Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue 星雲日記43~隨喜功德 隨喜功德(1996/10/16~1996/10/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 129 | 要 | yào | to want; to wish for | 自我腳步要 |
| 2 | 129 | 要 | yào | to want | 自我腳步要 |
| 3 | 129 | 要 | yāo | a treaty | 自我腳步要 |
| 4 | 129 | 要 | yào | to request | 自我腳步要 |
| 5 | 129 | 要 | yào | essential points; crux | 自我腳步要 |
| 6 | 129 | 要 | yāo | waist | 自我腳步要 |
| 7 | 129 | 要 | yāo | to cinch | 自我腳步要 |
| 8 | 129 | 要 | yāo | waistband | 自我腳步要 |
| 9 | 129 | 要 | yāo | Yao | 自我腳步要 |
| 10 | 129 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自我腳步要 |
| 11 | 129 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自我腳步要 |
| 12 | 129 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自我腳步要 |
| 13 | 129 | 要 | yāo | to agree with | 自我腳步要 |
| 14 | 129 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自我腳步要 |
| 15 | 129 | 要 | yào | to summarize | 自我腳步要 |
| 16 | 129 | 要 | yào | essential; important | 自我腳步要 |
| 17 | 129 | 要 | yào | to desire | 自我腳步要 |
| 18 | 129 | 要 | yào | to demand | 自我腳步要 |
| 19 | 129 | 要 | yào | to need | 自我腳步要 |
| 20 | 129 | 要 | yào | should; must | 自我腳步要 |
| 21 | 129 | 要 | yào | might | 自我腳步要 |
| 22 | 116 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有智慧的人 |
| 23 | 116 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有智慧的人 |
| 24 | 116 | 人 | rén | a kind of person | 一個有智慧的人 |
| 25 | 116 | 人 | rén | everybody | 一個有智慧的人 |
| 26 | 116 | 人 | rén | adult | 一個有智慧的人 |
| 27 | 116 | 人 | rén | somebody; others | 一個有智慧的人 |
| 28 | 116 | 人 | rén | an upright person | 一個有智慧的人 |
| 29 | 116 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有智慧的人 |
| 30 | 95 | 在 | zài | in; at | 所以在一半一半的世界裡 |
| 31 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在一半一半的世界裡 |
| 32 | 95 | 在 | zài | to consist of | 所以在一半一半的世界裡 |
| 33 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 所以在一半一半的世界裡 |
| 34 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 所以在一半一半的世界裡 |
| 35 | 82 | 都 | dū | capital city | 做人好哪裡都好 |
| 36 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做人好哪裡都好 |
| 37 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
| 38 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 做人好哪裡都好 |
| 39 | 82 | 都 | dū | Du | 做人好哪裡都好 |
| 40 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 做人好哪裡都好 |
| 41 | 82 | 都 | dū | to reside | 做人好哪裡都好 |
| 42 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 做人好哪裡都好 |
| 43 | 65 | 很 | hěn | disobey | 社會上很多人士 |
| 44 | 65 | 很 | hěn | a dispute | 社會上很多人士 |
| 45 | 65 | 很 | hěn | violent; cruel | 社會上很多人士 |
| 46 | 65 | 很 | hěn | very; atīva | 社會上很多人士 |
| 47 | 54 | 會 | huì | can; be able to | 一個會講話的人 |
| 48 | 54 | 會 | huì | able to | 一個會講話的人 |
| 49 | 54 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個會講話的人 |
| 50 | 54 | 會 | kuài | to balance an account | 一個會講話的人 |
| 51 | 54 | 會 | huì | to assemble | 一個會講話的人 |
| 52 | 54 | 會 | huì | to meet | 一個會講話的人 |
| 53 | 54 | 會 | huì | a temple fair | 一個會講話的人 |
| 54 | 54 | 會 | huì | a religious assembly | 一個會講話的人 |
| 55 | 54 | 會 | huì | an association; a society | 一個會講話的人 |
| 56 | 54 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個會講話的人 |
| 57 | 54 | 會 | huì | an opportunity | 一個會講話的人 |
| 58 | 54 | 會 | huì | to understand | 一個會講話的人 |
| 59 | 54 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個會講話的人 |
| 60 | 54 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個會講話的人 |
| 61 | 54 | 會 | huì | to be good at | 一個會講話的人 |
| 62 | 54 | 會 | huì | a moment | 一個會講話的人 |
| 63 | 54 | 會 | huì | to happen to | 一個會講話的人 |
| 64 | 54 | 會 | huì | to pay | 一個會講話的人 |
| 65 | 54 | 會 | huì | a meeting place | 一個會講話的人 |
| 66 | 54 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個會講話的人 |
| 67 | 54 | 會 | huì | in accordance with | 一個會講話的人 |
| 68 | 54 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個會講話的人 |
| 69 | 54 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個會講話的人 |
| 70 | 54 | 會 | huì | Hui | 一個會講話的人 |
| 71 | 54 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個會講話的人 |
| 72 | 53 | 我 | wǒ | self | 日前我在錄製電視 |
| 73 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 日前我在錄製電視 |
| 74 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 日前我在錄製電視 |
| 75 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 日前我在錄製電視 |
| 76 | 53 | 我 | wǒ | ga | 日前我在錄製電視 |
| 77 | 53 | 能 | néng | can; able | 能做到如此 |
| 78 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 能做到如此 |
| 79 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做到如此 |
| 80 | 53 | 能 | néng | energy | 能做到如此 |
| 81 | 53 | 能 | néng | function; use | 能做到如此 |
| 82 | 53 | 能 | néng | talent | 能做到如此 |
| 83 | 53 | 能 | néng | expert at | 能做到如此 |
| 84 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 能做到如此 |
| 85 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做到如此 |
| 86 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做到如此 |
| 87 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 能做到如此 |
| 88 | 50 | 來 | lái | to come | 來代替厭惡的心 |
| 89 | 50 | 來 | lái | please | 來代替厭惡的心 |
| 90 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來代替厭惡的心 |
| 91 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來代替厭惡的心 |
| 92 | 50 | 來 | lái | wheat | 來代替厭惡的心 |
| 93 | 50 | 來 | lái | next; future | 來代替厭惡的心 |
| 94 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來代替厭惡的心 |
| 95 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 來代替厭惡的心 |
| 96 | 50 | 來 | lái | to earn | 來代替厭惡的心 |
| 97 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 來代替厭惡的心 |
| 98 | 48 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就明白說道 |
| 99 | 48 | 就 | jiù | to assume | 就明白說道 |
| 100 | 48 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就明白說道 |
| 101 | 48 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就明白說道 |
| 102 | 48 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就明白說道 |
| 103 | 48 | 就 | jiù | to accomplish | 就明白說道 |
| 104 | 48 | 就 | jiù | to go with | 就明白說道 |
| 105 | 48 | 就 | jiù | to die | 就明白說道 |
| 106 | 47 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對不喜歡的人事 |
| 107 | 47 | 對 | duì | correct; right | 對不喜歡的人事 |
| 108 | 47 | 對 | duì | opposing; opposite | 對不喜歡的人事 |
| 109 | 47 | 對 | duì | duilian; couplet | 對不喜歡的人事 |
| 110 | 47 | 對 | duì | yes; affirmative | 對不喜歡的人事 |
| 111 | 47 | 對 | duì | to treat; to regard | 對不喜歡的人事 |
| 112 | 47 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對不喜歡的人事 |
| 113 | 47 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對不喜歡的人事 |
| 114 | 47 | 對 | duì | to mix | 對不喜歡的人事 |
| 115 | 47 | 對 | duì | a pair | 對不喜歡的人事 |
| 116 | 47 | 對 | duì | to respond; to answer | 對不喜歡的人事 |
| 117 | 47 | 對 | duì | mutual | 對不喜歡的人事 |
| 118 | 47 | 對 | duì | parallel; alternating | 對不喜歡的人事 |
| 119 | 47 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對不喜歡的人事 |
| 120 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 121 | 46 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 122 | 46 | 多 | duō | more | 多 |
| 123 | 46 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 124 | 46 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 125 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 126 | 46 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 127 | 46 | 多 | duō | ta | 多 |
| 128 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 也要會不講話 |
| 129 | 42 | 也 | yě | ya | 也不會有人責怪 |
| 130 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 131 | 41 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 132 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 133 | 41 | 可以 | kěyǐ | good | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 134 | 38 | 好 | hǎo | good | 處處是好地 |
| 135 | 38 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 處處是好地 |
| 136 | 38 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 處處是好地 |
| 137 | 38 | 好 | hǎo | easy; convenient | 處處是好地 |
| 138 | 38 | 好 | hǎo | so as to | 處處是好地 |
| 139 | 38 | 好 | hǎo | friendly; kind | 處處是好地 |
| 140 | 38 | 好 | hào | to be likely to | 處處是好地 |
| 141 | 38 | 好 | hǎo | beautiful | 處處是好地 |
| 142 | 38 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 處處是好地 |
