Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Strength to be Tolerant 星雲日記42~檢查心念 包容力(1996/8/16~1996/8/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 125 | 在 | zài | in; at | 在能力相同下 |
2 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 在能力相同下 |
3 | 125 | 在 | zài | to consist of | 在能力相同下 |
4 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 在能力相同下 |
5 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 在能力相同下 |
6 | 80 | 我 | wǒ | self | 此行是我第一次到西班牙 |
7 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 此行是我第一次到西班牙 |
8 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 此行是我第一次到西班牙 |
9 | 80 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此行是我第一次到西班牙 |
10 | 80 | 我 | wǒ | ga | 此行是我第一次到西班牙 |
11 | 75 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都會彼此不服氣 |
12 | 75 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都會彼此不服氣 |
13 | 75 | 人 | rén | a kind of person | 人都會彼此不服氣 |
14 | 75 | 人 | rén | everybody | 人都會彼此不服氣 |
15 | 75 | 人 | rén | adult | 人都會彼此不服氣 |
16 | 75 | 人 | rén | somebody; others | 人都會彼此不服氣 |
17 | 75 | 人 | rén | an upright person | 人都會彼此不服氣 |
18 | 75 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都會彼此不服氣 |
19 | 65 | 一 | yī | one | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
20 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
21 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
22 | 65 | 一 | yī | first | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
23 | 65 | 一 | yī | the same | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
24 | 65 | 一 | yī | sole; single | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
25 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
26 | 65 | 一 | yī | Yi | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
27 | 65 | 一 | yī | other | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
28 | 65 | 一 | yī | to unify | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
29 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
30 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
31 | 65 | 一 | yī | one; eka | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
32 | 63 | 很 | hěn | disobey | 可以讓很多人引用 |
33 | 63 | 很 | hěn | a dispute | 可以讓很多人引用 |
34 | 63 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以讓很多人引用 |
35 | 63 | 很 | hěn | very; atīva | 可以讓很多人引用 |
36 | 59 | 都 | dū | capital city | 都是芬芳的 |
37 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是芬芳的 |
38 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
39 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 都是芬芳的 |
40 | 59 | 都 | dū | Du | 都是芬芳的 |
41 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是芬芳的 |
42 | 59 | 都 | dū | to reside | 都是芬芳的 |
43 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 都是芬芳的 |
44 | 52 | 之 | zhī | to go | 可以幫我們度生死之海 |
45 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可以幫我們度生死之海 |
46 | 52 | 之 | zhī | is | 可以幫我們度生死之海 |
47 | 52 | 之 | zhī | to use | 可以幫我們度生死之海 |
48 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 可以幫我們度生死之海 |
49 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 要比的是 |
50 | 48 | 要 | yào | to want | 要比的是 |
51 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 要比的是 |
52 | 48 | 要 | yào | to request | 要比的是 |
53 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 要比的是 |
54 | 48 | 要 | yāo | waist | 要比的是 |
55 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 要比的是 |
56 | 48 | 要 | yāo | waistband | 要比的是 |
57 | 48 | 要 | yāo | Yao | 要比的是 |
58 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要比的是 |
59 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要比的是 |
60 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要比的是 |
61 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 要比的是 |
62 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要比的是 |
63 | 48 | 要 | yào | to summarize | 要比的是 |
64 | 48 | 要 | yào | essential; important | 要比的是 |
65 | 48 | 要 | yào | to desire | 要比的是 |
66 | 48 | 要 | yào | to demand | 要比的是 |
67 | 48 | 要 | yào | to need | 要比的是 |
68 | 48 | 要 | yào | should; must | 要比的是 |
69 | 48 | 要 | yào | might | 要比的是 |
70 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
71 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
72 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
73 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
74 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
75 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
76 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 口中不講壞話 |
77 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的好壞 |
78 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的好壞 |
79 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的好壞 |
80 | 43 | 上 | shàng | shang | 世間上的好壞 |
81 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的好壞 |
82 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的好壞 |
83 | 43 | 上 | shàng | advanced | 世間上的好壞 |
84 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的好壞 |
85 | 43 | 上 | shàng | time | 世間上的好壞 |
86 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的好壞 |
87 | 43 | 上 | shàng | far | 世間上的好壞 |
88 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的好壞 |
89 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的好壞 |
90 | 43 | 上 | shàng | to report | 世間上的好壞 |
91 | 43 | 上 | shàng | to offer | 世間上的好壞 |
92 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的好壞 |
93 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的好壞 |
94 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的好壞 |
95 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的好壞 |
96 | 43 | 上 | shàng | to burn | 世間上的好壞 |
97 | 43 | 上 | shàng | to remember | 世間上的好壞 |
98 | 43 | 上 | shàng | to add | 世間上的好壞 |
99 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的好壞 |
100 | 43 | 上 | shàng | to meet | 世間上的好壞 |
101 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的好壞 |
102 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的好壞 |
103 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的好壞 |
104 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的好壞 |
105 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆以心為出發點 |
106 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆以心為出發點 |
107 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 皆以心為出發點 |
108 | 41 | 為 | wéi | to do | 皆以心為出發點 |
109 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 皆以心為出發點 |
110 | 41 | 為 | wéi | to govern | 皆以心為出發點 |
111 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 清晨五時就前往機場 |
112 | 41 | 就 | jiù | to assume | 清晨五時就前往機場 |
113 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 清晨五時就前往機場 |
114 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 清晨五時就前往機場 |
115 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 清晨五時就前往機場 |
116 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 清晨五時就前往機場 |
117 | 41 | 就 | jiù | to go with | 清晨五時就前往機場 |
118 | 41 | 就 | jiù | to die | 清晨五時就前往機場 |
119 | 40 | 到 | dào | to arrive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
120 | 40 | 到 | dào | to go | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
121 | 40 | 到 | dào | careful | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
122 | 40 | 到 | dào | Dao | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
123 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
124 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
125 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做自己的主人 |
126 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
127 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做自己的主人 |
128 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 從維也納搭乘十時的班機 |
129 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 從維也納搭乘十時的班機 |
130 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 從維也納搭乘十時的班機 |
131 | 37 | 時 | shí | fashionable | 從維也納搭乘十時的班機 |
132 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 從維也納搭乘十時的班機 |
133 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 從維也納搭乘十時的班機 |
134 | 37 | 時 | shí | tense | 從維也納搭乘十時的班機 |
135 | 37 | 時 | shí | particular; special | 從維也納搭乘十時的班機 |
136 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 從維也納搭乘十時的班機 |
137 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 從維也納搭乘十時的班機 |
138 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 從維也納搭乘十時的班機 |
139 | 37 | 時 | shí | seasonal | 從維也納搭乘十時的班機 |
