Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Hope of Today's Buddhism 今日佛教的希望

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 89 佛教 fójiào Buddhism 佛教缺乏組織和制度
2 89 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教缺乏組織和制度
3 34 huì can; be able to 連佛教會都無法管理
4 34 huì able to 連佛教會都無法管理
5 34 huì a meeting; a conference; an assembly 連佛教會都無法管理
6 34 kuài to balance an account 連佛教會都無法管理
7 34 huì to assemble 連佛教會都無法管理
8 34 huì to meet 連佛教會都無法管理
9 34 huì a temple fair 連佛教會都無法管理
10 34 huì a religious assembly 連佛教會都無法管理
11 34 huì an association; a society 連佛教會都無法管理
12 34 huì a national or provincial capital 連佛教會都無法管理
13 34 huì an opportunity 連佛教會都無法管理
14 34 huì to understand 連佛教會都無法管理
15 34 huì to be familiar with; to know 連佛教會都無法管理
16 34 huì to be possible; to be likely 連佛教會都無法管理
17 34 huì to be good at 連佛教會都無法管理
18 34 huì a moment 連佛教會都無法管理
19 34 huì to happen to 連佛教會都無法管理
20 34 huì to pay 連佛教會都無法管理
21 34 huì a meeting place 連佛教會都無法管理
22 34 kuài the seam of a cap 連佛教會都無法管理
23 34 huì in accordance with 連佛教會都無法管理
24 34 huì imperial civil service examination 連佛教會都無法管理
25 34 huì to have sexual intercourse 連佛教會都無法管理
26 34 huì Hui 連佛教會都無法管理
27 34 huì combining; samsarga 連佛教會都無法管理
28 34 yào to want; to wish for 不僅工商業要制度化
29 34 yào to want 不僅工商業要制度化
30 34 yāo a treaty 不僅工商業要制度化
31 34 yào to request 不僅工商業要制度化
32 34 yào essential points; crux 不僅工商業要制度化
33 34 yāo waist 不僅工商業要制度化
34 34 yāo to cinch 不僅工商業要制度化
35 34 yāo waistband 不僅工商業要制度化
36 34 yāo Yao 不僅工商業要制度化
37 34 yāo to pursue; to seek; to strive for 不僅工商業要制度化
38 34 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不僅工商業要制度化
39 34 yāo to obstruct; to intercept 不僅工商業要制度化
40 34 yāo to agree with 不僅工商業要制度化
41 34 yāo to invite; to welcome 不僅工商業要制度化
42 34 yào to summarize 不僅工商業要制度化
43 34 yào essential; important 不僅工商業要制度化
44 34 yào to desire 不僅工商業要制度化
45 34 yào to demand 不僅工商業要制度化
46 34 yào to need 不僅工商業要制度化
47 34 yào should; must 不僅工商業要制度化
48 34 yào might 不僅工商業要制度化
49 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 本來就有健全的制度
50 31 jiù to assume 本來就有健全的制度
51 31 jiù to receive; to suffer 本來就有健全的制度
52 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 本來就有健全的制度
53 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 本來就有健全的制度
54 31 jiù to accomplish 本來就有健全的制度
55 31 jiù to go with 本來就有健全的制度
56 31 jiù to die 本來就有健全的制度
57 31 ya 我也提出以下八點說明
58 30 社會 shèhuì society 不易為社會大眾接受
59 30 zài in; at 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
60 30 zài to exist; to be living 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
61 30 zài to consist of 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
62 30 zài to be at a post 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
63 30 zài in; bhū 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
64 28 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 佛教缺乏組織和制度
65 26 團結 tuánjié to rally; to join forces 佛教就能更團結
66 26 團結 tuánjié a local group 佛教就能更團結
67 24 capital city 都叫做組織戰
68 24 a city; a metropolis 都叫做組織戰
69 24 dōu all 都叫做組織戰
70 24 elegant; refined 都叫做組織戰
71 24 Du 都叫做組織戰
72 24 to establish a capital city 都叫做組織戰
73 24 to reside 都叫做組織戰
74 24 to total; to tally 都叫做組織戰
75 24 liǎo to know; to understand 需要建立的制度太多了
76 24 liǎo to understand; to know 需要建立的制度太多了
77 24 liào to look afar from a high place 需要建立的制度太多了
78 24 liǎo to complete 需要建立的制度太多了
79 24 liǎo clever; intelligent 需要建立的制度太多了
80 24 liǎo to know; jñāta 需要建立的制度太多了
81 21 other; another; some other 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
82 21 other 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
83 21 tha 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
84 21 ṭha 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
85 21 other; anya 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
86 18 one 曾經刊出一篇
87 18 Kangxi radical 1 曾經刊出一篇
88 18 pure; concentrated 曾經刊出一篇
89 18 first 曾經刊出一篇
90 18 the same 曾經刊出一篇
91 18 sole; single 曾經刊出一篇
92 18 a very small amount 曾經刊出一篇
93 18 Yi 曾經刊出一篇
94 18 other 曾經刊出一篇
95 18 to unify 曾經刊出一篇
96 18 accidentally; coincidentally 曾經刊出一篇
97 18 abruptly; suddenly 曾經刊出一篇
98 18 one; eka 曾經刊出一篇
99 17 生活 shēnghuó life 是維繫佛教大眾生活安好的制度
100 17 生活 shēnghuó to live 是維繫佛教大眾生活安好的制度
101 17 生活 shēnghuó everyday life 是維繫佛教大眾生活安好的制度
102 17 生活 shēnghuó livelihood 是維繫佛教大眾生活安好的制度
103 17 生活 shēnghuó goods; articles 是維繫佛教大眾生活安好的制度
104 16 教育 jiàoyù education 佛教忽視教育
105 16 教育 jiàoyù to educate; to teach 佛教忽視教育
106 16 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
107 16 信徒 xìntú Devotee 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
108 16 rén person; people; a human being 可是出家五十年的人
109 16 rén Kangxi radical 9 可是出家五十年的人
110 16 rén a kind of person 可是出家五十年的人
111 16 rén everybody 可是出家五十年的人
112 16 rén adult 可是出家五十年的人
113 16 rén somebody; others 可是出家五十年的人
114 16 rén an upright person 可是出家五十年的人
115 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可是出家五十年的人
116 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是因為講制度
117 15 就是 jiùshì agree 就是因為講制度
118 14 inside; interior 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
119 14 Kangxi radical 166 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
120 14 a small village; ri 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
121 14 a residence 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
122 14 a neighborhood; an alley 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
123 14 a local administrative district 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
124 14 wéi to act as; to serve 不易為社會大眾接受
125 14 wéi to change into; to become 不易為社會大眾接受
126 14 wéi to be; is 不易為社會大眾接受