| 143 | 38 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 處處是好地 |
| 144 | 38 | 好 | hǎo | suitable | 處處是好地 |
| 145 | 38 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 處處是好地 |
| 146 | 38 | 好 | hào | a fond object | 處處是好地 |
| 147 | 38 | 好 | hǎo | Good | 處處是好地 |
| 148 | 38 | 好 | hǎo | good; sādhu | 處處是好地 |
| 149 | 38 | 一 | yī | one | 剃度出家是一件好事 |
| 150 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剃度出家是一件好事 |
| 151 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 剃度出家是一件好事 |
| 152 | 38 | 一 | yī | first | 剃度出家是一件好事 |
| 153 | 38 | 一 | yī | the same | 剃度出家是一件好事 |
| 154 | 38 | 一 | yī | sole; single | 剃度出家是一件好事 |
| 155 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 剃度出家是一件好事 |
| 156 | 38 | 一 | yī | Yi | 剃度出家是一件好事 |
| 157 | 38 | 一 | yī | other | 剃度出家是一件好事 |
| 158 | 38 | 一 | yī | to unify | 剃度出家是一件好事 |
| 159 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剃度出家是一件好事 |
| 160 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剃度出家是一件好事 |
| 161 | 38 | 一 | yī | one; eka | 剃度出家是一件好事 |
| 162 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上很多人士 |
| 163 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上很多人士 |
| 164 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上很多人士 |
| 165 | 37 | 上 | shàng | shang | 社會上很多人士 |
| 166 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 社會上很多人士 |
| 167 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 社會上很多人士 |
| 168 | 37 | 上 | shàng | advanced | 社會上很多人士 |
| 169 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上很多人士 |
| 170 | 37 | 上 | shàng | time | 社會上很多人士 |
| 171 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上很多人士 |
| 172 | 37 | 上 | shàng | far | 社會上很多人士 |
| 173 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上很多人士 |
| 174 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上很多人士 |
| 175 | 37 | 上 | shàng | to report | 社會上很多人士 |
| 176 | 37 | 上 | shàng | to offer | 社會上很多人士 |
| 177 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上很多人士 |
| 178 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上很多人士 |
| 179 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上很多人士 |
| 180 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上很多人士 |
| 181 | 37 | 上 | shàng | to burn | 社會上很多人士 |
| 182 | 37 | 上 | shàng | to remember | 社會上很多人士 |
| 183 | 37 | 上 | shàng | to add | 社會上很多人士 |
| 184 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上很多人士 |
| 185 | 37 | 上 | shàng | to meet | 社會上很多人士 |
| 186 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上很多人士 |
| 187 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上很多人士 |
| 188 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 社會上很多人士 |
| 189 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上很多人士 |
| 190 | 37 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我不站在宗教立場來勸說 |
| 191 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再決定是否為他剃度 |
| 192 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 再決定是否為他剃度 |
| 193 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 再決定是否為他剃度 |
| 194 | 37 | 為 | wéi | to do | 再決定是否為他剃度 |
| 195 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 再決定是否為他剃度 |
| 196 | 37 | 為 | wéi | to govern | 再決定是否為他剃度 |
| 197 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
| 198 | 35 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我曾批評過大師是 |
| 199 | 35 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我曾批評過大師是 |
| 200 | 35 | 大師 | dàshī | venerable master | 我曾批評過大師是 |
| 201 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上有很多不了解佛教者 |
| 202 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上有很多不了解佛教者 |
| 203 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多人士 |
| 204 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 確實發揚了佛教 |
| 205 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 確實發揚了佛教 |
| 206 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 確實發揚了佛教 |
| 207 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 確實發揚了佛教 |
| 208 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 確實發揚了佛教 |
| 209 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 確實發揚了佛教 |
| 210 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有智慧的人 |
| 211 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有智慧的人 |
| 212 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有智慧的人 |
| 213 | 33 | 之 | zhī | to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 214 | 33 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 215 | 33 | 之 | zhī | is | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 216 | 33 | 之 | zhī | to use | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 217 | 33 | 之 | zhī | Zhi | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 218 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 219 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 220 | 32 | 中 | zhōng | China | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 221 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 222 | 32 | 中 | zhōng | midday | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 223 | 32 | 中 | zhōng | inside | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 224 | 32 | 中 | zhōng | during | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 225 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 226 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 227 | 32 | 中 | zhōng | half | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 228 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 229 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 230 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 231 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 232 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 233 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 234 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 235 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 236 | 31 | 才 | cái | ability; talent | 單純才會快樂 |
| 237 | 31 | 才 | cái | strength; wisdom | 單純才會快樂 |
| 238 | 31 | 才 | cái | Cai | 單純才會快樂 |
| 239 | 31 | 才 | cái | a person of greast talent | 單純才會快樂 |
| 240 | 31 | 才 | cái | excellence; bhaga | 單純才會快樂 |
| 241 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 242 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 243 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 244 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 245 | 30 | 與 | yù | to help | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 246 | 30 | 與 | yǔ | for | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 247 | 30 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因而何居士希望在拆解之前 |
| 248 | 30 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因而何居士希望在拆解之前 |
| 249 | 29 | 其 | qí | Qi | 其方法不外 |
| 250 | 29 | 給 | gěi | to give | 給人不快樂 |
| 251 | 29 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人不快樂 |
| 252 | 29 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人不快樂 |
| 253 | 29 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人不快樂 |
| 254 | 29 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人不快樂 |
| 255 | 29 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人不快樂 |
| 256 | 29 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人不快樂 |
| 257 | 29 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人不快樂 |
| 258 | 29 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人不快樂 |
| 259 | 29 | 給 | gěi | to give; deya | 給人不快樂 |