140 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 從維也納搭乘十時的班機 |
141 | 37 | 時 | shí | hour | 從維也納搭乘十時的班機 |
142 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 從維也納搭乘十時的班機 |
143 | 37 | 時 | shí | Shi | 從維也納搭乘十時的班機 |
144 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 從維也納搭乘十時的班機 |
145 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 從維也納搭乘十時的班機 |
146 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 從維也納搭乘十時的班機 |
147 | 37 | 能 | néng | can; able | 能包容對方者 |
148 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能包容對方者 |
149 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能包容對方者 |
150 | 37 | 能 | néng | energy | 能包容對方者 |
151 | 37 | 能 | néng | function; use | 能包容對方者 |
152 | 37 | 能 | néng | talent | 能包容對方者 |
153 | 37 | 能 | néng | expert at | 能包容對方者 |
154 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能包容對方者 |
155 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能包容對方者 |
156 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能包容對方者 |
157 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能包容對方者 |
158 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開水而生活 |
159 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開水而生活 |
160 | 36 | 而 | néng | can; able | 人不能離開水而生活 |
161 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開水而生活 |
162 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開水而生活 |
163 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人的侮辱 |
164 | 35 | 對 | duì | correct; right | 對別人的侮辱 |
165 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人的侮辱 |
166 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人的侮辱 |
167 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人的侮辱 |
168 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人的侮辱 |
169 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人的侮辱 |
170 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人的侮辱 |
171 | 35 | 對 | duì | to mix | 對別人的侮辱 |
172 | 35 | 對 | duì | a pair | 對別人的侮辱 |
173 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人的侮辱 |
174 | 35 | 對 | duì | mutual | 對別人的侮辱 |
175 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人的侮辱 |
176 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人的侮辱 |
177 | 33 | 瑞士 | ruìshì | Switzerland | 也是除瑞士外 |
178 | 32 | 但 | dàn | Dan | 但自我心中的 |
179 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再去找一個清淨的世界很難 |
180 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再去找一個清淨的世界很難 |
181 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再去找一個清淨的世界很難 |
182 | 31 | 會 | huì | can; be able to | 因唯有知苦才會去苦 |
183 | 31 | 會 | huì | able to | 因唯有知苦才會去苦 |
184 | 31 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
185 | 31 | 會 | kuài | to balance an account | 因唯有知苦才會去苦 |
186 | 31 | 會 | huì | to assemble | 因唯有知苦才會去苦 |
187 | 31 | 會 | huì | to meet | 因唯有知苦才會去苦 |
188 | 31 | 會 | huì | a temple fair | 因唯有知苦才會去苦 |
189 | 31 | 會 | huì | a religious assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
190 | 31 | 會 | huì | an association; a society | 因唯有知苦才會去苦 |
191 | 31 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因唯有知苦才會去苦 |
192 | 31 | 會 | huì | an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
193 | 31 | 會 | huì | to understand | 因唯有知苦才會去苦 |
194 | 31 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因唯有知苦才會去苦 |
195 | 31 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因唯有知苦才會去苦 |
196 | 31 | 會 | huì | to be good at | 因唯有知苦才會去苦 |
197 | 31 | 會 | huì | a moment | 因唯有知苦才會去苦 |
198 | 31 | 會 | huì | to happen to | 因唯有知苦才會去苦 |
199 | 31 | 會 | huì | to pay | 因唯有知苦才會去苦 |
200 | 31 | 會 | huì | a meeting place | 因唯有知苦才會去苦 |
201 | 31 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因唯有知苦才會去苦 |
202 | 31 | 會 | huì | in accordance with | 因唯有知苦才會去苦 |
203 | 31 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因唯有知苦才會去苦 |
204 | 31 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因唯有知苦才會去苦 |
205 | 31 | 會 | huì | Hui | 因唯有知苦才會去苦 |
206 | 31 | 會 | huì | combining; samsarga | 因唯有知苦才會去苦 |
207 | 31 | 來 | lái | to come | 臥等來修行 |
208 | 31 | 來 | lái | please | 臥等來修行 |
209 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臥等來修行 |
210 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臥等來修行 |
211 | 31 | 來 | lái | wheat | 臥等來修行 |
212 | 31 | 來 | lái | next; future | 臥等來修行 |
213 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臥等來修行 |
214 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 臥等來修行 |
215 | 31 | 來 | lái | to earn | 臥等來修行 |
216 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 臥等來修行 |
217 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 及多位佛光會員和信眾接機 |
218 | 30 | 多 | duó | many; much | 及多位佛光會員和信眾接機 |
219 | 30 | 多 | duō | more | 及多位佛光會員和信眾接機 |
220 | 30 | 多 | duō | excessive | 及多位佛光會員和信眾接機 |
221 | 30 | 多 | duō | abundant | 及多位佛光會員和信眾接機 |
222 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 及多位佛光會員和信眾接機 |
223 | 30 | 多 | duō | Duo | 及多位佛光會員和信眾接機 |
224 | 30 | 多 | duō | ta | 及多位佛光會員和信眾接機 |
225 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 及多位佛光會員和信眾接機 |
226 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
227 | 30 | 和 | hé | He | 及多位佛光會員和信眾接機 |
228 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 及多位佛光會員和信眾接機 |
229 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
230 | 30 | 和 | hé | warm | 及多位佛光會員和信眾接機 |
231 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 及多位佛光會員和信眾接機 |
232 | 30 | 和 | hé | a transaction | 及多位佛光會員和信眾接機 |
233 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 及多位佛光會員和信眾接機 |
234 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 及多位佛光會員和信眾接機 |
235 | 30 | 和 | hé | a military gate | 及多位佛光會員和信眾接機 |
236 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 及多位佛光會員和信眾接機 |
237 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 及多位佛光會員和信眾接機 |
238 | 30 | 和 | hé | compatible | 及多位佛光會員和信眾接機 |
239 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 及多位佛光會員和信眾接機 |
240 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 及多位佛光會員和信眾接機 |
241 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 及多位佛光會員和信眾接機 |
242 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 及多位佛光會員和信眾接機 |
243 | 30 | 和 | hé | venerable | 及多位佛光會員和信眾接機 |
244 | 29 | 也 | yě | ya | 也廣為大眾喜愛 |
245 | 28 | 及 | jí | to reach | 及多位佛光會員和信眾接機 |
246 | 28 | 及 | jí | to attain | 及多位佛光會員和信眾接機 |
247 | 28 | 及 | jí | to understand | 及多位佛光會員和信眾接機 |
248 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
249 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
250 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及多位佛光會員和信眾接機 |
251 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及多位佛光會員和信眾接機 |
252 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以心為出發點 |
253 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以心為出發點 |
254 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 皆以心為出發點 |
255 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以心為出發點 |
256 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以心為出發點 |
257 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以心為出發點 |
258 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以心為出發點 |
259 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 皆以心為出發點 |
260 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 皆以心為出發點 |
261 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以心為出發點 |
262 | 27 | 於 | yú | to go; to | 失寵於貴族階級之後 |
263 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 失寵於貴族階級之後 |
264 | 27 | 於 | yú | Yu | 失寵於貴族階級之後 |
265 | 27 | 於 | wū | a crow | 失寵於貴族階級之後 |
266 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可以讓大家來此受教育 |
267 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 可以讓大家來此受教育 |
268 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 可以讓大家來此受教育 |
269 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可以讓大家來此受教育 |
270 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 必定更高一等 |
271 | 27 | 等 | děng | to wait | 必定更高一等 |
272 | 27 | 等 | děng | to be equal | 必定更高一等 |
273 | 27 | 等 | děng | degree; level | 必定更高一等 |
274 | 27 | 等 | děng | to compare | 必定更高一等 |
275 | 26 | 西班牙 | xībānyá | Spain | 飛往西班牙 |
276 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
277 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中不講壞話 |
278 | 26 | 中 | zhōng | China | 口中不講壞話 |
279 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中不講壞話 |
280 | 26 | 中 | zhōng | midday | 口中不講壞話 |
281 | 26 | 中 | zhōng | inside | 口中不講壞話 |
