Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, From Coming into this Life to Leaving this Life 從入世的生活到出世的生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 生活 | shēnghuó | life | 從入世的生活到出世的生活 |
2 | 94 | 生活 | shēnghuó | to live | 從入世的生活到出世的生活 |
3 | 94 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從入世的生活到出世的生活 |
4 | 94 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從入世的生活到出世的生活 |
5 | 94 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從入世的生活到出世的生活 |
6 | 71 | 在 | zài | in; at | 在物質生活中 |
7 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 在物質生活中 |
8 | 71 | 在 | zài | to consist of | 在物質生活中 |
9 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 在物質生活中 |
10 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 在物質生活中 |
11 | 69 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
12 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
13 | 38 | 他 | tā | other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
14 | 38 | 他 | tā | tha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
15 | 38 | 他 | tā | ṭha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
16 | 38 | 他 | tā | other; anya | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
17 | 36 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
18 | 36 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
19 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
20 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
21 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
22 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
23 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
24 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
25 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人生活的主要部分為物質 |
26 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人生活的主要部分為物質 |
27 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 一般人生活的主要部分為物質 |
28 | 31 | 為 | wéi | to do | 一般人生活的主要部分為物質 |
29 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人生活的主要部分為物質 |
30 | 31 | 為 | wéi | to govern | 一般人生活的主要部分為物質 |
31 | 31 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 入世的生活是以感情為主的生活 |
32 | 30 | 我 | wǒ | self | 我過去做王子時 |
33 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我過去做王子時 |
34 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我過去做王子時 |
35 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我過去做王子時 |
36 | 30 | 我 | wǒ | ga | 我過去做王子時 |
37 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
38 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
39 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
40 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
41 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
42 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
43 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
44 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
45 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
46 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
47 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
48 | 27 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世的生活到出世的生活 |
49 | 27 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世的生活到出世的生活 |
50 | 27 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世的生活到出世的生活 |
51 | 27 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世的生活到出世的生活 |
52 | 27 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世的生活到出世的生活 |
53 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人重口腹之需 |
54 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人重口腹之需 |
55 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人重口腹之需 |
56 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人重口腹之需 |
57 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人重口腹之需 |
58 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人重口腹之需 |
59 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人重口腹之需 |
60 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人重口腹之需 |
61 | 24 | 一 | yī | one | 一 |
62 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
63 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
64 | 24 | 一 | yī | first | 一 |
65 | 24 | 一 | yī | the same | 一 |
66 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一 |
67 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
68 | 24 | 一 | yī | Yi | 一 |
69 | 24 | 一 | yī | other | 一 |
70 | 24 | 一 | yī | to unify | 一 |
71 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
72 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
73 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一 |
74 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 甘願無休止的做牛做馬 |
75 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 甘願無休止的做牛做馬 |
76 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
77 | 22 | 無 | wú | to not have | 甘願無休止的做牛做馬 |
78 | 22 | 無 | wú | Wu | 甘願無休止的做牛做馬 |
79 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
80 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 對於吃與住不太重視 |
81 | 21 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 不計較穿與住 |
82 | 21 | 住 | zhù | to stop; to halt | 不計較穿與住 |
83 | 21 | 住 | zhù | to retain; to remain | 不計較穿與住 |
84 | 21 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 不計較穿與住 |
85 | 21 | 住 | zhù | verb complement | 不計較穿與住 |
86 | 21 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 不計較穿與住 |
87 | 21 | 與 | yǔ | to give | 不計較穿與住 |
88 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 不計較穿與住 |
89 | 21 | 與 | yù | to particate in | 不計較穿與住 |
90 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 不計較穿與住 |
91 | 21 | 與 | yù | to help | 不計較穿與住 |
92 | 21 | 與 | yǔ | for | 不計較穿與住 |
93 | 21 | 也 | yě | ya | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
94 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
95 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在物質生活中 |
96 | 20 | 中 | zhōng | China | 在物質生活中 |
97 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在物質生活中 |
98 | 20 | 中 | zhōng | midday | 在物質生活中 |
99 | 20 | 中 | zhōng | inside | 在物質生活中 |
100 | 20 | 中 | zhōng | during | 在物質生活中 |
101 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 在物質生活中 |
102 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 在物質生活中 |
103 | 20 | 中 | zhōng | half | 在物質生活中 |
104 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在物質生活中 |
105 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在物質生活中 |
106 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 在物質生活中 |
107 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在物質生活中 |
108 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
109 | 19 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世的生活到出世的生活 |
110 | 19 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世的生活到出世的生活 |
111 | 19 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世的生活到出世的生活 |
112 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
113 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
114 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
115 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
116 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
117 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
118 | 18 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 入世的生活是以物質為主的生活 |
119 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從入世的生活到出世的生活 |
120 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世的生活到出世的生活 |
121 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世的生活到出世的生活 |
122 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世的生活到出世的生活 |
123 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
124 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從入世的生活到出世的生活 |
125 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
126 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從入世的生活到出世的生活 |
127 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從入世的生活到出世的生活 |
128 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從入世的生活到出世的生活 |
129 | 18 | 從 | zòng | to release | 從入世的生活到出世的生活 |
130 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從入世的生活到出世的生活 |
131 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身陷其中就不易超脫 |
132 | 18 | 就 | jiù | to assume | 身陷其中就不易超脫 |