| 260 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 261 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 262 | 28 | 和 | hé | He | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 263 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 264 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 265 | 28 | 和 | hé | warm | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 266 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 267 | 28 | 和 | hé | a transaction | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 268 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 269 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 270 | 28 | 和 | hé | a military gate | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 271 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 272 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 273 | 28 | 和 | hé | compatible | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 274 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 275 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 276 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 277 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 278 | 28 | 和 | hé | venerable | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 279 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的味道 |
| 280 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的味道 |
| 281 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的味道 |
| 282 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的味道 |
| 283 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的味道 |
| 284 | 28 | 心 | xīn | heart | 心的味道 |
| 285 | 28 | 心 | xīn | emotion | 心的味道 |
| 286 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的味道 |
| 287 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的味道 |
| 288 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的味道 |
| 289 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 聽話更是一種藝術 |
| 290 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 聽話更是一種藝術 |
| 291 | 28 | 更 | gēng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
| 292 | 28 | 更 | gēng | to improve | 聽話更是一種藝術 |
| 293 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 聽話更是一種藝術 |
| 294 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 聽話更是一種藝術 |
| 295 | 28 | 更 | gēng | contacts | 聽話更是一種藝術 |
| 296 | 28 | 更 | gèng | to increase | 聽話更是一種藝術 |
| 297 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 聽話更是一種藝術 |
| 298 | 28 | 更 | gēng | Geng | 聽話更是一種藝術 |
| 299 | 28 | 更 | jīng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
| 300 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因改變自己比改變別人容易 |
| 301 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因改變自己比改變別人容易 |
| 302 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因改變自己比改變別人容易 |
| 303 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因改變自己比改變別人容易 |
| 304 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因改變自己比改變別人容易 |
| 305 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因改變自己比改變別人容易 |
| 306 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因改變自己比改變別人容易 |
| 307 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因改變自己比改變別人容易 |
| 308 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因改變自己比改變別人容易 |
| 309 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因改變自己比改變別人容易 |
| 310 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因改變自己比改變別人容易 |
| 311 | 28 | 因 | yīn | cause; hetu | 因改變自己比改變別人容易 |
| 312 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但只要大家肯持之以恆 |
| 313 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 但只要大家肯持之以恆 |
| 314 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 但只要大家肯持之以恆 |
| 315 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但只要大家肯持之以恆 |
| 316 | 27 | 但 | dàn | Dan | 但只要大家肯持之以恆 |
| 317 | 24 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 前來佛光山請求出家修行的信眾很多 |
| 318 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人歡喜 |
| 319 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人歡喜 |
| 320 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人歡喜 |
| 321 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人歡喜 |
| 322 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人歡喜 |
| 323 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非上暴下懼 |
| 324 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非上暴下懼 |
| 325 | 23 | 而 | néng | can; able | 而非上暴下懼 |
| 326 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非上暴下懼 |
| 327 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非上暴下懼 |
| 328 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 並將於今日內 |
| 329 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 並將於今日內 |
| 330 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 並將於今日內 |
| 331 | 22 | 將 | qiāng | to request | 並將於今日內 |
| 332 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 並將於今日內 |
| 333 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 並將於今日內 |
| 334 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 並將於今日內 |
| 335 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 並將於今日內 |
| 336 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 並將於今日內 |
| 337 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 並將於今日內 |
| 338 | 22 | 將 | jiàng | king | 並將於今日內 |
| 339 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 並將於今日內 |
| 340 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 並將於今日內 |
| 341 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 並將於今日內 |
| 342 | 22 | 做 | zuò | to make | 做好人 |
| 343 | 22 | 做 | zuò | to do; to work | 做好人 |
| 344 | 22 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做好人 |
| 345 | 22 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做好人 |
| 346 | 22 | 做 | zuò | to pretend | 做好人 |
| 347 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 348 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 349 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 350 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 351 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 352 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 353 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 354 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 355 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 356 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛弟子以佛法來淨化人心 |
| 357 | 22 | 看 | kàn | to see; to look | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 358 | 22 | 看 | kàn | to visit | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 359 | 22 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 360 | 22 | 看 | kàn | to regard; to consider | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 361 | 22 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 362 | 22 | 看 | kàn | to try and see the result | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 363 | 22 | 看 | kàn | to oberve | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 364 | 22 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 365 | 22 | 看 | kàn | see | 隨便轉也可以找到想看的 |
| 366 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 是因為沒有佛法 |
| 367 | 21 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 是因為沒有佛法 |
| 368 | 21 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 是因為沒有佛法 |
| 369 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 是因為沒有佛法 |
| 370 | 21 | 者 | zhě | ca | 能接受別人的意見者 |
| 371 | 21 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 要看成是一種病 |
| 372 | 21 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 373 | 21 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 374 | 20 | 到 | dào | to arrive | 但到過佛光山十幾次 |
| 375 | 20 | 到 | dào | to go | 但到過佛光山十幾次 |
| 376 | 20 | 到 | dào | careful | 但到過佛光山十幾次 |
| 377 | 20 | 到 | dào | Dao | 但到過佛光山十幾次 |
| 378 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 但到過佛光山十幾次 |
| 379 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在一半一半的世界裡 |
| 380 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在一半一半的世界裡 |
| 381 | 20 | 從 | cóng | to follow | 以期從時間的共榮 |
| 382 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 以期從時間的共榮 |
| 383 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 以期從時間的共榮 |
| 384 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 以期從時間的共榮 |
| 385 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 以期從時間的共榮 |
| 386 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 以期從時間的共榮 |
| 387 | 20 | 從 | cóng | secondary | 以期從時間的共榮 |
| 388 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 以期從時間的共榮 |
| 389 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 以期從時間的共榮 |
| 390 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 以期從時間的共榮 |
| 391 | 20 | 從 | zòng | to release | 以期從時間的共榮 |