127 14 wéi to do 不易為社會大眾接受
128 14 wèi to support; to help 不易為社會大眾接受
129 14 wéi to govern 不易為社會大眾接受
130 14 一個 yī gè one instance; one unit 就算是一個大家庭
131 14 一個 yī gè a certain degreee 就算是一個大家庭
132 14 一個 yī gè whole; entire 就算是一個大家庭
133 14 hěn disobey 制度雖然尚未很健全
134 14 hěn a dispute 制度雖然尚未很健全
135 14 hěn violent; cruel 制度雖然尚未很健全
136 14 hěn very; atīva 制度雖然尚未很健全
137 14 děng et cetera; and so on 傳戒的制度等
138 14 děng to wait 傳戒的制度等
139 14 děng to be equal 傳戒的制度等
140 14 děng degree; level 傳戒的制度等
141 14 děng to compare 傳戒的制度等
142 13 self 我也提出以下八點說明
143 13 [my] dear 我也提出以下八點說明
144 13 Wo 我也提出以下八點說明
145 13 self; atman; attan 我也提出以下八點說明
146 13 ga 我也提出以下八點說明
147 13 專家 zhuānjiā expert; specialist 專家學者就有這麼多
148 13 cái ability; talent 有些人才剛剃度出家
149 13 cái strength; wisdom 有些人才剛剃度出家
150 13 cái Cai 有些人才剛剃度出家
151 13 cái a person of greast talent 有些人才剛剃度出家
152 13 cái excellence; bhaga 有些人才剛剃度出家
153 13 néng can; able 這許多制度若能更健全
154 13 néng ability; capacity 這許多制度若能更健全
155 13 néng a mythical bear-like beast 這許多制度若能更健全
156 13 néng energy 這許多制度若能更健全
157 13 néng function; use 這許多制度若能更健全
158 13 néng talent 這許多制度若能更健全
159 13 néng expert at 這許多制度若能更健全
160 13 néng to be in harmony 這許多制度若能更健全
161 13 néng to tend to; to care for 這許多制度若能更健全
162 13 néng to reach; to arrive at 這許多制度若能更健全
163 13 néng to be able; śak 這許多制度若能更健全
164 13 chēng to call; to address 就稱
165 13 chèn to suit; to match; to suit 就稱
166 13 chēng to say; to describe 就稱
167 13 chēng to weigh 就稱
168 13 chèng to weigh 就稱
169 13 chēng to praise; to commend 就稱
170 13 chēng to name; to designate 就稱
171 13 chēng a name; an appellation 就稱
172 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 就稱
173 13 chēng to raise; to lift up 就稱
174 13 chèn to pretend 就稱
175 13 chēng to consider; to evaluate 就稱
176 13 chēng to bow to; to defer to 就稱
177 13 chèng scales 就稱
178 13 chèng a standard weight 就稱
179 13 chēng reputation 就稱
180 13 chèng a steelyard 就稱
181 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 今日佛教徒沒有服務熱忱
182 13 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 團結合作
183 12 què to go back; to decline; to retreat 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
184 12 què to reject; to decline 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
185 12 què to pardon 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
186 12 què driving away; niṣkāsana 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
187 12 大家 dàjiā an influential family 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
188 12 大家 dàjiā a great master 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
189 12 大家 dàgū madam 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
190 12 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
191 12 tài grand 法會太容易做
192 12 tài tera 法會太容易做
193 12 tài senior 法會太容易做
194 12 tài most senior member 法會太容易做
195 12 infix potential marker 即是不靠別人
196 12 健全 jiànquán robust; strong 健全制度
197 12 健全 jiànquán to perfect 健全制度
198 12 健全 jiànquán to be perfect 健全制度
199 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 也要有健全的制度
200 12 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 過去大陸的寺院叢林之所以有規矩
201 12 寺院 sìyuàn Monastery 過去大陸的寺院叢林之所以有規矩
202 12 復興 fùxīng to revive; to rejuvenate 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
203 12 復興 fùxīng Fuxing 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
204 11 individual 多年來我一直有個想法
205 11 height 多年來我一直有個想法
206 11 to use; to grasp 以冀競選的勝利
207 11 to rely on 以冀競選的勝利
208 11 to regard 以冀競選的勝利
209 11 to be able to 以冀競選的勝利
210 11 to order; to command 以冀競選的勝利
211 11 used after a verb 以冀競選的勝利
212 11 a reason; a cause 以冀競選的勝利
213 11 Israel 以冀競選的勝利
214 11 Yi 以冀競選的勝利
215 11 use; yogena 以冀競選的勝利
216 11 今日佛教 jīnrì fójiāo Buddhism Today Magazine 今日佛教的希望
217 11 今日佛教 jīnrì fójiāo Buddhism Today 今日佛教的希望
218 11 huán to go back; to turn around; to return 還未受戒
219 11 huán to pay back; to give back 還未受戒
220 11 huán to do in return 還未受戒
221 11 huán Huan 還未受戒
222 11 huán to revert 還未受戒
223 11 huán to turn one's head; to look back 還未受戒
224 11 huán to encircle 還未受戒
225 11 xuán to rotate 還未受戒
226 11 huán since 還未受戒
227 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 不易為社會大眾接受
228 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 不易為社會大眾接受
229 11 大眾 dàzhòng Assembly 不易為社會大眾接受
230 11 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 我認為現代的佛教徒
231 11 zuò to make 想做什麼事
232 11 zuò to do; to work 想做什麼事
233 11 zuò to serve as; to become; to act as 想做什麼事
234 11 zuò to conduct; to hold 想做什麼事
235 11 zuò to pretend 想做什麼事
236 10 提倡 tíchàng to promote; to advocate 響應太虛大師提倡的工禪生活
237 10 必須 bìxū to have to; must 首先必須從健全制度著手
238 10 工作 gōngzuò work 還可以替佛教工作
239 10 工作 gōngzuò to do work 還可以替佛教工作
240 10 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
241 10 發心 fàxīn Resolve 發心
242 10 發心 fàxīn to resolve 發心
243 10 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
244 10 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 今日佛教的希望
245 10 希望 xīwàng a wish; a desire 今日佛教的希望
246 10 yòu Kangxi radical 29 又如佛光山叢林學院的教育課程
247 9 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 目前佛教辦有醫院
248 9 bàn to set up 目前佛教辦有醫院
249 9 bàn to prepare 目前佛教辦有醫院
250 9 bàn to try and punish 目前佛教辦有醫院
251 9 bàn to purchase 目前佛教辦有醫院
252 9 福利 fúlì welfare; well-being 一來福利社會
253 9 xiǎng to think 想做什麼事
254 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想做什麼事
255 9 xiǎng to want 想做什麼事
256 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 想做什麼事
257 9 xiǎng to plan 想做什麼事
258 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想做什麼事
259 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 譬如初級班應該有些什麼課程
260 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以維護僧伽彼此相安相處
261 9 可以 kěyǐ capable; adequate 可以維護僧伽彼此相安相處
262 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以維護僧伽彼此相安相處
263 9 可以 kěyǐ good 可以維護僧伽彼此相安相處
264 9 jiè border; boundary 但教界慢慢已有共識
265 9 jiè kingdom 但教界慢慢已有共識
266 9 jiè territory; region 但教界慢慢已有共識
267 9 jiè the world 但教界慢慢已有共識
268 9 jiè scope; extent 但教界慢慢已有共識
269 9 jiè erathem; stratigraphic unit 但教界慢慢已有共識
270 9 jiè to divide; to define a boundary 但教界慢慢已有共識
271 9 jiè to adjoin 但教界慢慢已有共識
272 9 jiè dhatu; realm; field; domain 但教界慢慢已有共識
273 9 to go 去福利社會
274 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去福利社會
275 9 to be distant 去福利社會
276 9 to leave 去福利社會
277 9 to play a part 去福利社會
278 9 to abandon; to give up 去福利社會
279 9 to die 去福利社會
280 9 previous; past 去福利社會
281 9 to send out; to issue; to drive away 去福利社會
282 9 falling tone 去福利社會
283 9 to lose 去福利社會
284 9 Qu 去福利社會
285 9 go; gati 去福利社會
286 8 shàng top; a high position 在中國佛教史上
287 8 shang top; the position on or above something 在中國佛教史上
288 8 shàng to go up; to go forward 在中國佛教史上
289 8 shàng shang 在中國佛教史上
290 8 shàng previous; last 在中國佛教史上
291 8 shàng high; higher 在中國佛教史上
292 8 shàng advanced 在中國佛教史上
293 8 shàng a monarch; a sovereign 在中國佛教史上
294 8 shàng time 在中國佛教史上
295 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在中國佛教史上
296 8 shàng far 在中國佛教史上
297 8 shàng big; as big as 在中國佛教史上
298 8 shàng abundant; plentiful 在中國佛教史上
299 8 shàng to report 在中國佛教史上
300 8 shàng to offer 在中國佛教史上
301 8 shàng to go on stage 在中國佛教史上
302 8 shàng to take office; to assume a post 在中國佛教史上
303 8 shàng to install; to erect 在中國佛教史上
304 8 shàng to suffer; to sustain 在中國佛教史上
305 8 shàng to burn 在中國佛教史上
306 8 shàng to remember 在中國佛教史上
307 8 shàng to add 在中國佛教史上
308 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在中國佛教史上
309 8 shàng to meet 在中國佛教史上
310 8 shàng falling then rising (4th) tone 在中國佛教史上
311 8 shang used after a verb indicating a result 在中國佛教史上
312 8 shàng a musical note 在中國佛教史上
313 8 shàng higher, superior; uttara 在中國佛教史上
314 8 大師 dàshī great master; grand master 大師
315 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師
316 8 大師 dàshī venerable master 大師
317 8 現代 xiàndài modern times; modern age 甚至現代的戰爭
318 8 現代 xiàndài modern 甚至現代的戰爭
319 8 現代 xiàndài Hyundai 甚至現代的戰爭
320 8 jiǎng to speak; to say; to tell 就是因為講制度
321 8 jiǎng a speech; a lecture 就是因為講制度
322 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 就是因為講制度
323 8 jiǎng to negotiate; to bargain 就是因為講制度
324 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 就是因為講制度
325 8 jiǎng to reconcile; to resolve 就是因為講制度
326 8 jiǎng to drill; to practice 就是因為講制度
327 8 shí ten 山上有好幾十間小寺院庵堂
328 8 shí Kangxi radical 24 山上有好幾十間小寺院庵堂
329 8 shí tenth 山上有好幾十間小寺院庵堂
330 8 shí complete; perfect 山上有好幾十間小寺院庵堂
331 8 shí ten; daśa 山上有好幾十間小寺院庵堂
332 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多出家人相當重視佛教的自力更生
333 8 duó many; much 很多出家人相當重視佛教的自力更生
334 8 duō more 很多出家人相當重視佛教的自力更生
335 8 duō excessive 很多出家人相當重視佛教的自力更生
336 8 duō abundant 很多出家人相當重視佛教的自力更生
337 8 duō to multiply; to acrue 很多出家人相當重視佛教的自力更生
338 8 duō Duo 很多出家人相當重視佛教的自力更生
339 8 duō ta 很多出家人相當重視佛教的自力更生
340 8 人才 réncái a talented person 不重視人才
341 8 人才 réncái talent 不重視人才
342 8 菩薩 púsà bodhisattva 真正做到救苦救難的菩薩精神
343 8 菩薩 púsà bodhisattva 真正做到救苦救難的菩薩精神
344 8 菩薩 púsà bodhisatta 真正做到救苦救難的菩薩精神
345 8 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 很多出家人相當重視佛教的自力更生
346 8 穿 chuān to dress; to wear 海青袈裟還沒學會穿
347 8 穿 chuān to penetrate; to pass through 海青袈裟還沒學會穿
348 8 穿 chuān to push forward 海青袈裟還沒學會穿
349 8 穿 chuān worn out 海青袈裟還沒學會穿
350 8 穿 chuān to thread together 海青袈裟還沒學會穿
351 8 穿 chuān a pit for a grave 海青袈裟還沒學會穿
352 8 穿 chuān to dig 海青袈裟還沒學會穿
353 7 研究 yánjiū to research 研究部又應該有些什麼課程
354 7 研究 yánjiū to consider 研究部又應該有些什麼課程
355 7 to hold; to take; to grasp 不會把信徒的供養據為己有
356 7 a handle 不會把信徒的供養據為己有
357 7 to guard 不會把信徒的供養據為己有
358 7 to regard as 不會把信徒的供養據為己有
359 7 to give 不會把信徒的供養據為己有
360 7 approximate 不會把信徒的供養據為己有
361 7 a stem 不會把信徒的供養據為己有
362 7 bǎi to grasp 不會把信徒的供養據為己有
363 7 to control 不會把信徒的供養據為己有
364 7 a handlebar 不會把信徒的供養據為己有
365 7 sworn brotherhood 不會把信徒的供養據為己有
366 7 an excuse; a pretext 不會把信徒的供養據為己有
367 7 a claw 不會把信徒的供養據為己有
368 7 shí time; a point or period of time 例如我還在焦山佛學院念書時
369 7 shí a season; a quarter of a year 例如我還在焦山佛學院念書時
370 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 例如我還在焦山佛學院念書時
371 7 shí fashionable 例如我還在焦山佛學院念書時
372 7 shí fate; destiny; luck 例如我還在焦山佛學院念書時
373 7 shí occasion; opportunity; chance 例如我還在焦山佛學院念書時
374 7 shí tense 例如我還在焦山佛學院念書時
375 7 shí particular; special 例如我還在焦山佛學院念書時
376 7 shí to plant; to cultivate 例如我還在焦山佛學院念書時
377 7 shí an era; a dynasty 例如我還在焦山佛學院念書時
378 7 shí time [abstract] 例如我還在焦山佛學院念書時
379 7 shí seasonal 例如我還在焦山佛學院念書時
380 7 shí to wait upon 例如我還在焦山佛學院念書時
381 7 shí hour 例如我還在焦山佛學院念書時
382 7 shí appropriate; proper; timely 例如我還在焦山佛學院念書時
383 7 shí Shi 例如我還在焦山佛學院念書時
384 7 shí a present; currentlt 例如我還在焦山佛學院念書時
385 7 shí time; kāla 例如我還在焦山佛學院念書時
386 7 shí at that time; samaya 例如我還在焦山佛學院念書時
387 7 早期 zǎoqī early period; early phase; early stage 早期台灣的佛教
388 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 光大佛法
389 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 光大佛法
390 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 光大佛法
391 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 光大佛法
392 7 happy; glad; cheerful; joyful 提倡富樂
393 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 提倡富樂
394 7 Le 提倡富樂
395 7 yuè music 提倡富樂
396 7 yuè a musical instrument 提倡富樂