282 | 26 | 中 | zhōng | during | 口中不講壞話 |
283 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 口中不講壞話 |
284 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 口中不講壞話 |
285 | 26 | 中 | zhōng | half | 口中不講壞話 |
286 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中不講壞話 |
287 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中不講壞話 |
288 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 口中不講壞話 |
289 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中不講壞話 |
290 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
291 | 25 | 與 | yǔ | to give | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
292 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
293 | 25 | 與 | yù | to particate in | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
294 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
295 | 25 | 與 | yù | to help | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
296 | 25 | 與 | yǔ | for | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
297 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因唯有知苦才會去苦 |
298 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因唯有知苦才會去苦 |
299 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因唯有知苦才會去苦 |
300 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因唯有知苦才會去苦 |
301 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因唯有知苦才會去苦 |
302 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因唯有知苦才會去苦 |
303 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因唯有知苦才會去苦 |
304 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因唯有知苦才會去苦 |
305 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
306 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因唯有知苦才會去苦 |
307 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因唯有知苦才會去苦 |
308 | 25 | 因 | yīn | cause; hetu | 因唯有知苦才會去苦 |
309 | 23 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
310 | 23 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
311 | 23 | 給 | gěi | to give | 主要是要給人快樂 |
312 | 23 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 主要是要給人快樂 |
313 | 23 | 給 | jǐ | salary for government employees | 主要是要給人快樂 |
314 | 23 | 給 | jǐ | to confer; to award | 主要是要給人快樂 |
315 | 23 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 主要是要給人快樂 |
316 | 23 | 給 | jǐ | agile; nimble | 主要是要給人快樂 |
317 | 23 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 主要是要給人快樂 |
318 | 23 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 主要是要給人快樂 |
319 | 23 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 主要是要給人快樂 |
320 | 23 | 給 | gěi | to give; deya | 主要是要給人快樂 |
321 | 22 | 後 | hòu | after; later | 去苦後 |
322 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 去苦後 |
323 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 去苦後 |
324 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 去苦後 |
325 | 22 | 後 | hòu | late; later | 去苦後 |
326 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 去苦後 |
327 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 去苦後 |
328 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 去苦後 |
329 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 去苦後 |
330 | 22 | 後 | hòu | Hou | 去苦後 |
331 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 去苦後 |
332 | 22 | 後 | hòu | following | 去苦後 |
333 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 去苦後 |
334 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 去苦後 |
335 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 去苦後 |
336 | 22 | 後 | hòu | Hou | 去苦後 |
337 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 去苦後 |
338 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 去苦後 |
339 | 22 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以很容易接受 |
340 | 22 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以很容易接受 |
341 | 21 | 荷蘭 | hélán | Holland | 趕搭上午七時的班機飛往荷蘭 |
342 | 20 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會西班牙協會會長 |
343 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有宗教正確的指引 |
344 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
345 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
346 | 20 | 日 | rì | a day | 十六日 |
347 | 20 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
348 | 20 | 日 | rì | sun | 十六日 |
349 | 20 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
350 | 20 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
351 | 20 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
352 | 20 | 日 | rì | season | 十六日 |
353 | 20 | 日 | rì | available time | 十六日 |
354 | 20 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
355 | 20 | 日 | mì | mi | 十六日 |
356 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
357 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
358 | 20 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 及多位佛光會員和信眾接機 |
359 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
360 | 20 | 他 | tā | other | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
361 | 20 | 他 | tā | tha | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
362 | 20 | 他 | tā | ṭha | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
363 | 20 | 他 | tā | other; anya | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
364 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 臉相不如看心相 |
365 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 臉相不如看心相 |
366 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 臉相不如看心相 |
367 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 臉相不如看心相 |
368 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 臉相不如看心相 |
369 | 19 | 心 | xīn | heart | 臉相不如看心相 |
370 | 19 | 心 | xīn | emotion | 臉相不如看心相 |
371 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 臉相不如看心相 |
372 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 臉相不如看心相 |
373 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 臉相不如看心相 |
374 | 19 | 年 | nián | year | 故雖已具四百年歷史的房子 |
375 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 故雖已具四百年歷史的房子 |
376 | 19 | 年 | nián | age | 故雖已具四百年歷史的房子 |
377 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故雖已具四百年歷史的房子 |
378 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 故雖已具四百年歷史的房子 |
379 | 19 | 年 | nián | a date | 故雖已具四百年歷史的房子 |
380 | 19 | 年 | nián | time; years | 故雖已具四百年歷史的房子 |
381 | 19 | 年 | nián | harvest | 故雖已具四百年歷史的房子 |
382 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 故雖已具四百年歷史的房子 |
383 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 故雖已具四百年歷史的房子 |
384 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
385 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
386 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
387 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
388 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
389 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
390 | 19 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
391 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
392 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
393 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
394 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
395 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓很多人引用 |
396 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓很多人引用 |
397 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓很多人引用 |
398 | 19 | 者 | zhě | ca | 能包容對方者 |
399 | 19 | 個 | gè | individual | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
400 | 19 | 個 | gè | height | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
401 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心生則萬法生 |
402 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 心生則萬法生 |
403 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 心生則萬法生 |
404 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 心生則萬法生 |
405 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 心生則萬法生 |
406 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心生則萬法生 |
407 | 18 | 則 | zé | to do | 心生則萬法生 |
408 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 心生則萬法生 |
409 | 18 | 三十 | sān shí | thirty | 五時三十分 |
410 | 18 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 五時三十分 |
411 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
412 | 17 | 歐洲 | ōuzhōu | Europe | 是歐洲的第二大國 |
413 | 17 | 下 | xià | bottom | 在能力相同下 |
414 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在能力相同下 |
415 | 17 | 下 | xià | to announce | 在能力相同下 |
416 | 17 | 下 | xià | to do | 在能力相同下 |