| 392 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 以期從時間的共榮 |
| 393 | 19 | 每 | měi | Mei | 每一個人都有自己的理由 |
| 394 | 19 | 工作 | gōngzuò | work | 每一分子都在自己的崗位努力工作 |
| 395 | 19 | 工作 | gōngzuò | to do work | 每一分子都在自己的崗位努力工作 |
| 396 | 18 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 人間最寶貴的不是金錢 |
| 397 | 18 | 不是 | bùshì | illegal | 人間最寶貴的不是金錢 |
| 398 | 17 | 去 | qù | to go | 對此要懂得去轉化 |
| 399 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 對此要懂得去轉化 |
| 400 | 17 | 去 | qù | to be distant | 對此要懂得去轉化 |
| 401 | 17 | 去 | qù | to leave | 對此要懂得去轉化 |
| 402 | 17 | 去 | qù | to play a part | 對此要懂得去轉化 |
| 403 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 對此要懂得去轉化 |
| 404 | 17 | 去 | qù | to die | 對此要懂得去轉化 |
| 405 | 17 | 去 | qù | previous; past | 對此要懂得去轉化 |
| 406 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 對此要懂得去轉化 |
| 407 | 17 | 去 | qù | falling tone | 對此要懂得去轉化 |
| 408 | 17 | 去 | qù | to lose | 對此要懂得去轉化 |
| 409 | 17 | 去 | qù | Qu | 對此要懂得去轉化 |
| 410 | 17 | 去 | qù | go; gati | 對此要懂得去轉化 |
| 411 | 17 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對家盡忠 |
| 412 | 17 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對家盡忠 |
| 413 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 414 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 415 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 416 | 17 | 得 | dé | de | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 417 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 418 | 17 | 得 | dé | to result in | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 419 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 420 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 421 | 17 | 得 | dé | to be finished | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 422 | 17 | 得 | děi | satisfying | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 423 | 17 | 得 | dé | to contract | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 424 | 17 | 得 | dé | to hear | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 425 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 426 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 427 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 縱使徵得父母眷屬的同意 |
| 428 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 429 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 430 | 17 | 用 | yòng | to eat | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 431 | 17 | 用 | yòng | to spend | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 432 | 17 | 用 | yòng | expense | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 433 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 434 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 435 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 436 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 437 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 438 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 439 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 440 | 17 | 用 | yòng | to control | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 441 | 17 | 用 | yòng | to access | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 442 | 17 | 用 | yòng | Yong | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 443 | 17 | 用 | yòng | yong / function; application | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 444 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 445 | 17 | 把 | bà | a handle | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 446 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 447 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 448 | 17 | 把 | bǎ | to give | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 449 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 450 | 17 | 把 | bà | a stem | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 451 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 452 | 17 | 把 | bǎ | to control | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 453 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 454 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 455 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 456 | 17 | 把 | pá | a claw | 如家庭主婦把家裡整理得窗明几淨 |
| 457 | 16 | 下 | xià | bottom | 彼此關係上慈下恭 |
| 458 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 彼此關係上慈下恭 |
| 459 | 16 | 下 | xià | to announce | 彼此關係上慈下恭 |
| 460 | 16 | 下 | xià | to do | 彼此關係上慈下恭 |
| 461 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 彼此關係上慈下恭 |
| 462 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 彼此關係上慈下恭 |
| 463 | 16 | 下 | xià | inside | 彼此關係上慈下恭 |
| 464 | 16 | 下 | xià | an aspect | 彼此關係上慈下恭 |
| 465 | 16 | 下 | xià | a certain time | 彼此關係上慈下恭 |
| 466 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 彼此關係上慈下恭 |
| 467 | 16 | 下 | xià | to put in | 彼此關係上慈下恭 |
| 468 | 16 | 下 | xià | to enter | 彼此關係上慈下恭 |
| 469 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 彼此關係上慈下恭 |
| 470 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 彼此關係上慈下恭 |
| 471 | 16 | 下 | xià | to go | 彼此關係上慈下恭 |
| 472 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 彼此關係上慈下恭 |
| 473 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 彼此關係上慈下恭 |
| 474 | 16 | 下 | xià | to produce | 彼此關係上慈下恭 |
| 475 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 彼此關係上慈下恭 |
| 476 | 16 | 下 | xià | to decide | 彼此關係上慈下恭 |
| 477 | 16 | 下 | xià | to be less than | 彼此關係上慈下恭 |
| 478 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 彼此關係上慈下恭 |
| 479 | 16 | 下 | xià | below; adhara | 彼此關係上慈下恭 |
| 480 | 16 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 彼此關係上慈下恭 |
| 481 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 482 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 483 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 484 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 485 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 486 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 487 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 488 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 489 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 490 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 在老報人陸鏗先生和新聞界前輩歐陽醇先生的發起下 |
| 491 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 492 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 493 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 494 | 16 | 過 | guò | to go | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 495 | 16 | 過 | guò | a mistake | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 496 | 16 | 過 | guō | Guo | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 497 | 16 | 過 | guò | to die | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 498 | 16 | 過 | guò | to shift | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 499 | 16 | 過 | guò | to endure | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
| 500 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 實際了解這個人是否真的適合過出家的生活 |
Frequencies of all Words
Top 958
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 514 | 的 | de | possessive particle | 心的味道 |
| 2 | 514 | 的 | de | structural particle | 心的味道 |
| 3 | 514 | 的 | de | complement | 心的味道 |
| 4 | 514 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 心的味道 |
| 5 | 155 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要看成是一種病 |
| 6 | 155 | 是 | shì | is exactly | 要看成是一種病 |
| 7 | 155 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要看成是一種病 |
| 8 | 155 | 是 | shì | this; that; those | 要看成是一種病 |
| 9 | 155 | 是 | shì | really; certainly | 要看成是一種病 |
| 10 | 155 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要看成是一種病 |
| 11 | 155 | 是 | shì | true | 要看成是一種病 |
| 12 | 155 | 是 | shì | is; has; exists | 要看成是一種病 |
| 13 | 155 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要看成是一種病 |
| 14 | 155 | 是 | shì | a matter; an affair | 要看成是一種病 |
| 15 | 155 | 是 | shì | Shi | 要看成是一種病 |
| 16 | 155 | 是 | shì | is; bhū | 要看成是一種病 |
| 17 | 155 | 是 | shì | this; idam | 要看成是一種病 |
