Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 7: Buddhism and Management 第八冊 佛教與世學 第七課 佛教與管理
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 48 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 佛教與管理 |
2 | 48 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 佛教與管理 |
3 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從 |
4 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
5 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
6 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
7 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
8 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
9 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從 |
10 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
11 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
12 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
13 | 13 | 從 | zòng | to release | 從 |
14 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
15 | 12 | 看 | kàn | to see; to look | 看觀世音的管理 |
16 | 12 | 看 | kàn | to visit | 看觀世音的管理 |
17 | 12 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看觀世音的管理 |
18 | 12 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看觀世音的管理 |
19 | 12 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看觀世音的管理 |
20 | 12 | 看 | kàn | to try and see the result | 看觀世音的管理 |
21 | 12 | 看 | kàn | to oberve | 看觀世音的管理 |
22 | 12 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看觀世音的管理 |
23 | 12 | 看 | kàn | see | 看觀世音的管理 |
24 | 12 | 在 | zài | in; at | 在宗教上 |
25 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宗教上 |
26 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在宗教上 |
27 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在宗教上 |
28 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在宗教上 |
29 | 12 | 者 | zhě | ca | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
30 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則以自我內心的管理為主 |
31 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 則以自我內心的管理為主 |
32 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 則以自我內心的管理為主 |
33 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 則以自我內心的管理為主 |
34 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 則以自我內心的管理為主 |
35 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 則以自我內心的管理為主 |
36 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則以自我內心的管理為主 |
37 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 則以自我內心的管理為主 |
38 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 則以自我內心的管理為主 |
39 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 則以自我內心的管理為主 |
40 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與世學 |
41 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與世學 |
42 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 阿彌陀佛的管理法 |
43 | 11 | 法 | fǎ | France | 阿彌陀佛的管理法 |
44 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 阿彌陀佛的管理法 |
45 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 阿彌陀佛的管理法 |
46 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 阿彌陀佛的管理法 |
47 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 阿彌陀佛的管理法 |
48 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 阿彌陀佛的管理法 |
49 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 阿彌陀佛的管理法 |
50 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 阿彌陀佛的管理法 |
51 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 阿彌陀佛的管理法 |
52 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 阿彌陀佛的管理法 |
53 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 阿彌陀佛的管理法 |
54 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 阿彌陀佛的管理法 |
55 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 阿彌陀佛的管理法 |
56 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 阿彌陀佛的管理法 |
57 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 阿彌陀佛的管理法 |
58 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 阿彌陀佛的管理法 |
59 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 阿彌陀佛的管理法 |
60 | 10 | 其 | qí | Qi | 其土眾生 |
61 | 10 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
62 | 10 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
63 | 10 | 叢林 | cónglín | monastery | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
64 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以外在人事的管理為輔 |
65 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 以外在人事的管理為輔 |
66 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 以外在人事的管理為輔 |
67 | 9 | 為 | wéi | to do | 以外在人事的管理為輔 |
68 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 以外在人事的管理為輔 |
69 | 9 | 為 | wéi | to govern | 以外在人事的管理為輔 |
70 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
71 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
72 | 9 | 而 | néng | can; able | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
73 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
74 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
75 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 或領導大眾 |
76 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 或領導大眾 |
77 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 或領導大眾 |
78 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有環境污染吵雜 |
79 | 8 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 一個企業團體 |
80 | 8 | 與 | yǔ | to give | 佛教與世學 |
81 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與世學 |
82 | 8 | 與 | yù | to particate in | 佛教與世學 |
83 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與世學 |
84 | 8 | 與 | yù | to help | 佛教與世學 |
85 | 8 | 與 | yǔ | for | 佛教與世學 |
86 | 8 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 自僧團成立 |
87 | 7 | 四 | sì | four | 皆是四寶周匝圍繞 |
88 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 皆是四寶周匝圍繞 |
89 | 7 | 四 | sì | fourth | 皆是四寶周匝圍繞 |
90 | 7 | 四 | sì | Si | 皆是四寶周匝圍繞 |
91 | 7 | 四 | sì | four; catur | 皆是四寶周匝圍繞 |
92 | 7 | 一 | yī | one | 一 |
93 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
94 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
95 | 7 | 一 | yī | first | 一 |
96 | 7 | 一 | yī | the same | 一 |
97 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一 |
98 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
99 | 7 | 一 | yī | Yi | 一 |
100 | 7 | 一 | yī | other | 一 |
101 | 7 | 一 | yī | to unify | 一 |
102 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
103 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
104 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一 |
105 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 在宗教上 |
106 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在宗教上 |
107 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在宗教上 |
108 | 7 | 上 | shàng | shang | 在宗教上 |
109 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 在宗教上 |
110 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 在宗教上 |
111 | 7 | 上 | shàng | advanced | 在宗教上 |
112 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在宗教上 |
113 | 7 | 上 | shàng | time | 在宗教上 |
114 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在宗教上 |
115 | 7 | 上 | shàng | far | 在宗教上 |
116 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 在宗教上 |
117 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在宗教上 |
118 | 7 | 上 | shàng | to report | 在宗教上 |
119 | 7 | 上 | shàng | to offer | 在宗教上 |
120 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 在宗教上 |
121 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在宗教上 |
122 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 在宗教上 |
123 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在宗教上 |
124 | 7 | 上 | shàng | to burn | 在宗教上 |
125 | 7 | 上 | shàng | to remember | 在宗教上 |
126 | 7 | 上 | shàng | to add | 在宗教上 |
127 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在宗教上 |
128 | 7 | 上 | shàng | to meet | 在宗教上 |
129 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在宗教上 |