417 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在能力相同下 |
418 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在能力相同下 |
419 | 17 | 下 | xià | inside | 在能力相同下 |
420 | 17 | 下 | xià | an aspect | 在能力相同下 |
421 | 17 | 下 | xià | a certain time | 在能力相同下 |
422 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 在能力相同下 |
423 | 17 | 下 | xià | to put in | 在能力相同下 |
424 | 17 | 下 | xià | to enter | 在能力相同下 |
425 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在能力相同下 |
426 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 在能力相同下 |
427 | 17 | 下 | xià | to go | 在能力相同下 |
428 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在能力相同下 |
429 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 在能力相同下 |
430 | 17 | 下 | xià | to produce | 在能力相同下 |
431 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在能力相同下 |
432 | 17 | 下 | xià | to decide | 在能力相同下 |
433 | 17 | 下 | xià | to be less than | 在能力相同下 |
434 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 在能力相同下 |
435 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 在能力相同下 |
436 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在能力相同下 |
437 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由王鼎熹先生當導遊 |
438 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 由王鼎熹先生當導遊 |
439 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 由王鼎熹先生當導遊 |
440 | 17 | 由 | yóu | You | 由王鼎熹先生當導遊 |
441 | 17 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 歐洲境內高山峻嶺最多的國家 |
442 | 17 | 國家 | guójiā | the state and the people | 歐洲境內高山峻嶺最多的國家 |
443 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月 |
444 | 17 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 八月 |
445 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場的動土典禮 |
446 | 17 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場的動土典禮 |
447 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場的動土典禮 |
448 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場的動土典禮 |
449 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
450 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
451 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
452 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
453 | 17 | 其 | qí | Qi | 其乳酪和露天咖啡座 |
454 | 16 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 但看起來仍非常新穎 |
455 | 16 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 但看起來仍非常新穎 |
456 | 16 | 約 | yuē | approximately | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
457 | 16 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
458 | 16 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
459 | 16 | 約 | yuē | vague; indistinct | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
460 | 16 | 約 | yuē | to invite | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
461 | 16 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
462 | 16 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
463 | 16 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
464 | 16 | 約 | yuē | brief; simple | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
465 | 16 | 約 | yuē | an appointment | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
466 | 16 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
467 | 16 | 約 | yuē | a rope | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
468 | 16 | 約 | yuē | to tie up | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
469 | 16 | 約 | yuē | crooked | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
470 | 16 | 約 | yuē | to prevent; to block | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
471 | 16 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
472 | 16 | 約 | yuē | base; low | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
473 | 16 | 約 | yuē | to prepare | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
474 | 16 | 約 | yuē | to plunder | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
475 | 16 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
476 | 16 | 約 | yāo | to weigh | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
477 | 16 | 約 | yāo | crucial point; key point | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
478 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 由王鼎熹先生當導遊 |
479 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 由王鼎熹先生當導遊 |
480 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 由王鼎熹先生當導遊 |
481 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 由王鼎熹先生當導遊 |
482 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 由王鼎熹先生當導遊 |
483 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 由王鼎熹先生當導遊 |
484 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 由王鼎熹先生當導遊 |
485 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 由王鼎熹先生當導遊 |
486 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 由王鼎熹先生當導遊 |
487 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 由王鼎熹先生當導遊 |
488 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 用身 |
489 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用身 |
490 | 15 | 用 | yòng | to eat | 用身 |
491 | 15 | 用 | yòng | to spend | 用身 |
492 | 15 | 用 | yòng | expense | 用身 |
493 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 用身 |
494 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 用身 |
495 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 用身 |
496 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用身 |
497 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用身 |
498 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 用身 |
499 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用身 |
500 | 15 | 用 | yòng | to control | 用身 |
Frequencies of all Words
Top 941
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 468 | 的 | de | possessive particle | 要比的是 |
2 | 468 | 的 | de | structural particle | 要比的是 |
3 | 468 | 的 | de | complement | 要比的是 |
4 | 468 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 要比的是 |
5 | 181 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要比的是 |
6 | 181 | 是 | shì | is exactly | 要比的是 |
7 | 181 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要比的是 |
8 | 181 | 是 | shì | this; that; those | 要比的是 |
9 | 181 | 是 | shì | really; certainly | 要比的是 |
10 | 181 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要比的是 |
11 | 181 | 是 | shì | true | 要比的是 |
12 | 181 | 是 | shì | is; has; exists | 要比的是 |
13 | 181 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要比的是 |
14 | 181 | 是 | shì | a matter; an affair | 要比的是 |
15 | 181 | 是 | shì | Shi | 要比的是 |
16 | 181 | 是 | shì | is; bhū | 要比的是 |
17 | 181 | 是 | shì | this; idam | 要比的是 |
18 | 125 | 在 | zài | in; at | 在能力相同下 |
19 | 125 | 在 | zài | at | 在能力相同下 |
20 | 125 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在能力相同下 |
21 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 在能力相同下 |
22 | 125 | 在 | zài | to consist of | 在能力相同下 |
23 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 在能力相同下 |
24 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 在能力相同下 |
25 | 103 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 真正有修行的人 |
26 | 103 | 有 | yǒu | to have; to possess | 真正有修行的人 |
27 | 103 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 真正有修行的人 |
28 | 103 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 真正有修行的人 |
29 | 103 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 真正有修行的人 |
30 | 103 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 真正有修行的人 |
31 | 103 | 有 | yǒu | used to compare two things | 真正有修行的人 |
32 | 103 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 真正有修行的人 |
33 | 103 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 真正有修行的人 |
34 | 103 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 真正有修行的人 |
35 | 103 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 真正有修行的人 |
36 | 103 | 有 | yǒu | abundant | 真正有修行的人 |
37 | 103 | 有 | yǒu | purposeful | 真正有修行的人 |
38 | 103 | 有 | yǒu | You | 真正有修行的人 |
39 | 103 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 真正有修行的人 |
40 | 103 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 真正有修行的人 |
41 | 80 | 我 | wǒ | I; me; my | 此行是我第一次到西班牙 |
42 | 80 | 我 | wǒ | self | 此行是我第一次到西班牙 |
43 | 80 | 我 | wǒ | we; our | 此行是我第一次到西班牙 |
44 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 此行是我第一次到西班牙 |
45 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 此行是我第一次到西班牙 |
46 | 80 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此行是我第一次到西班牙 |
47 | 80 | 我 | wǒ | ga | 此行是我第一次到西班牙 |