| 18 | 129 | 要 | yào | to want; to wish for | 自我腳步要 |
| 19 | 129 | 要 | yào | if | 自我腳步要 |
| 20 | 129 | 要 | yào | to be about to; in the future | 自我腳步要 |
| 21 | 129 | 要 | yào | to want | 自我腳步要 |
| 22 | 129 | 要 | yāo | a treaty | 自我腳步要 |
| 23 | 129 | 要 | yào | to request | 自我腳步要 |
| 24 | 129 | 要 | yào | essential points; crux | 自我腳步要 |
| 25 | 129 | 要 | yāo | waist | 自我腳步要 |
| 26 | 129 | 要 | yāo | to cinch | 自我腳步要 |
| 27 | 129 | 要 | yāo | waistband | 自我腳步要 |
| 28 | 129 | 要 | yāo | Yao | 自我腳步要 |
| 29 | 129 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自我腳步要 |
| 30 | 129 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自我腳步要 |
| 31 | 129 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自我腳步要 |
| 32 | 129 | 要 | yāo | to agree with | 自我腳步要 |
| 33 | 129 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自我腳步要 |
| 34 | 129 | 要 | yào | to summarize | 自我腳步要 |
| 35 | 129 | 要 | yào | essential; important | 自我腳步要 |
| 36 | 129 | 要 | yào | to desire | 自我腳步要 |
| 37 | 129 | 要 | yào | to demand | 自我腳步要 |
| 38 | 129 | 要 | yào | to need | 自我腳步要 |
| 39 | 129 | 要 | yào | should; must | 自我腳步要 |
| 40 | 129 | 要 | yào | might | 自我腳步要 |
| 41 | 129 | 要 | yào | or | 自我腳步要 |
| 42 | 116 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有智慧的人 |
| 43 | 116 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有智慧的人 |
| 44 | 116 | 人 | rén | a kind of person | 一個有智慧的人 |
| 45 | 116 | 人 | rén | everybody | 一個有智慧的人 |
| 46 | 116 | 人 | rén | adult | 一個有智慧的人 |
| 47 | 116 | 人 | rén | somebody; others | 一個有智慧的人 |
| 48 | 116 | 人 | rén | an upright person | 一個有智慧的人 |
| 49 | 116 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有智慧的人 |
| 50 | 95 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一個有智慧的人 |
| 51 | 95 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一個有智慧的人 |
| 52 | 95 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一個有智慧的人 |
| 53 | 95 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一個有智慧的人 |
| 54 | 95 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一個有智慧的人 |
| 55 | 95 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一個有智慧的人 |
| 56 | 95 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一個有智慧的人 |
| 57 | 95 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一個有智慧的人 |
| 58 | 95 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一個有智慧的人 |
| 59 | 95 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一個有智慧的人 |
| 60 | 95 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一個有智慧的人 |
| 61 | 95 | 有 | yǒu | abundant | 一個有智慧的人 |
| 62 | 95 | 有 | yǒu | purposeful | 一個有智慧的人 |
| 63 | 95 | 有 | yǒu | You | 一個有智慧的人 |
| 64 | 95 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一個有智慧的人 |
| 65 | 95 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一個有智慧的人 |
| 66 | 95 | 在 | zài | in; at | 所以在一半一半的世界裡 |
| 67 | 95 | 在 | zài | at | 所以在一半一半的世界裡 |
| 68 | 95 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在一半一半的世界裡 |
| 69 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在一半一半的世界裡 |
| 70 | 95 | 在 | zài | to consist of | 所以在一半一半的世界裡 |
| 71 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 所以在一半一半的世界裡 |
| 72 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 所以在一半一半的世界裡 |
| 73 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
| 74 | 82 | 都 | dū | capital city | 做人好哪裡都好 |
| 75 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做人好哪裡都好 |
| 76 | 82 | 都 | dōu | all | 做人好哪裡都好 |
| 77 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 做人好哪裡都好 |
| 78 | 82 | 都 | dū | Du | 做人好哪裡都好 |
| 79 | 82 | 都 | dōu | already | 做人好哪裡都好 |
| 80 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 做人好哪裡都好 |
| 81 | 82 | 都 | dū | to reside | 做人好哪裡都好 |
| 82 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 做人好哪裡都好 |
| 83 | 82 | 都 | dōu | all; sarva | 做人好哪裡都好 |
| 84 | 65 | 很 | hěn | very | 社會上很多人士 |
| 85 | 65 | 很 | hěn | disobey | 社會上很多人士 |
| 86 | 65 | 很 | hěn | a dispute | 社會上很多人士 |
| 87 | 65 | 很 | hěn | violent; cruel | 社會上很多人士 |
| 88 | 65 | 很 | hěn | very; atīva | 社會上很多人士 |
| 89 | 54 | 會 | huì | can; be able to | 一個會講話的人 |
| 90 | 54 | 會 | huì | able to | 一個會講話的人 |
| 91 | 54 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個會講話的人 |
| 92 | 54 | 會 | kuài | to balance an account | 一個會講話的人 |
| 93 | 54 | 會 | huì | to assemble | 一個會講話的人 |
| 94 | 54 | 會 | huì | to meet | 一個會講話的人 |
| 95 | 54 | 會 | huì | a temple fair | 一個會講話的人 |
| 96 | 54 | 會 | huì | a religious assembly | 一個會講話的人 |
| 97 | 54 | 會 | huì | an association; a society | 一個會講話的人 |
| 98 | 54 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個會講話的人 |
| 99 | 54 | 會 | huì | an opportunity | 一個會講話的人 |
| 100 | 54 | 會 | huì | to understand | 一個會講話的人 |
| 101 | 54 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個會講話的人 |
| 102 | 54 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個會講話的人 |
| 103 | 54 | 會 | huì | to be good at | 一個會講話的人 |
| 104 | 54 | 會 | huì | a moment | 一個會講話的人 |
| 105 | 54 | 會 | huì | to happen to | 一個會講話的人 |
| 106 | 54 | 會 | huì | to pay | 一個會講話的人 |
| 107 | 54 | 會 | huì | a meeting place | 一個會講話的人 |
| 108 | 54 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個會講話的人 |
| 109 | 54 | 會 | huì | in accordance with | 一個會講話的人 |
| 110 | 54 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個會講話的人 |
| 111 | 54 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個會講話的人 |
| 112 | 54 | 會 | huì | Hui | 一個會講話的人 |
| 113 | 54 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個會講話的人 |
| 114 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 日前我在錄製電視 |
| 115 | 53 | 我 | wǒ | self | 日前我在錄製電視 |
| 116 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 日前我在錄製電視 |
| 117 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 日前我在錄製電視 |
| 118 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 日前我在錄製電視 |
| 119 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 日前我在錄製電視 |
| 120 | 53 | 我 | wǒ | ga | 日前我在錄製電視 |
| 121 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 日前我在錄製電視 |
| 122 | 53 | 能 | néng | can; able | 能做到如此 |
| 123 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 能做到如此 |
| 124 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做到如此 |
| 125 | 53 | 能 | néng | energy | 能做到如此 |
| 126 | 53 | 能 | néng | function; use | 能做到如此 |
| 127 | 53 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能做到如此 |
| 128 | 53 | 能 | néng | talent | 能做到如此 |
| 129 | 53 | 能 | néng | expert at | 能做到如此 |
| 130 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 能做到如此 |
| 131 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做到如此 |
| 132 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做到如此 |
| 133 | 53 | 能 | néng | as long as; only | 能做到如此 |
| 134 | 53 | 能 | néng | even if | 能做到如此 |
| 135 | 53 | 能 | néng | but | 能做到如此 |
| 136 | 53 | 能 | néng | in this way | 能做到如此 |
| 137 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 能做到如此 |
| 138 | 50 | 來 | lái | to come | 來代替厭惡的心 |
| 139 | 50 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來代替厭惡的心 |
| 140 | 50 | 來 | lái | please | 來代替厭惡的心 |
| 141 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來代替厭惡的心 |
| 142 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來代替厭惡的心 |
| 143 | 50 | 來 | lái | ever since | 來代替厭惡的心 |
| 144 | 50 | 來 | lái | wheat | 來代替厭惡的心 |
| 145 | 50 | 來 | lái | next; future | 來代替厭惡的心 |
| 146 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來代替厭惡的心 |
| 147 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 來代替厭惡的心 |
| 148 | 50 | 來 | lái | to earn | 來代替厭惡的心 |
| 149 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 來代替厭惡的心 |
| 150 | 48 | 就 | jiù | right away | 就明白說道 |
| 151 | 48 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就明白說道 |
| 152 | 48 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就明白說道 |
| 153 | 48 | 就 | jiù | to assume | 就明白說道 |
| 154 | 48 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就明白說道 |
| 155 | 48 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就明白說道 |
| 156 | 48 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就明白說道 |
| 157 | 48 | 就 | jiù | namely | 就明白說道 |
| 158 | 48 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就明白說道 |