130 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在宗教上 |
131 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 在宗教上 |
132 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在宗教上 |
133 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等為管理要點 |
134 | 7 | 等 | děng | to wait | 等為管理要點 |
135 | 7 | 等 | děng | to be equal | 等為管理要點 |
136 | 7 | 等 | děng | degree; level | 等為管理要點 |
137 | 7 | 等 | děng | to compare | 等為管理要點 |
138 | 6 | 三 | sān | three | 三 |
139 | 6 | 三 | sān | third | 三 |
140 | 6 | 三 | sān | more than two | 三 |
141 | 6 | 三 | sān | very few | 三 |
142 | 6 | 三 | sān | San | 三 |
143 | 6 | 三 | sān | three; tri | 三 |
144 | 6 | 三 | sān | sa | 三 |
145 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即已有健全的系統 |
146 | 6 | 即 | jí | at that time | 即已有健全的系統 |
147 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即已有健全的系統 |
148 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 即已有健全的系統 |
149 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即已有健全的系統 |
150 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
151 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
152 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
153 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
154 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
155 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
156 | 6 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 共同奉行戒律 |
157 | 6 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 共同奉行戒律 |
158 | 6 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 互敬互重 |
159 | 6 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 互敬互重 |
160 | 6 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
161 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 而國家的管理方法 |
162 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 而國家的管理方法 |
163 | 5 | 儀制 | yí zhì | organization and ceremonies | 戒律儀制的管理法 |
164 | 5 | 之 | zhī | to go | 沒有水火風災及地震之害 |
165 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 沒有水火風災及地震之害 |
166 | 5 | 之 | zhī | is | 沒有水火風災及地震之害 |
167 | 5 | 之 | zhī | to use | 沒有水火風災及地震之害 |
168 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 沒有水火風災及地震之害 |
169 | 5 | 於 | yú | to go; to | 若有功於常住 |
170 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有功於常住 |
171 | 5 | 於 | yú | Yu | 若有功於常住 |
172 | 5 | 於 | wū | a crow | 若有功於常住 |
173 | 5 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 指的就是有組織 |
174 | 5 | 組織 | zǔzhī | organization | 指的就是有組織 |
175 | 5 | 組織 | zǔzhī | weave | 指的就是有組織 |
176 | 5 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 指的就是有組織 |
177 | 5 | 重 | zhòng | heavy | 七重欄楯 |
178 | 5 | 重 | chóng | to repeat | 七重欄楯 |
179 | 5 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重欄楯 |
180 | 5 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重欄楯 |
181 | 5 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重欄楯 |
182 | 5 | 重 | zhòng | sad | 七重欄楯 |
183 | 5 | 重 | zhòng | a weight | 七重欄楯 |
184 | 5 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重欄楯 |
185 | 5 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重欄楯 |
186 | 5 | 重 | zhòng | to prefer | 七重欄楯 |
187 | 5 | 重 | zhòng | to add | 七重欄楯 |
188 | 5 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重欄楯 |
189 | 5 | 能 | néng | can; able | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
190 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
191 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
192 | 5 | 能 | néng | energy | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
193 | 5 | 能 | néng | function; use | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
194 | 5 | 能 | néng | talent | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
195 | 5 | 能 | néng | expert at | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
196 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
197 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
198 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
199 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
200 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 即已有健全的系統 |
201 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 即已有健全的系統 |
202 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 即已有健全的系統 |
203 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 即已有健全的系統 |
204 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 即已有健全的系統 |
205 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即已有健全的系統 |
206 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
207 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
208 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
209 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
210 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
211 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
212 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
213 | 5 | 公平 | gōngpíng | equal; fair | 賞罰公平 |
214 | 5 | 公平 | gōngpíng | Fairness | 賞罰公平 |
215 | 5 | 常住 | chángzhù | monastery | 各單職務由常住依職事發心 |
216 | 5 | 常住 | chángzhù | Permanence | 各單職務由常住依職事發心 |
217 | 5 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 各單職務由常住依職事發心 |
218 | 5 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 各單職務由常住依職事發心 |
219 | 5 | 七 | qī | seven | 七重欄楯 |
220 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重欄楯 |
221 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重欄楯 |
222 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七重欄楯 |
223 | 4 | 及 | jí | to reach | 沒有水火風災及地震之害 |
224 | 4 | 及 | jí | to attain | 沒有水火風災及地震之害 |
225 | 4 | 及 | jí | to understand | 沒有水火風災及地震之害 |
226 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 沒有水火風災及地震之害 |
227 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 沒有水火風災及地震之害 |
228 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 沒有水火風災及地震之害 |
229 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 沒有水火風災及地震之害 |
230 | 4 | 賞罰 | shǎngfá | reward and punishment | 賞罰公平 |
231 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院重要綱領政策 |
232 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院重要綱領政策 |
233 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿融和 |
234 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿融和 |
235 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿融和 |
236 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
237 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
238 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
239 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
240 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
241 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
242 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
243 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
244 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
245 | 4 | 各 | gè | ka | 各以衣 |
246 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 布薩舉過 |
247 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 布薩舉過 |
248 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 布薩舉過 |
249 | 4 | 過 | guò | to go | 布薩舉過 |
250 | 4 | 過 | guò | a mistake | 布薩舉過 |
251 | 4 | 過 | guō | Guo | 布薩舉過 |
252 | 4 | 過 | guò | to die | 布薩舉過 |
253 | 4 | 過 | guò | to shift | 布薩舉過 |
254 | 4 | 過 | guò | to endure | 布薩舉過 |
255 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 布薩舉過 |
256 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 布薩舉過 |
257 | 4 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
258 | 4 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
259 | 4 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
260 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
261 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
262 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
