Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林
2 107 禪師 Chán Shī Chan master 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林
3 66 one 大陸的叢林建築則是一進一進
4 66 Kangxi radical 1 大陸的叢林建築則是一進一進
5 66 pure; concentrated 大陸的叢林建築則是一進一進
6 66 first 大陸的叢林建築則是一進一進
7 66 the same 大陸的叢林建築則是一進一進
8 66 sole; single 大陸的叢林建築則是一進一進
9 66 a very small amount 大陸的叢林建築則是一進一進
10 66 Yi 大陸的叢林建築則是一進一進
11 66 other 大陸的叢林建築則是一進一進
12 66 to unify 大陸的叢林建築則是一進一進
13 66 accidentally; coincidentally 大陸的叢林建築則是一進一進
14 66 abruptly; suddenly 大陸的叢林建築則是一進一進
15 66 one; eka 大陸的叢林建築則是一進一進
16 57 liǎo to know; to understand 我們幾十歲的人了
17 57 liǎo to understand; to know 我們幾十歲的人了
18 57 liào to look afar from a high place 我們幾十歲的人了
19 57 liǎo to complete 我們幾十歲的人了
20 57 liǎo clever; intelligent 我們幾十歲的人了
21 57 liǎo to know; jñāta 我們幾十歲的人了
22 45 other; another; some other 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
23 45 other 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
24 45 tha 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
25 45 ṭha 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
26 45 other; anya 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
27 43 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林的教育法
28 43 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林的教育法
29 43 叢林 cónglín monastery 叢林的教育法
30 38 教育 jiàoyù education 叢林的教育法
31 38 教育 jiàoyù to educate; to teach 叢林的教育法
32 38 self 由於我自幼即受叢林教育的薰染
33 38 [my] dear 由於我自幼即受叢林教育的薰染
34 38 Wo 由於我自幼即受叢林教育的薰染
35 38 self; atman; attan 由於我自幼即受叢林教育的薰染
36 38 ga 由於我自幼即受叢林教育的薰染
37 35 jiù to approach; to move towards; to come towards 叫你煮飯就煮飯
38 35 jiù to assume 叫你煮飯就煮飯
39 35 jiù to receive; to suffer 叫你煮飯就煮飯
40 35 jiù to undergo; to undertake; to engage in 叫你煮飯就煮飯
41 35 jiù to suit; to accommodate oneself to 叫你煮飯就煮飯
42 35 jiù to accomplish 叫你煮飯就煮飯
43 35 jiù to go with 叫你煮飯就煮飯
44 35 jiù to die 叫你煮飯就煮飯
45 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 意思是說
46 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 意思是說
47 35 shuì to persuade 意思是說
48 35 shuō to teach; to recite; to explain 意思是說
49 35 shuō a doctrine; a theory 意思是說
50 35 shuō to claim; to assert 意思是說
51 35 shuō allocution 意思是說
52 35 shuō to criticize; to scold 意思是說
53 35 shuō to indicate; to refer to 意思是說
54 35 shuō speach; vāda 意思是說
55 35 shuō to speak; bhāṣate 意思是說
56 32 lái to come 只得用力量來度化
57 32 lái please 只得用力量來度化
58 32 lái used to substitute for another verb 只得用力量來度化
59 32 lái used between two word groups to express purpose and effect 只得用力量來度化
60 32 lái wheat 只得用力量來度化
61 32 lái next; future 只得用力量來度化
62 32 lái a simple complement of direction 只得用力量來度化
63 32 lái to occur; to arise 只得用力量來度化
64 32 lái to earn 只得用力量來度化
65 32 lái to come; āgata 只得用力量來度化
66 32 wèn to ask 他的老師溈山禪師問
67 32 wèn to inquire after 他的老師溈山禪師問
68 32 wèn to interrogate 他的老師溈山禪師問
69 32 wèn to hold responsible 他的老師溈山禪師問
70 32 wèn to request something 他的老師溈山禪師問
71 32 wèn to rebuke 他的老師溈山禪師問
72 32 wèn to send an official mission bearing gifts 他的老師溈山禪師問
73 32 wèn news 他的老師溈山禪師問
74 32 wèn to propose marriage 他的老師溈山禪師問
75 32 wén to inform 他的老師溈山禪師問
76 32 wèn to research 他的老師溈山禪師問
77 32 wèn Wen 他的老師溈山禪師問
78 32 wèn a question 他的老師溈山禪師問
79 32 wèn ask; prccha 他的老師溈山禪師問
80 32 ya 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
81 32 capital city 處處都表現著完美的教育
82 32 a city; a metropolis 處處都表現著完美的教育
83 32 dōu all 處處都表現著完美的教育
84 32 elegant; refined 處處都表現著完美的教育
85 32 Du 處處都表現著完美的教育
86 32 to establish a capital city 處處都表現著完美的教育
87 32 to reside 處處都表現著完美的教育
88 32 to total; to tally 處處都表現著完美的教育
89 31 infix potential marker 覺得很不習慣
90 26 zài in; at 只要站在寺院門口
91 26 zài to exist; to be living 只要站在寺院門口
92 26 zài to consist of 只要站在寺院門口
93 26 zài to be at a post 只要站在寺院門口
94 26 zài in; bhū 只要站在寺院門口
95 21 黃檗 huángbò Amur cork tree 曾經在黃檗禪師座下參學三年
96 21 黃檗 huángbò Huangbo 曾經在黃檗禪師座下參學三年
97 21 黃檗 huángbò Huangbo 曾經在黃檗禪師座下參學三年
98 20 rén person; people; a human being 不了解寺院規矩的人
99 20 rén Kangxi radical 9 不了解寺院規矩的人
100 20 rén a kind of person 不了解寺院規矩的人
101 20 rén everybody 不了解寺院規矩的人
102 20 rén adult 不了解寺院規矩的人
103 20 rén somebody; others 不了解寺院規矩的人
104 20 rén an upright person 不了解寺院規矩的人
105 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不了解寺院規矩的人
106 19 inside; interior 由叢林裡的建築名稱
107 19 Kangxi radical 166 由叢林裡的建築名稱
108 19 a small village; ri 由叢林裡的建築名稱
109 19 a residence 由叢林裡的建築名稱
110 19 a neighborhood; an alley 由叢林裡的建築名稱
111 19 a local administrative district 由叢林裡的建築名稱
112 19 yào to want; to wish for 會先要你把眼睛閉起來
113 19 yào to want 會先要你把眼睛閉起來
114 19 yāo a treaty 會先要你把眼睛閉起來
115 19 yào to request 會先要你把眼睛閉起來
116 19 yào essential points; crux 會先要你把眼睛閉起來
117 19 yāo waist 會先要你把眼睛閉起來
118 19 yāo to cinch 會先要你把眼睛閉起來
119 19 yāo waistband 會先要你把眼睛閉起來
120 19 yāo Yao 會先要你把眼睛閉起來
121 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 會先要你把眼睛閉起來
122 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 會先要你把眼睛閉起來
123 19 yāo to obstruct; to intercept 會先要你把眼睛閉起來
124 19 yāo to agree with 會先要你把眼睛閉起來
125 19 yāo to invite; to welcome 會先要你把眼睛閉起來
126 19 yào to summarize 會先要你把眼睛閉起來
127 19 yào essential; important 會先要你把眼睛閉起來
128 19 yào to desire 會先要你把眼睛閉起來
129 19 yào to demand 會先要你把眼睛閉起來
130 19 yào to need 會先要你把眼睛閉起來
131 19 yào should; must 會先要你把眼睛閉起來
132 19 yào might 會先要你把眼睛閉起來
133 18 cóng to follow 無論從建築結構
134 18 cóng to comply; to submit; to defer 無論從建築結構
135 18 cóng to participate in something 無論從建築結構
136 18 cóng to use a certain method or principle 無論從建築結構
137 18 cóng something secondary 無論從建築結構
138 18 cóng remote relatives 無論從建築結構
139 18 cóng secondary 無論從建築結構
140 18 cóng to go on; to advance 無論從建築結構
141 18 cōng at ease; informal 無論從建築結構
142 18 zòng a follower; a supporter 無論從建築結構
143 18 zòng to release 無論從建築結構
144 18 zòng perpendicular; longitudinal 無論從建築結構
145 18 to go 拿起鋤頭就出門去了
146 18 to remove; to wipe off; to eliminate 拿起鋤頭就出門去了
147 18 to be distant 拿起鋤頭就出門去了
148 18 to leave 拿起鋤頭就出門去了
149 18 to play a part 拿起鋤頭就出門去了
150 18 to abandon; to give up 拿起鋤頭就出門去了
151 18 to die 拿起鋤頭就出門去了
152 18 previous; past 拿起鋤頭就出門去了
153 18 to send out; to issue; to drive away 拿起鋤頭就出門去了
154 18 falling tone 拿起鋤頭就出門去了
155 18 to lose 拿起鋤頭就出門去了
156 18 Qu 拿起鋤頭就出門去了
157 18 go; gati 拿起鋤頭就出門去了
158 17 hěn disobey 這些叢林的規劃很完善
159 17 hěn a dispute 這些叢林的規劃很完善
160 17 hěn violent; cruel 這些叢林的規劃很完善
161 17 hěn very; atīva 這些叢林的規劃很完善
162 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大珠禪師破解得好
163 17 děi to want to; to need to 大珠禪師破解得好
164 17 děi must; ought to 大珠禪師破解得好
165 17 de 大珠禪師破解得好
166 17 de infix potential marker 大珠禪師破解得好
167 17 to result in 大珠禪師破解得好
168 17 to be proper; to fit; to suit 大珠禪師破解得好
169 17 to be satisfied 大珠禪師破解得好
170 17 to be finished 大珠禪師破解得好
171 17 děi satisfying 大珠禪師破解得好
172 17 to contract 大珠禪師破解得好
173 17 to hear 大珠禪師破解得好
174 17 to have; there is 大珠禪師破解得好
175 17 marks time passed 大珠禪師破解得好
176 17 obtain; attain; prāpta 大珠禪師破解得好
177 17 生活 shēnghuó life 自在無憂的修行生活
178 17 生活 shēnghuó to live 自在無憂的修行生活
179 17 生活 shēnghuó everyday life 自在無憂的修行生活
180 17 生活 shēnghuó livelihood 自在無憂的修行生活
181 17 生活 shēnghuó goods; articles 自在無憂的修行生活
182 16 臨濟 línjì Linji School 臨濟禪師三次前去問佛法大意
183 16 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 過去中國大陸的佛教寺院
184 16 寺院 sìyuàn Monastery 過去中國大陸的佛教寺院
185 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 整座寺院便可以一目瞭然
186 16 可以 kěyǐ capable; adequate 整座寺院便可以一目瞭然
187 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 整座寺院便可以一目瞭然
188 16 可以 kěyǐ good 整座寺院便可以一目瞭然
189 15 big; huge; large 與台灣的寺院建築有很大的不同
190 15 Kangxi radical 37 與台灣的寺院建築有很大的不同
191 15 great; major; important 與台灣的寺院建築有很大的不同
192 15 size 與台灣的寺院建築有很大的不同
193 15 old 與台灣的寺院建築有很大的不同
194 15 oldest; earliest 與台灣的寺院建築有很大的不同
195 15 adult 與台灣的寺院建築有很大的不同
196 15 dài an important person 與台灣的寺院建築有很大的不同
197 15 senior 與台灣的寺院建築有很大的不同
198 15 an element 與台灣的寺院建築有很大的不同
199 15 great; mahā 與台灣的寺院建築有很大的不同
200 15 kàn to see; to look 不亂看
201 15 kàn to visit 不亂看
202 15 kàn to examine [a patient] 不亂看
203 15 kàn to regard; to consider 不亂看
204 15 kàn to watch out; to look out for 不亂看
205 15 kàn to try and see the result 不亂看
206 15 kàn to oberve 不亂看
207 15 kàn to take care of; to protect 不亂看
208 15 kàn see 不亂看
209 15 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 自在無憂的修行生活
210 15 修行 xiūxíng spiritual cultivation 自在無憂的修行生活
211 15 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 自在無憂的修行生活
212 15 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 自在無憂的修行生活
213 15 to strike; to hit; to beat 亂打妄想
214 15 to dispel; to eliminate 亂打妄想
215 15 to inject into 亂打妄想
216 15 to issue; to send 亂打妄想
217 15 to play a sport; to do an activity 亂打妄想
218 15 to fight; to attack 亂打妄想
219 15 to open; to switch on 亂打妄想
220 15 to buy 亂打妄想
221 15 to print; to type 亂打妄想
222 15 to bundle together; to collect 亂打妄想
223 15 to dig; to drill 亂打妄想
224 15 to lift; to hold 亂打妄想
225 15 to operate [a car or boat] 亂打妄想
226 15 to plan; to decide 亂打妄想
227 15 to paint 亂打妄想
228 15 to use 亂打妄想
229 15 to do 亂打妄想
230 15 to greet; to interact with 亂打妄想
231 15 martial arts 亂打妄想
232 15 Da 亂打妄想
233 15 to strike; to hit; prahāra 亂打妄想
234 15 woolen material 這是什麼意義呢
235 14 師父 shīfu teacher 師父
236 14 師父 shīfu master 師父
237 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父
238 14 師父 shīfu Master 師父
239 14 a grain 施主一粒米
240 14 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 吃飯過堂
241 14 不是 bùshì a fault; an error 不是很好嗎
242 14 不是 bùshì illegal 不是很好嗎
243 13 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 都可以是開悟的因緣法門
244 13 開悟 kāiwù to awaken 都可以是開悟的因緣法門
245 13 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 都可以是開悟的因緣法門
246 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 迎面而來就是一位胖胖的
247 13 就是 jiùshì agree 迎面而來就是一位胖胖的
248 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 內心沒有負累了
249 13 rice 施主一粒米
250 13 Mi 施主一粒米
251 13 Kangxi radical 119 施主一粒米
252 13 a granule 施主一粒米
253 13 food 施主一粒米
254 13 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 處處都表現著完美的教育
255 13 zhù outstanding 處處都表現著完美的教育
256 13 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 處處都表現著完美的教育
257 13 zhuó to wear (clothes) 處處都表現著完美的教育
258 13 zhe expresses a command 處處都表現著完美的教育
259 13 zháo to attach; to grasp 處處都表現著完美的教育
260 13 zhāo to add; to put 處處都表現著完美的教育
261 13 zhuó a chess move 處處都表現著完美的教育
262 13 zhāo a trick; a move; a method 處處都表現著完美的教育
263 13 zhāo OK 處處都表現著完美的教育
264 13 zháo to fall into [a trap] 處處都表現著完美的教育
265 13 zháo to ignite 處處都表現著完美的教育
266 13 zháo to fall asleep 處處都表現著完美的教育
267 13 zhuó whereabouts; end result 處處都表現著完美的教育
268 13 zhù to appear; to manifest 處處都表現著完美的教育
269 13 zhù to show 處處都表現著完美的教育
270 13 zhù to indicate; to be distinguished by 處處都表現著完美的教育
271 13 zhù to write 處處都表現著完美的教育
272 13 zhù to record 處處都表現著完美的教育
273 13 zhù a document; writings 處處都表現著完美的教育
274 13 zhù Zhu 處處都表現著完美的教育
275 13 zháo expresses that a continuing process has a result 處處都表現著完美的教育
276 13 zhuó to arrive 處處都表現著完美的教育
277 13 zhuó to result in 處處都表現著完美的教育
278 13 zhuó to command 處處都表現著完美的教育
279 13 zhuó a strategy 處處都表現著完美的教育
280 13 zhāo to happen; to occur 處處都表現著完美的教育
281 13 zhù space between main doorwary and a screen 處處都表現著完美的教育
282 13 zhuó somebody attached to a place; a local 處處都表現著完美的教育
283 13 zhe attachment to 處處都表現著完美的教育
284 13 huán to go back; to turn around; to return 生活教育比思想教育還重要
285 13 huán to pay back; to give back 生活教育比思想教育還重要
286 13 huán to do in return 生活教育比思想教育還重要
287 13 huán Huan 生活教育比思想教育還重要
288 13 huán to revert 生活教育比思想教育還重要
289 13 huán to turn one's head; to look back 生活教育比思想教育還重要
290 13 huán to encircle 生活教育比思想教育還重要
291 13 xuán to rotate 生活教育比思想教育還重要
292 13 huán since 生活教育比思想教育還重要
293 12 xiào to laugh 笑咪咪的彌勒佛
294 12 xiào to mock; to ridicule 笑咪咪的彌勒佛
295 12 xiào to smile 笑咪咪的彌勒佛
296 12 xiào laughing; hāsya 笑咪咪的彌勒佛
297 12 dào way; road; path 一個是道吾禪師
298 12 dào principle; a moral; morality 一個是道吾禪師
299 12 dào Tao; the Way 一個是道吾禪師
300 12 dào to say; to speak; to talk 一個是道吾禪師
301 12 dào to think 一個是道吾禪師
302 12 dào circuit; a province 一個是道吾禪師
303 12 dào a course; a channel 一個是道吾禪師
304 12 dào a method; a way of doing something 一個是道吾禪師
305 12 dào a doctrine 一個是道吾禪師
306 12 dào Taoism; Daoism 一個是道吾禪師
307 12 dào a skill 一個是道吾禪師
308 12 dào a sect 一個是道吾禪師
309 12 dào a line 一個是道吾禪師
310 12 dào Way 一個是道吾禪師
311 12 dào way; path; marga 一個是道吾禪師
312 12 shàng top; a high position 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
313 12 shang top; the position on or above something 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
314 12 shàng to go up; to go forward 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
315 12 shàng shang 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
316 12 shàng previous; last 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
317 12 shàng high; higher 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
318 12 shàng advanced 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
319 12 shàng a monarch; a sovereign 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
320 12 shàng time 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
321 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
322 12 shàng far 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
323 12 shàng big; as big as 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
324 12 shàng abundant; plentiful 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
325 12 shàng to report 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
326 12 shàng to offer 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
327 12 shàng to go on stage 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
328 12 shàng to take office; to assume a post 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
329 12 shàng to install; to erect 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
330 12 shàng to suffer; to sustain 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
331 12 shàng to burn 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
332 12 shàng to remember 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
333 12 shàng to add 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
334 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
335 12 shàng to meet 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
336 12 shàng falling then rising (4th) tone 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
337 12 shang used after a verb indicating a result 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
338 12 shàng a musical note 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
339 12 shàng higher, superior; uttara 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
340 12 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 在日常生活中印證佛法
341 12 佛法 fófǎ the power of the Buddha 在日常生活中印證佛法
342 12 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 在日常生活中印證佛法
343 12 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 在日常生活中印證佛法
344 12 hǎo good 不是很好嗎
345 12 hào to be fond of; to be friendly 不是很好嗎
346 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不是很好嗎
347 12 hǎo easy; convenient 不是很好嗎
348 12 hǎo so as to 不是很好嗎
349 12 hǎo friendly; kind 不是很好嗎
350 12 hào to be likely to 不是很好嗎
351 12 hǎo beautiful 不是很好嗎
352 12 hǎo to be healthy; to be recovered 不是很好嗎
353 12 hǎo remarkable; excellent 不是很好嗎
354 12 hǎo suitable 不是很好嗎
355 12 hào a hole in a coin or jade disk 不是很好嗎
356 12 hào a fond object 不是很好嗎
357 12 hǎo Good 不是很好嗎
358 12 hǎo good; sādhu 不是很好嗎
359 11 百丈禪師 bǎizhàng chánshī Baizhang 百丈禪師提倡
360 11 老和尚 lǎo hé shàng Elder Most Venerable 看到八十多歲的老和尚
361 11 便 biàn convenient; handy; easy 整座寺院便可以一目瞭然
362 11 便 biàn advantageous 整座寺院便可以一目瞭然
363 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 整座寺院便可以一目瞭然
364 11 便 pián fat; obese 整座寺院便可以一目瞭然
365 11 便 biàn to make easy 整座寺院便可以一目瞭然
366 11 便 biàn an unearned advantage 整座寺院便可以一目瞭然
367 11 便 biàn ordinary; plain 整座寺院便可以一目瞭然
368 11 便 biàn in passing 整座寺院便可以一目瞭然
369 11 便 biàn informal 整座寺院便可以一目瞭然
370 11 便 biàn appropriate; suitable 整座寺院便可以一目瞭然
371 11 便 biàn an advantageous occasion 整座寺院便可以一目瞭然
372 11 便 biàn stool 整座寺院便可以一目瞭然
373 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 整座寺院便可以一目瞭然
374 11 便 biàn proficient; skilled 整座寺院便可以一目瞭然
375 11 便 pián shrewd; slick; good with words 整座寺院便可以一目瞭然
376 11 No 那我們天天吃飯睡覺
377 11 nuó to move 那我們天天吃飯睡覺
378 11 nuó much 那我們天天吃飯睡覺
379 11 nuó stable; quiet 那我們天天吃飯睡覺
380 11 na 那我們天天吃飯睡覺
381 11 yòu Kangxi radical 29 又有
382 10 withered; dried up 一棵枝折葉枯
383 10 dead 一棵枝折葉枯
384 10 withered; haggard 一棵枝折葉枯
385 10 residue from pressing plants for oil 一棵枝折葉枯
386 10 to hold; to take; to grasp 古德把行與解喻為
387 10 a handle 古德把行與解喻為
388 10 to guard 古德把行與解喻為
389 10 to regard as 古德把行與解喻為
390 10 to give 古德把行與解喻為
391 10 approximate 古德把行與解喻為
392 10 a stem 古德把行與解喻為
393 10 bǎi to grasp 古德把行與解喻為
394 10 to control 古德把行與解喻為
395 10 a handlebar 古德把行與解喻為
396 10 sworn brotherhood 古德把行與解喻為
397 10 an excuse; a pretext 古德把行與解喻為
398 10 a claw 古德把行與解喻為
399 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
400 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
401 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 看到八十多歲的老和尚
402 10 duó many; much 看到八十多歲的老和尚
403 10 duō more 看到八十多歲的老和尚
404 10 duō excessive 看到八十多歲的老和尚
405 10 duō abundant 看到八十多歲的老和尚
406 10 duō to multiply; to acrue 看到八十多歲的老和尚
407 10 duō Duo 看到八十多歲的老和尚
408 10 duō ta 看到八十多歲的老和尚
409 10 shài to dry in the sunshine; to sunbathe 老僧曬香菇
410 10 shài to share web files 老僧曬香菇
411 10 趙州 zhàozhōu Zhouzhou 歷史上著名的趙州禪師
412 10 趙州 Zhàozhōu Zhouzhou; Zhouzhou Congshen 歷史上著名的趙州禪師
413 9 wèi position; location; place 有如阿羅漢的四果位
414 9 wèi bit 有如阿羅漢的四果位
415 9 wèi a seat 有如阿羅漢的四果位
416 9 wèi a post 有如阿羅漢的四果位
417 9 wèi a rank; status 有如阿羅漢的四果位
418 9 wèi a throne 有如阿羅漢的四果位
419 9 wèi Wei 有如阿羅漢的四果位
420 9 wèi the standard form of an object 有如阿羅漢的四果位
421 9 wèi a polite form of address 有如阿羅漢的四果位
422 9 wèi at; located at 有如阿羅漢的四果位
423 9 wèi to arrange 有如阿羅漢的四果位
424 9 wèi to remain standing; avasthā 有如阿羅漢的四果位
425 9 wéi to act as; to serve 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
426 9 wéi to change into; to become 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
427 9 wéi to be; is 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
428 9 wéi to do 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
429 9 wèi to support; to help 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
430 9 wéi to govern 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為
431 9 róng glory; honor 到底是榮的好
432 9 róng to flourish; to prosper 到底是榮的好
433 9 to join together; together with; to accompany 和力的折服
434 9 peace; harmony 和力的折服
435 9 He 和力的折服
436 9 harmonious [sound] 和力的折服
437 9 gentle; amiable; acquiescent 和力的折服
438 9 warm 和力的折服
439 9 to harmonize; to make peace 和力的折服
440 9 a transaction 和力的折服
441 9 a bell on a chariot 和力的折服
442 9 a musical instrument 和力的折服
443 9 a military gate 和力的折服
444 9 a coffin headboard 和力的折服
445 9 a skilled worker 和力的折服
446 9 compatible 和力的折服
447 9 calm; peaceful 和力的折服
448 9 to sing in accompaniment 和力的折服
449 9 to write a matching poem 和力的折服
450 9 harmony; gentleness 和力的折服
451 9 venerable 和力的折服
452 9 huì can; be able to 會先要你把眼睛閉起來
453 9 huì able to 會先要你把眼睛閉起來
454 9 huì a meeting; a conference; an assembly 會先要你把眼睛閉起來
455 9 kuài to balance an account 會先要你把眼睛閉起來
456 9 huì to assemble 會先要你把眼睛閉起來
457 9 huì to meet 會先要你把眼睛閉起來
458 9 huì a temple fair 會先要你把眼睛閉起來
459 9 huì a religious assembly 會先要你把眼睛閉起來
460 9 huì an association; a society 會先要你把眼睛閉起來
461 9 huì a national or provincial capital 會先要你把眼睛閉起來
462 9 huì an opportunity 會先要你把眼睛閉起來
463 9 huì to understand 會先要你把眼睛閉起來
464 9 huì to be familiar with; to know 會先要你把眼睛閉起來
465 9 huì to be possible; to be likely 會先要你把眼睛閉起來
466 9 huì to be good at 會先要你把眼睛閉起來
467 9 huì a moment 會先要你把眼睛閉起來
468 9 huì to happen to 會先要你把眼睛閉起來
469 9 huì to pay 會先要你把眼睛閉起來
470 9 huì a meeting place 會先要你把眼睛閉起來
471 9 kuài the seam of a cap 會先要你把眼睛閉起來
472 9 huì in accordance with 會先要你把眼睛閉起來
473 9 huì imperial civil service examination 會先要你把眼睛閉起來
474 9 huì to have sexual intercourse 會先要你把眼睛閉起來
475 9 huì Hui 會先要你把眼睛閉起來
476 9 huì combining; samsarga 會先要你把眼睛閉起來
477 9 method; way 叢林的教育法
478 9 France 叢林的教育法
479 9 the law; rules; regulations 叢林的教育法
480 9 the teachings of the Buddha; Dharma 叢林的教育法
481 9 a standard; a norm 叢林的教育法
482 9 an institution 叢林的教育法
483 9 to emulate 叢林的教育法
484 9 magic; a magic trick 叢林的教育法
485 9 punishment 叢林的教育法
486 9 Fa 叢林的教育法
487 9 a precedent 叢林的教育法
488 9 a classification of some kinds of Han texts 叢林的教育法
489 9 relating to a ceremony or rite 叢林的教育法
490 9 Dharma 叢林的教育法
491 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 叢林的教育法
492 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 叢林的教育法
493 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 叢林的教育法
494 9 quality; characteristic 叢林的教育法
495 9 soil; ground; land 管理寺地田產的
496 9 floor 管理寺地田產的
497 9 the earth 管理寺地田產的
498 9 fields 管理寺地田產的
499 9 a place 管理寺地田產的
500 9 a situation; a position 管理寺地田產的

Frequencies of all Words

Top 925

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 247 de possessive particle 叢林的教育法
2 247 de structural particle 叢林的教育法
3 247 de complement 叢林的教育法
4 247 de a substitute for something already referred to 叢林的教育法
5 107 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林
6 107 禪師 Chán Shī Chan master 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林
7 76 shì is; are; am; to be 它是陶冶人格的大冶洪爐
8 76 shì is exactly 它是陶冶人格的大冶洪爐
9 76 shì is suitable; is in contrast 它是陶冶人格的大冶洪爐
10 76 shì this; that; those 它是陶冶人格的大冶洪爐
11 76 shì really; certainly 它是陶冶人格的大冶洪爐
12 76 shì correct; yes; affirmative 它是陶冶人格的大冶洪爐
13 76 shì true 它是陶冶人格的大冶洪爐
14 76 shì is; has; exists 它是陶冶人格的大冶洪爐
15 76 shì used between repetitions of a word 它是陶冶人格的大冶洪爐
16 76 shì a matter; an affair 它是陶冶人格的大冶洪爐
17 76 shì Shi 它是陶冶人格的大冶洪爐
18 76 shì is; bhū 它是陶冶人格的大冶洪爐
19 76 shì this; idam 它是陶冶人格的大冶洪爐
20 66 one 大陸的叢林建築則是一進一進
21 66 Kangxi radical 1 大陸的叢林建築則是一進一進
22 66 as soon as; all at once 大陸的叢林建築則是一進一進
23 66 pure; concentrated 大陸的叢林建築則是一進一進
24 66 whole; all 大陸的叢林建築則是一進一進
25 66 first 大陸的叢林建築則是一進一進
26 66 the same 大陸的叢林建築則是一進一進
27 66 each 大陸的叢林建築則是一進一進
28 66 certain 大陸的叢林建築則是一進一進
29 66 throughout 大陸的叢林建築則是一進一進
30 66 used in between a reduplicated verb 大陸的叢林建築則是一進一進
31 66 sole; single 大陸的叢林建築則是一進一進
32 66 a very small amount 大陸的叢林建築則是一進一進
33 66 Yi 大陸的叢林建築則是一進一進
34 66 other 大陸的叢林建築則是一進一進
35 66 to unify 大陸的叢林建築則是一進一進
36 66 accidentally; coincidentally 大陸的叢林建築則是一進一進
37 66 abruptly; suddenly 大陸的叢林建築則是一進一進
38 66 or 大陸的叢林建築則是一進一進
39 66 one; eka 大陸的叢林建築則是一進一進
40 58 you 會先要你把眼睛閉起來
41 57 le completion of an action 我們幾十歲的人了
42 57 liǎo to know; to understand 我們幾十歲的人了
43 57 liǎo to understand; to know 我們幾十歲的人了
44 57 liào to look afar from a high place 我們幾十歲的人了
45 57 le modal particle 我們幾十歲的人了
46 57 le particle used in certain fixed expressions 我們幾十歲的人了
47 57 liǎo to complete 我們幾十歲的人了
48 57 liǎo completely 我們幾十歲的人了
49 57 liǎo clever; intelligent 我們幾十歲的人了
50 57 liǎo to know; jñāta 我們幾十歲的人了
51 45 he; him 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
52 45 another aspect 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
53 45 other; another; some other 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
54 45 everybody 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
55 45 other 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
56 45 tuō other; another; some other 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
57 45 tha 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
58 45 ṭha 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
59 45 other; anya 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規
60 43 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林的教育法
61 43 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林的教育法
62 43 叢林 cónglín monastery 叢林的教育法
63 38 教育 jiàoyù education 叢林的教育法
64 38 教育 jiàoyù to educate; to teach 叢林的教育法
65 38 I; me; my 由於我自幼即受叢林教育的薰染
66 38 self 由於我自幼即受叢林教育的薰染
67 38 we; our 由於我自幼即受叢林教育的薰染
68 38 [my] dear 由於我自幼即受叢林教育的薰染
69 38 Wo 由於我自幼即受叢林教育的薰染
70 38 self; atman; attan 由於我自幼即受叢林教育的薰染
71 38 ga 由於我自幼即受叢林教育的薰染
72 38 I; aham 由於我自幼即受叢林教育的薰染
73 38 yǒu is; are; to exist 又有
74 38 yǒu to have; to possess 又有
75 38 yǒu indicates an estimate 又有
76 38 yǒu indicates a large quantity 又有
77 38 yǒu indicates an affirmative response 又有
78 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有
79 38 yǒu used to compare two things 又有
80 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有
81 38 yǒu used before the names of dynasties 又有
82 38 yǒu a certain thing; what exists 又有
83 38 yǒu multiple of ten and ... 又有
84 38 yǒu abundant 又有
85 38 yǒu purposeful 又有
86 38 yǒu You 又有
87 38 yǒu 1. existence; 2. becoming 又有
88 38 yǒu becoming; bhava 又有
89 35 jiù right away 叫你煮飯就煮飯
90 35 jiù to approach; to move towards; to come towards 叫你煮飯就煮飯
91 35 jiù with regard to; concerning; to follow 叫你煮飯就煮飯
92 35 jiù to assume 叫你煮飯就煮飯
93 35 jiù to receive; to suffer 叫你煮飯就煮飯
94 35 jiù to undergo; to undertake; to engage in 叫你煮飯就煮飯
95 35 jiù precisely; exactly 叫你煮飯就煮飯
96 35 jiù namely 叫你煮飯就煮飯
97 35 jiù to suit; to accommodate oneself to 叫你煮飯就煮飯
98 35 jiù only; just 叫你煮飯就煮飯
99 35 jiù to accomplish 叫你煮飯就煮飯
100 35 jiù to go with 叫你煮飯就煮飯
101 35 jiù already 叫你煮飯就煮飯
102 35 jiù as much as 叫你煮飯就煮飯
103 35 jiù to begin with; as expected 叫你煮飯就煮飯
104 35 jiù even if 叫你煮飯就煮飯
105 35 jiù to die 叫你煮飯就煮飯
106 35 jiù for instance; namely; yathā 叫你煮飯就煮飯
107 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 意思是說
108 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 意思是說
109 35 shuì to persuade 意思是說
110 35 shuō to teach; to recite; to explain 意思是說
111 35 shuō a doctrine; a theory 意思是說
112 35 shuō to claim; to assert 意思是說
113 35 shuō allocution 意思是說
114 35 shuō to criticize; to scold 意思是說
115 35 shuō to indicate; to refer to 意思是說
116 35 shuō speach; vāda 意思是說
117 35 shuō to speak; bhāṣate 意思是說
118 32 lái to come 只得用力量來度化
119 32 lái indicates an approximate quantity 只得用力量來度化
120 32 lái please 只得用力量來度化
121 32 lái used to substitute for another verb 只得用力量來度化
122 32 lái used between two word groups to express purpose and effect 只得用力量來度化
123 32 lái ever since 只得用力量來度化
124 32 lái wheat 只得用力量來度化
125 32 lái next; future 只得用力量來度化
126 32 lái a simple complement of direction 只得用力量來度化
127 32 lái to occur; to arise 只得用力量來度化
128 32 lái to earn 只得用力量來度化
129 32 lái to come; āgata 只得用力量來度化
130 32 wèn to ask 他的老師溈山禪師問
131 32 wèn to inquire after 他的老師溈山禪師問
132 32 wèn to interrogate 他的老師溈山禪師問
133 32 wèn to hold responsible 他的老師溈山禪師問
134 32 wèn to request something 他的老師溈山禪師問
135 32 wèn to rebuke 他的老師溈山禪師問
136 32 wèn to send an official mission bearing gifts 他的老師溈山禪師問
137 32 wèn news 他的老師溈山禪師問
138 32 wèn to propose marriage 他的老師溈山禪師問
139 32 wén to inform 他的老師溈山禪師問
140 32 wèn to research 他的老師溈山禪師問
141 32 wèn Wen 他的老師溈山禪師問
142 32 wèn to 他的老師溈山禪師問
143 32 wèn a question 他的老師溈山禪師問
144 32 wèn ask; prccha 他的老師溈山禪師問
145 32 also; too 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
146 32 a final modal particle indicating certainy or decision 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
147 32 either 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
148 32 even 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
149 32 used to soften the tone 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
150 32 used for emphasis 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
151 32 used to mark contrast 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
152 32 used to mark compromise 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
153 32 ya 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義
154 32 dōu all 處處都表現著完美的教育
155 32 capital city 處處都表現著完美的教育
156 32 a city; a metropolis 處處都表現著完美的教育
157 32 dōu all 處處都表現著完美的教育
158 32 elegant; refined 處處都表現著完美的教育
159 32 Du 處處都表現著完美的教育
160 32 dōu already 處處都表現著完美的教育
161 32 to establish a capital city 處處都表現著完美的教育
162 32 to reside 處處都表現著完美的教育
163 32 to total; to tally 處處都表現著完美的教育
164 32 dōu all; sarva 處處都表現著完美的教育
165 31 not; no 覺得很不習慣
166 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 覺得很不習慣
167 31 as a correlative 覺得很不習慣
168 31 no (answering a question) 覺得很不習慣
169 31 forms a negative adjective from a noun 覺得很不習慣
170 31 at the end of a sentence to form a question 覺得很不習慣
171 31 to form a yes or no question 覺得很不習慣
172 31 infix potential marker 覺得很不習慣
173 31 no; na 覺得很不習慣
174 29 zhè this; these 這是什麼意義呢
175 29 zhèi this; these 這是什麼意義呢
176 29 zhè now 這是什麼意義呢
177 29 zhè immediately 這是什麼意義呢
178 29 zhè particle with no meaning 這是什麼意義呢
179 29 zhè this; ayam; idam 這是什麼意義呢
180 26 zài in; at 只要站在寺院門口
181 26 zài at 只要站在寺院門口
182 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只要站在寺院門口
183 26 zài to exist; to be living 只要站在寺院門口
184 26 zài to consist of 只要站在寺院門口
185 26 zài to be at a post 只要站在寺院門口
186 26 zài in; bhū 只要站在寺院門口
187 21 黃檗 huángbò Amur cork tree 曾經在黃檗禪師座下參學三年
188 21 黃檗 huángbò Huangbo 曾經在黃檗禪師座下參學三年
189 21 黃檗 huángbò Huangbo 曾經在黃檗禪師座下參學三年
190 20 ma indicates a question 不是很好嗎
191 20 rén person; people; a human being 不了解寺院規矩的人
192 20 rén Kangxi radical 9 不了解寺院規矩的人
193 20 rén a kind of person 不了解寺院規矩的人
194 20 rén everybody 不了解寺院規矩的人
195 20 rén adult 不了解寺院規矩的人
196 20 rén somebody; others 不了解寺院規矩的人
197 20 rén an upright person 不了解寺院規矩的人
198 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不了解寺院規矩的人
199 19 inside; interior 由叢林裡的建築名稱
200 19 Kangxi radical 166 由叢林裡的建築名稱
201 19 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 由叢林裡的建築名稱
202 19 a small village; ri 由叢林裡的建築名稱
203 19 inside; within 由叢林裡的建築名稱
204 19 a residence 由叢林裡的建築名稱
205 19 a neighborhood; an alley 由叢林裡的建築名稱
206 19 a local administrative district 由叢林裡的建築名稱
207 19 yào to want; to wish for 會先要你把眼睛閉起來
208 19 yào if 會先要你把眼睛閉起來
209 19 yào to be about to; in the future 會先要你把眼睛閉起來
210 19 yào to want 會先要你把眼睛閉起來
211 19 yāo a treaty 會先要你把眼睛閉起來
212 19 yào to request 會先要你把眼睛閉起來
213 19 yào essential points; crux 會先要你把眼睛閉起來
214 19 yāo waist 會先要你把眼睛閉起來
215 19 yāo to cinch 會先要你把眼睛閉起來
216 19 yāo waistband 會先要你把眼睛閉起來
217 19 yāo Yao 會先要你把眼睛閉起來
218 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 會先要你把眼睛閉起來
219 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 會先要你把眼睛閉起來
220 19 yāo to obstruct; to intercept 會先要你把眼睛閉起來
221 19 yāo to agree with 會先要你把眼睛閉起來
222 19 yāo to invite; to welcome 會先要你把眼睛閉起來
223 19 yào to summarize 會先要你把眼睛閉起來
224 19 yào essential; important 會先要你把眼睛閉起來
225 19 yào to desire 會先要你把眼睛閉起來
226 19 yào to demand 會先要你把眼睛閉起來
227 19 yào to need 會先要你把眼睛閉起來
228 19 yào should; must 會先要你把眼睛閉起來
229 19 yào might 會先要你把眼睛閉起來
230 19 yào or 會先要你把眼睛閉起來
231 18 cóng from 無論從建築結構
232 18 cóng to follow 無論從建築結構
233 18 cóng past; through 無論從建築結構
234 18 cóng to comply; to submit; to defer 無論從建築結構
235 18 cóng to participate in something 無論從建築結構
236 18 cóng to use a certain method or principle 無論從建築結構
237 18 cóng usually 無論從建築結構
238 18 cóng something secondary 無論從建築結構
239 18 cóng remote relatives 無論從建築結構
240 18 cóng secondary 無論從建築結構
241 18 cóng to go on; to advance 無論從建築結構
242 18 cōng at ease; informal 無論從建築結構
243 18 zòng a follower; a supporter 無論從建築結構
244 18 zòng to release 無論從建築結構
245 18 zòng perpendicular; longitudinal 無論從建築結構
246 18 cóng receiving; upādāya 無論從建築結構
247 18 to go 拿起鋤頭就出門去了
248 18 to remove; to wipe off; to eliminate 拿起鋤頭就出門去了
249 18 to be distant 拿起鋤頭就出門去了
250 18 to leave 拿起鋤頭就出門去了
251 18 to play a part 拿起鋤頭就出門去了
252 18 to abandon; to give up 拿起鋤頭就出門去了
253 18 to die 拿起鋤頭就出門去了
254 18 previous; past 拿起鋤頭就出門去了
255 18 to send out; to issue; to drive away 拿起鋤頭就出門去了
256 18 expresses a tendency 拿起鋤頭就出門去了
257 18 falling tone 拿起鋤頭就出門去了
258 18 to lose 拿起鋤頭就出門去了
259 18 Qu 拿起鋤頭就出門去了
260 18 go; gati 拿起鋤頭就出門去了
261 17 hěn very 這些叢林的規劃很完善
262 17 hěn disobey 這些叢林的規劃很完善
263 17 hěn a dispute 這些叢林的規劃很完善
264 17 hěn violent; cruel 這些叢林的規劃很完善
265 17 hěn very; atīva 這些叢林的規劃很完善
266 17 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意義呢
267 17 什麼 shénme what; that 這是什麼意義呢
268 17 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意義呢
269 17 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意義呢
270 17 de potential marker 大珠禪師破解得好
271 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大珠禪師破解得好
272 17 děi must; ought to 大珠禪師破解得好
273 17 děi to want to; to need to 大珠禪師破解得好
274 17 děi must; ought to 大珠禪師破解得好
275 17 de 大珠禪師破解得好
276 17 de infix potential marker 大珠禪師破解得好
277 17 to result in 大珠禪師破解得好
278 17 to be proper; to fit; to suit 大珠禪師破解得好
279 17 to be satisfied 大珠禪師破解得好
280 17 to be finished 大珠禪師破解得好
281 17 de result of degree 大珠禪師破解得好
282 17 de marks completion of an action 大珠禪師破解得好
283 17 děi satisfying 大珠禪師破解得好
284 17 to contract 大珠禪師破解得好
285 17 marks permission or possibility 大珠禪師破解得好
286 17 expressing frustration 大珠禪師破解得好
287 17 to hear 大珠禪師破解得好
288 17 to have; there is 大珠禪師破解得好
289 17 marks time passed 大珠禪師破解得好
290 17 obtain; attain; prāpta 大珠禪師破解得好
291 17 生活 shēnghuó life 自在無憂的修行生活
292 17 生活 shēnghuó to live 自在無憂的修行生活
293 17 生活 shēnghuó everyday life 自在無憂的修行生活
294 17 生活 shēnghuó livelihood 自在無憂的修行生活
295 17 生活 shēnghuó goods; articles 自在無憂的修行生活
296 16 臨濟 línjì Linji School 臨濟禪師三次前去問佛法大意
297 16 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 過去中國大陸的佛教寺院
298 16 寺院 sìyuàn Monastery 過去中國大陸的佛教寺院
299 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 整座寺院便可以一目瞭然
300 16 可以 kěyǐ capable; adequate 整座寺院便可以一目瞭然
301 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 整座寺院便可以一目瞭然
302 16 可以 kěyǐ good 整座寺院便可以一目瞭然
303 15 big; huge; large 與台灣的寺院建築有很大的不同
304 15 Kangxi radical 37 與台灣的寺院建築有很大的不同
305 15 great; major; important 與台灣的寺院建築有很大的不同
306 15 size 與台灣的寺院建築有很大的不同
307 15 old 與台灣的寺院建築有很大的不同
308 15 greatly; very 與台灣的寺院建築有很大的不同
309 15 oldest; earliest 與台灣的寺院建築有很大的不同
310 15 adult 與台灣的寺院建築有很大的不同
311 15 tài greatest; grand 與台灣的寺院建築有很大的不同
312 15 dài an important person 與台灣的寺院建築有很大的不同
313 15 senior 與台灣的寺院建築有很大的不同
314 15 approximately 與台灣的寺院建築有很大的不同
315 15 tài greatest; grand 與台灣的寺院建築有很大的不同
316 15 an element 與台灣的寺院建築有很大的不同
317 15 great; mahā 與台灣的寺院建築有很大的不同
318 15 kàn to see; to look 不亂看
319 15 kàn to visit 不亂看
320 15 kàn to examine [a patient] 不亂看
321 15 kàn to regard; to consider 不亂看
322 15 kàn to watch out; to look out for 不亂看
323 15 kàn to try and see the result 不亂看
324 15 kàn to oberve 不亂看
325 15 kàn to take care of; to protect 不亂看
326 15 kàn see 不亂看
327 15 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 自在無憂的修行生活
328 15 修行 xiūxíng spiritual cultivation 自在無憂的修行生活
329 15 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 自在無憂的修行生活
330 15 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 自在無憂的修行生活
331 15 to strike; to hit; to beat 亂打妄想
332 15 dozen 亂打妄想
333 15 to dispel; to eliminate 亂打妄想
334 15 to inject into 亂打妄想
335 15 to issue; to send 亂打妄想
336 15 to play a sport; to do an activity 亂打妄想
337 15 to fight; to attack 亂打妄想
338 15 to open; to switch on 亂打妄想
339 15 to buy 亂打妄想
340 15 to print; to type 亂打妄想
341 15 to bundle together; to collect 亂打妄想
342 15 to dig; to drill 亂打妄想
343 15 to lift; to hold 亂打妄想
344 15 to operate [a car or boat] 亂打妄想
345 15 to plan; to decide 亂打妄想
346 15 to paint 亂打妄想
347 15 to use 亂打妄想
348 15 to do 亂打妄想
349 15 to greet; to interact with 亂打妄想
350 15 martial arts 亂打妄想
351 15 Da 亂打妄想
352 15 to strike; to hit; prahāra 亂打妄想
353 15 ne question particle for subjects already mentioned 這是什麼意義呢
354 15 woolen material 這是什麼意義呢
355 14 師父 shīfu teacher 師父
356 14 師父 shīfu master 師父
357 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父
358 14 師父 shīfu Master 師父
359 14 a grain 施主一粒米
360 14 a small particle 施主一粒米
361 14 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 吃飯過堂
362 14 不是 bùshi no; is not; not 不是很好嗎
363 14 不是 bùshì a fault; an error 不是很好嗎
364 14 不是 bùshì illegal 不是很好嗎
365 14 不是 bùshì or else; otherwise 不是很好嗎
366 13 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 都可以是開悟的因緣法門
367 13 開悟 kāiwù to awaken 都可以是開悟的因緣法門
368 13 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 都可以是開悟的因緣法門
369 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 迎面而來就是一位胖胖的
370 13 就是 jiùshì even if; even 迎面而來就是一位胖胖的
371 13 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 迎面而來就是一位胖胖的
372 13 就是 jiùshì agree 迎面而來就是一位胖胖的
373 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 內心沒有負累了
374 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 內心沒有負累了
375 13 meter 施主一粒米
376 13 rice 施主一粒米
377 13 Mi 施主一粒米
378 13 Kangxi radical 119 施主一粒米
379 13 a granule 施主一粒米
380 13 food 施主一粒米
381 13 a expressing affirmation, approval, or consent 你做什麼啊
382 13 ā expressing surprise or admiration 你做什麼啊
383 13 ā expressing doubt 你做什麼啊
384 13 ō expressing surprise 你做什麼啊
385 13 ō expressing doubt 你做什麼啊
386 13 自己 zìjǐ self 從內心觀照自己
387 13 zhe indicates that an action is continuing 處處都表現著完美的教育
388 13 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 處處都表現著完美的教育
389 13 zhù outstanding 處處都表現著完美的教育
390 13 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 處處都表現著完美的教育
391 13 zhuó to wear (clothes) 處處都表現著完美的教育
392 13 zhe expresses a command 處處都表現著完美的教育
393 13 zháo to attach; to grasp 處處都表現著完美的教育
394 13 zhe indicates an accompanying action 處處都表現著完美的教育
395 13 zhāo to add; to put 處處都表現著完美的教育
396 13 zhuó a chess move 處處都表現著完美的教育
397 13 zhāo a trick; a move; a method 處處都表現著完美的教育
398 13 zhāo OK 處處都表現著完美的教育
399 13 zháo to fall into [a trap] 處處都表現著完美的教育
400 13 zháo to ignite 處處都表現著完美的教育
401 13 zháo to fall asleep 處處都表現著完美的教育
402 13 zhuó whereabouts; end result 處處都表現著完美的教育
403 13 zhù to appear; to manifest 處處都表現著完美的教育
404 13 zhù to show 處處都表現著完美的教育
405 13 zhù to indicate; to be distinguished by 處處都表現著完美的教育
406 13 zhù to write 處處都表現著完美的教育
407 13 zhù to record 處處都表現著完美的教育
408 13 zhù a document; writings 處處都表現著完美的教育
409 13 zhù Zhu 處處都表現著完美的教育
410 13 zháo expresses that a continuing process has a result 處處都表現著完美的教育
411 13 zháo as it turns out; coincidentally 處處都表現著完美的教育
412 13 zhuó to arrive 處處都表現著完美的教育
413 13 zhuó to result in 處處都表現著完美的教育
414 13 zhuó to command 處處都表現著完美的教育
415 13 zhuó a strategy 處處都表現著完美的教育
416 13 zhāo to happen; to occur 處處都表現著完美的教育
417 13 zhù space between main doorwary and a screen 處處都表現著完美的教育
418 13 zhuó somebody attached to a place; a local 處處都表現著完美的教育
419 13 zhe attachment to 處處都表現著完美的教育
420 13 hái also; in addition; more 生活教育比思想教育還重要
421 13 huán to go back; to turn around; to return 生活教育比思想教育還重要
422 13 huán to pay back; to give back 生活教育比思想教育還重要
423 13 hái yet; still 生活教育比思想教育還重要
424 13 hái still more; even more 生活教育比思想教育還重要
425 13 hái fairly 生活教育比思想教育還重要
426 13 huán to do in return 生活教育比思想教育還重要
427 13 huán Huan 生活教育比思想教育還重要
428 13 huán to revert 生活教育比思想教育還重要
429 13 huán to turn one's head; to look back 生活教育比思想教育還重要
430 13 huán to encircle 生活教育比思想教育還重要
431 13 xuán to rotate 生活教育比思想教育還重要
432 13 huán since 生活教育比思想教育還重要
433 13 hái however 生活教育比思想教育還重要
434 13 hái already 生活教育比思想教育還重要
435 13 hái already 生活教育比思想教育還重要
436 13 hái or 生活教育比思想教育還重要
437 12 xiào to laugh 笑咪咪的彌勒佛
438 12 xiào to mock; to ridicule 笑咪咪的彌勒佛
439 12 xiào to smile 笑咪咪的彌勒佛
440 12 xiào kindly accept 笑咪咪的彌勒佛
441 12 xiào laughing; hāsya 笑咪咪的彌勒佛
442 12 dào way; road; path 一個是道吾禪師
443 12 dào principle; a moral; morality 一個是道吾禪師
444 12 dào Tao; the Way 一個是道吾禪師
445 12 dào measure word for long things 一個是道吾禪師
446 12 dào to say; to speak; to talk 一個是道吾禪師
447 12 dào to think 一個是道吾禪師
448 12 dào times 一個是道吾禪師
449 12 dào circuit; a province 一個是道吾禪師
450 12 dào a course; a channel 一個是道吾禪師
451 12 dào a method; a way of doing something 一個是道吾禪師
452 12 dào measure word for doors and walls 一個是道吾禪師
453 12 dào measure word for courses of a meal 一個是道吾禪師
454 12 dào a centimeter 一個是道吾禪師
455 12 dào a doctrine 一個是道吾禪師
456 12 dào Taoism; Daoism 一個是道吾禪師
457 12 dào a skill 一個是道吾禪師
458 12 dào a sect 一個是道吾禪師
459 12 dào a line 一個是道吾禪師
460 12 dào Way 一個是道吾禪師
461 12 dào way; path; marga 一個是道吾禪師
462 12 shàng top; a high position 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
463 12 shang top; the position on or above something 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
464 12 shàng to go up; to go forward 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
465 12 shàng shang 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
466 12 shàng previous; last 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
467 12 shàng high; higher 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
468 12 shàng advanced 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
469 12 shàng a monarch; a sovereign 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
470 12 shàng time 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
471 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
472 12 shàng far 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
473 12 shàng big; as big as 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
474 12 shàng abundant; plentiful 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
475 12 shàng to report 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
476 12 shàng to offer 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
477 12 shàng to go on stage 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
478 12 shàng to take office; to assume a post 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
479 12 shàng to install; to erect 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
480 12 shàng to suffer; to sustain 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
481 12 shàng to burn 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
482 12 shàng to remember 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
483 12 shang on; in 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
484 12 shàng upward 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
485 12 shàng to add 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
486 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
487 12 shàng to meet 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
488 12 shàng falling then rising (4th) tone 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
489 12 shang used after a verb indicating a result 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
490 12 shàng a musical note 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
491 12 shàng higher, superior; uttara 意味叢林將接待的客人皆視為上賓
492 12 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 在日常生活中印證佛法
493 12 佛法 fófǎ the power of the Buddha 在日常生活中印證佛法
494 12 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 在日常生活中印證佛法
495 12 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 在日常生活中印證佛法
496 12 hǎo good 不是很好嗎
497 12 hǎo indicates completion or readiness 不是很好嗎
498 12 hào to be fond of; to be friendly 不是很好嗎
499 12 hǎo indicates agreement 不是很好嗎
500 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不是很好嗎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
liǎo to know; jñāta
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
丛林 叢林 cónglín monastery
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jiù for instance; namely; yathā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百丈清规 百丈清規 98 The Baizhang Zen Monastic Regulations
白云守端 白雲守端 98 Baiyun Shouduan
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
畜生道 99 Animal Realm
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大富翁 100 Monopoly
道元禅师 道元禪師 100 Dōgen Zenji
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
大冶 100 Daye
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
寒山 104 Hanshan
弘忍 72 Hong Ren
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
库头 庫頭 107 Head of Stores
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
律宗 108 Vinaya School
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
睦州 109 Muzhou
南山 110 Nanshan; Daoxuan
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
守端 83 Baiyun Shouduan
水头 水頭 115 Water Steward
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
宋朝 83 Song Dynasty
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
台北 臺北 84 Taipei
台山 臺山 116 Taishan
台湾 台灣 84 Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
杨岐方会 楊岐方會 89 Yangqi Fanghui
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
阎王 閻王 121 Yama
药山 藥山 121 Yaoshan
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
园头 園頭 121 Head Gardener
云巖 雲巖 121 Yunyan
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
庄主 莊主 122 property manager in a temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
叉手 99 hands folded
禅床 禪床 99 meditation mat
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅和子 禪和子 99
  1. a Chan monastic
  2. meditation-associates
  3. Chan Monk
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
尘尽光生 塵盡光生 99 when dusts are cleared light will shine
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大袍 100 haiqing; black robe
大悟 100 great awakening; great enlightenment
地上 100 above the ground
度化 100 Deliver
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方丈室 102 Abbot's Quarters
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
根机 根機 103 fundamental ability
供佛 103 to make offerings to the Buddha
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
果行 103 fruition and conduct
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
回向 104 to transfer merit; to dedicate
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
偈语 偈語 106 the words of a chant
假相 106 Nominal Form
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
接驾 接駕 106 formal greeting
阶位 階位 106 rank; position; stage
来迎 來迎 108 coming to greet
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
能行 110 ability to act
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
人我 114 personality; human soul
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上客堂 115 Upper Guest Hall
深妙 115 profound; deep and subtle
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受食 115 one who receives food
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四果 115 four fruits
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪念 貪念 116 Greed
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
妄见 妄見 119 a delusion
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五观 五觀 119 five contemplations
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
西方三圣 西方三聖 88 Three Noble Ones of the West
心法 120 mental objects
信受奉行 120 to receive and practice
心想 120 thoughts of the mind; thought
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
信众 信眾 120 devotees
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
选佛场 選佛場 120
  1. 1. Gateway to Practice; 2. Buddha Selection Court
  2. Buddha selection court
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
野鸭子 野鴨子 121 wild ducks
一指禅 一指禪 121 one-finger Chan
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
用大 121 great in function
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
藏经 藏經 122 Buddhist canon
知目行足 122 wisdom is eyes, practice is feet
知行合一 122 Unity of Understanding and Practice
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
做功德 122 to generate merits