| 159 | 48 | 就 | jiù | only; just | 就明白說道 |
| 160 | 48 | 就 | jiù | to accomplish | 就明白說道 |
| 161 | 48 | 就 | jiù | to go with | 就明白說道 |
| 162 | 48 | 就 | jiù | already | 就明白說道 |
| 163 | 48 | 就 | jiù | as much as | 就明白說道 |
| 164 | 48 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就明白說道 |
| 165 | 48 | 就 | jiù | even if | 就明白說道 |
| 166 | 48 | 就 | jiù | to die | 就明白說道 |
| 167 | 48 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就明白說道 |
| 168 | 47 | 對 | duì | to; toward | 對不喜歡的人事 |
| 169 | 47 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對不喜歡的人事 |
| 170 | 47 | 對 | duì | correct; right | 對不喜歡的人事 |
| 171 | 47 | 對 | duì | pair | 對不喜歡的人事 |
| 172 | 47 | 對 | duì | opposing; opposite | 對不喜歡的人事 |
| 173 | 47 | 對 | duì | duilian; couplet | 對不喜歡的人事 |
| 174 | 47 | 對 | duì | yes; affirmative | 對不喜歡的人事 |
| 175 | 47 | 對 | duì | to treat; to regard | 對不喜歡的人事 |
| 176 | 47 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對不喜歡的人事 |
| 177 | 47 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對不喜歡的人事 |
| 178 | 47 | 對 | duì | to mix | 對不喜歡的人事 |
| 179 | 47 | 對 | duì | a pair | 對不喜歡的人事 |
| 180 | 47 | 對 | duì | to respond; to answer | 對不喜歡的人事 |
| 181 | 47 | 對 | duì | mutual | 對不喜歡的人事 |
| 182 | 47 | 對 | duì | parallel; alternating | 對不喜歡的人事 |
| 183 | 47 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對不喜歡的人事 |
| 184 | 46 | 自己 | zìjǐ | self | 要接受下來並藉以強化自己 |
| 185 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 186 | 46 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 187 | 46 | 多 | duō | more | 多 |
| 188 | 46 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
| 189 | 46 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
| 190 | 46 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 191 | 46 | 多 | duō | to what extent | 多 |
| 192 | 46 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 193 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 194 | 46 | 多 | duō | mostly | 多 |
| 195 | 46 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
| 196 | 46 | 多 | duō | frequently | 多 |
| 197 | 46 | 多 | duō | very | 多 |
| 198 | 46 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 199 | 46 | 多 | duō | ta | 多 |
| 200 | 46 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
| 201 | 43 | 不 | bù | not; no | 也要會不講話 |
| 202 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也要會不講話 |
| 203 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 也要會不講話 |
| 204 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 也要會不講話 |
| 205 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也要會不講話 |
| 206 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也要會不講話 |
| 207 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也要會不講話 |
| 208 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 也要會不講話 |
| 209 | 43 | 不 | bù | no; na | 也要會不講話 |
| 210 | 42 | 也 | yě | also; too | 也不會有人責怪 |
| 211 | 42 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會有人責怪 |
| 212 | 42 | 也 | yě | either | 也不會有人責怪 |
| 213 | 42 | 也 | yě | even | 也不會有人責怪 |
| 214 | 42 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會有人責怪 |
| 215 | 42 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會有人責怪 |
| 216 | 42 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會有人責怪 |
| 217 | 42 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會有人責怪 |
| 218 | 42 | 也 | yě | ya | 也不會有人責怪 |
| 219 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 220 | 41 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 221 | 41 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 222 | 41 | 可以 | kěyǐ | good | 可以觀照出受苦受樂皆是由分別心造就出來的 |
| 223 | 38 | 好 | hǎo | good | 處處是好地 |
| 224 | 38 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 處處是好地 |
| 225 | 38 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 處處是好地 |
| 226 | 38 | 好 | hǎo | indicates agreement | 處處是好地 |
| 227 | 38 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 處處是好地 |
| 228 | 38 | 好 | hǎo | easy; convenient | 處處是好地 |
| 229 | 38 | 好 | hǎo | very; quite | 處處是好地 |
| 230 | 38 | 好 | hǎo | many; long | 處處是好地 |
| 231 | 38 | 好 | hǎo | so as to | 處處是好地 |
| 232 | 38 | 好 | hǎo | friendly; kind | 處處是好地 |
| 233 | 38 | 好 | hào | to be likely to | 處處是好地 |
| 234 | 38 | 好 | hǎo | beautiful | 處處是好地 |
| 235 | 38 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 處處是好地 |
| 236 | 38 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 處處是好地 |
| 237 | 38 | 好 | hǎo | suitable | 處處是好地 |
| 238 | 38 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 處處是好地 |
| 239 | 38 | 好 | hào | a fond object | 處處是好地 |
| 240 | 38 | 好 | hǎo | Good | 處處是好地 |
| 241 | 38 | 好 | hǎo | good; sādhu | 處處是好地 |
| 242 | 38 | 一 | yī | one | 剃度出家是一件好事 |
| 243 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剃度出家是一件好事 |
| 244 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 剃度出家是一件好事 |
| 245 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 剃度出家是一件好事 |
| 246 | 38 | 一 | yì | whole; all | 剃度出家是一件好事 |
| 247 | 38 | 一 | yī | first | 剃度出家是一件好事 |
| 248 | 38 | 一 | yī | the same | 剃度出家是一件好事 |
| 249 | 38 | 一 | yī | each | 剃度出家是一件好事 |
| 250 | 38 | 一 | yī | certain | 剃度出家是一件好事 |
| 251 | 38 | 一 | yī | throughout | 剃度出家是一件好事 |
| 252 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 剃度出家是一件好事 |
| 253 | 38 | 一 | yī | sole; single | 剃度出家是一件好事 |
| 254 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 剃度出家是一件好事 |
| 255 | 38 | 一 | yī | Yi | 剃度出家是一件好事 |
| 256 | 38 | 一 | yī | other | 剃度出家是一件好事 |
| 257 | 38 | 一 | yī | to unify | 剃度出家是一件好事 |
| 258 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剃度出家是一件好事 |
| 259 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剃度出家是一件好事 |
| 260 | 38 | 一 | yī | or | 剃度出家是一件好事 |
| 261 | 38 | 一 | yī | one; eka | 剃度出家是一件好事 |
| 262 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上很多人士 |
| 263 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上很多人士 |
| 264 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上很多人士 |
| 265 | 37 | 上 | shàng | shang | 社會上很多人士 |
| 266 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 社會上很多人士 |
| 267 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 社會上很多人士 |
| 268 | 37 | 上 | shàng | advanced | 社會上很多人士 |
| 269 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上很多人士 |
| 270 | 37 | 上 | shàng | time | 社會上很多人士 |
| 271 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上很多人士 |
| 272 | 37 | 上 | shàng | far | 社會上很多人士 |
| 273 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上很多人士 |
| 274 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上很多人士 |
| 275 | 37 | 上 | shàng | to report | 社會上很多人士 |
| 276 | 37 | 上 | shàng | to offer | 社會上很多人士 |
| 277 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上很多人士 |
| 278 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上很多人士 |
| 279 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上很多人士 |
| 280 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上很多人士 |
| 281 | 37 | 上 | shàng | to burn | 社會上很多人士 |
| 282 | 37 | 上 | shàng | to remember | 社會上很多人士 |
| 283 | 37 | 上 | shang | on; in | 社會上很多人士 |
| 284 | 37 | 上 | shàng | upward | 社會上很多人士 |
| 285 | 37 | 上 | shàng | to add | 社會上很多人士 |
| 286 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上很多人士 |
| 287 | 37 | 上 | shàng | to meet | 社會上很多人士 |
| 288 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上很多人士 |
| 289 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上很多人士 |
| 290 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 社會上很多人士 |
| 291 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上很多人士 |
| 292 | 37 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我不站在宗教立場來勸說 |
| 293 | 37 | 為 | wèi | for; to | 再決定是否為他剃度 |
| 294 | 37 | 為 | wèi | because of | 再決定是否為他剃度 |
| 295 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再決定是否為他剃度 |
| 296 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 再決定是否為他剃度 |
| 297 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 再決定是否為他剃度 |
| 298 | 37 | 為 | wéi | to do | 再決定是否為他剃度 |
| 299 | 37 | 為 | wèi | for | 再決定是否為他剃度 |
| 300 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 再決定是否為他剃度 |
| 301 | 37 | 為 | wèi | to | 再決定是否為他剃度 |
| 302 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 再決定是否為他剃度 |
| 303 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 再決定是否為他剃度 |
| 304 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 再決定是否為他剃度 |
| 305 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 再決定是否為他剃度 |
| 306 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 再決定是否為他剃度 |
| 307 | 37 | 為 | wéi | to govern | 再決定是否為他剃度 |
| 308 | 36 | 我們 | wǒmen | we | 不要要求別人來包容我們 |
| 309 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
| 310 | 36 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是因為沒有佛法 |
| 311 | 35 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我曾批評過大師是 |
| 312 | 35 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我曾批評過大師是 |
| 313 | 35 | 大師 | dàshī | venerable master | 我曾批評過大師是 |
| 314 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上有很多不了解佛教者 |
| 315 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上有很多不了解佛教者 |
| 316 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多人士 |
| 317 | 34 | 了 | le | completion of an action | 確實發揚了佛教 |
| 318 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 確實發揚了佛教 |
| 319 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 確實發揚了佛教 |
| 320 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 確實發揚了佛教 |
| 321 | 34 | 了 | le | modal particle | 確實發揚了佛教 |
| 322 | 34 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 確實發揚了佛教 |
| 323 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 確實發揚了佛教 |
| 324 | 34 | 了 | liǎo | completely | 確實發揚了佛教 |
| 325 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 確實發揚了佛教 |
| 326 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 確實發揚了佛教 |
| 327 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有智慧的人 |
| 328 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有智慧的人 |
| 329 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有智慧的人 |
| 330 | 33 | 之 | zhī | him; her; them; that | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 331 | 33 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 332 | 33 | 之 | zhī | to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 333 | 33 | 之 | zhī | this; that | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 334 | 33 | 之 | zhī | genetive marker | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 335 | 33 | 之 | zhī | it | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 336 | 33 | 之 | zhī | in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 337 | 33 | 之 | zhī | all | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 338 | 33 | 之 | zhī | and | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 339 | 33 | 之 | zhī | however | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 340 | 33 | 之 | zhī | if | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 341 | 33 | 之 | zhī | then | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 342 | 33 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 343 | 33 | 之 | zhī | is | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 344 | 33 | 之 | zhī | to use | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 345 | 33 | 之 | zhī | Zhi | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 346 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 347 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 348 | 32 | 中 | zhōng | China | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 349 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 350 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 351 | 32 | 中 | zhōng | midday | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 352 | 32 | 中 | zhōng | inside | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 353 | 32 | 中 | zhōng | during | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 354 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 355 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 356 | 32 | 中 | zhōng | half | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 357 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 358 | 32 | 中 | zhōng | while | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 359 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 360 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 361 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 362 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 363 | 32 | 中 | zhōng | middle | 在佛光山叢林學院的招生簡章中 |
| 364 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 365 | 31 | 讓 | ràng | by | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 366 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 367 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 思想太複雜也讓人不快樂 |
| 368 | 31 | 才 | cái | just now | 單純才會快樂 |
| 369 | 31 | 才 | cái | not until; only then | 單純才會快樂 |
| 370 | 31 | 才 | cái | ability; talent | 單純才會快樂 |
| 371 | 31 | 才 | cái | strength; wisdom | 單純才會快樂 |
| 372 | 31 | 才 | cái | Cai | 單純才會快樂 |
| 373 | 31 | 才 | cái | merely; barely | 單純才會快樂 |
| 374 | 31 | 才 | cái | a person of greast talent | 單純才會快樂 |
| 375 | 31 | 才 | cái | excellence; bhaga | 單純才會快樂 |
| 376 | 30 | 與 | yǔ | and | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 377 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 378 | 30 | 與 | yǔ | together with | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 379 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 380 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 381 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 382 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 383 | 30 | 與 | yù | to help | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 384 | 30 | 與 | yǔ | for | 與之相處的方式不外用愛護對方的心 |
| 385 | 30 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因而何居士希望在拆解之前 |
| 386 | 30 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因而何居士希望在拆解之前 |
| 387 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其方法不外 |
| 388 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 其方法不外 |
| 389 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其方法不外 |
| 390 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其方法不外 |
| 391 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 其方法不外 |
| 392 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 其方法不外 |
| 393 | 29 | 其 | qí | will | 其方法不外 |
| 394 | 29 | 其 | qí | may | 其方法不外 |
| 395 | 29 | 其 | qí | if | 其方法不外 |
| 396 | 29 | 其 | qí | or | 其方法不外 |
| 397 | 29 | 其 | qí | Qi | 其方法不外 |
| 398 | 29 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其方法不外 |
| 399 | 29 | 給 | gěi | to give | 給人不快樂 |
| 400 | 29 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人不快樂 |
| 401 | 29 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人不快樂 |
| 402 | 29 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人不快樂 |
| 403 | 29 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人不快樂 |
| 404 | 29 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人不快樂 |
| 405 | 29 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人不快樂 |
| 406 | 29 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人不快樂 |
| 407 | 29 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人不快樂 |
| 408 | 29 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人不快樂 |
| 409 | 29 | 給 | gěi | to give; deya | 給人不快樂 |
| 410 | 28 | 和 | hé | and | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 411 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 412 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 413 | 28 | 和 | hé | He | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 414 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 415 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 416 | 28 | 和 | hé | warm | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 417 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 418 | 28 | 和 | hé | a transaction | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 419 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 420 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 421 | 28 | 和 | hé | a military gate | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 422 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 423 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 424 | 28 | 和 | hé | compatible | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 425 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 426 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 427 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 428 | 28 | 和 | hé | Harmony | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 429 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 430 | 28 | 和 | hé | venerable | 和徒眾提及一些平常容易被忽略的觀念 |