133 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身陷其中就不易超脫 |
134 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身陷其中就不易超脫 |
135 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身陷其中就不易超脫 |
136 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 身陷其中就不易超脫 |
137 | 18 | 就 | jiù | to go with | 身陷其中就不易超脫 |
138 | 18 | 就 | jiù | to die | 身陷其中就不易超脫 |
139 | 17 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
140 | 17 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
141 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
142 | 17 | 要 | yào | to want | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
143 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
144 | 17 | 要 | yào | to request | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
145 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
146 | 17 | 要 | yāo | waist | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
147 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
148 | 17 | 要 | yāo | waistband | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
149 | 17 | 要 | yāo | Yao | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
150 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
151 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
152 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
153 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
154 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
155 | 17 | 要 | yào | to summarize | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
156 | 17 | 要 | yào | essential; important | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
157 | 17 | 要 | yào | to desire | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
158 | 17 | 要 | yào | to demand | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
159 | 17 | 要 | yào | to need | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
160 | 17 | 要 | yào | should; must | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
161 | 17 | 要 | yào | might | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
162 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們必須以智慧運用金錢 |
163 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我們必須以智慧運用金錢 |
164 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我們必須以智慧運用金錢 |
165 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我們必須以智慧運用金錢 |
166 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們必須以智慧運用金錢 |
167 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們必須以智慧運用金錢 |
168 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們必須以智慧運用金錢 |
169 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我們必須以智慧運用金錢 |
170 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我們必須以智慧運用金錢 |
171 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們必須以智慧運用金錢 |
172 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
173 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
174 | 16 | 而 | néng | can; able | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
175 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
176 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
177 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
178 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 到他方過生活 |
179 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 到他方過生活 |
180 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 到他方過生活 |
181 | 16 | 過 | guò | to go | 到他方過生活 |
182 | 16 | 過 | guò | a mistake | 到他方過生活 |
183 | 16 | 過 | guō | Guo | 到他方過生活 |
184 | 16 | 過 | guò | to die | 到他方過生活 |
185 | 16 | 過 | guò | to shift | 到他方過生活 |
186 | 16 | 過 | guò | to endure | 到他方過生活 |
187 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 到他方過生活 |
188 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 到他方過生活 |
189 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但這些都是用於大眾的修行 |
190 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但這些都是用於大眾的修行 |
191 | 15 | 於 | yú | Yu | 但這些都是用於大眾的修行 |
192 | 15 | 於 | wū | a crow | 但這些都是用於大眾的修行 |
193 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
194 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
195 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
196 | 15 | 上 | shàng | shang | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
197 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
198 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
199 | 15 | 上 | shàng | advanced | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
200 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
201 | 15 | 上 | shàng | time | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
202 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
203 | 15 | 上 | shàng | far | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
204 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
205 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
206 | 15 | 上 | shàng | to report | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
207 | 15 | 上 | shàng | to offer | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
208 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
209 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
210 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
211 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
212 | 15 | 上 | shàng | to burn | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
213 | 15 | 上 | shàng | to remember | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
214 | 15 | 上 | shàng | to add | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
215 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
216 | 15 | 上 | shàng | to meet | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
217 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
218 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
219 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
220 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
221 | 15 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 不能獲得真正快樂的生活 |
222 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因而被物質所囚 |
223 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 因而被物質所囚 |
224 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因而被物質所囚 |
225 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因而被物質所囚 |
226 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 因而被物質所囚 |
227 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 因而被物質所囚 |
228 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因而被物質所囚 |
229 | 13 | 都 | dū | capital city | 都是入世的生活 |
230 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是入世的生活 |
231 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
232 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都是入世的生活 |
233 | 13 | 都 | dū | Du | 都是入世的生活 |
234 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是入世的生活 |
235 | 13 | 都 | dū | to reside | 都是入世的生活 |
236 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都是入世的生活 |
237 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從入世的生活到出世的生活 |
238 | 13 | 到 | dào | to go | 從入世的生活到出世的生活 |
239 | 13 | 到 | dào | careful | 從入世的生活到出世的生活 |
240 | 13 | 到 | dào | Dao | 從入世的生活到出世的生活 |
241 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從入世的生活到出世的生活 |
242 | 13 | 能 | néng | can; able | 更能增進修道的意念 |
243 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 更能增進修道的意念 |
244 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能增進修道的意念 |
245 | 13 | 能 | néng | energy | 更能增進修道的意念 |
246 | 13 | 能 | néng | function; use | 更能增進修道的意念 |
247 | 13 | 能 | néng | talent | 更能增進修道的意念 |
248 | 13 | 能 | néng | expert at | 更能增進修道的意念 |
249 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 更能增進修道的意念 |
250 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能增進修道的意念 |
251 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能增進修道的意念 |
252 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 更能增進修道的意念 |
253 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家後與阿那律 |
254 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家後與阿那律 |
255 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家後與阿那律 |
256 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但那是有限的 |