48 | 80 | 我 | wǒ | I; aham | 此行是我第一次到西班牙 |
49 | 75 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都會彼此不服氣 |
50 | 75 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都會彼此不服氣 |
51 | 75 | 人 | rén | a kind of person | 人都會彼此不服氣 |
52 | 75 | 人 | rén | everybody | 人都會彼此不服氣 |
53 | 75 | 人 | rén | adult | 人都會彼此不服氣 |
54 | 75 | 人 | rén | somebody; others | 人都會彼此不服氣 |
55 | 75 | 人 | rén | an upright person | 人都會彼此不服氣 |
56 | 75 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都會彼此不服氣 |
57 | 65 | 一 | yī | one | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
58 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
59 | 65 | 一 | yī | as soon as; all at once | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
60 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
61 | 65 | 一 | yì | whole; all | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
62 | 65 | 一 | yī | first | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
63 | 65 | 一 | yī | the same | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
64 | 65 | 一 | yī | each | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
65 | 65 | 一 | yī | certain | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
66 | 65 | 一 | yī | throughout | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
67 | 65 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
68 | 65 | 一 | yī | sole; single | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
69 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
70 | 65 | 一 | yī | Yi | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
71 | 65 | 一 | yī | other | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
72 | 65 | 一 | yī | to unify | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
73 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
74 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
75 | 65 | 一 | yī | or | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
76 | 65 | 一 | yī | one; eka | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
77 | 63 | 很 | hěn | very | 可以讓很多人引用 |
78 | 63 | 很 | hěn | disobey | 可以讓很多人引用 |
79 | 63 | 很 | hěn | a dispute | 可以讓很多人引用 |
80 | 63 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以讓很多人引用 |
81 | 63 | 很 | hěn | very; atīva | 可以讓很多人引用 |
82 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
83 | 59 | 都 | dū | capital city | 都是芬芳的 |
84 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是芬芳的 |
85 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
86 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 都是芬芳的 |
87 | 59 | 都 | dū | Du | 都是芬芳的 |
88 | 59 | 都 | dōu | already | 都是芬芳的 |
89 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是芬芳的 |
90 | 59 | 都 | dū | to reside | 都是芬芳的 |
91 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 都是芬芳的 |
92 | 59 | 都 | dōu | all; sarva | 都是芬芳的 |
93 | 52 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可以幫我們度生死之海 |
94 | 52 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可以幫我們度生死之海 |
95 | 52 | 之 | zhī | to go | 可以幫我們度生死之海 |
96 | 52 | 之 | zhī | this; that | 可以幫我們度生死之海 |
97 | 52 | 之 | zhī | genetive marker | 可以幫我們度生死之海 |
98 | 52 | 之 | zhī | it | 可以幫我們度生死之海 |
99 | 52 | 之 | zhī | in | 可以幫我們度生死之海 |
100 | 52 | 之 | zhī | all | 可以幫我們度生死之海 |
101 | 52 | 之 | zhī | and | 可以幫我們度生死之海 |
102 | 52 | 之 | zhī | however | 可以幫我們度生死之海 |
103 | 52 | 之 | zhī | if | 可以幫我們度生死之海 |
104 | 52 | 之 | zhī | then | 可以幫我們度生死之海 |
105 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可以幫我們度生死之海 |
106 | 52 | 之 | zhī | is | 可以幫我們度生死之海 |
107 | 52 | 之 | zhī | to use | 可以幫我們度生死之海 |
108 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 可以幫我們度生死之海 |
109 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 要比的是 |
110 | 48 | 要 | yào | if | 要比的是 |
111 | 48 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要比的是 |
112 | 48 | 要 | yào | to want | 要比的是 |
113 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 要比的是 |
114 | 48 | 要 | yào | to request | 要比的是 |
115 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 要比的是 |
116 | 48 | 要 | yāo | waist | 要比的是 |
117 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 要比的是 |
118 | 48 | 要 | yāo | waistband | 要比的是 |
119 | 48 | 要 | yāo | Yao | 要比的是 |
120 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要比的是 |
121 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要比的是 |
122 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要比的是 |
123 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 要比的是 |
124 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要比的是 |
125 | 48 | 要 | yào | to summarize | 要比的是 |
126 | 48 | 要 | yào | essential; important | 要比的是 |
127 | 48 | 要 | yào | to desire | 要比的是 |
128 | 48 | 要 | yào | to demand | 要比的是 |
129 | 48 | 要 | yào | to need | 要比的是 |
130 | 48 | 要 | yào | should; must | 要比的是 |
131 | 48 | 要 | yào | might | 要比的是 |
132 | 48 | 要 | yào | or | 要比的是 |
133 | 46 | 了 | le | completion of an action | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
134 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
135 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
136 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
137 | 46 | 了 | le | modal particle | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
138 | 46 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
139 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
140 | 46 | 了 | liǎo | completely | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
141 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
142 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
143 | 45 | 不 | bù | not; no | 口中不講壞話 |
144 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 口中不講壞話 |
145 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 口中不講壞話 |
146 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 口中不講壞話 |
147 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 口中不講壞話 |
148 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 口中不講壞話 |
149 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 口中不講壞話 |
150 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 口中不講壞話 |
151 | 45 | 不 | bù | no; na | 口中不講壞話 |
152 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的好壞 |
153 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的好壞 |
154 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的好壞 |
155 | 43 | 上 | shàng | shang | 世間上的好壞 |
156 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的好壞 |
157 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的好壞 |
158 | 43 | 上 | shàng | advanced | 世間上的好壞 |
159 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的好壞 |
160 | 43 | 上 | shàng | time | 世間上的好壞 |
161 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的好壞 |
162 | 43 | 上 | shàng | far | 世間上的好壞 |
163 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的好壞 |
164 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的好壞 |
165 | 43 | 上 | shàng | to report | 世間上的好壞 |
166 | 43 | 上 | shàng | to offer | 世間上的好壞 |
167 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的好壞 |
168 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的好壞 |
169 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的好壞 |
170 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的好壞 |
171 | 43 | 上 | shàng | to burn | 世間上的好壞 |
172 | 43 | 上 | shàng | to remember | 世間上的好壞 |
173 | 43 | 上 | shang | on; in | 世間上的好壞 |
174 | 43 | 上 | shàng | upward | 世間上的好壞 |
175 | 43 | 上 | shàng | to add | 世間上的好壞 |
176 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的好壞 |
177 | 43 | 上 | shàng | to meet | 世間上的好壞 |
178 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的好壞 |
179 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的好壞 |
180 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的好壞 |
181 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的好壞 |
182 | 41 | 為 | wèi | for; to | 皆以心為出發點 |
183 | 41 | 為 | wèi | because of | 皆以心為出發點 |
184 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆以心為出發點 |
185 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆以心為出發點 |
186 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 皆以心為出發點 |
187 | 41 | 為 | wéi | to do | 皆以心為出發點 |
188 | 41 | 為 | wèi | for | 皆以心為出發點 |
189 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆以心為出發點 |
190 | 41 | 為 | wèi | to | 皆以心為出發點 |
191 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆以心為出發點 |