| 431 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的味道 |
| 432 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的味道 |
| 433 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的味道 |
| 434 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的味道 |
| 435 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的味道 |
| 436 | 28 | 心 | xīn | heart | 心的味道 |
| 437 | 28 | 心 | xīn | emotion | 心的味道 |
| 438 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的味道 |
| 439 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的味道 |
| 440 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的味道 |
| 441 | 28 | 更 | gèng | more; even more | 聽話更是一種藝術 |
| 442 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 聽話更是一種藝術 |
| 443 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 聽話更是一種藝術 |
| 444 | 28 | 更 | gèng | again; also | 聽話更是一種藝術 |
| 445 | 28 | 更 | gēng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
| 446 | 28 | 更 | gēng | to improve | 聽話更是一種藝術 |
| 447 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 聽話更是一種藝術 |
| 448 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 聽話更是一種藝術 |
| 449 | 28 | 更 | gēng | contacts | 聽話更是一種藝術 |
| 450 | 28 | 更 | gèng | furthermore; even if | 聽話更是一種藝術 |
| 451 | 28 | 更 | gèng | other | 聽話更是一種藝術 |
| 452 | 28 | 更 | gèng | to increase | 聽話更是一種藝術 |
| 453 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 聽話更是一種藝術 |
| 454 | 28 | 更 | gēng | Geng | 聽話更是一種藝術 |
| 455 | 28 | 更 | gèng | finally; eventually | 聽話更是一種藝術 |
| 456 | 28 | 更 | jīng | to experience | 聽話更是一種藝術 |
| 457 | 28 | 因 | yīn | because | 因改變自己比改變別人容易 |
| 458 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因改變自己比改變別人容易 |
| 459 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因改變自己比改變別人容易 |
| 460 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因改變自己比改變別人容易 |
| 461 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因改變自己比改變別人容易 |
| 462 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因改變自己比改變別人容易 |
| 463 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因改變自己比改變別人容易 |
| 464 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因改變自己比改變別人容易 |
| 465 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因改變自己比改變別人容易 |
| 466 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因改變自己比改變別人容易 |
| 467 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因改變自己比改變別人容易 |
| 468 | 28 | 因 | yīn | from; because of | 因改變自己比改變別人容易 |
| 469 | 28 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因改變自己比改變別人容易 |
| 470 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因改變自己比改變別人容易 |
| 471 | 28 | 因 | yīn | Cause | 因改變自己比改變別人容易 |
| 472 | 28 | 因 | yīn | cause; hetu | 因改變自己比改變別人容易 |
| 473 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 但只要大家肯持之以恆 |
| 474 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但只要大家肯持之以恆 |
| 475 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 但只要大家肯持之以恆 |
| 476 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 但只要大家肯持之以恆 |
| 477 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但只要大家肯持之以恆 |
| 478 | 27 | 但 | dàn | but; yet; however | 但只要大家肯持之以恆 |
| 479 | 27 | 但 | dàn | merely; only | 但只要大家肯持之以恆 |
| 480 | 27 | 但 | dàn | vainly | 但只要大家肯持之以恆 |
| 481 | 27 | 但 | dàn | promptly | 但只要大家肯持之以恆 |
| 482 | 27 | 但 | dàn | all | 但只要大家肯持之以恆 |
| 483 | 27 | 但 | dàn | Dan | 但只要大家肯持之以恆 |
| 484 | 27 | 但 | dàn | only; kevala | 但只要大家肯持之以恆 |
| 485 | 24 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 前來佛光山請求出家修行的信眾很多 |
| 486 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人歡喜 |
| 487 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人歡喜 |
| 488 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人歡喜 |
| 489 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人歡喜 |
| 490 | 23 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人歡喜 |
| 491 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非上暴下懼 |
| 492 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非上暴下懼 |
| 493 | 23 | 而 | ér | you | 而非上暴下懼 |
| 494 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非上暴下懼 |
| 495 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而非上暴下懼 |
| 496 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非上暴下懼 |
| 497 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非上暴下懼 |
| 498 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非上暴下懼 |
| 499 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而非上暴下懼 |
| 500 | 23 | 而 | ér | so as to | 而非上暴下懼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 我 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿莲 | 阿蓮 | 196 | Alian District, a rural |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 波斯湾 | 波斯灣 | 66 | Persian Gulf |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
| 大集经 | 大集經 | 68 |
|
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大乘本生心地观经 | 大乘本生心地觀經 | 100 | Mayayana Sutra on Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature; Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东海岸 | 東海岸 | 100 | East Coast |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
| 二林 | 195 | Erhlin | |
| 梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 韩战 | 韓戰 | 72 | Korean War |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 交通大学 | 交通大學 | 106 | Jiao Tong University |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 基督徒 | 106 | a Christian | |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 金门大桥 | 金門大橋 | 106 | Golden Gate Bridge |
| 九华山 | 九華山 | 74 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 侨务委员会 | 僑務委員會 | 113 | Overseas Chinese Affairs Council |
| 清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 善施 | 115 | Sudatta | |
| 舍利子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
| 舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十月 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台视 | 台視 | 116 |
|
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北县 | 台北縣 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 王力 | 119 | Wang Li | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
| 新华社 | 新華社 | 120 | Xinhua News Agency |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 越战 | 越戰 | 89 | Vietnam War |
| 杂宝藏经 | 雜寶藏經 | 90 | Za Baozang Jing |
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中视 | 中視 | 122 | China TV |
| 中时 | 中時 | 122 | China Times |
| 宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
| 光德 | 103 | radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā | |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 戒香 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 六和敬 | 108 |
|
|
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 明心 | 109 |
|
|
| 南华管理学院 | 南華管理學院 | 110 | College of Management, Nanhua University |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 平等性 | 112 | universal nature | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 七大 | 113 | seven elements | |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 清凉自在 | 清涼自在 | 113 | Remain Calm and at Perfect Ease |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三等 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三十三身 | 115 | the thirty three manifestations of Avalokiteśvara | |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 献灯 | 獻燈 | 120 | Light Offering |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
| 心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 正信 | 122 |
|
|
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 尊重生命 | 122 | Respect life |