257 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
258 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
259 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
260 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
261 | 12 | 和 | hé | He | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
262 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
263 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
264 | 12 | 和 | hé | warm | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
265 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
266 | 12 | 和 | hé | a transaction | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
267 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
268 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
269 | 12 | 和 | hé | a military gate | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
270 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
271 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
272 | 12 | 和 | hé | compatible | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
273 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
274 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
275 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
276 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
277 | 12 | 和 | hé | venerable | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
278 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
279 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
280 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
281 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不管世間的苦痛與困難 |
282 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 不管世間的苦痛與困難 |
283 | 12 | 愛 | ài | to love | 愛 |
284 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
285 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
286 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
287 | 12 | 愛 | ài | to like | 愛 |
288 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
289 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
290 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
291 | 12 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
292 | 12 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
293 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
294 | 12 | 愛 | ài | Love | 愛 |
295 | 12 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
296 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是由於金錢 |
297 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是由於金錢 |
298 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
299 | 11 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
300 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
301 | 11 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
302 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
303 | 11 | 弟子 | dìzi | youngster | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
304 | 11 | 弟子 | dìzi | prostitute | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
305 | 11 | 弟子 | dìzi | believer | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
306 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
307 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
308 | 10 | 來 | lái | to come | 可以從四個方面來說明 |
309 | 10 | 來 | lái | please | 可以從四個方面來說明 |
310 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 可以從四個方面來說明 |
311 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 可以從四個方面來說明 |
312 | 10 | 來 | lái | wheat | 可以從四個方面來說明 |
313 | 10 | 來 | lái | next; future | 可以從四個方面來說明 |
314 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 可以從四個方面來說明 |
315 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 可以從四個方面來說明 |
316 | 10 | 來 | lái | to earn | 可以從四個方面來說明 |
317 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 可以從四個方面來說明 |
318 | 9 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 五欲六塵像陷阱 |
319 | 9 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 五欲六塵像陷阱 |
320 | 9 | 像 | xiàng | appearance | 五欲六塵像陷阱 |
321 | 9 | 像 | xiàng | for example | 五欲六塵像陷阱 |
322 | 9 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 五欲六塵像陷阱 |
323 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著物質貧乏 |
324 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 過著物質貧乏 |
325 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著物質貧乏 |
326 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著物質貧乏 |
327 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 過著物質貧乏 |
328 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著物質貧乏 |
329 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著物質貧乏 |
330 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 過著物質貧乏 |
331 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著物質貧乏 |
332 | 9 | 著 | zhāo | OK | 過著物質貧乏 |
333 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著物質貧乏 |
334 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 過著物質貧乏 |
335 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著物質貧乏 |
336 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著物質貧乏 |
337 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著物質貧乏 |
338 | 9 | 著 | zhù | to show | 過著物質貧乏 |
339 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著物質貧乏 |
340 | 9 | 著 | zhù | to write | 過著物質貧乏 |
341 | 9 | 著 | zhù | to record | 過著物質貧乏 |
342 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 過著物質貧乏 |
343 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 過著物質貧乏 |
344 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著物質貧乏 |
345 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 過著物質貧乏 |
346 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 過著物質貧乏 |
347 | 9 | 著 | zhuó | to command | 過著物質貧乏 |
348 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 過著物質貧乏 |
349 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著物質貧乏 |
350 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著物質貧乏 |
351 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著物質貧乏 |
352 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 過著物質貧乏 |
353 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他說 |
354 | 9 | 對 | duì | correct; right | 對他說 |
355 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他說 |
356 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他說 |
357 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他說 |
358 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他說 |
359 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他說 |
360 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他說 |
361 | 9 | 對 | duì | to mix | 對他說 |
362 | 9 | 對 | duì | a pair | 對他說 |
363 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他說 |
364 | 9 | 對 | duì | mutual | 對他說 |
365 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他說 |
366 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他說 |
367 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 穿與吃可以馬虎 |
368 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 穿與吃可以馬虎 |
369 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 穿與吃可以馬虎 |
370 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 穿與吃可以馬虎 |
371 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 稍不稱心如意時 |
372 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 稍不稱心如意時 |
373 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 稍不稱心如意時 |
374 | 9 | 時 | shí | fashionable | 稍不稱心如意時 |
375 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 稍不稱心如意時 |
376 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 稍不稱心如意時 |
377 | 9 | 時 | shí | tense | 稍不稱心如意時 |
378 | 9 | 時 | shí | particular; special | 稍不稱心如意時 |
379 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 稍不稱心如意時 |
380 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 稍不稱心如意時 |
381 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 稍不稱心如意時 |
382 | 9 | 時 | shí | seasonal | 稍不稱心如意時 |
383 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 稍不稱心如意時 |
384 | 9 | 時 | shí | hour | 稍不稱心如意時 |
385 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 稍不稱心如意時 |
386 | 9 | 時 | shí | Shi | 稍不稱心如意時 |
387 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 稍不稱心如意時 |
388 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 稍不稱心如意時 |
389 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 稍不稱心如意時 |
390 | 9 | 人群 | rénqún | a crowd | 入世的生活是以人群為主的生活 |
391 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
392 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
393 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
394 | 9 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 不是要我們離開人間 |
395 | 9 | 人間 | rénjiān | human world | 不是要我們離開人間 |
396 | 9 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 不是要我們離開人間 |
397 | 9 | 後 | hòu | after; later | 出家後與阿那律 |
398 | 9 | 後 | hòu | empress; queen | 出家後與阿那律 |
399 | 9 | 後 | hòu | sovereign | 出家後與阿那律 |
400 | 9 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家後與阿那律 |
401 | 9 | 後 | hòu | late; later | 出家後與阿那律 |
402 | 9 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家後與阿那律 |
403 | 9 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家後與阿那律 |
404 | 9 | 後 | hòu | behind; back | 出家後與阿那律 |
405 | 9 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家後與阿那律 |
406 | 9 | 後 | hòu | Hou | 出家後與阿那律 |
407 | 9 | 後 | hòu | after; behind | 出家後與阿那律 |
408 | 9 | 後 | hòu | following | 出家後與阿那律 |
409 | 9 | 後 | hòu | to be delayed | 出家後與阿那律 |
410 | 9 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 出家後與阿那律 |
411 | 9 | 後 | hòu | feudal lords | 出家後與阿那律 |
412 | 9 | 後 | hòu | Hou | 出家後與阿那律 |
413 | 9 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 出家後與阿那律 |
414 | 9 | 後 | hòu | rear; paścāt | 出家後與阿那律 |
415 | 9 | 樹 | shù | tree | 睡的是樹下一宿 |
416 | 9 | 樹 | shù | to plant | 睡的是樹下一宿 |
417 | 9 | 樹 | shù | to establish | 睡的是樹下一宿 |
418 | 9 | 樹 | shù | a door screen | 睡的是樹下一宿 |
419 | 9 | 樹 | shù | a door screen | 睡的是樹下一宿 |
420 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
421 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
422 | 9 | 身 | shēn | self | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
423 | 9 | 身 | shēn | life | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
424 | 9 | 身 | shēn | an object | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
425 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
426 | 9 | 身 | shēn | moral character | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
427 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
428 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
429 | 9 | 身 | juān | India | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
430 | 9 | 身 | shēn | body; kaya | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
431 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
432 | 9 | 位 | wèi | bit | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
433 | 9 | 位 | wèi | a seat | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
434 | 9 | 位 | wèi | a post | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
435 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
436 | 9 | 位 | wèi | a throne | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
437 | 9 | 位 | wèi | Wei | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
438 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
439 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
440 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
441 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
442 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
443 | 9 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人重口腹之需 |
444 | 8 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
445 | 8 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 不住於生死 |
446 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
447 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
448 | 8 | 才 | cái | Cai | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
449 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
450 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
451 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教稱 |
452 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教稱 |
453 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不怕有人來殺我 |
454 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不怕有人來殺我 |
455 | 8 | 卻 | què | to pardon | 卻不怕有人來殺我 |
456 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不怕有人來殺我 |
457 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獲得真正快樂的生活 |
458 | 8 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家富強 |
459 | 8 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家富強 |
460 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
461 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
462 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是由於感情 |
463 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是由於感情 |
464 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
465 | 8 | 把 | bà | a handle | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
466 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
467 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
468 | 8 | 把 | bǎ | to give | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
469 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
470 | 8 | 把 | bà | a stem | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
471 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
472 | 8 | 把 | bǎ | to control | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
473 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
474 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
475 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
476 | 8 | 把 | pá | a claw | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
477 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
478 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
479 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
480 | 8 | 坐 | zuò | to sit | 我現在可以自由的坐 |
481 | 8 | 坐 | zuò | to ride | 我現在可以自由的坐 |
482 | 8 | 坐 | zuò | to visit | 我現在可以自由的坐 |
483 | 8 | 坐 | zuò | a seat | 我現在可以自由的坐 |
484 | 8 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 我現在可以自由的坐 |
485 | 8 | 坐 | zuò | to be in a position | 我現在可以自由的坐 |
486 | 8 | 坐 | zuò | to convict; to try | 我現在可以自由的坐 |
487 | 8 | 坐 | zuò | to stay | 我現在可以自由的坐 |
488 | 8 | 坐 | zuò | to kneel | 我現在可以自由的坐 |
489 | 8 | 坐 | zuò | to violate | 我現在可以自由的坐 |
490 | 8 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 我現在可以自由的坐 |
491 | 8 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 入世的生活是以根身為主的生活 |
492 | 8 | 根 | gēn | radical | 入世的生活是以根身為主的生活 |
493 | 8 | 根 | gēn | a plant root | 入世的生活是以根身為主的生活 |
494 | 8 | 根 | gēn | base; foot | 入世的生活是以根身為主的生活 |
495 | 8 | 根 | gēn | offspring | 入世的生活是以根身為主的生活 |
496 | 8 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 入世的生活是以根身為主的生活 |
497 | 8 | 根 | gēn | according to | 入世的生活是以根身為主的生活 |
498 | 8 | 根 | gēn | gen | 入世的生活是以根身為主的生活 |
499 | 8 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 入世的生活是以根身為主的生活 |
500 | 8 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 入世的生活是以根身為主的生活 |
Frequencies of all Words
Top 815
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 315 | 的 | de | possessive particle | 從入世的生活到出世的生活 |
2 | 315 | 的 | de | structural particle | 從入世的生活到出世的生活 |
3 | 315 | 的 | de | complement | 從入世的生活到出世的生活 |
4 | 315 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 從入世的生活到出世的生活 |
5 | 94 | 生活 | shēnghuó | life | 從入世的生活到出世的生活 |
6 | 94 | 生活 | shēnghuó | to live | 從入世的生活到出世的生活 |
7 | 94 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從入世的生活到出世的生活 |
8 | 94 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從入世的生活到出世的生活 |
9 | 94 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從入世的生活到出世的生活 |
10 | 71 | 在 | zài | in; at | 在物質生活中 |
11 | 71 | 在 | zài | at | 在物質生活中 |
12 | 71 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在物質生活中 |
13 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 在物質生活中 |
14 | 71 | 在 | zài | to consist of | 在物質生活中 |
15 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 在物質生活中 |
16 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 在物質生活中 |
17 | 69 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
18 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是入世的生活 |
19 | 64 | 是 | shì | is exactly | 都是入世的生活 |
20 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是入世的生活 |
21 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 都是入世的生活 |
22 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 都是入世的生活 |
23 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是入世的生活 |
24 | 64 | 是 | shì | true | 都是入世的生活 |
25 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 都是入世的生活 |
26 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是入世的生活 |
27 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是入世的生活 |
28 | 64 | 是 | shì | Shi | 都是入世的生活 |
29 | 64 | 是 | shì | is; bhū | 都是入世的生活 |
30 | 64 | 是 | shì | this; idam | 都是入世的生活 |
31 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人是有感情的動物 |
32 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人是有感情的動物 |
33 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人是有感情的動物 |
34 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人是有感情的動物 |
35 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人是有感情的動物 |
36 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人是有感情的動物 |
37 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人是有感情的動物 |
38 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人是有感情的動物 |
39 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人是有感情的動物 |
40 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人是有感情的動物 |
41 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人是有感情的動物 |
42 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 人是有感情的動物 |
43 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 人是有感情的動物 |
44 | 42 | 有 | yǒu | You | 人是有感情的動物 |
45 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人是有感情的動物 |
46 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人是有感情的動物 |
47 | 38 | 他 | tā | he; him | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
48 | 38 | 他 | tā | another aspect | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
49 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
50 | 38 | 他 | tā | everybody | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
51 | 38 | 他 | tā | other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
52 | 38 | 他 | tuō | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
53 | 38 | 他 | tā | tha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
54 | 38 | 他 | tā | ṭha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
55 | 38 | 他 | tā | other; anya | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
56 | 36 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
57 | 36 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
58 | 32 | 了 | le | completion of an action | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
59 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
60 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
61 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
62 | 32 | 了 | le | modal particle | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
63 | 32 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
64 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
65 | 32 | 了 | liǎo | completely | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
66 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
67 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
68 | 31 | 為 | wèi | for; to | 一般人生活的主要部分為物質 |
69 | 31 | 為 | wèi | because of | 一般人生活的主要部分為物質 |
70 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人生活的主要部分為物質 |
71 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人生活的主要部分為物質 |
72 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 一般人生活的主要部分為物質 |
73 | 31 | 為 | wéi | to do | 一般人生活的主要部分為物質 |
74 | 31 | 為 | wèi | for | 一般人生活的主要部分為物質 |
75 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 一般人生活的主要部分為物質 |
76 | 31 | 為 | wèi | to | 一般人生活的主要部分為物質 |
77 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 一般人生活的主要部分為物質 |
78 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一般人生活的主要部分為物質 |
79 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 一般人生活的主要部分為物質 |
80 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 一般人生活的主要部分為物質 |
81 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人生活的主要部分為物質 |
82 | 31 | 為 | wéi | to govern | 一般人生活的主要部分為物質 |
83 | 31 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 入世的生活是以感情為主的生活 |
84 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 我過去做王子時 |
85 | 30 | 我 | wǒ | self | 我過去做王子時 |
86 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 我過去做王子時 |
87 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我過去做王子時 |
88 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我過去做王子時 |
89 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我過去做王子時 |
90 | 30 | 我 | wǒ | ga | 我過去做王子時 |
91 | 30 | 我 | wǒ | I; aham | 我過去做王子時 |
92 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
93 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
94 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
95 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
96 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
97 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
98 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
99 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
100 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
101 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
102 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
103 | 27 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世的生活到出世的生活 |
104 | 27 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世的生活到出世的生活 |
105 | 27 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世的生活到出世的生活 |
106 | 27 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世的生活到出世的生活 |
107 | 27 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世的生活到出世的生活 |
108 | 25 | 他們 | tāmen | they | 他們眼不妄看 |
109 | 25 | 我們 | wǒmen | we | 我們每天的衣食住行 |
110 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人重口腹之需 |
111 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人重口腹之需 |
112 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人重口腹之需 |
113 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人重口腹之需 |
114 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人重口腹之需 |
115 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人重口腹之需 |
116 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人重口腹之需 |
117 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人重口腹之需 |
118 | 24 | 一 | yī | one | 一 |
119 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
120 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
121 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
122 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一 |
123 | 24 | 一 | yī | first | 一 |
124 | 24 | 一 | yī | the same | 一 |
125 | 24 | 一 | yī | each | 一 |
126 | 24 | 一 | yī | certain | 一 |
127 | 24 | 一 | yī | throughout | 一 |
128 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
129 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一 |
130 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
131 | 24 | 一 | yī | Yi | 一 |
132 | 24 | 一 | yī | other | 一 |
133 | 24 | 一 | yī | to unify | 一 |
134 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
135 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
136 | 24 | 一 | yī | or | 一 |
137 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一 |
138 | 22 | 無 | wú | no | 甘願無休止的做牛做馬 |
139 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 甘願無休止的做牛做馬 |
140 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 甘願無休止的做牛做馬 |
141 | 22 | 無 | wú | has not yet | 甘願無休止的做牛做馬 |
142 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
143 | 22 | 無 | wú | do not | 甘願無休止的做牛做馬 |
144 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 甘願無休止的做牛做馬 |
145 | 22 | 無 | wú | regardless of | 甘願無休止的做牛做馬 |
146 | 22 | 無 | wú | to not have | 甘願無休止的做牛做馬 |
147 | 22 | 無 | wú | um | 甘願無休止的做牛做馬 |
148 | 22 | 無 | wú | Wu | 甘願無休止的做牛做馬 |
149 | 22 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 甘願無休止的做牛做馬 |
150 | 22 | 無 | wú | not; non- | 甘願無休止的做牛做馬 |
151 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
152 | 22 | 不 | bù | not; no | 對於吃與住不太重視 |
153 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 對於吃與住不太重視 |
154 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 對於吃與住不太重視 |
155 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 對於吃與住不太重視 |
156 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 對於吃與住不太重視 |
157 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 對於吃與住不太重視 |
158 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 對於吃與住不太重視 |
159 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 對於吃與住不太重視 |
160 | 22 | 不 | bù | no; na | 對於吃與住不太重視 |
161 | 21 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 不計較穿與住 |
162 | 21 | 住 | zhù | to stop; to halt | 不計較穿與住 |
163 | 21 | 住 | zhù | to retain; to remain | 不計較穿與住 |
164 | 21 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 不計較穿與住 |
165 | 21 | 住 | zhù | firmly; securely | 不計較穿與住 |
166 | 21 | 住 | zhù | verb complement | 不計較穿與住 |
167 | 21 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 不計較穿與住 |
168 | 21 | 與 | yǔ | and | 不計較穿與住 |
169 | 21 | 與 | yǔ | to give | 不計較穿與住 |
170 | 21 | 與 | yǔ | together with | 不計較穿與住 |
171 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 不計較穿與住 |
172 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 不計較穿與住 |
173 | 21 | 與 | yù | to particate in | 不計較穿與住 |
174 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 不計較穿與住 |
175 | 21 | 與 | yù | to help | 不計較穿與住 |
176 | 21 | 與 | yǔ | for | 不計較穿與住 |
177 | 21 | 也 | yě | also; too | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
178 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
179 | 21 | 也 | yě | either | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
180 | 21 | 也 | yě | even | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
181 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
182 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
183 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
184 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
185 | 21 | 也 | yě | ya | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
186 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
187 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在物質生活中 |
188 | 20 | 中 | zhōng | China | 在物質生活中 |
189 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在物質生活中 |
190 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 在物質生活中 |
191 | 20 | 中 | zhōng | midday | 在物質生活中 |
192 | 20 | 中 | zhōng | inside | 在物質生活中 |
193 | 20 | 中 | zhōng | during | 在物質生活中 |
194 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 在物質生活中 |
195 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 在物質生活中 |
196 | 20 | 中 | zhōng | half | 在物質生活中 |
197 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在物質生活中 |
198 | 20 | 中 | zhōng | while | 在物質生活中 |
199 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在物質生活中 |
200 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在物質生活中 |
201 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 在物質生活中 |
202 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在物質生活中 |
203 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
204 | 19 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世的生活到出世的生活 |
205 | 19 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世的生活到出世的生活 |
206 | 19 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世的生活到出世的生活 |
207 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
208 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
209 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
210 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
211 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
212 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
213 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
214 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
215 | 18 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 入世的生活是以物質為主的生活 |
216 | 18 | 從 | cóng | from | 從入世的生活到出世的生活 |
217 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從入世的生活到出世的生活 |
218 | 18 | 從 | cóng | past; through | 從入世的生活到出世的生活 |
219 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世的生活到出世的生活 |
220 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世的生活到出世的生活 |
221 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世的生活到出世的生活 |
222 | 18 | 從 | cóng | usually | 從入世的生活到出世的生活 |
223 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
224 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從入世的生活到出世的生活 |
225 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
226 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從入世的生活到出世的生活 |
227 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從入世的生活到出世的生活 |
228 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從入世的生活到出世的生活 |
229 | 18 | 從 | zòng | to release | 從入世的生活到出世的生活 |
230 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從入世的生活到出世的生活 |
231 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從入世的生活到出世的生活 |
232 | 18 | 就 | jiù | right away | 身陷其中就不易超脫 |
233 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身陷其中就不易超脫 |
234 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 身陷其中就不易超脫 |
235 | 18 | 就 | jiù | to assume | 身陷其中就不易超脫 |
236 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身陷其中就不易超脫 |
237 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身陷其中就不易超脫 |
238 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 身陷其中就不易超脫 |
239 | 18 | 就 | jiù | namely | 身陷其中就不易超脫 |
240 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身陷其中就不易超脫 |
241 | 18 | 就 | jiù | only; just | 身陷其中就不易超脫 |
242 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 身陷其中就不易超脫 |
243 | 18 | 就 | jiù | to go with | 身陷其中就不易超脫 |
244 | 18 | 就 | jiù | already | 身陷其中就不易超脫 |
245 | 18 | 就 | jiù | as much as | 身陷其中就不易超脫 |
246 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 身陷其中就不易超脫 |
247 | 18 | 就 | jiù | even if | 身陷其中就不易超脫 |
248 | 18 | 就 | jiù | to die | 身陷其中就不易超脫 |
249 | 18 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 身陷其中就不易超脫 |
250 | 17 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
251 | 17 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
252 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
253 | 17 | 要 | yào | if | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
254 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
255 | 17 | 要 | yào | to want | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
256 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
257 | 17 | 要 | yào | to request | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
258 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
259 | 17 | 要 | yāo | waist | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
260 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
261 | 17 | 要 | yāo | waistband | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
262 | 17 | 要 | yāo | Yao | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
263 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
264 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
265 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
266 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
267 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
268 | 17 | 要 | yào | to summarize | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
269 | 17 | 要 | yào | essential; important | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
270 | 17 | 要 | yào | to desire | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
271 | 17 | 要 | yào | to demand | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
272 | 17 | 要 | yào | to need | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
273 | 17 | 要 | yào | should; must | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
274 | 17 | 要 | yào | might | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
275 | 17 | 要 | yào | or | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
276 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們必須以智慧運用金錢 |
277 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們必須以智慧運用金錢 |
278 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們必須以智慧運用金錢 |
279 | 17 | 以 | yǐ | according to | 我們必須以智慧運用金錢 |
280 | 17 | 以 | yǐ | because of | 我們必須以智慧運用金錢 |
281 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們必須以智慧運用金錢 |
282 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們必須以智慧運用金錢 |
283 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我們必須以智慧運用金錢 |
284 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我們必須以智慧運用金錢 |
285 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我們必須以智慧運用金錢 |
286 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們必須以智慧運用金錢 |
287 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們必須以智慧運用金錢 |
288 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們必須以智慧運用金錢 |
289 | 17 | 以 | yǐ | very | 我們必須以智慧運用金錢 |
290 | 17 | 以 | yǐ | already | 我們必須以智慧運用金錢 |
291 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 我們必須以智慧運用金錢 |
292 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們必須以智慧運用金錢 |
293 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我們必須以智慧運用金錢 |
294 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我們必須以智慧運用金錢 |
295 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們必須以智慧運用金錢 |
296 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
297 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
298 | 16 | 而 | ér | you | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
299 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
300 | 16 | 而 | ér | right away; then | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
301 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
302 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
303 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
304 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
305 | 16 | 而 | ér | so as to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
306 | 16 | 而 | ér | only then | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
307 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
308 | 16 | 而 | néng | can; able | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
309 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
310 | 16 | 而 | ér | me | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
311 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
312 | 16 | 而 | ér | possessive | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
313 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
314 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
315 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 到他方過生活 |
316 | 16 | 過 | guò | too | 到他方過生活 |
317 | 16 | 過 | guò | particle to indicate experience | 到他方過生活 |
318 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 到他方過生活 |
319 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 到他方過生活 |
320 | 16 | 過 | guò | to go | 到他方過生活 |
321 | 16 | 過 | guò | a mistake | 到他方過生活 |
322 | 16 | 過 | guò | a time; a round | 到他方過生活 |
323 | 16 | 過 | guō | Guo | 到他方過生活 |
324 | 16 | 過 | guò | to die | 到他方過生活 |
325 | 16 | 過 | guò | to shift | 到他方過生活 |
326 | 16 | 過 | guò | to endure | 到他方過生活 |
327 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 到他方過生活 |
328 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 到他方過生活 |
329 | 15 | 於 | yú | in; at | 但這些都是用於大眾的修行 |
330 | 15 | 於 | yú | in; at | 但這些都是用於大眾的修行 |
331 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 但這些都是用於大眾的修行 |
332 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但這些都是用於大眾的修行 |
333 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但這些都是用於大眾的修行 |
334 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但這些都是用於大眾的修行 |
335 | 15 | 於 | yú | from | 但這些都是用於大眾的修行 |
336 | 15 | 於 | yú | give | 但這些都是用於大眾的修行 |
337 | 15 | 於 | yú | oppposing | 但這些都是用於大眾的修行 |
338 | 15 | 於 | yú | and | 但這些都是用於大眾的修行 |
339 | 15 | 於 | yú | compared to | 但這些都是用於大眾的修行 |
340 | 15 | 於 | yú | by | 但這些都是用於大眾的修行 |
341 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 但這些都是用於大眾的修行 |
342 | 15 | 於 | yú | for | 但這些都是用於大眾的修行 |
343 | 15 | 於 | yú | Yu | 但這些都是用於大眾的修行 |
344 | 15 | 於 | wū | a crow | 但這些都是用於大眾的修行 |
345 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 但這些都是用於大眾的修行 |
346 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
347 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
348 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
349 | 15 | 上 | shàng | shang | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
350 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
351 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
352 | 15 | 上 | shàng | advanced | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
353 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
354 | 15 | 上 | shàng | time | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
355 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
356 | 15 | 上 | shàng | far | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
357 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
358 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
359 | 15 | 上 | shàng | to report | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
360 | 15 | 上 | shàng | to offer | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
361 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
362 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
363 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
364 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
365 | 15 | 上 | shàng | to burn | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
366 | 15 | 上 | shàng | to remember | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
367 | 15 | 上 | shang | on; in | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
368 | 15 | 上 | shàng | upward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
369 | 15 | 上 | shàng | to add | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
370 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
371 | 15 | 上 | shàng | to meet | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
372 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
373 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
374 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
375 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
376 | 15 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 不能獲得真正快樂的生活 |
377 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因而被物質所囚 |
378 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因而被物質所囚 |
379 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因而被物質所囚 |
380 | 14 | 所 | suǒ | it | 因而被物質所囚 |
381 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 因而被物質所囚 |
382 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因而被物質所囚 |
383 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 因而被物質所囚 |
384 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因而被物質所囚 |
385 | 14 | 所 | suǒ | that which | 因而被物質所囚 |
386 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因而被物質所囚 |
387 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 因而被物質所囚 |
388 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 因而被物質所囚 |
389 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因而被物質所囚 |
390 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 因而被物質所囚 |
391 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
392 | 13 | 都 | dū | capital city | 都是入世的生活 |
393 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是入世的生活 |
394 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
395 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都是入世的生活 |
396 | 13 | 都 | dū | Du | 都是入世的生活 |
397 | 13 | 都 | dōu | already | 都是入世的生活 |
398 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是入世的生活 |
399 | 13 | 都 | dū | to reside | 都是入世的生活 |
400 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都是入世的生活 |
401 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 都是入世的生活 |
402 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從入世的生活到出世的生活 |
403 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 從入世的生活到出世的生活 |
404 | 13 | 到 | dào | to go | 從入世的生活到出世的生活 |
405 | 13 | 到 | dào | careful | 從入世的生活到出世的生活 |
406 | 13 | 到 | dào | Dao | 從入世的生活到出世的生活 |
407 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從入世的生活到出世的生活 |
408 | 13 | 能 | néng | can; able | 更能增進修道的意念 |
409 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 更能增進修道的意念 |
410 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能增進修道的意念 |
411 | 13 | 能 | néng | energy | 更能增進修道的意念 |
412 | 13 | 能 | néng | function; use | 更能增進修道的意念 |
413 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 更能增進修道的意念 |
414 | 13 | 能 | néng | talent | 更能增進修道的意念 |
415 | 13 | 能 | néng | expert at | 更能增進修道的意念 |
416 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 更能增進修道的意念 |
417 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能增進修道的意念 |
418 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能增進修道的意念 |
419 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 更能增進修道的意念 |
420 | 13 | 能 | néng | even if | 更能增進修道的意念 |
421 | 13 | 能 | néng | but | 更能增進修道的意念 |
422 | 13 | 能 | néng | in this way | 更能增進修道的意念 |
423 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 更能增進修道的意念 |
424 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家後與阿那律 |
425 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家後與阿那律 |
426 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家後與阿那律 |
427 | 12 | 但 | dàn | but; yet; however | 但那是有限的 |
428 | 12 | 但 | dàn | merely; only | 但那是有限的 |
429 | 12 | 但 | dàn | vainly | 但那是有限的 |
430 | 12 | 但 | dàn | promptly | 但那是有限的 |
431 | 12 | 但 | dàn | all | 但那是有限的 |
432 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但那是有限的 |
433 | 12 | 但 | dàn | only; kevala | 但那是有限的 |
434 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
435 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
436 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
437 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
438 | 12 | 和 | hé | and | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
439 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
440 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
441 | 12 | 和 | hé | He | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
442 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
443 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
444 | 12 | 和 | hé | warm | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
445 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
446 | 12 | 和 | hé | a transaction | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
447 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
448 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
449 | 12 | 和 | hé | a military gate | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
450 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
451 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
452 | 12 | 和 | hé | compatible | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
453 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
454 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
455 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
456 | 12 | 和 | hé | Harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
457 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
458 | 12 | 和 | hé | venerable | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
459 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
460 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
461 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
462 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不管世間的苦痛與困難 |
463 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 不管世間的苦痛與困難 |
464 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
465 | 12 | 愛 | ài | to love | 愛 |
466 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
467 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
468 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
469 | 12 | 愛 | ài | to like | 愛 |
470 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
471 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
472 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
473 | 12 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
474 | 12 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
475 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
476 | 12 | 愛 | ài | Love | 愛 |
477 | 12 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
478 | 11 | 們 | men | plural | 使後代的佛子們 |
479 | 11 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是由於金錢 |
480 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是由於金錢 |
481 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是由於金錢 |
482 | 11 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是由於金錢 |
483 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
484 | 11 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
485 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
486 | 11 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
487 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不是因為 |
488 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
489 | 11 | 弟子 | dìzi | youngster | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
490 | 11 | 弟子 | dìzi | prostitute | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
491 | 11 | 弟子 | dìzi | believer | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
492 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
493 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
494 | 10 | 來 | lái | to come | 可以從四個方面來說明 |
495 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 可以從四個方面來說明 |
496 | 10 | 來 | lái | please | 可以從四個方面來說明 |
497 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 可以從四個方面來說明 |
498 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 可以從四個方面來說明 |
499 | 10 | 來 | lái | ever since | 可以從四個方面來說明 |
500 | 10 | 來 | lái | wheat | 可以從四個方面來說明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
他 |
|
|
|
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
我 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
出世 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
大乘 | 100 |
|
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
寒山 | 104 | Hanshan | |
弘忍 | 72 | Hong Ren | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
裸形外道 | 108 | acelaka; a clothless ascetic cult | |
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
孟子 | 77 |
|
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南泉 | 110 | Nanquan | |
涅槃 | 110 |
|
|
毗舍离 | 毗舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
秦 | 113 |
|
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
善觉王 | 善覺王 | 115 | King Suprabuddha; Suppabuddha |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
十一月 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
太守 | 116 | Governor | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
薪火 | 120 | Firewood | |
行堂 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
鸯掘摩罗 | 鴦掘摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
争斗时 | 爭鬥時 | 122 | Kaliyuga; Kali Age |
智舜 | 90 | Zhishun | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中站 | 122 | Zhongzhan | |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
悲智 | 98 |
|
|
本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
般若 | 98 |
|
|
般若空性 | 98 | prajna; great wisdom | |
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
度生 | 100 | to save beings | |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
梵行 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
福田 | 102 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
戒律 | 106 |
|
|
解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
精舍 | 106 |
|
|
金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
妙理 | 109 |
|
|
牧牛 | 109 | cowherd | |
菩萨行者 | 菩薩行者 | 112 | a bodhisattva practitioner |
菩提心 | 112 |
|
|
求道 | 113 |
|
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
日中一食 | 114 | one meal per day | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
三世 | 115 |
|
|
三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
十方 | 115 |
|
|
实相 | 實相 | 115 |
|
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四阿含 | 115 | four Agamas | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
头陀行 | 頭陀行 | 116 | an ascetic practice |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无住 | 無住 | 119 |
|
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
应化 | 應化 | 121 |
|
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有法 | 121 | something that exists | |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
证道 | 證道 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
自力 | 122 | one's own power | |
自性 | 122 |
|