192 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆以心為出發點 |
193 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆以心為出發點 |
194 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆以心為出發點 |
195 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 皆以心為出發點 |
196 | 41 | 為 | wéi | to govern | 皆以心為出發點 |
197 | 41 | 就 | jiù | right away | 清晨五時就前往機場 |
198 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 清晨五時就前往機場 |
199 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 清晨五時就前往機場 |
200 | 41 | 就 | jiù | to assume | 清晨五時就前往機場 |
201 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 清晨五時就前往機場 |
202 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 清晨五時就前往機場 |
203 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 清晨五時就前往機場 |
204 | 41 | 就 | jiù | namely | 清晨五時就前往機場 |
205 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 清晨五時就前往機場 |
206 | 41 | 就 | jiù | only; just | 清晨五時就前往機場 |
207 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 清晨五時就前往機場 |
208 | 41 | 就 | jiù | to go with | 清晨五時就前往機場 |
209 | 41 | 就 | jiù | already | 清晨五時就前往機場 |
210 | 41 | 就 | jiù | as much as | 清晨五時就前往機場 |
211 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 清晨五時就前往機場 |
212 | 41 | 就 | jiù | even if | 清晨五時就前往機場 |
213 | 41 | 就 | jiù | to die | 清晨五時就前往機場 |
214 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 清晨五時就前往機場 |
215 | 40 | 到 | dào | to arrive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
216 | 40 | 到 | dào | arrive; receive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
217 | 40 | 到 | dào | to go | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
218 | 40 | 到 | dào | careful | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
219 | 40 | 到 | dào | Dao | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
220 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
221 | 40 | 我們 | wǒmen | we | 是我們的主人 |
222 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
223 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做自己的主人 |
224 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
225 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做自己的主人 |
226 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 從維也納搭乘十時的班機 |
227 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 從維也納搭乘十時的班機 |
228 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 從維也納搭乘十時的班機 |
229 | 37 | 時 | shí | at that time | 從維也納搭乘十時的班機 |
230 | 37 | 時 | shí | fashionable | 從維也納搭乘十時的班機 |
231 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 從維也納搭乘十時的班機 |
232 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 從維也納搭乘十時的班機 |
233 | 37 | 時 | shí | tense | 從維也納搭乘十時的班機 |
234 | 37 | 時 | shí | particular; special | 從維也納搭乘十時的班機 |
235 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 從維也納搭乘十時的班機 |
236 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 從維也納搭乘十時的班機 |
237 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 從維也納搭乘十時的班機 |
238 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 從維也納搭乘十時的班機 |
239 | 37 | 時 | shí | seasonal | 從維也納搭乘十時的班機 |
240 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 從維也納搭乘十時的班機 |
241 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 從維也納搭乘十時的班機 |
242 | 37 | 時 | shí | on time | 從維也納搭乘十時的班機 |
243 | 37 | 時 | shí | this; that | 從維也納搭乘十時的班機 |
244 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 從維也納搭乘十時的班機 |
245 | 37 | 時 | shí | hour | 從維也納搭乘十時的班機 |
246 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 從維也納搭乘十時的班機 |
247 | 37 | 時 | shí | Shi | 從維也納搭乘十時的班機 |
248 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 從維也納搭乘十時的班機 |
249 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 從維也納搭乘十時的班機 |
250 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 從維也納搭乘十時的班機 |
251 | 37 | 能 | néng | can; able | 能包容對方者 |
252 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能包容對方者 |
253 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能包容對方者 |
254 | 37 | 能 | néng | energy | 能包容對方者 |
255 | 37 | 能 | néng | function; use | 能包容對方者 |
256 | 37 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能包容對方者 |
257 | 37 | 能 | néng | talent | 能包容對方者 |
258 | 37 | 能 | néng | expert at | 能包容對方者 |
259 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能包容對方者 |
260 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能包容對方者 |
261 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能包容對方者 |
262 | 37 | 能 | néng | as long as; only | 能包容對方者 |
263 | 37 | 能 | néng | even if | 能包容對方者 |
264 | 37 | 能 | néng | but | 能包容對方者 |
265 | 37 | 能 | néng | in this way | 能包容對方者 |
266 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能包容對方者 |
267 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人不能離開水而生活 |
268 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開水而生活 |
269 | 36 | 而 | ér | you | 人不能離開水而生活 |
270 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人不能離開水而生活 |
271 | 36 | 而 | ér | right away; then | 人不能離開水而生活 |
272 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人不能離開水而生活 |
273 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人不能離開水而生活 |
274 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人不能離開水而生活 |
275 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 人不能離開水而生活 |
276 | 36 | 而 | ér | so as to | 人不能離開水而生活 |
277 | 36 | 而 | ér | only then | 人不能離開水而生活 |
278 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開水而生活 |
279 | 36 | 而 | néng | can; able | 人不能離開水而生活 |
280 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開水而生活 |
281 | 36 | 而 | ér | me | 人不能離開水而生活 |
282 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開水而生活 |
283 | 36 | 而 | ér | possessive | 人不能離開水而生活 |
284 | 35 | 對 | duì | to; toward | 對別人的侮辱 |
285 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人的侮辱 |
286 | 35 | 對 | duì | correct; right | 對別人的侮辱 |
287 | 35 | 對 | duì | pair | 對別人的侮辱 |
288 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人的侮辱 |
289 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人的侮辱 |
290 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人的侮辱 |
291 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人的侮辱 |
292 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人的侮辱 |
293 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人的侮辱 |
294 | 35 | 對 | duì | to mix | 對別人的侮辱 |
295 | 35 | 對 | duì | a pair | 對別人的侮辱 |
296 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人的侮辱 |
297 | 35 | 對 | duì | mutual | 對別人的侮辱 |
298 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人的侮辱 |
299 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人的侮辱 |
300 | 33 | 瑞士 | ruìshì | Switzerland | 也是除瑞士外 |
301 | 32 | 但 | dàn | but; yet; however | 但自我心中的 |
302 | 32 | 但 | dàn | merely; only | 但自我心中的 |
303 | 32 | 但 | dàn | vainly | 但自我心中的 |
304 | 32 | 但 | dàn | promptly | 但自我心中的 |
305 | 32 | 但 | dàn | all | 但自我心中的 |
306 | 32 | 但 | dàn | Dan | 但自我心中的 |
307 | 32 | 但 | dàn | only; kevala | 但自我心中的 |
308 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再去找一個清淨的世界很難 |
309 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再去找一個清淨的世界很難 |
310 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再去找一個清淨的世界很難 |
311 | 31 | 會 | huì | can; be able to | 因唯有知苦才會去苦 |
312 | 31 | 會 | huì | able to | 因唯有知苦才會去苦 |
313 | 31 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
314 | 31 | 會 | kuài | to balance an account | 因唯有知苦才會去苦 |
315 | 31 | 會 | huì | to assemble | 因唯有知苦才會去苦 |
316 | 31 | 會 | huì | to meet | 因唯有知苦才會去苦 |
317 | 31 | 會 | huì | a temple fair | 因唯有知苦才會去苦 |
318 | 31 | 會 | huì | a religious assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
319 | 31 | 會 | huì | an association; a society | 因唯有知苦才會去苦 |
320 | 31 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因唯有知苦才會去苦 |
321 | 31 | 會 | huì | an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
322 | 31 | 會 | huì | to understand | 因唯有知苦才會去苦 |
323 | 31 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因唯有知苦才會去苦 |
324 | 31 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因唯有知苦才會去苦 |
325 | 31 | 會 | huì | to be good at | 因唯有知苦才會去苦 |
326 | 31 | 會 | huì | a moment | 因唯有知苦才會去苦 |
327 | 31 | 會 | huì | to happen to | 因唯有知苦才會去苦 |
328 | 31 | 會 | huì | to pay | 因唯有知苦才會去苦 |
329 | 31 | 會 | huì | a meeting place | 因唯有知苦才會去苦 |
330 | 31 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因唯有知苦才會去苦 |
331 | 31 | 會 | huì | in accordance with | 因唯有知苦才會去苦 |
332 | 31 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因唯有知苦才會去苦 |
333 | 31 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因唯有知苦才會去苦 |
334 | 31 | 會 | huì | Hui | 因唯有知苦才會去苦 |
335 | 31 | 會 | huì | combining; samsarga | 因唯有知苦才會去苦 |
336 | 31 | 來 | lái | to come | 臥等來修行 |
337 | 31 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 臥等來修行 |
338 | 31 | 來 | lái | please | 臥等來修行 |
339 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臥等來修行 |
340 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臥等來修行 |
341 | 31 | 來 | lái | ever since | 臥等來修行 |
342 | 31 | 來 | lái | wheat | 臥等來修行 |
343 | 31 | 來 | lái | next; future | 臥等來修行 |
344 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臥等來修行 |
345 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 臥等來修行 |
346 | 31 | 來 | lái | to earn | 臥等來修行 |
347 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 臥等來修行 |
348 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 及多位佛光會員和信眾接機 |
349 | 30 | 多 | duó | many; much | 及多位佛光會員和信眾接機 |
350 | 30 | 多 | duō | more | 及多位佛光會員和信眾接機 |
351 | 30 | 多 | duō | an unspecified extent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
352 | 30 | 多 | duō | used in exclamations | 及多位佛光會員和信眾接機 |
353 | 30 | 多 | duō | excessive | 及多位佛光會員和信眾接機 |
354 | 30 | 多 | duō | to what extent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
355 | 30 | 多 | duō | abundant | 及多位佛光會員和信眾接機 |
356 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 及多位佛光會員和信眾接機 |
357 | 30 | 多 | duō | mostly | 及多位佛光會員和信眾接機 |
358 | 30 | 多 | duō | simply; merely | 及多位佛光會員和信眾接機 |
359 | 30 | 多 | duō | frequently | 及多位佛光會員和信眾接機 |
360 | 30 | 多 | duō | very | 及多位佛光會員和信眾接機 |
361 | 30 | 多 | duō | Duo | 及多位佛光會員和信眾接機 |
362 | 30 | 多 | duō | ta | 及多位佛光會員和信眾接機 |
363 | 30 | 多 | duō | many; bahu | 及多位佛光會員和信眾接機 |
364 | 30 | 和 | hé | and | 及多位佛光會員和信眾接機 |
365 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 及多位佛光會員和信眾接機 |
366 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
367 | 30 | 和 | hé | He | 及多位佛光會員和信眾接機 |
368 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 及多位佛光會員和信眾接機 |
369 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
370 | 30 | 和 | hé | warm | 及多位佛光會員和信眾接機 |
371 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 及多位佛光會員和信眾接機 |
372 | 30 | 和 | hé | a transaction | 及多位佛光會員和信眾接機 |
373 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 及多位佛光會員和信眾接機 |
374 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 及多位佛光會員和信眾接機 |
375 | 30 | 和 | hé | a military gate | 及多位佛光會員和信眾接機 |
376 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 及多位佛光會員和信眾接機 |
377 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 及多位佛光會員和信眾接機 |
378 | 30 | 和 | hé | compatible | 及多位佛光會員和信眾接機 |
379 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 及多位佛光會員和信眾接機 |
380 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 及多位佛光會員和信眾接機 |
381 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 及多位佛光會員和信眾接機 |
382 | 30 | 和 | hé | Harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
383 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 及多位佛光會員和信眾接機 |
384 | 30 | 和 | hé | venerable | 及多位佛光會員和信眾接機 |
385 | 29 | 也 | yě | also; too | 也廣為大眾喜愛 |
386 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也廣為大眾喜愛 |
387 | 29 | 也 | yě | either | 也廣為大眾喜愛 |
388 | 29 | 也 | yě | even | 也廣為大眾喜愛 |
389 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 也廣為大眾喜愛 |
390 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 也廣為大眾喜愛 |
391 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 也廣為大眾喜愛 |
392 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 也廣為大眾喜愛 |
393 | 29 | 也 | yě | ya | 也廣為大眾喜愛 |
394 | 28 | 及 | jí | to reach | 及多位佛光會員和信眾接機 |
395 | 28 | 及 | jí | and | 及多位佛光會員和信眾接機 |
396 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 及多位佛光會員和信眾接機 |
397 | 28 | 及 | jí | to attain | 及多位佛光會員和信眾接機 |
398 | 28 | 及 | jí | to understand | 及多位佛光會員和信眾接機 |
399 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
400 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
401 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及多位佛光會員和信眾接機 |
402 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及多位佛光會員和信眾接機 |
403 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
404 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
405 | 27 | 這 | zhè | now | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
406 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
407 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
408 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
409 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以心為出發點 |
410 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以心為出發點 |
411 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以心為出發點 |
412 | 27 | 以 | yǐ | according to | 皆以心為出發點 |
413 | 27 | 以 | yǐ | because of | 皆以心為出發點 |
414 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以心為出發點 |
415 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以心為出發點 |
416 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以心為出發點 |
417 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 皆以心為出發點 |
418 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以心為出發點 |
419 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以心為出發點 |
420 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以心為出發點 |
421 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以心為出發點 |
422 | 27 | 以 | yǐ | very | 皆以心為出發點 |
423 | 27 | 以 | yǐ | already | 皆以心為出發點 |
424 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以心為出發點 |
425 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以心為出發點 |
426 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 皆以心為出發點 |
427 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 皆以心為出發點 |
428 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以心為出發點 |
429 | 27 | 於 | yú | in; at | 失寵於貴族階級之後 |
430 | 27 | 於 | yú | in; at | 失寵於貴族階級之後 |
431 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 失寵於貴族階級之後 |
432 | 27 | 於 | yú | to go; to | 失寵於貴族階級之後 |
433 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 失寵於貴族階級之後 |
434 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 失寵於貴族階級之後 |
435 | 27 | 於 | yú | from | 失寵於貴族階級之後 |
436 | 27 | 於 | yú | give | 失寵於貴族階級之後 |
437 | 27 | 於 | yú | oppposing | 失寵於貴族階級之後 |
438 | 27 | 於 | yú | and | 失寵於貴族階級之後 |
439 | 27 | 於 | yú | compared to | 失寵於貴族階級之後 |
440 | 27 | 於 | yú | by | 失寵於貴族階級之後 |
441 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 失寵於貴族階級之後 |
442 | 27 | 於 | yú | for | 失寵於貴族階級之後 |
443 | 27 | 於 | yú | Yu | 失寵於貴族階級之後 |
444 | 27 | 於 | wū | a crow | 失寵於貴族階級之後 |
445 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 失寵於貴族階級之後 |
446 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 可以讓大家來此受教育 |
447 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可以讓大家來此受教育 |
448 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 可以讓大家來此受教育 |
449 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 可以讓大家來此受教育 |
450 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可以讓大家來此受教育 |
451 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 必定更高一等 |
452 | 27 | 等 | děng | to wait | 必定更高一等 |
453 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 必定更高一等 |
454 | 27 | 等 | děng | plural | 必定更高一等 |
455 | 27 | 等 | děng | to be equal | 必定更高一等 |
456 | 27 | 等 | děng | degree; level | 必定更高一等 |
457 | 27 | 等 | děng | to compare | 必定更高一等 |
458 | 26 | 西班牙 | xībānyá | Spain | 飛往西班牙 |
459 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
460 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中不講壞話 |
461 | 26 | 中 | zhōng | China | 口中不講壞話 |
462 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中不講壞話 |
463 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 口中不講壞話 |
464 | 26 | 中 | zhōng | midday | 口中不講壞話 |
465 | 26 | 中 | zhōng | inside | 口中不講壞話 |
466 | 26 | 中 | zhōng | during | 口中不講壞話 |
467 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 口中不講壞話 |
468 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 口中不講壞話 |
469 | 26 | 中 | zhōng | half | 口中不講壞話 |
470 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 口中不講壞話 |
471 | 26 | 中 | zhōng | while | 口中不講壞話 |
472 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中不講壞話 |
473 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中不講壞話 |
474 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 口中不講壞話 |
475 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中不講壞話 |
476 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