397 7 yuè tone [of voice]; expression 提倡富樂
398 7 yuè a musician 提倡富樂
399 7 joy; pleasure 提倡富樂
400 7 yuè the Book of Music 提倡富樂
401 7 lào Lao 提倡富樂
402 7 to laugh 提倡富樂
403 7 Joy 提倡富樂
404 7 joy, delight; sukhā 提倡富樂
405 7 布教 bù jiāo to propagate teachings 電視等處布教的機會
406 7 布教 bù jiāo propagation 電視等處布教的機會
407 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法師
408 7 法師 fǎshī a Taoist priest 法師
409 7 法師 fǎshī Venerable 法師
410 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 法師
411 7 法師 fǎshī Dharma master 法師
412 7 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 佛教不夠有企業的精神
413 7 精神 jīngshén spirit; soul 佛教不夠有企業的精神
414 7 精神 jīngshén main idea 佛教不夠有企業的精神
415 7 精神 jīngshén state of mind 佛教不夠有企業的精神
416 7 精神 jīngshén consciousness 佛教不夠有企業的精神
417 7 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 佛教缺乏組織和制度
418 7 組織 zǔzhī organization 佛教缺乏組織和制度
419 7 組織 zǔzhī weave 佛教缺乏組織和制度
420 7 組織 zǔzhī tissue; nerve 佛教缺乏組織和制度
421 7 ér Kangxi radical 126 而以自己的能力
422 7 ér as if; to seem like 而以自己的能力
423 7 néng can; able 而以自己的能力
424 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以自己的能力
425 7 ér to arrive; up to 而以自己的能力
426 7 所以 suǒyǐ that by which 所以今後的佛教
427 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以今後的佛教
428 7 měi Mei 寺中每一位出家人都能寫字
429 7 不會 bù huì will not; not able 不會把信徒的供養據為己有
430 7 不會 bù huì improbable; unlikely 不會把信徒的供養據為己有
431 6 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 寺中每一位出家人都能寫字
432 6 hǎo good 過得去就好
433 6 hào to be fond of; to be friendly 過得去就好
434 6 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 過得去就好
435 6 hǎo easy; convenient 過得去就好
436 6 hǎo so as to 過得去就好
437 6 hǎo friendly; kind 過得去就好
438 6 hào to be likely to 過得去就好
439 6 hǎo beautiful 過得去就好
440 6 hǎo to be healthy; to be recovered 過得去就好
441 6 hǎo remarkable; excellent 過得去就好
442 6 hǎo suitable 過得去就好
443 6 hào a hole in a coin or jade disk 過得去就好
444 6 hào a fond object 過得去就好
445 6 hǎo Good 過得去就好
446 6 hǎo good; sādhu 過得去就好
447 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說是物質豐富
448 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說是物質豐富
449 6 shuì to persuade 可說是物質豐富
450 6 shuō to teach; to recite; to explain 可說是物質豐富
451 6 shuō a doctrine; a theory 可說是物質豐富
452 6 shuō to claim; to assert 可說是物質豐富
453 6 shuō allocution 可說是物質豐富
454 6 shuō to criticize; to scold 可說是物質豐富
455 6 shuō to indicate; to refer to 可說是物質豐富
456 6 shuō speach; vāda 可說是物質豐富
457 6 shuō to speak; bhāṣate 可說是物質豐富
458 6 lái to come 數十年來
459 6 lái please 數十年來
460 6 lái used to substitute for another verb 數十年來
461 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 數十年來
462 6 lái wheat 數十年來
463 6 lái next; future 數十年來
464 6 lái a simple complement of direction 數十年來
465 6 lái to occur; to arise 數十年來
466 6 lái to earn 數十年來
467 6 lái to come; āgata 數十年來
468 6 容易 róngyì easy 法會太容易做
469 6 容易 róngyì convenient 法會太容易做
470 6 自力更生 zì lì gēng shēng self-reliant 自力更生
471 6 個人 gèrén individual; personal 中國佛教徒只要有十個人合作團結
472 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 以便讓佛教的制度健全
473 6 ràng to transfer; to sell 以便讓佛教的制度健全
474 6 ràng Give Way 以便讓佛教的制度健全
475 6 kào to depend upon 就是靠經營事業
476 6 kào to lean on 就是靠經營事業
477 6 kào to trust 就是靠經營事業
478 6 kào near 就是靠經營事業
479 6 台灣 Táiwān Taiwan 台灣公職人員的參選
480 6 duì to oppose; to face; to regard 有一些出家人對醫學特別有研究
481 6 duì correct; right 有一些出家人對醫學特別有研究
482 6 duì opposing; opposite 有一些出家人對醫學特別有研究
483 6 duì duilian; couplet 有一些出家人對醫學特別有研究
484 6 duì yes; affirmative 有一些出家人對醫學特別有研究
485 6 duì to treat; to regard 有一些出家人對醫學特別有研究
486 6 duì to confirm; to agree 有一些出家人對醫學特別有研究
487 6 duì to correct; to make conform; to check 有一些出家人對醫學特別有研究
488 6 duì to mix 有一些出家人對醫學特別有研究
489 6 duì a pair 有一些出家人對醫學特別有研究
490 6 duì to respond; to answer 有一些出家人對醫學特別有研究
491 6 duì mutual 有一些出家人對醫學特別有研究
492 6 duì parallel; alternating 有一些出家人對醫學特別有研究
493 6 duì a command to appear as an audience 有一些出家人對醫學特別有研究
494 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
495 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 鋪地板像個舞廳一樣
496 6 xiàng image; portrait; statue 鋪地板像個舞廳一樣
497 6 xiàng appearance 鋪地板像個舞廳一樣
498 6 xiàng for example 鋪地板像個舞廳一樣
499 6 xiàng likeness; pratirūpa 鋪地板像個舞廳一樣
500 6 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 靠經營事業是指從事生產

Frequencies of all Words

Top 697

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 217 de possessive particle 今日佛教的希望
2 217 de structural particle 今日佛教的希望
3 217 de complement 今日佛教的希望
4 217 de a substitute for something already referred to 今日佛教的希望
5 89 佛教 fójiào Buddhism 佛教缺乏組織和制度
6 89 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教缺乏組織和制度
7 44 yǒu is; are; to exist 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
8 44 yǒu to have; to possess 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
9 44 yǒu indicates an estimate 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
10 44 yǒu indicates a large quantity 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
11 44 yǒu indicates an affirmative response 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
12 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
13 44 yǒu used to compare two things 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
14 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
15 44 yǒu used before the names of dynasties 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
16 44 yǒu a certain thing; what exists 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
17 44 yǒu multiple of ten and ... 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
18 44 yǒu abundant 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
19 44 yǒu purposeful 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
20 44 yǒu You 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
21 44 yǒu 1. existence; 2. becoming 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
22 44 yǒu becoming; bhava 其提出八點今日佛教不能復興的癥結有
23 36 shì is; are; am; to be 就算是一個大家庭
24 36 shì is exactly 就算是一個大家庭
25 36 shì is suitable; is in contrast 就算是一個大家庭
26 36 shì this; that; those 就算是一個大家庭
27 36 shì really; certainly 就算是一個大家庭
28 36 shì correct; yes; affirmative 就算是一個大家庭
29 36 shì true 就算是一個大家庭
30 36 shì is; has; exists 就算是一個大家庭
31 36 shì used between repetitions of a word 就算是一個大家庭
32 36 shì a matter; an affair 就算是一個大家庭
33 36 shì Shi 就算是一個大家庭
34 36 shì is; bhū 就算是一個大家庭
35 36 shì this; idam 就算是一個大家庭
36 34 huì can; be able to 連佛教會都無法管理
37 34 huì able to 連佛教會都無法管理
38 34 huì a meeting; a conference; an assembly 連佛教會都無法管理
39 34 kuài to balance an account 連佛教會都無法管理
40 34 huì to assemble 連佛教會都無法管理
41 34 huì to meet 連佛教會都無法管理
42 34 huì a temple fair 連佛教會都無法管理
43 34 huì a religious assembly 連佛教會都無法管理
44 34 huì an association; a society 連佛教會都無法管理
45 34 huì a national or provincial capital 連佛教會都無法管理
46 34 huì an opportunity 連佛教會都無法管理
47 34 huì to understand 連佛教會都無法管理
48 34 huì to be familiar with; to know 連佛教會都無法管理
49 34 huì to be possible; to be likely 連佛教會都無法管理
50 34 huì to be good at 連佛教會都無法管理
51 34 huì a moment 連佛教會都無法管理
52 34 huì to happen to 連佛教會都無法管理
53 34 huì to pay 連佛教會都無法管理
54 34 huì a meeting place 連佛教會都無法管理
55 34 kuài the seam of a cap 連佛教會都無法管理
56 34 huì in accordance with 連佛教會都無法管理
57 34 huì imperial civil service examination 連佛教會都無法管理
58 34 huì to have sexual intercourse 連佛教會都無法管理
59 34 huì Hui 連佛教會都無法管理
60 34 huì combining; samsarga 連佛教會都無法管理
61 34 yào to want; to wish for 不僅工商業要制度化
62 34 yào if 不僅工商業要制度化
63 34 yào to be about to; in the future 不僅工商業要制度化
64 34 yào to want 不僅工商業要制度化
65 34 yāo a treaty 不僅工商業要制度化
66 34 yào to request 不僅工商業要制度化
67 34 yào essential points; crux 不僅工商業要制度化
68 34 yāo waist 不僅工商業要制度化
69 34 yāo to cinch 不僅工商業要制度化
70 34 yāo waistband 不僅工商業要制度化
71 34 yāo Yao 不僅工商業要制度化
72 34 yāo to pursue; to seek; to strive for 不僅工商業要制度化
73 34 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不僅工商業要制度化
74 34 yāo to obstruct; to intercept 不僅工商業要制度化
75 34 yāo to agree with 不僅工商業要制度化
76 34 yāo to invite; to welcome 不僅工商業要制度化
77 34 yào to summarize 不僅工商業要制度化
78 34 yào essential; important 不僅工商業要制度化
79 34 yào to desire 不僅工商業要制度化
80 34 yào to demand 不僅工商業要制度化
81 34 yào to need 不僅工商業要制度化
82 34 yào should; must 不僅工商業要制度化
83 34 yào might 不僅工商業要制度化
84 34 yào or 不僅工商業要制度化
85 31 jiù right away 本來就有健全的制度
86 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 本來就有健全的制度
87 31 jiù with regard to; concerning; to follow 本來就有健全的制度
88 31 jiù to assume 本來就有健全的制度
89 31 jiù to receive; to suffer 本來就有健全的制度
90 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 本來就有健全的制度
91 31 jiù precisely; exactly 本來就有健全的制度
92 31 jiù namely 本來就有健全的制度
93 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 本來就有健全的制度
94 31 jiù only; just 本來就有健全的制度
95 31 jiù to accomplish 本來就有健全的制度
96 31 jiù to go with 本來就有健全的制度
97 31 jiù already 本來就有健全的制度
98 31 jiù as much as 本來就有健全的制度
99 31 jiù to begin with; as expected 本來就有健全的制度
100 31 jiù even if 本來就有健全的制度
101 31 jiù to die 本來就有健全的制度
102 31 jiù for instance; namely; yathā 本來就有健全的制度
103 31 also; too 我也提出以下八點說明
104 31 a final modal particle indicating certainy or decision 我也提出以下八點說明
105 31 either 我也提出以下八點說明
106 31 even 我也提出以下八點說明
107 31 used to soften the tone 我也提出以下八點說明
108 31 used for emphasis 我也提出以下八點說明
109 31 used to mark contrast 我也提出以下八點說明
110 31 used to mark compromise 我也提出以下八點說明
111 31 ya 我也提出以下八點說明
112 30 社會 shèhuì society 不易為社會大眾接受
113 30 我們 wǒmen we 我們要復興佛教
114 30 zài in; at 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
115 30 zài at 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
116 30 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
117 30 zài to exist; to be living 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
118 30 zài to consist of 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
119 30 zài to be at a post 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
120 30 zài in; bhū 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
121 28 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 佛教缺乏組織和制度
122 26 團結 tuánjié to rally; to join forces 佛教就能更團結
123 26 團結 tuánjié a local group 佛教就能更團結
124 24 dōu all 都叫做組織戰
125 24 capital city 都叫做組織戰
126 24 a city; a metropolis 都叫做組織戰
127 24 dōu all 都叫做組織戰
128 24 elegant; refined 都叫做組織戰
129 24 Du 都叫做組織戰
130 24 dōu already 都叫做組織戰
131 24 to establish a capital city 都叫做組織戰
132 24 to reside 都叫做組織戰
133 24 to total; to tally 都叫做組織戰
134 24 dōu all; sarva 都叫做組織戰
135 24 le completion of an action 需要建立的制度太多了
136 24 liǎo to know; to understand 需要建立的制度太多了
137 24 liǎo to understand; to know 需要建立的制度太多了
138 24 liào to look afar from a high place 需要建立的制度太多了
139 24 le modal particle 需要建立的制度太多了
140 24 le particle used in certain fixed expressions 需要建立的制度太多了
141 24 liǎo to complete 需要建立的制度太多了
142 24 liǎo completely 需要建立的制度太多了
143 24 liǎo clever; intelligent 需要建立的制度太多了
144 24 liǎo to know; jñāta 需要建立的制度太多了
145 21 he; him 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
146 21 another aspect 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
147 21 other; another; some other 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
148 21 everybody 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
149 21 other 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
150 21 tuō other; another; some other 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
151 21 tha 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
152 21 ṭha 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
153 21 other; anya 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
154 18 自己 zìjǐ self 自己還沒有受戒
155 18 one 曾經刊出一篇
156 18 Kangxi radical 1 曾經刊出一篇
157 18 as soon as; all at once 曾經刊出一篇
158 18 pure; concentrated 曾經刊出一篇
159 18 whole; all 曾經刊出一篇
160 18 first 曾經刊出一篇
161 18 the same 曾經刊出一篇
162 18 each 曾經刊出一篇
163 18 certain 曾經刊出一篇
164 18 throughout 曾經刊出一篇
165 18 used in between a reduplicated verb 曾經刊出一篇
166 18 sole; single 曾經刊出一篇
167 18 a very small amount 曾經刊出一篇
168 18 Yi 曾經刊出一篇
169 18 other 曾經刊出一篇
170 18 to unify 曾經刊出一篇
171 18 accidentally; coincidentally 曾經刊出一篇
172 18 abruptly; suddenly 曾經刊出一篇
173 18 or 曾經刊出一篇
174 18 one; eka 曾經刊出一篇
175 17 生活 shēnghuó life 是維繫佛教大眾生活安好的制度
176 17 生活 shēnghuó to live 是維繫佛教大眾生活安好的制度
177 17 生活 shēnghuó everyday life 是維繫佛教大眾生活安好的制度
178 17 生活 shēnghuó livelihood 是維繫佛教大眾生活安好的制度
179 17 生活 shēnghuó goods; articles 是維繫佛教大眾生活安好的制度
180 16 教育 jiàoyù education 佛教忽視教育
181 16 教育 jiàoyù to educate; to teach 佛教忽視教育
182 16 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
183 16 信徒 xìntú Devotee 信徒們因仰慕他的道德而出資供養
184 16 rén person; people; a human being 可是出家五十年的人
185 16 rén Kangxi radical 9 可是出家五十年的人
186 16 rén a kind of person 可是出家五十年的人
187 16 rén everybody 可是出家五十年的人
188 16 rén adult 可是出家五十年的人
189 16 rén somebody; others 可是出家五十年的人
190 16 rén an upright person 可是出家五十年的人
191 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可是出家五十年的人
192 16 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果遊客到焦山來參觀
193 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是因為講制度
194 15 就是 jiùshì even if; even 就是因為講制度
195 15 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是因為講制度
196 15 就是 jiùshì agree 就是因為講制度
197 14 inside; interior 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
198 14 Kangxi radical 166 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
199 14 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
200 14 a small village; ri 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
201 14 inside; within 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
202 14 a residence 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
203 14 a neighborhood; an alley 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
204 14 a local administrative district 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
205 14 wèi for; to 不易為社會大眾接受
206 14 wèi because of 不易為社會大眾接受
207 14 wéi to act as; to serve 不易為社會大眾接受
208 14 wéi to change into; to become 不易為社會大眾接受
209 14 wéi to be; is 不易為社會大眾接受
210 14 wéi to do 不易為社會大眾接受
211 14 wèi for 不易為社會大眾接受
212 14 wèi because of; for; to 不易為社會大眾接受
213 14 wèi to 不易為社會大眾接受
214 14 wéi in a passive construction 不易為社會大眾接受
215 14 wéi forming a rehetorical question 不易為社會大眾接受
216 14 wéi forming an adverb 不易為社會大眾接受
217 14 wéi to add emphasis 不易為社會大眾接受
218 14 wèi to support; to help 不易為社會大眾接受
219 14 wéi to govern 不易為社會大眾接受
220 14 一個 yī gè one instance; one unit 就算是一個大家庭
221 14 一個 yī gè a certain degreee 就算是一個大家庭
222 14 一個 yī gè whole; entire 就算是一個大家庭
223 14 hěn very 制度雖然尚未很健全
224 14 hěn disobey 制度雖然尚未很健全
225 14 hěn a dispute 制度雖然尚未很健全
226 14 hěn violent; cruel 制度雖然尚未很健全
227 14 hěn very; atīva 制度雖然尚未很健全
228 14 děng et cetera; and so on 傳戒的制度等
229 14 děng to wait 傳戒的制度等
230 14 děng degree; kind 傳戒的制度等
231 14 děng plural 傳戒的制度等
232 14 děng to be equal 傳戒的制度等
233 14 děng degree; level 傳戒的制度等
234 14 děng to compare 傳戒的制度等
235 13 I; me; my 我也提出以下八點說明
236 13 self 我也提出以下八點說明
237 13 we; our 我也提出以下八點說明
238 13 [my] dear 我也提出以下八點說明
239 13 Wo 我也提出以下八點說明
240 13 self; atman; attan 我也提出以下八點說明
241 13 ga 我也提出以下八點說明
242 13 I; aham 我也提出以下八點說明
243 13 專家 zhuānjiā expert; specialist 專家學者就有這麼多
244 13 cái just now 有些人才剛剃度出家
245 13 cái not until; only then 有些人才剛剃度出家
246 13 cái ability; talent 有些人才剛剃度出家
247 13 cái strength; wisdom 有些人才剛剃度出家
248 13 cái Cai 有些人才剛剃度出家
249 13 cái merely; barely 有些人才剛剃度出家
250 13 cái a person of greast talent 有些人才剛剃度出家
251 13 cái excellence; bhaga 有些人才剛剃度出家
252 13 néng can; able 這許多制度若能更健全
253 13 néng ability; capacity 這許多制度若能更健全
254 13 néng a mythical bear-like beast 這許多制度若能更健全
255 13 néng energy 這許多制度若能更健全
256 13 néng function; use 這許多制度若能更健全
257 13 néng may; should; permitted to 這許多制度若能更健全
258 13 néng talent 這許多制度若能更健全
259 13 néng expert at 這許多制度若能更健全
260 13 néng to be in harmony 這許多制度若能更健全
261 13 néng to tend to; to care for 這許多制度若能更健全
262 13 néng to reach; to arrive at 這許多制度若能更健全
263 13 néng as long as; only 這許多制度若能更健全
264 13 néng even if 這許多制度若能更健全
265 13 néng but 這許多制度若能更健全
266 13 néng in this way 這許多制度若能更健全
267 13 néng to be able; śak 這許多制度若能更健全
268 13 chēng to call; to address 就稱
269 13 chèn to suit; to match; to suit 就稱
270 13 chēng to say; to describe 就稱
271 13 chēng to weigh 就稱
272 13 chèng to weigh 就稱
273 13 chēng to praise; to commend 就稱
274 13 chēng to name; to designate 就稱
275 13 chēng a name; an appellation 就稱
276 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 就稱
277 13 chēng to raise; to lift up 就稱
278 13 chèn to pretend 就稱
279 13 chēng to consider; to evaluate 就稱
280 13 chēng to bow to; to defer to 就稱
281 13 chèng scales 就稱
282 13 chèng a standard weight 就稱
283 13 chēng reputation 就稱
284 13 chèng a steelyard 就稱
285 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 今日佛教徒沒有服務熱忱
286 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 今日佛教徒沒有服務熱忱
287 13 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 團結合作
288 12 què but; yet; however; while; nevertheless 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
289 12 què to go back; to decline; to retreat 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
290 12 què still 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
291 12 què to reject; to decline 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
292 12 què to pardon 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
293 12 què just now 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
294 12 què marks completion 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
295 12 què marks comparison 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
296 12 què driving away; niṣkāsana 早期的佛教卻不重視信徒的富樂
297 12 大家 dàjiā everyone 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
298 12 大家 dàjiā an influential family 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
299 12 大家 dàjiā a great master 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
300 12 大家 dàgū madam 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
301 12 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 今日佛教裡大家瞋恨嫉妒
302 12 tài very; too; extremely 法會太容易做
303 12 tài most 法會太容易做
304 12 tài grand 法會太容易做
305 12 tài tera 法會太容易做
306 12 tài senior 法會太容易做
307 12 tài most senior member 法會太容易做
308 12 tài very; great; ati 法會太容易做
309 12 not; no 即是不靠別人
310 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 即是不靠別人
311 12 as a correlative 即是不靠別人
312 12 no (answering a question) 即是不靠別人
313 12 forms a negative adjective from a noun 即是不靠別人
314 12 at the end of a sentence to form a question 即是不靠別人
315 12 to form a yes or no question 即是不靠別人
316 12 infix potential marker 即是不靠別人
317 12 no; na 即是不靠別人
318 12 健全 jiànquán robust; strong 健全制度
319 12 健全 jiànquán to perfect 健全制度
320 12 健全 jiànquán to be perfect 健全制度
321 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 也要有健全的制度
322 12 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 過去大陸的寺院叢林之所以有規矩
323 12 寺院 sìyuàn Monastery 過去大陸的寺院叢林之所以有規矩
324 12 復興 fùxīng to revive; to rejuvenate 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
325 12 復興 fùxīng Fuxing 今日佛教不能復興的癥結在哪裡
326 11 ge unit 多年來我一直有個想法
327 11 before an approximate number 多年來我一直有個想法
328 11 after a verb and between its object 多年來我一直有個想法
329 11 to indicate a sudden event 多年來我一直有個想法
330 11 individual 多年來我一直有個想法
331 11 height 多年來我一直有個想法
332 11 this 多年來我一直有個想法
333 11 so as to; in order to 以冀競選的勝利
334 11 to use; to regard as 以冀競選的勝利
335 11 to use; to grasp 以冀競選的勝利
336 11 according to 以冀競選的勝利
337 11 because of 以冀競選的勝利
338 11 on a certain date 以冀競選的勝利
339 11 and; as well as 以冀競選的勝利
340 11 to rely on 以冀競選的勝利
341 11 to regard 以冀競選的勝利
342 11 to be able to 以冀競選的勝利
343 11 to order; to command 以冀競選的勝利
344 11 further; moreover 以冀競選的勝利
345 11 used after a verb 以冀競選的勝利
346 11 very 以冀競選的勝利
347 11 already 以冀競選的勝利
348 11 increasingly 以冀競選的勝利
349 11 a reason; a cause 以冀競選的勝利
350 11 Israel 以冀競選的勝利
351 11 Yi 以冀競選的勝利
352 11 use; yogena 以冀競選的勝利
353 11 今日佛教 jīnrì fójiāo Buddhism Today Magazine 今日佛教的希望
354 11 今日佛教 jīnrì fójiāo Buddhism Today 今日佛教的希望
355 11 hái also; in addition; more 還未受戒
356 11 huán to go back; to turn around; to return 還未受戒
357 11 huán to pay back; to give back 還未受戒
358 11 hái yet; still 還未受戒
359 11 hái still more; even more 還未受戒
360 11 hái fairly 還未受戒
361 11 huán to do in return 還未受戒
362 11 huán Huan 還未受戒
363 11 huán to revert 還未受戒
364 11 huán to turn one's head; to look back 還未受戒
365 11 huán to encircle 還未受戒
366 11 xuán to rotate 還未受戒
367 11 huán since 還未受戒
368 11 hái however 還未受戒
369 11 hái already 還未受戒
370 11 hái already 還未受戒
371 11 hái or 還未受戒
372 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 不易為社會大眾接受
373 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 不易為社會大眾接受
374 11 大眾 dàzhòng Assembly 不易為社會大眾接受
375 11 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 我認為現代的佛教徒
376 11 zuò to make 想做什麼事
377 11 zuò to do; to work 想做什麼事
378 11 zuò to serve as; to become; to act as 想做什麼事
379 11 zuò to conduct; to hold 想做什麼事
380 11 zuò to pretend 想做什麼事
381 10 提倡 tíchàng to promote; to advocate 響應太虛大師提倡的工禪生活
382 10 必須 bìxū to have to; must 首先必須從健全制度著手
383 10 工作 gōngzuò work 還可以替佛教工作
384 10 工作 gōngzuò to do work 還可以替佛教工作
385 10 為什麼 wèi shénme why 為什麼佛教需要制度
386 10 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
387 10 發心 fàxīn Resolve 發心
388 10 發心 fàxīn to resolve 發心
389 10 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
390 10 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 今日佛教的希望
391 10 希望 xīwàng a wish; a desire 今日佛教的希望
392 10 yòu again; also 又如佛光山叢林學院的教育課程
393 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又如佛光山叢林學院的教育課程
394 10 yòu Kangxi radical 29 又如佛光山叢林學院的教育課程
395 10 yòu and 又如佛光山叢林學院的教育課程
396 10 yòu furthermore 又如佛光山叢林學院的教育課程
397 10 yòu in addition 又如佛光山叢林學院的教育課程
398 10 yòu but 又如佛光山叢林學院的教育課程
399 10 yòu again; also; punar 又如佛光山叢林學院的教育課程
400 9 甚至 shènzhì so much so that 甚至現代的戰爭
401 9 甚至 shènzhì even 甚至現代的戰爭
402 9 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 目前佛教辦有醫院
403 9 bàn to set up 目前佛教辦有醫院
404 9 bàn to prepare 目前佛教辦有醫院
405 9 bàn to try and punish 目前佛教辦有醫院
406 9 bàn to purchase 目前佛教辦有醫院
407 9 福利 fúlì welfare; well-being 一來福利社會
408 9 xiǎng to think 想做什麼事
409 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想做什麼事
410 9 xiǎng to want 想做什麼事
411 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 想做什麼事
412 9 xiǎng to plan 想做什麼事
413 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想做什麼事
414 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 譬如初級班應該有些什麼課程
415 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以維護僧伽彼此相安相處
416 9 可以 kěyǐ capable; adequate 可以維護僧伽彼此相安相處
417 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以維護僧伽彼此相安相處
418 9 可以 kěyǐ good 可以維護僧伽彼此相安相處
419 9 jiè border; boundary 但教界慢慢已有共識
420 9 jiè kingdom 但教界慢慢已有共識
421 9 jiè circle; society 但教界慢慢已有共識
422 9 jiè territory; region 但教界慢慢已有共識
423 9 jiè the world 但教界慢慢已有共識
424 9 jiè scope; extent 但教界慢慢已有共識
425 9 jiè erathem; stratigraphic unit 但教界慢慢已有共識
426 9 jiè to divide; to define a boundary 但教界慢慢已有共識
427 9 jiè to adjoin 但教界慢慢已有共識
428 9 jiè dhatu; realm; field; domain 但教界慢慢已有共識
429 9 to go 去福利社會
430 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去福利社會
431 9 to be distant 去福利社會
432 9 to leave 去福利社會
433 9 to play a part 去福利社會
434 9 to abandon; to give up 去福利社會
435 9 to die 去福利社會
436 9 previous; past 去福利社會
437 9 to send out; to issue; to drive away 去福利社會
438 9 expresses a tendency 去福利社會
439 9 falling tone 去福利社會
440 9 to lose 去福利社會
441 9 Qu 去福利社會
442 9 go; gati 去福利社會
443 8 shàng top; a high position 在中國佛教史上
444 8 shang top; the position on or above something 在中國佛教史上
445 8 shàng to go up; to go forward 在中國佛教史上
446 8 shàng shang 在中國佛教史上
447 8 shàng previous; last 在中國佛教史上
448 8 shàng high; higher 在中國佛教史上
449 8 shàng advanced 在中國佛教史上
450 8 shàng a monarch; a sovereign 在中國佛教史上
451 8 shàng time 在中國佛教史上
452 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在中國佛教史上
453 8 shàng far 在中國佛教史上
454 8 shàng big; as big as 在中國佛教史上
455 8 shàng abundant; plentiful 在中國佛教史上
456 8 shàng to report 在中國佛教史上
457 8 shàng to offer 在中國佛教史上
458 8 shàng to go on stage 在中國佛教史上
459 8 shàng to take office; to assume a post 在中國佛教史上
460 8 shàng to install; to erect 在中國佛教史上
461 8 shàng to suffer; to sustain 在中國佛教史上
462 8 shàng to burn 在中國佛教史上
463 8 shàng to remember 在中國佛教史上
464 8 shang on; in 在中國佛教史上
465 8 shàng upward 在中國佛教史上
466 8 shàng to add 在中國佛教史上
467 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在中國佛教史上
468 8 shàng to meet 在中國佛教史上
469 8 shàng falling then rising (4th) tone 在中國佛教史上
470 8 shang used after a verb indicating a result 在中國佛教史上
471 8 shàng a musical note 在中國佛教史上
472 8 shàng higher, superior; uttara 在中國佛教史上
473 8 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 就是因為講制度
474 8 such as; for example; for instance 又如佛光山叢林學院的教育課程
475 8 if 又如佛光山叢林學院的教育課程
476 8 in accordance with 又如佛光山叢林學院的教育課程
477 8 to be appropriate; should; with regard to 又如佛光山叢林學院的教育課程
478 8 this 又如佛光山叢林學院的教育課程
479 8 it is so; it is thus; can be compared with 又如佛光山叢林學院的教育課程
480 8 to go to 又如佛光山叢林學院的教育課程
481 8 to meet 又如佛光山叢林學院的教育課程
482 8 to appear; to seem; to be like 又如佛光山叢林學院的教育課程
483 8 at least as good as 又如佛光山叢林學院的教育課程
484 8 and 又如佛光山叢林學院的教育課程
485 8 or 又如佛光山叢林學院的教育課程
486 8 but 又如佛光山叢林學院的教育課程
487 8 then 又如佛光山叢林學院的教育課程
488 8 naturally 又如佛光山叢林學院的教育課程
489 8 expresses a question or doubt 又如佛光山叢林學院的教育課程
490 8 you 又如佛光山叢林學院的教育課程
491 8 the second lunar month 又如佛光山叢林學院的教育課程
492 8 in; at 又如佛光山叢林學院的教育課程
493 8 Ru 又如佛光山叢林學院的教育課程
494 8 Thus 又如佛光山叢林學院的教育課程
495 8 thus; tathā 又如佛光山叢林學院的教育課程
496 8 like; iva 又如佛光山叢林學院的教育課程
497 8 別人 biérén other people; others 即是不靠別人
498 8 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
499 8 大師 dàshī great master; grand master 大師
500 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
huì combining; samsarga
jiù for instance; namely; yathā
ya
zài in; bhū
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大林 100 Dalin; Talin
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大醒 100 Daxing
典籍 100 canonical text
定慧寺 100 Dinghui Temple
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
多佛 100 Dover
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
华梵大学 華梵大學 72 Huafan University
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
晋安 晉安 106 Jin'an
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
欧阳竟无 歐陽竟無 197 Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日文 82 Japanese language
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
神道教 115 Shinto
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐朝 84 Tang Dynasty
万年 萬年 119 Wannian
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
玄讷大学 玄奘大學 120 Hsuan Chuang University
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
印顺法师 印順法師 121 Yin Shun
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
证严法师 證嚴法師 122 Cheng Yen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
百衲衣 98 monastic robes
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
朝山团 朝山團 99 pilgrims
瞋恨 99 to be angry; to hate
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
嚫钱 嚫錢 99 a gift; a donation
出世法 99 World-Transcending Teachings
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大寺院 100 abbey; large monastery
大众所接受 大眾所接受 100 the public to accept
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放焰口 102
  1. to feed the starving ghosts
  2. Yogacara Dharma Service
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒疤 106 Precept Marks
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
老和尚 108 Elder Most Venerable
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
两部 兩部 108 two realms
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
念佛往生 110 reciting the name of the Buddha for a future life
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四事供养 四事供養 115 the four offerings
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
寺中 115 within a temple
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
剃度出家 116 renunciation
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
厌离 厭離 121 to give up in disgust
要行 121 essential conduct
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
藏经 藏經 122 Buddhist canon
早期佛教 122 early Buddhism
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
做法会 做法會 122 to hold a Dharma service