263 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
264 | 4 | 令 | lìng | a season | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
265 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
266 | 4 | 令 | lìng | good | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
267 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
268 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
269 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
270 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
271 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
272 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
273 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
274 | 4 | 亦 | yì | Yi | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
275 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 如經云 |
276 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 如經云 |
277 | 4 | 經 | jīng | warp | 如經云 |
278 | 4 | 經 | jīng | longitude | 如經云 |
279 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 如經云 |
280 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 如經云 |
281 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 如經云 |
282 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 如經云 |
283 | 4 | 經 | jīng | classics | 如經云 |
284 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 如經云 |
285 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 如經云 |
286 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 如經云 |
287 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 如經云 |
288 | 4 | 經 | jīng | to measure | 如經云 |
289 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 如經云 |
290 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 如經云 |
291 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 如經云 |
292 | 4 | 法制 | fǎzhì | legal system and institutions | 法制平等 |
293 | 4 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 看觀世音的管理 |
294 | 4 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 看觀世音的管理 |
295 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個企業團體 |
296 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個企業團體 |
297 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個企業團體 |
298 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
299 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
300 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
301 | 3 | 人 | rén | everybody | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
302 | 3 | 人 | rén | adult | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
303 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
304 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
305 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
306 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更重要的是淨化身心的管理 |
307 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 各單職務由常住依職事發心 |
308 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 各單職務由常住依職事發心 |
309 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 各單職務由常住依職事發心 |
310 | 3 | 由 | yóu | You | 各單職務由常住依職事發心 |
311 | 3 | 心意 | xīnyì | meaning | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
312 | 3 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
313 | 3 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
314 | 3 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
315 | 3 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 滅諍過程 |
316 | 3 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 滅諍過程 |
317 | 3 | 諍 | zhèng | to dispute | 滅諍過程 |
318 | 3 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅諍過程 |
319 | 3 | 滅 | miè | to submerge | 滅諍過程 |
320 | 3 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅諍過程 |
321 | 3 | 滅 | miè | to eliminate | 滅諍過程 |
322 | 3 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅諍過程 |
323 | 3 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅諍過程 |
324 | 3 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅諍過程 |
325 | 3 | 六和敬 | liù hé jìng | six reverent points of harmony | 六和敬 |
326 | 3 | 六和敬 | liù hé jìng | Six Points of Reverent Harmony | 六和敬 |
327 | 3 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
328 | 3 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
329 | 3 | 犯 | fàn | to transgress | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
330 | 3 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
331 | 3 | 犯 | fàn | to conquer | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
332 | 3 | 犯 | fàn | to occur | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
333 | 3 | 犯 | fàn | to face danger | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
334 | 3 | 犯 | fàn | to fall | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
335 | 3 | 犯 | fàn | a criminal | 犯過違紀者於此時向大眾至誠表露 |
336 | 3 | 清規 | qīngguī | monastic rules | 叢林清規的管理法 |
337 | 3 | 清規 | qīngguī | Pure Rule | 叢林清規的管理法 |
338 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 唯有內在修證境界的不同 |
339 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 各單職務由常住依職事發心 |
340 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 各單職務由常住依職事發心 |
341 | 3 | 依 | yī | to help | 各單職務由常住依職事發心 |
342 | 3 | 依 | yī | flourishing | 各單職務由常住依職事發心 |
343 | 3 | 依 | yī | lovable | 各單職務由常住依職事發心 |
344 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 各單職務由常住依職事發心 |
345 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
346 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更重要的是淨化身心的管理 |
347 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更重要的是淨化身心的管理 |
348 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更重要的是淨化身心的管理 |
349 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更重要的是淨化身心的管理 |
350 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更重要的是淨化身心的管理 |
351 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更重要的是淨化身心的管理 |
352 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更重要的是淨化身心的管理 |
353 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更重要的是淨化身心的管理 |
354 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更重要的是淨化身心的管理 |
355 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更重要的是淨化身心的管理 |
356 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更重要的是淨化身心的管理 |
357 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一心稱名 |
358 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一心稱名 |
359 | 3 | 名 | míng | rank; position | 一心稱名 |
360 | 3 | 名 | míng | an excuse | 一心稱名 |
361 | 3 | 名 | míng | life | 一心稱名 |
362 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 一心稱名 |
363 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 一心稱名 |
364 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一心稱名 |
365 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 一心稱名 |
366 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 一心稱名 |
367 | 3 | 名 | míng | moral | 一心稱名 |
368 | 3 | 名 | míng | name; naman | 一心稱名 |
369 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一心稱名 |
370 | 3 | 德 | dé | Germany | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
371 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
372 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
373 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
374 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
375 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
376 | 3 | 德 | dé | De | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
377 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
378 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
379 | 3 | 德 | dé | Virtue | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
380 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
381 | 3 | 德 | dé | guṇa | 這是有德賢者所共同居住的佛國 |
382 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 在自然的管理上 |
383 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 在自然的管理上 |
384 | 3 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛的管理法 |
385 | 3 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛的管理法 |
386 | 3 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 阿彌陀佛的管理法 |
387 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 法制平等 |
388 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 法制平等 |
389 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 法制平等 |
390 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 法制平等 |
391 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家有良好的管理 |
392 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家有良好的管理 |
393 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以凝聚個人的力量 |
394 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以凝聚個人的力量 |
395 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以凝聚個人的力量 |
396 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以凝聚個人的力量 |
397 | 3 | 向 | xiàng | direction | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
398 | 3 | 向 | xiàng | to face | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
399 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
400 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
401 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
402 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
403 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
404 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
405 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
406 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
407 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
408 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
409 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
410 | 3 | 向 | xiàng | echo | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
411 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
412 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 可以鞏固大眾向心於常住道場 |
413 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 戒和同遵 |
414 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 戒和同遵 |
415 | 3 | 和 | hé | He | 戒和同遵 |
416 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 戒和同遵 |
417 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 戒和同遵 |
418 | 3 | 和 | hé | warm | 戒和同遵 |
419 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 戒和同遵 |
420 | 3 | 和 | hé | a transaction | 戒和同遵 |
421 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 戒和同遵 |
422 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 戒和同遵 |
423 | 3 | 和 | hé | a military gate | 戒和同遵 |
424 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 戒和同遵 |
425 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 戒和同遵 |
426 | 3 | 和 | hé | compatible | 戒和同遵 |
427 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 戒和同遵 |
428 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 戒和同遵 |
429 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 戒和同遵 |
430 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 戒和同遵 |
431 | 3 | 和 | hé | venerable | 戒和同遵 |
432 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說就是政治體系 |
433 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說就是政治體系 |
434 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 可說就是政治體系 |
435 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說就是政治體系 |
436 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說就是政治體系 |
437 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說就是政治體系 |
438 | 3 | 說 | shuō | allocution | 可說就是政治體系 |
439 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說就是政治體系 |
440 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說就是政治體系 |
441 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說就是政治體系 |
442 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說就是政治體系 |
443 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
444 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
445 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 必能發揮巨大的力量 |
446 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
447 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
448 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
449 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
450 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
451 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
452 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
453 | 3 | 應現 | yīngxiàn | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being | 隨機應現 |
454 | 3 | 經由 | jīngyóu | via; by way of | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
455 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 羯磨制度是僧團 |
456 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 在社會的管理上 |
457 | 3 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 雙方才能心意相通 |
458 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 古今叢林接納十方參學的衲子 |
459 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 古今叢林接納十方參學的衲子 |
460 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
461 | 3 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種重視大眾意見的民主管理 |
462 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 其土眾生 |
463 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 其土眾生 |
464 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 其土眾生 |
465 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 其土眾生 |
466 | 2 | 事務 | shìwù | affairs; a matter | 叢林事務統分四十八單 |
467 | 2 | 職務 | zhíwù | a post; a position | 維繫綱紀的職務 |
468 | 2 | 分工 | fēngōng | to divide work | 平等分工 |
469 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 圓滿解決問題的方式 |
470 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 圓滿解決問題的方式 |
471 | 2 | 樹 | shù | tree | 七重行樹 |
472 | 2 | 樹 | shù | to plant | 七重行樹 |
473 | 2 | 樹 | shù | to establish | 七重行樹 |
474 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 七重行樹 |
475 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 七重行樹 |
476 | 2 | 安和樂利 | ān hé lè lì | stability, peace, joy, and prosperity | 安和樂利 |
477 | 2 | 恢復 | huīfù | to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain | 即恢復清淨 |
478 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請說明管理的重要性 |
479 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請說明管理的重要性 |
480 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請說明管理的重要性 |
481 | 2 | 請 | qǐng | please | 請說明管理的重要性 |
482 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請說明管理的重要性 |
483 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請說明管理的重要性 |
484 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請說明管理的重要性 |
485 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請說明管理的重要性 |
486 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請說明管理的重要性 |
487 | 2 | 意 | yì | idea | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
488 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
489 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
490 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
491 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
492 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
493 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
494 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
495 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
496 | 2 | 意 | yì | meaning | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
497 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
498 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
499 | 2 | 意 | yì | Yi | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
500 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 經由輕柔悅意的微風吹拂 |
Frequencies of all Words
Top 712
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 的 | de | possessive particle | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
2 | 103 | 的 | de | structural particle | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
3 | 103 | 的 | de | complement | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
4 | 103 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
5 | 48 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 佛教與管理 |
6 | 48 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 佛教與管理 |
7 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 指的就是有組織 |
8 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 指的就是有組織 |
9 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 指的就是有組織 |
10 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 指的就是有組織 |
11 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 指的就是有組織 |
12 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 指的就是有組織 |
13 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 指的就是有組織 |
14 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 指的就是有組織 |
15 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 指的就是有組織 |
16 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 指的就是有組織 |
17 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 指的就是有組織 |
18 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 指的就是有組織 |
19 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 指的就是有組織 |
20 | 15 | 有 | yǒu | You | 指的就是有組織 |
21 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 指的就是有組織 |
22 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 指的就是有組織 |
23 | 13 | 從 | cóng | from | 從 |
24 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從 |
25 | 13 | 從 | cóng | past; through | 從 |
26 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
27 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
28 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
29 | 13 | 從 | cóng | usually | 從 |
30 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
31 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
32 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從 |
33 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
34 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
35 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
36 | 13 | 從 | zòng | to release | 從 |
37 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
38 | 13 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從 |
39 | 12 | 看 | kàn | to see; to look | 看觀世音的管理 |
40 | 12 | 看 | kàn | to visit | 看觀世音的管理 |
41 | 12 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看觀世音的管理 |
42 | 12 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看觀世音的管理 |
43 | 12 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看觀世音的管理 |
44 | 12 | 看 | kàn | to try and see the result | 看觀世音的管理 |
45 | 12 | 看 | kàn | to oberve | 看觀世音的管理 |
46 | 12 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看觀世音的管理 |
47 | 12 | 看 | kàn | see | 看觀世音的管理 |
48 | 12 | 在 | zài | in; at | 在宗教上 |
49 | 12 | 在 | zài | at | 在宗教上 |
50 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在宗教上 |
51 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宗教上 |
52 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在宗教上 |
53 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在宗教上 |
54 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在宗教上 |
55 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
56 | 12 | 者 | zhě | that | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
57 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
58 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
59 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
60 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
61 | 12 | 者 | zhuó | according to | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
62 | 12 | 者 | zhě | ca | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
63 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則以自我內心的管理為主 |
64 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則以自我內心的管理為主 |
65 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則以自我內心的管理為主 |
66 | 11 | 以 | yǐ | according to | 則以自我內心的管理為主 |
67 | 11 | 以 | yǐ | because of | 則以自我內心的管理為主 |
68 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 則以自我內心的管理為主 |
69 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 則以自我內心的管理為主 |
70 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 則以自我內心的管理為主 |
71 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 則以自我內心的管理為主 |
72 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 則以自我內心的管理為主 |
73 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 則以自我內心的管理為主 |
74 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 則以自我內心的管理為主 |
75 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 則以自我內心的管理為主 |
76 | 11 | 以 | yǐ | very | 則以自我內心的管理為主 |
77 | 11 | 以 | yǐ | already | 則以自我內心的管理為主 |
78 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 則以自我內心的管理為主 |
79 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則以自我內心的管理為主 |
80 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 則以自我內心的管理為主 |
81 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 則以自我內心的管理為主 |
82 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 則以自我內心的管理為主 |
83 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
84 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
85 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
86 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
87 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
88 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
89 | 11 | 是 | shì | true | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
90 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
91 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
92 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
93 | 11 | 是 | shì | Shi | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
94 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
95 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
96 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與世學 |
97 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與世學 |
98 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 阿彌陀佛的管理法 |
99 | 11 | 法 | fǎ | France | 阿彌陀佛的管理法 |
100 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 阿彌陀佛的管理法 |
101 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 阿彌陀佛的管理法 |
102 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 阿彌陀佛的管理法 |
103 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 阿彌陀佛的管理法 |
104 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 阿彌陀佛的管理法 |
105 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 阿彌陀佛的管理法 |
106 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 阿彌陀佛的管理法 |
107 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 阿彌陀佛的管理法 |
108 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 阿彌陀佛的管理法 |
109 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 阿彌陀佛的管理法 |
110 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 阿彌陀佛的管理法 |
111 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 阿彌陀佛的管理法 |
112 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 阿彌陀佛的管理法 |
113 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 阿彌陀佛的管理法 |
114 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 阿彌陀佛的管理法 |
115 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 阿彌陀佛的管理法 |
116 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其土眾生 |
117 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其土眾生 |
118 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其土眾生 |
119 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其土眾生 |
120 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其土眾生 |
121 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其土眾生 |
122 | 10 | 其 | qí | will | 其土眾生 |
123 | 10 | 其 | qí | may | 其土眾生 |
124 | 10 | 其 | qí | if | 其土眾生 |
125 | 10 | 其 | qí | or | 其土眾生 |
126 | 10 | 其 | qí | Qi | 其土眾生 |
127 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其土眾生 |
128 | 10 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
129 | 10 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
130 | 10 | 叢林 | cónglín | monastery | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
131 | 9 | 為 | wèi | for; to | 以外在人事的管理為輔 |
132 | 9 | 為 | wèi | because of | 以外在人事的管理為輔 |
133 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以外在人事的管理為輔 |
134 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 以外在人事的管理為輔 |
135 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 以外在人事的管理為輔 |
136 | 9 | 為 | wéi | to do | 以外在人事的管理為輔 |
137 | 9 | 為 | wèi | for | 以外在人事的管理為輔 |
138 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 以外在人事的管理為輔 |
139 | 9 | 為 | wèi | to | 以外在人事的管理為輔 |
140 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 以外在人事的管理為輔 |
141 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以外在人事的管理為輔 |
142 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 以外在人事的管理為輔 |
143 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 以外在人事的管理為輔 |
144 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 以外在人事的管理為輔 |
145 | 9 | 為 | wéi | to govern | 以外在人事的管理為輔 |
146 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
147 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
148 | 9 | 而 | ér | you | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
149 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
150 | 9 | 而 | ér | right away; then | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
151 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
152 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
153 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
154 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
155 | 9 | 而 | ér | so as to | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
156 | 9 | 而 | ér | only then | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
157 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
158 | 9 | 而 | néng | can; able | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
159 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
160 | 9 | 而 | ér | me | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
161 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
162 | 9 | 而 | ér | possessive | 是因應時代進步而產生的一門學問 |
163 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 或領導大眾 |
164 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 或領導大眾 |
165 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 或領導大眾 |
166 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有環境污染吵雜 |
167 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有環境污染吵雜 |
168 | 8 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 一個企業團體 |
169 | 8 | 與 | yǔ | and | 佛教與世學 |
170 | 8 | 與 | yǔ | to give | 佛教與世學 |
171 | 8 | 與 | yǔ | together with | 佛教與世學 |
172 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與世學 |
173 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與世學 |
174 | 8 | 與 | yù | to particate in | 佛教與世學 |
175 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與世學 |
176 | 8 | 與 | yù | to help | 佛教與世學 |
177 | 8 | 與 | yǔ | for | 佛教與世學 |
178 | 8 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 自僧團成立 |
179 | 7 | 四 | sì | four | 皆是四寶周匝圍繞 |
180 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 皆是四寶周匝圍繞 |
181 | 7 | 四 | sì | fourth | 皆是四寶周匝圍繞 |
182 | 7 | 四 | sì | Si | 皆是四寶周匝圍繞 |
183 | 7 | 四 | sì | four; catur | 皆是四寶周匝圍繞 |
184 | 7 | 一 | yī | one | 一 |
185 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
186 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
187 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
188 | 7 | 一 | yì | whole; all | 一 |
189 | 7 | 一 | yī | first | 一 |
190 | 7 | 一 | yī | the same | 一 |
191 | 7 | 一 | yī | each | 一 |
192 | 7 | 一 | yī | certain | 一 |
193 | 7 | 一 | yī | throughout | 一 |
194 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
195 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一 |
196 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
197 | 7 | 一 | yī | Yi | 一 |
198 | 7 | 一 | yī | other | 一 |
199 | 7 | 一 | yī | to unify | 一 |
200 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
201 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
202 | 7 | 一 | yī | or | 一 |
203 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一 |
204 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 在宗教上 |
205 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在宗教上 |
206 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在宗教上 |
207 | 7 | 上 | shàng | shang | 在宗教上 |
208 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 在宗教上 |
209 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 在宗教上 |
210 | 7 | 上 | shàng | advanced | 在宗教上 |
211 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在宗教上 |
212 | 7 | 上 | shàng | time | 在宗教上 |
213 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在宗教上 |
214 | 7 | 上 | shàng | far | 在宗教上 |
215 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 在宗教上 |
216 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在宗教上 |
217 | 7 | 上 | shàng | to report | 在宗教上 |
218 | 7 | 上 | shàng | to offer | 在宗教上 |
219 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 在宗教上 |
220 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在宗教上 |
221 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 在宗教上 |
222 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在宗教上 |
223 | 7 | 上 | shàng | to burn | 在宗教上 |
224 | 7 | 上 | shàng | to remember | 在宗教上 |
225 | 7 | 上 | shang | on; in | 在宗教上 |
226 | 7 | 上 | shàng | upward | 在宗教上 |
227 | 7 | 上 | shàng | to add | 在宗教上 |
228 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在宗教上 |
229 | 7 | 上 | shàng | to meet | 在宗教上 |
230 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在宗教上 |
231 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在宗教上 |
232 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 在宗教上 |
233 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在宗教上 |
234 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等為管理要點 |
235 | 7 | 等 | děng | to wait | 等為管理要點 |
236 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 等為管理要點 |
237 | 7 | 等 | děng | plural | 等為管理要點 |
238 | 7 | 等 | děng | to be equal | 等為管理要點 |
239 | 7 | 等 | děng | degree; level | 等為管理要點 |
240 | 7 | 等 | děng | to compare | 等為管理要點 |
241 | 6 | 三 | sān | three | 三 |
242 | 6 | 三 | sān | third | 三 |
243 | 6 | 三 | sān | more than two | 三 |
244 | 6 | 三 | sān | very few | 三 |
245 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
246 | 6 | 三 | sān | San | 三 |
247 | 6 | 三 | sān | three; tri | 三 |
248 | 6 | 三 | sān | sa | 三 |
249 | 6 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即已有健全的系統 |
250 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即已有健全的系統 |
251 | 6 | 即 | jí | at that time | 即已有健全的系統 |
252 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即已有健全的系統 |
253 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 即已有健全的系統 |
254 | 6 | 即 | jí | if; but | 即已有健全的系統 |
255 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即已有健全的系統 |
256 | 6 | 即 | jí | then; following | 即已有健全的系統 |
257 | 6 | 即 | jí | so; just so; eva | 即已有健全的系統 |
258 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
259 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
260 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
261 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
262 | 6 | 二 | èr | another; the other | 二 |
263 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
264 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
265 | 6 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 共同奉行戒律 |
266 | 6 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 共同奉行戒律 |
267 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如經云 |
268 | 6 | 如 | rú | if | 如經云 |
269 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如經云 |
270 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如經云 |
271 | 6 | 如 | rú | this | 如經云 |
272 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如經云 |
273 | 6 | 如 | rú | to go to | 如經云 |
274 | 6 | 如 | rú | to meet | 如經云 |
275 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如經云 |
276 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如經云 |
277 | 6 | 如 | rú | and | 如經云 |
278 | 6 | 如 | rú | or | 如經云 |
279 | 6 | 如 | rú | but | 如經云 |
280 | 6 | 如 | rú | then | 如經云 |
281 | 6 | 如 | rú | naturally | 如經云 |
282 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如經云 |
283 | 6 | 如 | rú | you | 如經云 |
284 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如經云 |
285 | 6 | 如 | rú | in; at | 如經云 |
286 | 6 | 如 | rú | Ru | 如經云 |
287 | 6 | 如 | rú | Thus | 如經云 |
288 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如經云 |
289 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如經云 |
290 | 6 | 互 | hù | mutually | 互敬互重 |
291 | 6 | 互 | hù | back-and-forth | 互敬互重 |
292 | 6 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 互敬互重 |
293 | 6 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 互敬互重 |
294 | 6 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 互敬互重 |
295 | 6 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 和觀世音菩薩所示現的管理方法 |
296 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 而國家的管理方法 |
297 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 而國家的管理方法 |
298 | 5 | 儀制 | yí zhì | organization and ceremonies | 戒律儀制的管理法 |
299 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 沒有水火風災及地震之害 |
300 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 沒有水火風災及地震之害 |
301 | 5 | 之 | zhī | to go | 沒有水火風災及地震之害 |
302 | 5 | 之 | zhī | this; that | 沒有水火風災及地震之害 |
303 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 沒有水火風災及地震之害 |
304 | 5 | 之 | zhī | it | 沒有水火風災及地震之害 |
305 | 5 | 之 | zhī | in | 沒有水火風災及地震之害 |
306 | 5 | 之 | zhī | all | 沒有水火風災及地震之害 |
307 | 5 | 之 | zhī | and | 沒有水火風災及地震之害 |
308 | 5 | 之 | zhī | however | 沒有水火風災及地震之害 |
309 | 5 | 之 | zhī | if | 沒有水火風災及地震之害 |
310 | 5 | 之 | zhī | then | 沒有水火風災及地震之害 |
311 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 沒有水火風災及地震之害 |
312 | 5 | 之 | zhī | is | 沒有水火風災及地震之害 |
313 | 5 | 之 | zhī | to use | 沒有水火風災及地震之害 |
314 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 沒有水火風災及地震之害 |
315 | 5 | 於 | yú | in; at | 若有功於常住 |
316 | 5 | 於 | yú | in; at | 若有功於常住 |
317 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 若有功於常住 |
318 | 5 | 於 | yú | to go; to | 若有功於常住 |
319 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有功於常住 |
320 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若有功於常住 |
321 | 5 | 於 | yú | from | 若有功於常住 |
322 | 5 | 於 | yú | give | 若有功於常住 |
323 | 5 | 於 | yú | oppposing | 若有功於常住 |
324 | 5 | 於 | yú | and | 若有功於常住 |
325 | 5 | 於 | yú | compared to | 若有功於常住 |
326 | 5 | 於 | yú | by | 若有功於常住 |
327 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 若有功於常住 |
328 | 5 | 於 | yú | for | 若有功於常住 |
329 | 5 | 於 | yú | Yu | 若有功於常住 |
330 | 5 | 於 | wū | a crow | 若有功於常住 |
331 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 若有功於常住 |
332 | 5 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 指的就是有組織 |
333 | 5 | 組織 | zǔzhī | organization | 指的就是有組織 |
334 | 5 | 組織 | zǔzhī | weave | 指的就是有組織 |
335 | 5 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 指的就是有組織 |
336 | 5 | 重 | zhòng | heavy | 七重欄楯 |
337 | 5 | 重 | chóng | to repeat | 七重欄楯 |
338 | 5 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 七重欄楯 |
339 | 5 | 重 | chóng | again | 七重欄楯 |
340 | 5 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重欄楯 |
341 | 5 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重欄楯 |
342 | 5 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重欄楯 |
343 | 5 | 重 | zhòng | sad | 七重欄楯 |
344 | 5 | 重 | zhòng | a weight | 七重欄楯 |
345 | 5 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重欄楯 |
346 | 5 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重欄楯 |
347 | 5 | 重 | zhòng | to prefer | 七重欄楯 |
348 | 5 | 重 | zhòng | to add | 七重欄楯 |
349 | 5 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 七重欄楯 |
350 | 5 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重欄楯 |
351 | 5 | 能 | néng | can; able | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
352 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
353 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
354 | 5 | 能 | néng | energy | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
355 | 5 | 能 | néng | function; use | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
356 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
357 | 5 | 能 | néng | talent | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
358 | 5 | 能 | néng | expert at | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
359 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
360 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
361 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
362 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
363 | 5 | 能 | néng | even if | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
364 | 5 | 能 | néng | but | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
365 | 5 | 能 | néng | in this way | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
366 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能獲得眾生的信仰崇拜 |
367 | 5 | 已 | yǐ | already | 即已有健全的系統 |
368 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 即已有健全的系統 |
369 | 5 | 已 | yǐ | from | 即已有健全的系統 |
370 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 即已有健全的系統 |
371 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 即已有健全的系統 |
372 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 即已有健全的系統 |
373 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 即已有健全的系統 |
374 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 即已有健全的系統 |
375 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 即已有健全的系統 |
376 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 即已有健全的系統 |
377 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 即已有健全的系統 |
378 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 即已有健全的系統 |
379 | 5 | 已 | yǐ | this | 即已有健全的系統 |
380 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即已有健全的系統 |
381 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即已有健全的系統 |
382 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
383 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
384 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
385 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
386 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
387 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
388 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
389 | 5 | 公平 | gōngpíng | equal; fair | 賞罰公平 |
390 | 5 | 公平 | gōngpíng | Fairness | 賞罰公平 |
391 | 5 | 常住 | chángzhù | monastery | 各單職務由常住依職事發心 |
392 | 5 | 常住 | chángzhù | Permanence | 各單職務由常住依職事發心 |
393 | 5 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 各單職務由常住依職事發心 |
394 | 5 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 各單職務由常住依職事發心 |
395 | 5 | 七 | qī | seven | 七重欄楯 |
396 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重欄楯 |
397 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重欄楯 |
398 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七重欄楯 |
399 | 4 | 及 | jí | to reach | 沒有水火風災及地震之害 |
400 | 4 | 及 | jí | and | 沒有水火風災及地震之害 |
401 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 沒有水火風災及地震之害 |
402 | 4 | 及 | jí | to attain | 沒有水火風災及地震之害 |
403 | 4 | 及 | jí | to understand | 沒有水火風災及地震之害 |
404 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 沒有水火風災及地震之害 |
405 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 沒有水火風災及地震之害 |
406 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 沒有水火風災及地震之害 |
407 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 沒有水火風災及地震之害 |
408 | 4 | 賞罰 | shǎngfá | reward and punishment | 賞罰公平 |
409 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院重要綱領政策 |
410 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院重要綱領政策 |
411 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿融和 |
412 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿融和 |
413 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿融和 |
414 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此沒有男女糾紛 |
415 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
416 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
417 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
418 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
419 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
420 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
421 | 4 | 使 | shǐ | if | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
422 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
423 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
424 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使聽聞者自然生起念誦三寶之心 |
425 | 4 | 各 | gè | each | 各以衣 |
426 | 4 | 各 | gè | all; every | 各以衣 |
427 | 4 | 各 | gè | ka | 各以衣 |
428 | 4 | 各 | gè | every; pṛthak | 各以衣 |
429 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 布薩舉過 |
430 | 4 | 過 | guò | too | 布薩舉過 |
431 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 布薩舉過 |
432 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 布薩舉過 |
433 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 布薩舉過 |
434 | 4 | 過 | guò | to go | 布薩舉過 |
435 | 4 | 過 | guò | a mistake | 布薩舉過 |
436 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 布薩舉過 |
437 | 4 | 過 | guō | Guo | 布薩舉過 |
438 | 4 | 過 | guò | to die | 布薩舉過 |
439 | 4 | 過 | guò | to shift | 布薩舉過 |
440 | 4 | 過 | guò | to endure | 布薩舉過 |
441 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 布薩舉過 |
442 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 布薩舉過 |
443 | 4 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
444 | 4 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
445 | 4 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 極樂世界注重都市的規劃要寬闊莊嚴 |
446 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
447 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
448 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
449 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
450 | 4 | 令 | lìng | a season | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
451 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
452 | 4 | 令 | lìng | good | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
453 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
454 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
455 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
456 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
457 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
458 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
459 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令聽聞者心意清淨歡喜 |
460 | 4 | 亦 | yì | also; too | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
461 | 4 | 亦 | yì | but | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
462 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
463 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
464 | 4 | 亦 | yì | already | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
465 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
466 | 4 | 亦 | yì | Yi | 因此住持亦須經由十方名德共同推舉適任者 |
467 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 如經云 |
468 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 如經云 |
469 | 4 | 經 | jīng | warp | 如經云 |
470 | 4 | 經 | jīng | longitude | 如經云 |
471 | 4 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 如經云 |
472 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 如經云 |
473 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 如經云 |
474 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 如經云 |
475 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 如經云 |
476 | 4 | 經 | jīng | classics | 如經云 |
477 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 如經云 |
478 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 如經云 |
479 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 如經云 |
480 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 如經云 |
481 | 4 | 經 | jīng | to measure | 如經云 |
482 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 如經云 |
483 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 如經云 |
484 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 如經云 |
485 | 4 | 法制 | fǎzhì | legal system and institutions | 法制平等 |
486 | 4 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 看觀世音的管理 |
487 | 4 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 看觀世音的管理 |
488 | 4 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及中國佛教叢林和佛陀的制戒作為管理的範例 |
489 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個企業團體 |
490 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個企業團體 |
491 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個企業團體 |
492 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
493 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
494 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
495 | 3 | 人 | rén | everybody | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
496 | 3 | 人 | rén | adult | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
497 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
498 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
499 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間唯有至誠讚歎 |
500 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更重要的是淨化身心的管理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
看 | kàn | see | |
在 | zài | in; bhū | |
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
是 |
|
|
|
法 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
极乐国土 | 極樂國土 | 106 | Land of Bliss; Sukhāvatī |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
最高法 | 122 | The Supreme People's Court |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鞞跋致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
爱语 | 愛語 | 195 |
|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
八圣道分 | 八聖道分 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
布萨 | 布薩 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
称念 | 稱念 | 99 |
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大神通 | 100 |
|
|
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
得度 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
梵音 | 102 |
|
|
佛前忏悔 | 佛前懺悔 | 102 | repent in front of the Buddha |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
弘法 | 104 |
|
|
见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding |
戒律 | 106 |
|
|
羯磨 | 106 | karma | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
救脱 | 救脫 | 106 | salvation |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
六和敬 | 108 |
|
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
七菩提分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga | |
千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
清规 | 清規 | 113 |
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
僧事僧决 | 僧事僧決 | 115 | monastic affairs are decided by monastics |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
生起 | 115 | cause; arising | |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
一门 | 一門 | 121 |
|
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
住持 | 122 |
|
|
尊宿 | 122 | a senior monk |