477 | 25 | 與 | yǔ | and | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
478 | 25 | 與 | yǔ | to give | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
479 | 25 | 與 | yǔ | together with | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
480 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
481 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
482 | 25 | 與 | yù | to particate in | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
483 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
484 | 25 | 與 | yù | to help | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
485 | 25 | 與 | yǔ | for | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
486 | 25 | 因 | yīn | because | 因唯有知苦才會去苦 |
487 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因唯有知苦才會去苦 |
488 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因唯有知苦才會去苦 |
489 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因唯有知苦才會去苦 |
490 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因唯有知苦才會去苦 |
491 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因唯有知苦才會去苦 |
492 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因唯有知苦才會去苦 |
493 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因唯有知苦才會去苦 |
494 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因唯有知苦才會去苦 |
495 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
496 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因唯有知苦才會去苦 |
497 | 25 | 因 | yīn | from; because of | 因唯有知苦才會去苦 |
498 | 25 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因唯有知苦才會去苦 |
499 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因唯有知苦才會去苦 |
500 | 25 | 因 | yīn | Cause | 因唯有知苦才會去苦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
很 | hěn | very; atīva | |
都 | dōu | all; sarva | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿尔卑斯 | 阿爾卑斯 | 97 | Alps |
阿姆斯特丹 | 196 | Amsterdam | |
奥运 | 奧運 | 65 | Olympics |
巴黎 | 98 | Paris | |
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
巴塞隆纳 | 巴塞隆納 | 98 | Barcelona |
八月 | 98 |
|
|
北京 | 98 | Beijing | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
比利 | 98 | Pelé | |
比利时 | 比利時 | 98 | Belgium |
波旁 | 98 | Bourbon | |
布鲁克 | 布魯克 | 98 | Brook (name) / Peter Brook |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
潮洲 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈航 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德语 | 德語 | 68 | German (language) |
典籍 | 100 | canonical text | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
尔德 | 爾德 | 196 | Eid (Islam) |
法华 | 法華 | 70 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
梵 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
费城 | 費城 | 102 | Philadelphia |
非洲 | 102 | Africa | |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛山 | 102 | Foshan | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration |
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
光山 | 103 |
|
|
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
汉 | 漢 | 104 |
|
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
荷兰语 | 荷蘭語 | 104 | Dutch |
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
交州 | 74 | Jiaozhou | |
结夏 | 結夏 | 106 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
九月 | 106 |
|
|
客家话 | 客家話 | 75 | Hakka dialect; Kejia dialect |
克里 | 75 | Kerry | |
柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 75 | Confucius | |
里昂 | 108 | Lyon, French city on the Rhône | |
梁 | 108 |
|
|
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
琉森 | 108 | Lucerne | |
六月 | 108 |
|
|
鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
鹿野苑 | 76 |
|
|
马德里 | 馬德里 | 77 | Madrid |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
美洲 | 109 | Americas | |
孟子 | 77 |
|
|
妙法 | 109 |
|
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南美洲 | 78 | South America | |
南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
涅槃 | 110 |
|
|
纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
纽约州 | 紐約州 | 110 | New York state |
纽泽西 | 紐澤西 | 110 | New Jersey |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
普门 | 普門 | 80 |
|
葡萄牙 | 112 | Portugal | |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
七月 | 113 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日内瓦 | 日內瓦 | 114 | Geneva |
阮 | 114 |
|
|
瑞士 | 114 | Switzerland | |
瑞士人 | 114 | Swiss | |
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
世界自然基金会 | 世界自然基金會 | 115 | World Wildlife Fund WWF |
十二月 | 115 |
|
|
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
丝路 | 絲路 | 83 | the Silk Road |
宋 | 115 |
|
|
苏菲 | 蘇菲 | 115 |
|
苏黎世 | 蘇黎世 | 115 | Zurich |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna |
文帝 | 119 |
|
|
文革 | 87 | Cultural Revolution | |
文化大革命 | 87 |
|
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
吴 | 吳 | 119 |
|
西欧 | 西歐 | 88 | West Europe |
西班牙 | 120 | Spain | |
西班牙人 | 120 | Spaniard; Spanish person | |
西方 | 120 |
|
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新朝 | 88 | Xin Dynasty | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
亚特兰大 | 亞特蘭大 | 121 | Atlanta |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
一九 | 121 | Amitābha | |
伊利诺州 | 伊利諾州 | 121 | Illinois, US state |
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
英国 | 英國 | 89 | England |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
越南 | 121 | Vietnam | |
盂兰盆法会 | 盂蘭盆法會 | 121 |
|
宰予 | 122 | Zai Yu | |
中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
众议院 | 眾議院 | 122 | House of Representatives |
自由女神像 | 122 | Statue of Liberty | |
自由民主党 | 自由民主黨 | 122 | Liberal Democratic Party |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
百万人兴学委员会 | 百萬人興學委員會 | 98 | Million-Member Fundraising Committee |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
彼岸 | 98 |
|
|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常住 | 99 |
|
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
持戒 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
度生 | 100 | to save beings | |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二法 | 195 |
|
|
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法相 | 102 |
|
|
法要 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
犯戒 | 102 |
|
|
法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō |
法水 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山文化院 | 102 | FGS Culture Council | |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
共修 | 103 | Dharma service | |
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
皈依 | 103 |
|
|
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
和南 | 104 |
|
|
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
慧命之家 | 104 | spiritual home | |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
家庭背景 | 106 | family background | |
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
解行 | 106 | to understand and practice | |
净房 | 淨房 | 106 |
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
利人 | 108 | to benefit people | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
面上无瞋是供养 | 面上無瞋是供養 | 109 | A face without anger is a type of offering. |
妙香 | 109 | fine incense | |
摩登伽女 | 109 | untouchable woman; dalit woman | |
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
念佛 | 110 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
清规 | 清規 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入道 | 114 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三藏教 | 115 | Tripiṭaka teachings | |
三昧 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
上人 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
十方 | 115 |
|
|
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
受持 | 115 |
|
|
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四姓 | 115 | four castes | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
檀那 | 116 |
|
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
五大 | 119 | the five elements | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学法女 | 學法女 | 120 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业报 | 業報 | 121 |
|
一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一切有情 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云来集 | 雲來集 | 121 | Great Gathering |
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正见 | 正見 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
直心 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
自心 | 122 | One's Mind | |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |