 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我只希望大家在佛教裡各有所歸
52 21 duì to oppose; to face; to regard 曾經對徒眾講說過一次
53 21 duì correct; right 曾經對徒眾講說過一次
54 21 duì opposing; opposite 曾經對徒眾講說過一次
55 21 duì duilian; couplet 曾經對徒眾講說過一次
56 21 duì yes; affirmative 曾經對徒眾講說過一次
57 21 duì to treat; to regard 曾經對徒眾講說過一次
58 21 duì to confirm; to agree 曾經對徒眾講說過一次
59 21 duì to correct; to make conform; to check 曾經對徒眾講說過一次
60 21 duì to mix 曾經對徒眾講說過一次
61 21 duì a pair 曾經對徒眾講說過一次
62 21 duì to respond; to answer 曾經對徒眾講說過一次
63 21 duì mutual 曾經對徒眾講說過一次
64 21 duì parallel; alternating 曾經對徒眾講說過一次
65 21 duì a command to appear as an audience 曾經對徒眾講說過一次
66 21 rén person; people; a human being 又叫人念給我聽一遍
67 21 rén Kangxi radical 9 又叫人念給我聽一遍
68 21 rén a kind of person 又叫人念給我聽一遍
69 21 rén everybody 又叫人念給我聽一遍
70 21 rén adult 又叫人念給我聽一遍
71 21 rén somebody; others 又叫人念給我聽一遍
72 21 rén an upright person 又叫人念給我聽一遍
73 21 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 又叫人念給我聽一遍
74 17 dàn Dan 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
75 17 to use; to grasp 事實上我以貧窮為職志
76 17 to rely on 事實上我以貧窮為職志
77 17 to regard 事實上我以貧窮為職志
78 17 to be able to 事實上我以貧窮為職志
79 17 to order; to command 事實上我以貧窮為職志
80 17 used after a verb 事實上我以貧窮為職志
81 17 a reason; a cause 事實上我以貧窮為職志
82 17 Israel 事實上我以貧窮為職志
83 17 Yi 事實上我以貧窮為職志
84 17 use; yogena 事實上我以貧窮為職志
85 17 一生 yīshēng all one's life 我一生
86 17 一生 yīshēng one life 我一生
87 17 一生 yīshēng all one's life 我一生
88 15 shàng top; a high position 我上無片瓦
89 15 shang top; the position on or above something 我上無片瓦
90 15 shàng to go up; to go forward 我上無片瓦
91 15 shàng shang 我上無片瓦
92 15 shàng previous; last 我上無片瓦
93 15 shàng high; higher 我上無片瓦
94 15 shàng advanced 我上無片瓦
95 15 shàng a monarch; a sovereign 我上無片瓦
96 15 shàng time 我上無片瓦
97 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我上無片瓦
98 15 shàng far 我上無片瓦
99 15 shàng big; as big as 我上無片瓦
100 15 shàng abundant; plentiful 我上無片瓦
101 15 shàng to report 我上無片瓦
102 15 shàng to offer 我上無片瓦
103 15 shàng to go on stage 我上無片瓦
104 15 shàng to take office; to assume a post 我上無片瓦
105 15 shàng to install; to erect 我上無片瓦
106 15 shàng to suffer; to sustain 我上無片瓦
107 15 shàng to burn 我上無片瓦
108 15 shàng to remember 我上無片瓦
109 15 shàng to add 我上無片瓦
110 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我上無片瓦
111 15 shàng to meet 我上無片瓦
112 15 shàng falling then rising (4th) tone 我上無片瓦
113 15 shang used after a verb indicating a result 我上無片瓦
114 15 shàng a musical note 我上無片瓦
115 15 shàng higher, superior; uttara 我上無片瓦
116 15 liǎo to know; to understand 生了要死
117 15 liǎo to understand; to know 生了要死
118 15 liào to look afar from a high place 生了要死
119 15 liǎo to complete 生了要死
120 15 liǎo clever; intelligent 生了要死
121 15 liǎo to know; jñāta 生了要死
122 14 人生 rénshēng life 人生當然有
123 14 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生當然有
124 14 人生 rénshēng life 人生當然有
125 14 gěi to give 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
126 14 to supply; to provide 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
127 14 salary for government employees 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
128 14 to confer; to award 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
129 14 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
130 14 agile; nimble 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
131 14 gěi an auxilliary verb adding emphasis 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
132 14 to look after; to take care of 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
133 14 articulate; well spoken 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
134 14 gěi to give; deya 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
135 13 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 我只有人間佛教供你們學習
136 13 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 我只有人間佛教供你們學習
137 12 徒眾 tú zhòng a group of disciples 曾經對徒眾講說過一次
138 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教僧伽物品都是十方共有
139 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教僧伽物品都是十方共有
140 11 to hold; to take; to grasp 這篇遺囑我把它定名為
141 11 a handle 這篇遺囑我把它定名為
142 11 to guard 這篇遺囑我把它定名為
143 11 to regard as 這篇遺囑我把它定名為
144 11 to give 這篇遺囑我把它定名為
145 11 approximate 這篇遺囑我把它定名為
146 11 a stem 這篇遺囑我把它定名為
147 11 bǎi to grasp 這篇遺囑我把它定名為
148 11 to control 這篇遺囑我把它定名為
149 11 a handlebar 這篇遺囑我把它定名為
150 11 sworn brotherhood 這篇遺囑我把它定名為
151 11 an excuse; a pretext 這篇遺囑我把它定名為
152 11 a claw 這篇遺囑我把它定名為
153 10 huì can; be able to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
154 10 huì able to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
155 10 huì a meeting; a conference; an assembly 傳燈會竭盡所能安排適能適任
156 10 kuài to balance an account 傳燈會竭盡所能安排適能適任
157 10 huì to assemble 傳燈會竭盡所能安排適能適任
158 10 huì to meet 傳燈會竭盡所能安排適能適任
159 10 huì a temple fair 傳燈會竭盡所能安排適能適任
160 10 huì a religious assembly 傳燈會竭盡所能安排適能適任
161 10 huì an association; a society 傳燈會竭盡所能安排適能適任
162 10 huì a national or provincial capital 傳燈會竭盡所能安排適能適任
163 10 huì an opportunity 傳燈會竭盡所能安排適能適任
164 10 huì to understand 傳燈會竭盡所能安排適能適任
165 10 huì to be familiar with; to know 傳燈會竭盡所能安排適能適任
166 10 huì to be possible; to be likely 傳燈會竭盡所能安排適能適任
167 10 huì to be good at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
168 10 huì a moment 傳燈會竭盡所能安排適能適任
169 10 huì to happen to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
170 10 huì to pay 傳燈會竭盡所能安排適能適任
171 10 huì a meeting place 傳燈會竭盡所能安排適能適任
172 10 kuài the seam of a cap 傳燈會竭盡所能安排適能適任
173 10 huì in accordance with 傳燈會竭盡所能安排適能適任
174 10 huì imperial civil service examination 傳燈會竭盡所能安排適能適任
175 10 huì to have sexual intercourse 傳燈會竭盡所能安排適能適任
176 10 huì Hui 傳燈會竭盡所能安排適能適任
177 10 huì combining; samsarga 傳燈會竭盡所能安排適能適任
178 10 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 因為那都是十方大眾的
179 10 大眾 dàzhòng Volkswagen 因為那都是十方大眾的
180 10 大眾 dàzhòng Assembly 因為那都是十方大眾的
181 10 to give 都與福德因緣有關
182 10 to accompany 都與福德因緣有關
183 10 to particate in 都與福德因緣有關
184 10 of the same kind 都與福德因緣有關
185 10 to help 都與福德因緣有關
186 10 for 都與福德因緣有關
187 10 應該 yīnggāi ought to; should; must 所有徒眾也應該學習
188 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我只希望大家在佛教裡各有所歸
189 9 希望 xīwàng a wish; a desire 我只希望大家在佛教裡各有所歸
190 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 自有佛法評量
191 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 自有佛法評量
192 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 自有佛法評量
193 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 自有佛法評量
194 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 我從小就有一個不在乎的想法
195 9 jiù to assume 我從小就有一個不在乎的想法
196 9 jiù to receive; to suffer 我從小就有一個不在乎的想法
197 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我從小就有一個不在乎的想法
198 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 我從小就有一個不在乎的想法
199 9 jiù to accomplish 我從小就有一個不在乎的想法
200 9 jiù to go with 我從小就有一個不在乎的想法
201 9 jiù to die 我從小就有一個不在乎的想法
202 9 不是 bùshì a fault; an error 不是我的
203 9 不是 bùshì illegal 不是我的
204 9 一切 yīqiè temporary 我的所有一切都是大眾的
205 9 一切 yīqiè the same 我的所有一切都是大眾的
206 9 常住 chángzhù monastery 在常住都有制度
207 9 常住 chángzhù Permanence 在常住都有制度
208 9 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 在常住都有制度
209 9 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 在常住都有制度
210 9 néng can; able 傳燈會竭盡所能安排適能適任
211 9 néng ability; capacity 傳燈會竭盡所能安排適能適任
212 9 néng a mythical bear-like beast 傳燈會竭盡所能安排適能適任
213 9 néng energy 傳燈會竭盡所能安排適能適任
214 9 néng function; use 傳燈會竭盡所能安排適能適任
215 9 néng talent 傳燈會竭盡所能安排適能適任
216 9 néng expert at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
217 9 néng to be in harmony 傳燈會竭盡所能安排適能適任
218 9 néng to tend to; to care for 傳燈會竭盡所能安排適能適任
219 9 néng to reach; to arrive at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
220 9 néng to be able; śak 傳燈會竭盡所能安排適能適任
221 8 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 這是理所當然要給予一些助緣
222 8 one 但我卻覺得自己空無一物
223 8 Kangxi radical 1 但我卻覺得自己空無一物
224 8 pure; concentrated 但我卻覺得自己空無一物
225 8 first 但我卻覺得自己空無一物
226 8 the same 但我卻覺得自己空無一物
227 8 sole; single 但我卻覺得自己空無一物
228 8 a very small amount 但我卻覺得自己空無一物
229 8 Yi 但我卻覺得自己空無一物
230 8 other 但我卻覺得自己空無一物
231 8 to unify 但我卻覺得自己空無一物
232 8 accidentally; coincidentally 但我卻覺得自己空無一物
233 8 abruptly; suddenly 但我卻覺得自己空無一物
234 8 one; eka 但我卻覺得自己空無一物
235 8 未來 wèilái future 未來如有不同意見
236 8 一個 yī gè one instance; one unit 我從小就有一個不在乎的想法
237 8 一個 yī gè a certain degreee 我從小就有一個不在乎的想法
238 8 一個 yī gè whole; entire 我從小就有一個不在乎的想法
239 8 社會 shèhuì society 一切都歸於社會
240 8 zuò to make 在這裡要向各位做個真誠的告白
241 8 zuò to do; to work 在這裡要向各位做個真誠的告白
242 8 zuò to serve as; to become; to act as 在這裡要向各位做個真誠的告白
243 8 zuò to conduct; to hold 在這裡要向各位做個真誠的告白
244 8 zuò to pretend 在這裡要向各位做個真誠的告白
245 8 多少 duōshǎo very many; a large amount 擁有多少學校
246 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
247 8 可以 kěyǐ capable; adequate 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
248 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
249 8 可以 kěyǐ good 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
250 8 inside; interior 我只希望大家在佛教裡各有所歸
251 8 Kangxi radical 166 我只希望大家在佛教裡各有所歸
252 8 a small village; ri 我只希望大家在佛教裡各有所歸
253 8 a residence 我只希望大家在佛教裡各有所歸
254 8 a neighborhood; an alley 我只希望大家在佛教裡各有所歸
255 8 a local administrative district 我只希望大家在佛教裡各有所歸
256 8 to go; to 服膺於
257 8 to rely on; to depend on 服膺於
258 8 Yu 服膺於
259 8 a crow 服膺於
260 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長
261 7 覺得 juéde to feel 我心中覺得富有
262 7 覺得 juéde to think 我心中覺得富有
263 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 下面就是
264 7 就是 jiùshì agree 下面就是
265 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒
266 7 信徒 xìntú Devotee 信徒
267 7 世間 shìjiān world; the human world 世間難以論平等
268 7 世間 shìjiān world 世間難以論平等
269 7 人間 rénjiān the human world; the world 因為那是人間共有的財富
270 7 人間 rénjiān human world 因為那是人間共有的財富
271 7 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 因為那是人間共有的財富
272 6 guò to cross; to go over; to pass 曾經對徒眾講說過一次
273 6 guò to surpass; to exceed 曾經對徒眾講說過一次
274 6 guò to experience; to pass time 曾經對徒眾講說過一次
275 6 guò to go 曾經對徒眾講說過一次
276 6 guò a mistake 曾經對徒眾講說過一次
277 6 guō Guo 曾經對徒眾講說過一次
278 6 guò to die 曾經對徒眾講說過一次
279 6 guò to shift 曾經對徒眾講說過一次
280 6 guò to endure 曾經對徒眾講說過一次
281 6 guò to pay a visit; to call on 曾經對徒眾講說過一次
282 6 guò gone by, past; atīta 曾經對徒眾講說過一次
283 6 yòu Kangxi radical 29 又這樣繼續的活下來
284 6 suǒ a few; various; some 為人所接受
285 6 suǒ a place; a location 為人所接受
286 6 suǒ indicates a passive voice 為人所接受
287 6 suǒ an ordinal number 為人所接受
288 6 suǒ meaning 為人所接受
289 6 suǒ garrison 為人所接受
290 6 suǒ place; pradeśa 為人所接受
291 6 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會的發展
292 6 lái to come 又這樣繼續的活下來
293 6 lái please 又這樣繼續的活下來
294 6 lái used to substitute for another verb 又這樣繼續的活下來
295 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 又這樣繼續的活下來
296 6 lái wheat 又這樣繼續的活下來
297 6 lái next; future 又這樣繼續的活下來
298 6 lái a simple complement of direction 又這樣繼續的活下來
299 6 lái to occur; to arise 又這樣繼續的活下來
300 6 lái to earn 又這樣繼續的活下來
301 6 lái to come; āgata 又這樣繼續的活下來
302 6 教育 jiàoyù education 我立志興辦各種教育
303 6 教育 jiàoyù to educate; to teach 我立志興辦各種教育
304 5 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 我也發心著書立說
305 5 發心 fàxīn Resolve 我也發心著書立說
306 5 發心 fàxīn to resolve 我也發心著書立說
307 5 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 我也發心著書立說
308 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓三好運動的真善美要在社會裡生根
309 5 ràng to transfer; to sell 讓三好運動的真善美要在社會裡生根
310 5 ràng Give Way 讓三好運動的真善美要在社會裡生根
311 5 公益 gōngyì public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth 公益基金
312 5 fán ordinary; common 凡我出家弟子
313 5 fán the ordinary world 凡我出家弟子
314 5 fán an outline 凡我出家弟子
315 5 fán secular 凡我出家弟子
316 5 fán ordinary people 凡我出家弟子
317 5 fán an ordinary person 凡我出家弟子
318 5 fán common; unrefined; prākṛta 凡我出家弟子
319 5 十方 shí sāng The Ten Directions 因為那都是十方大眾的
320 5 十方 shí fāng the ten directions 因為那都是十方大眾的
321 5 個人 gèrén individual; personal 哪裡有個人的呢
322 5 to join together; together with; to accompany 得到宗委會和信徒的同意
323 5 peace; harmony 得到宗委會和信徒的同意
324 5 He 得到宗委會和信徒的同意
325 5 harmonious [sound] 得到宗委會和信徒的同意
326 5 gentle; amiable; acquiescent 得到宗委會和信徒的同意
327 5 warm 得到宗委會和信徒的同意
328 5 to harmonize; to make peace 得到宗委會和信徒的同意
329 5 a transaction 得到宗委會和信徒的同意
330 5 a bell on a chariot 得到宗委會和信徒的同意
331 5 a musical instrument 得到宗委會和信徒的同意
332 5 a military gate 得到宗委會和信徒的同意
333 5 a coffin headboard 得到宗委會和信徒的同意
334 5 a skilled worker 得到宗委會和信徒的同意
335 5 compatible 得到宗委會和信徒的同意
336 5 calm; peaceful 得到宗委會和信徒的同意
337 5 to sing in accompaniment 得到宗委會和信徒的同意
338 5 to write a matching poem 得到宗委會和信徒的同意
339 5 harmony; gentleness 得到宗委會和信徒的同意
340 5 venerable 得到宗委會和信徒的同意
341 5 平等 píngděng be equal in social status 世間難以論平等
342 5 平等 píngděng equal 世間難以論平等
343 5 平等 píngděng equal; without partiality 世間難以論平等
344 5 平等 píngděng equality 世間難以論平等
345 5 所以 suǒyǐ that by which 所以大家升級與否
346 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以大家升級與否
347 5 shēng to be born; to give birth 生了要死
348 5 shēng to live 生了要死
349 5 shēng raw 生了要死
350 5 shēng a student 生了要死
351 5 shēng life 生了要死
352 5 shēng to produce; to give rise 生了要死
353 5 shēng alive 生了要死
354 5 shēng a lifetime 生了要死
355 5 shēng to initiate; to become 生了要死
356 5 shēng to grow 生了要死
357 5 shēng unfamiliar 生了要死
358 5 shēng not experienced 生了要死
359 5 shēng hard; stiff; strong 生了要死
360 5 shēng having academic or professional knowledge 生了要死
361 5 shēng a male role in traditional theatre 生了要死
362 5 shēng gender 生了要死
363 5 shēng to develop; to grow 生了要死
364 5 shēng to set up 生了要死
365 5 shēng a prostitute 生了要死
366 5 shēng a captive 生了要死
367 5 shēng a gentleman 生了要死
368 5 shēng Kangxi radical 100 生了要死
369 5 shēng unripe 生了要死
370 5 shēng nature 生了要死
371 5 shēng to inherit; to succeed 生了要死
372 5 shēng destiny 生了要死
373 5 shēng birth 生了要死
374 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
375 5 弟子 dìzi youngster 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
376 5 弟子 dìzi prostitute 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
377 5 弟子 dìzi believer 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
378 5 弟子 dìzi disciple 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
379 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
380 5 生命 shēngmìng life 當然人生總是生命有階段性
381 5 生命 shēngmìng living 當然人生總是生命有階段性
382 5 生命 shēngmìng vivid; lively 當然人生總是生命有階段性
383 5 文化 wénhuà culture 文化
384 5 文化 wénhuà civilization 文化
385 5 告白 gàobái to confess 真誠的告白
386 5 告白 gàobái to announce publicly 真誠的告白
387 5 告白 gàobái Proclamation 真誠的告白
388 5 真誠 zhēnchéng true; sincere; genuine 真誠的告白
389 5 真誠 zhēnchéng sincerity 真誠的告白
390 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 人家都以為我很有錢
391 5 以為 yǐwéi to act as 人家都以為我很有錢
392 5 以為 yǐwèi to think 人家都以為我很有錢
393 5 以為 yǐwéi to use as 人家都以為我很有錢
394 5 帶走 dàizǒu to carry; to take away 但我帶走了人間多少的歡喜
395 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能為你們仗義直言
396 5 fēn to separate; to divide into parts 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
397 5 fēn a part; a section; a division; a portion 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
398 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
399 5 fēn to differentiate; to distinguish 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
400 5 fēn a fraction 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
401 5 fēn to express as a fraction 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
402 5 fēn one tenth 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
403 5 fèn a component; an ingredient 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
404 5 fèn the limit of an obligation 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
405 5 fèn affection; goodwill 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
406 5 fèn a role; a responsibility 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
407 5 fēn equinox 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
408 5 fèn a characteristic 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
409 5 fèn to assume; to deduce 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
410 5 fēn to share 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
411 5 fēn branch [office] 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
412 5 fēn clear; distinct 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
413 5 fēn a difference 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
414 5 fēn a score 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
415 5 fèn identity 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
416 5 fèn a part; a portion 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
417 5 fēn part; avayava 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
418 5 太多 tài duō too much / too many 不要對世俗有太多留戀
419 5 xìn to believe; to trust 為團結佛光僧信四眾
420 5 xìn a letter 為團結佛光僧信四眾
421 5 xìn evidence 為團結佛光僧信四眾
422 5 xìn faith; confidence 為團結佛光僧信四眾
423 5 xìn honest; sincere; true 為團結佛光僧信四眾
424 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 為團結佛光僧信四眾
425 5 xìn an official holding a document 為團結佛光僧信四眾
426 5 xìn a gift 為團結佛光僧信四眾
427 5 xìn credit 為團結佛光僧信四眾
428 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 為團結佛光僧信四眾
429 5 xìn news; a message 為團結佛光僧信四眾
430 5 xìn arsenic 為團結佛光僧信四眾
431 5 xìn Faith 為團結佛光僧信四眾
432 5 xìn faith; confidence 為團結佛光僧信四眾
433 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 私人不可分配
434 5 不可 bù kě improbable 私人不可分配
435 5 děng et cetera; and so on 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
436 5 děng to wait 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
437 5 děng to be equal 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
438 5 děng degree; level 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
439 5 děng to compare 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場
440 5 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 事業
441 5 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 事業
442 5 dào to arrive 經常討論到生死的問題
443 5 dào to go 經常討論到生死的問題
444 5 dào careful 經常討論到生死的問題
445 5 dào Dao 經常討論到生死的問題
446 5 dào approach; upagati 經常討論到生死的問題
447 5 zhī to go 這才是佛光山未來的平安之道
448 5 zhī to arrive; to go 這才是佛光山未來的平安之道
449 5 zhī is 這才是佛光山未來的平安之道
450 5 zhī to use 這才是佛光山未來的平安之道
451 5 zhī Zhi 這才是佛光山未來的平安之道
452 5 infix potential marker 但我不感到我是貧苦的孩子
453 5 最後 zuìhòu final; last 我最後的囑咐
454 5 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光弟子不私自募緣
455 5 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光弟子不私自募緣
456 5 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光弟子不私自募緣
457 5 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光弟子不私自募緣
458 5 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光弟子不私自募緣
459 5 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 以實踐菩薩道做為我們人間的修行
460 4 享受 xiǎngshòu to enjoy (rights, benefits, etc.) 我享受苦難
461 4 生活 shēnghuó life 生活要求簡樸
462 4 生活 shēnghuó to live 生活要求簡樸
463 4 生活 shēnghuó everyday life 生活要求簡樸
464 4 生活 shēnghuó livelihood 生活要求簡樸
465 4 生活 shēnghuó goods; articles 生活要求簡樸
466 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂
467 4 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 對於佛光會會員在社會上合乎八正道精神意義的事業
468 4 精神 jīngshén spirit; soul 對於佛光會會員在社會上合乎八正道精神意義的事業
469 4 精神 jīngshén main idea 對於佛光會會員在社會上合乎八正道精神意義的事業
470 4 精神 jīngshén state of mind 對於佛光會會員在社會上合乎八正道精神意義的事業
471 4 精神 jīngshén consciousness 對於佛光會會員在社會上合乎八正道精神意義的事業
472 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 四十說
473 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 四十說
474 4 shuì to persuade 四十說
475 4 shuō to teach; to recite; to explain 四十說
476 4 shuō a doctrine; a theory 四十說
477 4 shuō to claim; to assert 四十說
478 4 shuō allocution 四十說
479 4 shuō to criticize; to scold 四十說
480 4 shuō to indicate; to refer to 四十說
481 4 shuō speach; vāda 四十說
482 4 shuō to speak; bhāṣate 四十說
483 4 留給 liú gěi to set aside for 我希望把美好的因緣留給人間
484 4 hǎo good 活到八十歲就好了
485 4 hào to be fond of; to be friendly 活到八十歲就好了
486 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 活到八十歲就好了
487 4 hǎo easy; convenient 活到八十歲就好了
488 4 hǎo so as to 活到八十歲就好了
489 4 hǎo friendly; kind 活到八十歲就好了
490 4 hào to be likely to 活到八十歲就好了
491 4 hǎo beautiful 活到八十歲就好了
492 4 hǎo to be healthy; to be recovered 活到八十歲就好了
493 4 hǎo remarkable; excellent 活到八十歲就好了
494 4 hǎo suitable 活到八十歲就好了
495 4 hào a hole in a coin or jade disk 活到八十歲就好了
496 4 hào a fond object 活到八十歲就好了
497 4 hǎo Good 活到八十歲就好了
498 4 hǎo good; sādhu 活到八十歲就好了
499 4 事實上 shìshí shàng in fact; in reality; actually; as a matter of fact 事實上我以貧窮為職志
500 4 隨緣 suí yuán Follow Conditions 做一個隨緣的人生

Frequencies of all Words

Top 697

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 193 de possessive particle 真誠的告白
2 193 de structural particle 真誠的告白
3 193 de complement 真誠的告白
4 193 de a substitute for something already referred to 真誠的告白
5 111 I; me; my 我最後的囑咐
6 111 self 我最後的囑咐
7 111 we; our 我最後的囑咐
8 111 [my] dear 我最後的囑咐
9 111 Wo 我最後的囑咐
10 111 self; atman; attan 我最後的囑咐
11 111 ga 我最後的囑咐
12 111 I; aham 我最後的囑咐
13 54 dōu all 貧僧都不計較
14 54 capital city 貧僧都不計較
15 54 a city; a metropolis 貧僧都不計較
16 54 dōu all 貧僧都不計較
17 54 elegant; refined 貧僧都不計較
18 54 Du 貧僧都不計較
19 54 dōu already 貧僧都不計較
20 54 to establish a capital city 貧僧都不計較
21 54 to reside 貧僧都不計較
22 54 to total; to tally 貧僧都不計較
23 54 dōu all; sarva 貧僧都不計較
24 38 yào to want; to wish for 死了要生
25 38 yào if 死了要生
26 38 yào to be about to; in the future 死了要生
27 38 yào to want 死了要生
28 38 yāo a treaty 死了要生
29 38 yào to request 死了要生
30 38 yào essential points; crux 死了要生
31 38 yāo waist 死了要生
32 38 yāo to cinch 死了要生
33 38 yāo waistband 死了要生
34 38 yāo Yao 死了要生
35 38 yāo to pursue; to seek; to strive for 死了要生
36 38 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 死了要生
37 38 yāo to obstruct; to intercept 死了要生
38 38 yāo to agree with 死了要生
39 38 yāo to invite; to welcome 死了要生
40 38 yào to summarize 死了要生
41 38 yào essential; important 死了要生
42 38 yào to desire 死了要生
43 38 yào to demand 死了要生
44 38 yào to need 死了要生
45 38 yào should; must 死了要生
46 38 yào might 死了要生
47 38 yào or 死了要生
48 38 shì is; are; am; to be 但我不感到我是貧苦的孩子
49 38 shì is exactly 但我不感到我是貧苦的孩子
50 38 shì is suitable; is in contrast 但我不感到我是貧苦的孩子
51 38 shì this; that; those 但我不感到我是貧苦的孩子
52 38 shì really; certainly 但我不感到我是貧苦的孩子
53 38 shì correct; yes; affirmative 但我不感到我是貧苦的孩子
54 38 shì true 但我不感到我是貧苦的孩子
55 38 shì is; has; exists 但我不感到我是貧苦的孩子
56 38 shì used between repetitions of a word 但我不感到我是貧苦的孩子
57 38 shì a matter; an affair 但我不感到我是貧苦的孩子
58 38 shì Shi 但我不感到我是貧苦的孩子
59 38 shì is; bhū 但我不感到我是貧苦的孩子
60 38 shì this; idam 但我不感到我是貧苦的孩子
61 32 yǒu is; are; to exist 等於季節有
62 32 yǒu to have; to possess 等於季節有
63 32 yǒu indicates an estimate 等於季節有
64 32 yǒu indicates a large quantity 等於季節有
65 32 yǒu indicates an affirmative response 等於季節有
66 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 等於季節有
67 32 yǒu used to compare two things 等於季節有
68 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 等於季節有
69 32 yǒu used before the names of dynasties 等於季節有
70 32 yǒu a certain thing; what exists 等於季節有
71 32 yǒu multiple of ten and ... 等於季節有
72 32 yǒu abundant 等於季節有
73 32 yǒu purposeful 等於季節有
74 32 yǒu You 等於季節有
75 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 等於季節有
76 32 yǒu becoming; bhava 等於季節有
77 29 zài in; at 在貧僧出家七十多年中
78 29 zài at 在貧僧出家七十多年中
79 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在貧僧出家七十多年中
80 29 zài to exist; to be living 在貧僧出家七十多年中
81 29 zài to consist of 在貧僧出家七十多年中
82 29 zài to be at a post 在貧僧出家七十多年中
83 29 zài in; bhū 在貧僧出家七十多年中
84 23 also; too 在死亡的邊緣來回也走過多次
85 23 a final modal particle indicating certainy or decision 在死亡的邊緣來回也走過多次
86 23 either 在死亡的邊緣來回也走過多次
87 23 even 在死亡的邊緣來回也走過多次
88 23 used to soften the tone 在死亡的邊緣來回也走過多次
89 23 used for emphasis 在死亡的邊緣來回也走過多次
90 23 used to mark contrast 在死亡的邊緣來回也走過多次
91 23 used to mark compromise 在死亡的邊緣來回也走過多次
92 23 ya 在死亡的邊緣來回也走過多次
93 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 也沒有自己的櫥櫃
94 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 也沒有自己的櫥櫃
95 22 wèi for; to 這篇遺囑我把它定名為
96 22 wèi because of 這篇遺囑我把它定名為
97 22 wéi to act as; to serve 這篇遺囑我把它定名為
98 22 wéi to change into; to become 這篇遺囑我把它定名為
99 22 wéi to be; is 這篇遺囑我把它定名為
100 22 wéi to do 這篇遺囑我把它定名為
101 22 wèi for 這篇遺囑我把它定名為
102 22 wèi because of; for; to 這篇遺囑我把它定名為
103 22 wèi to 這篇遺囑我把它定名為
104 22 wéi in a passive construction 這篇遺囑我把它定名為
105 22 wéi forming a rehetorical question 這篇遺囑我把它定名為
106 22 wéi forming an adverb 這篇遺囑我把它定名為
107 22 wéi to add emphasis 這篇遺囑我把它定名為
108 22 wèi to support; to help 這篇遺囑我把它定名為
109 22 wéi to govern 這篇遺囑我把它定名為
110 22 大家 dàjiā everyone 我只希望大家在佛教裡各有所歸
111 22 大家 dàjiā an influential family 我只希望大家在佛教裡各有所歸
112 22 大家 dàjiā a great master 我只希望大家在佛教裡各有所歸
113 22 大家 dàgū madam 我只希望大家在佛教裡各有所歸
114 22 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我只希望大家在佛教裡各有所歸
115 21 我們 wǒmen we 我們要把它創造成和平
116 21 duì to; toward 曾經對徒眾講說過一次
117 21 duì to oppose; to face; to regard 曾經對徒眾講說過一次
118 21 duì correct; right 曾經對徒眾講說過一次
119 21 duì pair 曾經對徒眾講說過一次
120 21 duì opposing; opposite 曾經對徒眾講說過一次
121 21 duì duilian; couplet 曾經對徒眾講說過一次
122 21 duì yes; affirmative 曾經對徒眾講說過一次
123 21 duì to treat; to regard 曾經對徒眾講說過一次
124 21 duì to confirm; to agree 曾經對徒眾講說過一次
125 21 duì to correct; to make conform; to check 曾經對徒眾講說過一次
126 21 duì to mix 曾經對徒眾講說過一次
127 21 duì a pair 曾經對徒眾講說過一次
128 21 duì to respond; to answer 曾經對徒眾講說過一次
129 21 duì mutual 曾經對徒眾講說過一次
130 21 duì parallel; alternating 曾經對徒眾講說過一次
131 21 duì a command to appear as an audience 曾經對徒眾講說過一次
132 21 rén person; people; a human being 又叫人念給我聽一遍
133 21 rén Kangxi radical 9 又叫人念給我聽一遍
134 21 rén a kind of person 又叫人念給我聽一遍
135 21 rén everybody 又叫人念給我聽一遍
136 21 rén adult 又叫人念給我聽一遍
137 21 rén somebody; others 又叫人念給我聽一遍
138 21 rén an upright person 又叫人念給我聽一遍
139 21 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 又叫人念給我聽一遍
140 17 dàn but; yet; however 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
141 17 dàn merely; only 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
142 17 dàn vainly 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
143 17 dàn promptly 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
144 17 dàn all 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
145 17 dàn Dan 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
146 17 dàn only; kevala 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
147 17 so as to; in order to 事實上我以貧窮為職志
148 17 to use; to regard as 事實上我以貧窮為職志
149 17 to use; to grasp 事實上我以貧窮為職志
150 17 according to 事實上我以貧窮為職志
151 17 because of 事實上我以貧窮為職志
152 17 on a certain date 事實上我以貧窮為職志
153 17 and; as well as 事實上我以貧窮為職志
154 17 to rely on 事實上我以貧窮為職志
155 17 to regard 事實上我以貧窮為職志
156 17 to be able to 事實上我以貧窮為職志
157 17 to order; to command 事實上我以貧窮為職志
158 17 further; moreover 事實上我以貧窮為職志
159 17 used after a verb 事實上我以貧窮為職志
160 17 very 事實上我以貧窮為職志
161 17 already 事實上我以貧窮為職志
162 17 increasingly 事實上我以貧窮為職志
163 17 a reason; a cause 事實上我以貧窮為職志
164 17 Israel 事實上我以貧窮為職志
165 17 Yi 事實上我以貧窮為職志
166 17 use; yogena 事實上我以貧窮為職志
167 17 一生 yīshēng all one's life 我一生
168 17 一生 yīshēng one life 我一生
169 17 一生 yīshēng all one's life 我一生
170 15 shàng top; a high position 我上無片瓦
171 15 shang top; the position on or above something 我上無片瓦
172 15 shàng to go up; to go forward 我上無片瓦
173 15 shàng shang 我上無片瓦
174 15 shàng previous; last 我上無片瓦
175 15 shàng high; higher 我上無片瓦
176 15 shàng advanced 我上無片瓦
177 15 shàng a monarch; a sovereign 我上無片瓦
178 15 shàng time 我上無片瓦
179 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我上無片瓦
180 15 shàng far 我上無片瓦
181 15 shàng big; as big as 我上無片瓦
182 15 shàng abundant; plentiful 我上無片瓦
183 15 shàng to report 我上無片瓦
184 15 shàng to offer 我上無片瓦
185 15 shàng to go on stage 我上無片瓦
186 15 shàng to take office; to assume a post 我上無片瓦
187 15 shàng to install; to erect 我上無片瓦
188 15 shàng to suffer; to sustain 我上無片瓦
189 15 shàng to burn 我上無片瓦
190 15 shàng to remember 我上無片瓦
191 15 shang on; in 我上無片瓦
192 15 shàng upward 我上無片瓦
193 15 shàng to add 我上無片瓦
194 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我上無片瓦
195 15 shàng to meet 我上無片瓦
196 15 shàng falling then rising (4th) tone 我上無片瓦
197 15 shang used after a verb indicating a result 我上無片瓦
198 15 shàng a musical note 我上無片瓦
199 15 shàng higher, superior; uttara 我上無片瓦
200 15 le completion of an action 生了要死
201 15 liǎo to know; to understand 生了要死
202 15 liǎo to understand; to know 生了要死
203 15 liào to look afar from a high place 生了要死
204 15 le modal particle 生了要死
205 15 le particle used in certain fixed expressions 生了要死
206 15 liǎo to complete 生了要死
207 15 liǎo completely 生了要死
208 15 liǎo clever; intelligent 生了要死
209 15 liǎo to know; jñāta 生了要死
210 15 zhè this; these 這許多苦難
211 15 zhèi this; these 這許多苦難
212 15 zhè now 這許多苦難
213 15 zhè immediately 這許多苦難
214 15 zhè particle with no meaning 這許多苦難
215 15 zhè this; ayam; idam 這許多苦難
216 14 人生 rénshēng life 人生當然有
217 14 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生當然有
218 14 人生 rénshēng life 人生當然有
219 14 gěi to give 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
220 14 gěi to; for; for the benefit of 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
221 14 to supply; to provide 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
222 14 salary for government employees 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
223 14 to confer; to award 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
224 14 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
225 14 agile; nimble 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
226 14 gěi an auxilliary verb adding emphasis 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
227 14 to look after; to take care of 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
228 14 articulate; well spoken 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
229 14 gěi to give; deya 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法
230 13 你們 nǐmen you (plural) 說哪一塊錢分給你們
231 13 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 我只有人間佛教供你們學習
232 13 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 我只有人間佛教供你們學習
233 13 對於 duìyú regarding; with regards to 對於死亡
234 12 徒眾 tú zhòng a group of disciples 曾經對徒眾講說過一次
235 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教僧伽物品都是十方共有
236 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教僧伽物品都是十方共有
237 11 不要 búyào must not 你不要
238 11 marker for direct-object 這篇遺囑我把它定名為
239 11 bundle; handful; measureword for something with a handle 這篇遺囑我把它定名為
240 11 to hold; to take; to grasp 這篇遺囑我把它定名為
241 11 a handle 這篇遺囑我把它定名為
242 11 to guard 這篇遺囑我把它定名為
243 11 to regard as 這篇遺囑我把它定名為
244 11 to give 這篇遺囑我把它定名為
245 11 approximate 這篇遺囑我把它定名為
246 11 a stem 這篇遺囑我把它定名為
247 11 bǎi to grasp 這篇遺囑我把它定名為
248 11 to control 這篇遺囑我把它定名為
249 11 a handlebar 這篇遺囑我把它定名為
250 11 sworn brotherhood 這篇遺囑我把它定名為
251 11 an excuse; a pretext 這篇遺囑我把它定名為
252 11 a claw 這篇遺囑我把它定名為
253 11 clenched hand; muṣṭi 這篇遺囑我把它定名為
254 10 huì can; be able to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
255 10 huì able to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
256 10 huì a meeting; a conference; an assembly 傳燈會竭盡所能安排適能適任
257 10 kuài to balance an account 傳燈會竭盡所能安排適能適任
258 10 huì to assemble 傳燈會竭盡所能安排適能適任
259 10 huì to meet 傳燈會竭盡所能安排適能適任
260 10 huì a temple fair 傳燈會竭盡所能安排適能適任
261 10 huì a religious assembly 傳燈會竭盡所能安排適能適任
262 10 huì an association; a society 傳燈會竭盡所能安排適能適任
263 10 huì a national or provincial capital 傳燈會竭盡所能安排適能適任
264 10 huì an opportunity 傳燈會竭盡所能安排適能適任
265 10 huì to understand 傳燈會竭盡所能安排適能適任
266 10 huì to be familiar with; to know 傳燈會竭盡所能安排適能適任
267 10 huì to be possible; to be likely 傳燈會竭盡所能安排適能適任
268 10 huì to be good at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
269 10 huì a moment 傳燈會竭盡所能安排適能適任
270 10 huì to happen to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
271 10 huì to pay 傳燈會竭盡所能安排適能適任
272 10 huì a meeting place 傳燈會竭盡所能安排適能適任
273 10 kuài the seam of a cap 傳燈會竭盡所能安排適能適任
274 10 huì in accordance with 傳燈會竭盡所能安排適能適任
275 10 huì imperial civil service examination 傳燈會竭盡所能安排適能適任
276 10 huì to have sexual intercourse 傳燈會竭盡所能安排適能適任
277 10 huì Hui 傳燈會竭盡所能安排適能適任
278 10 huì combining; samsarga 傳燈會竭盡所能安排適能適任
279 10 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 因為那都是十方大眾的
280 10 大眾 dàzhòng Volkswagen 因為那都是十方大眾的
281 10 大眾 dàzhòng Assembly 因為那都是十方大眾的
282 10 and 都與福德因緣有關
283 10 to give 都與福德因緣有關
284 10 together with 都與福德因緣有關
285 10 interrogative particle 都與福德因緣有關
286 10 to accompany 都與福德因緣有關
287 10 to particate in 都與福德因緣有關
288 10 of the same kind 都與福德因緣有關
289 10 to help 都與福德因緣有關
290 10 for 都與福德因緣有關
291 10 應該 yīnggāi ought to; should; must 所有徒眾也應該學習
292 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我只希望大家在佛教裡各有所歸
293 9 希望 xīwàng a wish; a desire 我只希望大家在佛教裡各有所歸
294 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 自有佛法評量
295 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 自有佛法評量
296 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 自有佛法評量
297 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 自有佛法評量
298 9 such as; for example; for instance
299 9 if
300 9 in accordance with
301 9 to be appropriate; should; with regard to
302 9 this
303 9 it is so; it is thus; can be compared with
304 9 to go to
305 9 to meet
306 9 to appear; to seem; to be like
307 9 at least as good as
308 9 and
309 9 or
310 9 but
311 9 then
312 9 naturally
313 9 expresses a question or doubt
314 9 you
315 9 the second lunar month
316 9 in; at
317 9 Ru
318 9 Thus
319 9 thus; tathā
320 9 like; iva
321 9 jiù right away 我從小就有一個不在乎的想法
322 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 我從小就有一個不在乎的想法
323 9 jiù with regard to; concerning; to follow 我從小就有一個不在乎的想法
324 9 jiù to assume 我從小就有一個不在乎的想法
325 9 jiù to receive; to suffer 我從小就有一個不在乎的想法
326 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我從小就有一個不在乎的想法
327 9 jiù precisely; exactly 我從小就有一個不在乎的想法
328 9 jiù namely 我從小就有一個不在乎的想法
329 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 我從小就有一個不在乎的想法
330 9 jiù only; just 我從小就有一個不在乎的想法
331 9 jiù to accomplish 我從小就有一個不在乎的想法
332 9 jiù to go with 我從小就有一個不在乎的想法
333 9 jiù already 我從小就有一個不在乎的想法
334 9 jiù as much as 我從小就有一個不在乎的想法
335 9 jiù to begin with; as expected 我從小就有一個不在乎的想法
336 9 jiù even if 我從小就有一個不在乎的想法
337 9 jiù to die 我從小就有一個不在乎的想法
338 9 jiù for instance; namely; yathā 我從小就有一個不在乎的想法
339 9 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為那都是十方大眾的
340 9 不是 bùshi no; is not; not 不是我的
341 9 不是 bùshì a fault; an error 不是我的
342 9 不是 bùshì illegal 不是我的
343 9 不是 bùshì or else; otherwise 不是我的
344 9 一切 yīqiè all; every; everything 我的所有一切都是大眾的
345 9 一切 yīqiè temporary 我的所有一切都是大眾的
346 9 一切 yīqiè the same 我的所有一切都是大眾的
347 9 一切 yīqiè generally 我的所有一切都是大眾的
348 9 一切 yīqiè all, everything 我的所有一切都是大眾的
349 9 一切 yīqiè all; sarva 我的所有一切都是大眾的
350 9 常住 chángzhù monastery 在常住都有制度
351 9 常住 chángzhù Permanence 在常住都有制度
352 9 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 在常住都有制度
353 9 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 在常住都有制度
354 9 néng can; able 傳燈會竭盡所能安排適能適任
355 9 néng ability; capacity 傳燈會竭盡所能安排適能適任
356 9 néng a mythical bear-like beast 傳燈會竭盡所能安排適能適任
357 9 néng energy 傳燈會竭盡所能安排適能適任
358 9 néng function; use 傳燈會竭盡所能安排適能適任
359 9 néng may; should; permitted to 傳燈會竭盡所能安排適能適任
360 9 néng talent 傳燈會竭盡所能安排適能適任
361 9 néng expert at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
362 9 néng to be in harmony 傳燈會竭盡所能安排適能適任
363 9 néng to tend to; to care for 傳燈會竭盡所能安排適能適任
364 9 néng to reach; to arrive at 傳燈會竭盡所能安排適能適任
365 9 néng as long as; only 傳燈會竭盡所能安排適能適任
366 9 néng even if 傳燈會竭盡所能安排適能適任
367 9 néng but 傳燈會竭盡所能安排適能適任
368 9 néng in this way 傳燈會竭盡所能安排適能適任
369 9 néng to be able; śak 傳燈會竭盡所能安排適能適任
370 8 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 這是理所當然要給予一些助緣
371 8 one 但我卻覺得自己空無一物
372 8 Kangxi radical 1 但我卻覺得自己空無一物
373 8 as soon as; all at once 但我卻覺得自己空無一物
374 8 pure; concentrated 但我卻覺得自己空無一物
375 8 whole; all 但我卻覺得自己空無一物
376 8 first 但我卻覺得自己空無一物
377 8 the same 但我卻覺得自己空無一物
378 8 each 但我卻覺得自己空無一物
379 8 certain 但我卻覺得自己空無一物
380 8 throughout 但我卻覺得自己空無一物
381 8 used in between a reduplicated verb 但我卻覺得自己空無一物
382 8 sole; single 但我卻覺得自己空無一物
383 8 a very small amount 但我卻覺得自己空無一物
384 8 Yi 但我卻覺得自己空無一物
385 8 other 但我卻覺得自己空無一物
386 8 to unify 但我卻覺得自己空無一物
387 8 accidentally; coincidentally 但我卻覺得自己空無一物
388 8 abruptly; suddenly 但我卻覺得自己空無一物
389 8 or 但我卻覺得自己空無一物
390 8 one; eka 但我卻覺得自己空無一物
391 8 未來 wèilái future 未來如有不同意見
392 8 一個 yī gè one instance; one unit 我從小就有一個不在乎的想法
393 8 一個 yī gè a certain degreee 我從小就有一個不在乎的想法
394 8 一個 yī gè whole; entire 我從小就有一個不在乎的想法
395 8 社會 shèhuì society 一切都歸於社會
396 8 zuò to make 在這裡要向各位做個真誠的告白
397 8 zuò to do; to work 在這裡要向各位做個真誠的告白
398 8 zuò to serve as; to become; to act as 在這裡要向各位做個真誠的告白
399 8 zuò to conduct; to hold 在這裡要向各位做個真誠的告白
400 8 zuò to pretend 在這裡要向各位做個真誠的告白
401 8 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 擁有多少學校
402 8 多少 duōshǎo very many; a large amount 擁有多少學校
403 8 多少 duōshǎo more or less; somewhat 擁有多少學校
404 8 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 我只希望大家在佛教裡各有所歸
405 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
406 8 可以 kěyǐ capable; adequate 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
407 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
408 8 可以 kěyǐ good 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念
409 8 inside; interior 我只希望大家在佛教裡各有所歸
410 8 Kangxi radical 166 我只希望大家在佛教裡各有所歸
411 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我只希望大家在佛教裡各有所歸
412 8 a small village; ri 我只希望大家在佛教裡各有所歸
413 8 inside; within 我只希望大家在佛教裡各有所歸
414 8 a residence 我只希望大家在佛教裡各有所歸
415 8 a neighborhood; an alley 我只希望大家在佛教裡各有所歸
416 8 a local administrative district 我只希望大家在佛教裡各有所歸
417 8 in; at 服膺於
418 8 in; at 服膺於
419 8 in; at; to; from 服膺於
420 8 to go; to 服膺於
421 8 to rely on; to depend on 服膺於
422 8 to go to; to arrive at 服膺於
423 8 from 服膺於
424 8 give 服膺於
425 8 oppposing 服膺於
426 8 and 服膺於
427 8 compared to 服膺於
428 8 by 服膺於
429 8 and; as well as 服膺於
430 8 for 服膺於
431 8 Yu 服膺於
432 8 a crow 服膺於
433 8 whew; wow 服膺於
434 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長
435 7 覺得 juéde to feel 我心中覺得富有
436 7 覺得 juéde to think 我心中覺得富有
437 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 下面就是
438 7 就是 jiùshì even if; even 下面就是
439 7 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 下面就是
440 7 就是 jiùshì agree 下面就是
441 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒
442 7 信徒 xìntú Devotee 信徒
443 7 世間 shìjiān world; the human world 世間難以論平等
444 7 世間 shìjiān world 世間難以論平等
445 7 人間 rénjiān the human world; the world 因為那是人間共有的財富
446 7 人間 rénjiān human world 因為那是人間共有的財富
447 7 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 因為那是人間共有的財富
448 6 guò to cross; to go over; to pass 曾經對徒眾講說過一次
449 6 guò too 曾經對徒眾講說過一次
450 6 guò particle to indicate experience 曾經對徒眾講說過一次
451 6 guò to surpass; to exceed 曾經對徒眾講說過一次
452 6 guò to experience; to pass time 曾經對徒眾講說過一次
453 6 guò to go 曾經對徒眾講說過一次
454 6 guò a mistake 曾經對徒眾講說過一次
455 6 guò a time; a round 曾經對徒眾講說過一次
456 6 guō Guo 曾經對徒眾講說過一次
457 6 guò to die 曾經對徒眾講說過一次
458 6 guò to shift 曾經對徒眾講說過一次
459 6 guò to endure 曾經對徒眾講說過一次
460 6 guò to pay a visit; to call on 曾經對徒眾講說過一次
461 6 guò gone by, past; atīta 曾經對徒眾講說過一次
462 6 雖然 suīrán although; even though 我雖然建設了多少寺院
463 6 yòu again; also 又這樣繼續的活下來
464 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又這樣繼續的活下來
465 6 yòu Kangxi radical 29 又這樣繼續的活下來
466 6 yòu and 又這樣繼續的活下來
467 6 yòu furthermore 又這樣繼續的活下來
468 6 yòu in addition 又這樣繼續的活下來
469 6 yòu but 又這樣繼續的活下來
470 6 yòu again; also; punar 又這樣繼續的活下來
471 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為人所接受
472 6 suǒ an office; an institute 為人所接受
473 6 suǒ introduces a relative clause 為人所接受
474 6 suǒ it 為人所接受
475 6 suǒ if; supposing 為人所接受
476 6 suǒ a few; various; some 為人所接受
477 6 suǒ a place; a location 為人所接受
478 6 suǒ indicates a passive voice 為人所接受
479 6 suǒ that which 為人所接受
480 6 suǒ an ordinal number 為人所接受
481 6 suǒ meaning 為人所接受
482 6 suǒ garrison 為人所接受
483 6 suǒ place; pradeśa 為人所接受
484 6 suǒ that which; yad 為人所接受
485 6 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會的發展
486 6 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果還有淨財
487 6 lái to come 又這樣繼續的活下來
488 6 lái indicates an approximate quantity 又這樣繼續的活下來
489 6 lái please 又這樣繼續的活下來
490 6 lái used to substitute for another verb 又這樣繼續的活下來
491 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 又這樣繼續的活下來
492 6 lái ever since 又這樣繼續的活下來
493 6 lái wheat 又這樣繼續的活下來
494 6 lái next; future 又這樣繼續的活下來
495 6 lái a simple complement of direction 又這樣繼續的活下來
496 6 lái to occur; to arise 又這樣繼續的活下來
497 6 lái to earn 又這樣繼續的活下來
498 6 lái to come; āgata 又這樣繼續的活下來
499 6 教育 jiàoyù education 我立志興辦各種教育
500 6 教育 jiàoyù to educate; to teach 我立志興辦各種教育

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
dōu all; sarva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
ya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dàn only; kevala
use; yogena
一生 yīshēng all one's life

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春夏秋冬 67 the four seasons
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
殿主 100
  1. Director (of a shrine)
  2. Senior Verger; Shrine Warden
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地球 100 Earth
滴水坊 68
  1. Water Drop Teahouse
  2. Water Drop Teahouse
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
鑑真 106 Jianzhen
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
贫僧有话要说 貧僧有話要說 112 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
清流 113 Qingliu
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
舍利子 115 Śariputra; Sariputta
唐朝 84 Tang Dynasty
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
印度 121 India
宜兴 宜興 121 Yixing
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
八大宗派 98 eight schools of Chinese Buddhism
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不私建道场 不私建道場 98 do not establish your own temples
不私蓄金钱 不私蓄金錢 98 do not accumulate money for yourself
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不私交信者 98 do not keep your own devotees
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大时 大時 100 eon; kalpa
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法执 法執 102 attachment to dharmas
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛光大道 102 Fo Guang Boulevard
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山教团 佛光山教團 102 Fo Guang Shan Buddhist Order
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
花开四季 花開四季 104 Blossoming Flowers for All Seasons
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净化的 淨化的 106 what purifies
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老病死生 108 old age, sickness, death, and rebirth
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
能信 110 able to believe
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
全球华文文学星云奖 全球華文文學星雲獎 113 Hsing Yun Award for Global Chinese Literature
人间音缘 人間音緣 114 Sounds of the Human World
人要的 114 what is essential to humans
人我 114 personality; human soul
日月星 114 sun, moon and star
三好校园 三好校園 115 Three Acts of Goodness School
三衣 115 the three robes of monk
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
僧伽物 115 property of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善美的 115 what is virtuous and beautiful
生权 生權 115 the right to life
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四重 115 four grave prohibitions
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
行佛 120 Practice the Buddha's Way
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
星云教育奖 星雲教育獎 120 The Hsing Yun Education Award
信众 信眾 120 devotees
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云水书车 雲水書車 121 Cloud and Water Mobile Library Trucks
赞歎 讚歎 122 praise
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
增上 122 additional; increased; superior
真善美传播贡献奖 真善美傳播貢獻獎 122 Truthful, Virtuous, and Beautiful Media Awards
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗委 122 Board Director
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
祖庭 122 ancestral temple
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds