Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 佛教 fójiào Buddhism 邊疆佛教的概況
2 130 佛教 fó jiào the Buddha teachings 邊疆佛教的概況
3 98 zài in; at 在佛教未傳到西藏以前
4 98 zài to exist; to be living 在佛教未傳到西藏以前
5 98 zài to consist of 在佛教未傳到西藏以前
6 98 zài to be at a post 在佛教未傳到西藏以前
7 98 zài in; bhū 在佛教未傳到西藏以前
8 94 西藏 Xīzàng Tibet 印度佛教傳到西藏本土時
9 68 wéi to act as; to serve 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
10 68 wéi to change into; to become 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
11 68 wéi to be; is 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
12 68 wéi to do 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
13 68 wèi to support; to help 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
14 68 wéi to govern 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
15 64 one 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
16 64 Kangxi radical 1 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
17 64 pure; concentrated 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
18 64 first 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
19 64 the same 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
20 64 sole; single 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
21 64 a very small amount 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
22 64 Yi 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
23 64 other 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
24 64 to unify 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
25 64 accidentally; coincidentally 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
26 64 abruptly; suddenly 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
27 64 one; eka 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
28 53 大理 dàlǐ Dali [kingdom] 大理是雲南行省省治所在地
29 53 大理 dàlǐ Superintendent of Law Enforcement 大理是雲南行省省治所在地
30 53 大理 dàlǐ a major principle; a general truth 大理是雲南行省省治所在地
31 53 大理 dàlǐ Dali [county] 大理是雲南行省省治所在地
32 51 a pagoda; a stupa 一般常見的有塔葬
33 51 a tower 一般常見的有塔葬
34 51 a tart 一般常見的有塔葬
35 51 a pagoda; a stupa 一般常見的有塔葬
36 51 to give 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
37 51 to accompany 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
38 51 to particate in 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
39 51 of the same kind 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
40 51 to help 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
41 51 for 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
42 50 Buddhist temple; monastery; mosque 創建三耶寺
43 50 a government office 創建三耶寺
44 50 a eunuch 創建三耶寺
45 50 Buddhist temple; vihāra 創建三耶寺
46 41 sān three 創建三耶寺
47 41 sān third 創建三耶寺
48 41 sān more than two 創建三耶寺
49 41 sān very few 創建三耶寺
50 41 sān San 創建三耶寺
51 41 sān three; tri 創建三耶寺
52 41 sān sa 創建三耶寺
53 38 liǎo to know; to understand 興起了大乘佛教
54 38 liǎo to understand; to know 興起了大乘佛教
55 38 liào to look afar from a high place 興起了大乘佛教
56 38 liǎo to complete 興起了大乘佛教
57 38 liǎo clever; intelligent 興起了大乘佛教
58 38 liǎo to know; jñāta 興起了大乘佛教
59 38 děng et cetera; and so on 價值觀等各方面
60 38 děng to wait 價值觀等各方面
61 38 děng to be equal 價值觀等各方面
62 38 děng degree; level 價值觀等各方面
63 38 děng to compare 價值觀等各方面
64 36 cáng to hide
65 36 zàng canon; a collection of scriptures
66 36 cáng to store
67 36 zàng Tibet
68 36 zàng a treasure
69 36 zàng a store
70 36 zāng Zang
71 36 zāng good
72 36 zāng a male slave
73 36 zāng booty
74 36 zàng an internal organ
75 36 zàng to bury
76 36 zàng piṭaka; canon
77 36 zàng garba; matrix; embryo
78 36 zàng kośa; kosa
79 36 zàng alaya; dwelling; residence
80 35 nián year 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
81 35 nián New Year festival 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
82 35 nián age 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
83 35 nián life span; life expectancy 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
84 35 nián an era; a period 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
85 35 nián a date 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
86 35 nián time; years 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
87 35 nián harvest 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
88 35 nián annual; every year 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
89 35 nián year; varṣa 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
90 33 diagram; picture; drawing; chart 普圖明廣照宏辯三藏國師
91 33 to plan; to scheme; to attempt 普圖明廣照宏辯三藏國師
92 33 to draw 普圖明廣照宏辯三藏國師
93 33 a map 普圖明廣照宏辯三藏國師
94 33 to seek 普圖明廣照宏辯三藏國師
95 33 intent 普圖明廣照宏辯三藏國師
96 33 territory 普圖明廣照宏辯三藏國師
97 33 a graph 普圖明廣照宏辯三藏國師
98 33 picture; citrakarman 普圖明廣照宏辯三藏國師
99 33 zhī to go 奉藏王之命
100 33 zhī to arrive; to go 奉藏王之命
101 33 zhī is 奉藏王之命
102 33 zhī to use 奉藏王之命
103 33 zhī Zhi 奉藏王之命
104 32 bìng to combine; to amalgamate 並運用新創的藏文
105 32 bìng to combine 並運用新創的藏文
106 32 bìng to resemble; to be like 並運用新創的藏文
107 32 bìng to stand side-by-side 並運用新創的藏文
108 32 bīng Taiyuan 並運用新創的藏文
109 32 bìng equally; both; together 並運用新創的藏文
110 31 to join together; together with; to accompany 和無著菩薩的
111 31 peace; harmony 和無著菩薩的
112 31 He 和無著菩薩的
113 31 harmonious [sound] 和無著菩薩的
114 31 gentle; amiable; acquiescent 和無著菩薩的
115 31 warm 和無著菩薩的
116 31 to harmonize; to make peace 和無著菩薩的
117 31 a transaction 和無著菩薩的
118 31 a bell on a chariot 和無著菩薩的
119 31 a musical instrument 和無著菩薩的
120 31 a military gate 和無著菩薩的
121 31 a coffin headboard 和無著菩薩的
122 31 a skilled worker 和無著菩薩的
123 31 compatible 和無著菩薩的
124 31 calm; peaceful 和無著菩薩的
125 31 to sing in accompaniment 和無著菩薩的
126 31 to write a matching poem 和無著菩薩的
127 31 harmony; gentleness 和無著菩薩的
128 31 venerable 和無著菩薩的
129 31 other; another; some other 當他學成歸藏時
130 31 other 當他學成歸藏時
131 31 tha 當他學成歸藏時
132 31 ṭha 當他學成歸藏時
133 31 other; anya 當他學成歸藏時
134 31 èr two 分為前後二個時期來介紹
135 31 èr Kangxi radical 7 分為前後二個時期來介紹
136 31 èr second 分為前後二個時期來介紹
137 31 èr twice; double; di- 分為前後二個時期來介紹
138 31 èr more than one kind 分為前後二個時期來介紹
139 31 èr two; dvā; dvi 分為前後二個時期來介紹
140 30 to reach 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
141 30 to attain 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
142 30 to understand 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
143 30 able to be compared to; to catch up with 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
144 30 to be involved with; to associate with 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
145 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
146 30 and; ca; api 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
147 30 南詔 nánzhào Nanzhao 納西等民族在這裡建立了南詔
148 30 地區 dìqū area; region 因而盛行於西藏地區
149 30 dào to arrive 發展到西元一世紀前後
150 30 dào to go 發展到西元一世紀前後
151 30 dào careful 發展到西元一世紀前後
152 30 dào Dao 發展到西元一世紀前後
153 30 dào approach; upagati 發展到西元一世紀前後
154 30 shì a generation 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
155 30 shì a period of thirty years 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
156 30 shì the world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
157 30 shì years; age 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
158 30 shì a dynasty 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
159 30 shì secular; worldly 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
160 30 shì over generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
161 30 shì world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
162 30 shì an era 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
163 30 shì from generation to generation; across generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
164 30 shì to keep good family relations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
165 30 shì Shi 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
166 30 shì a geologic epoch 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
167 30 shì hereditary 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
168 30 shì later generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
169 30 shì a successor; an heir 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
170 30 shì the current times 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
171 30 shì loka; a world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
172 29 ya 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
173 29 pài school of thought; a sect; a faction 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
174 29 pài to dispatch 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
175 29 pài the circular ratio π (pi) 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
176 29 pài the Greek letter π (pi) 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
177 29 pài a tributary 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
178 29 pài bearing; manner; style 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
179 29 pài pie 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
180 29 pài to distribute; to assign; to allocate 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
181 29 pài to arrange 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
182 29 pài to criticize; to denounce 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
183 29 ér Kangxi radical 126 而稱
184 29 ér as if; to seem like 而稱
185 29 néng can; able 而稱
186 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱
187 29 ér to arrive; up to 而稱
188 29 hòu after; later 自從貴主和親後
189 29 hòu empress; queen 自從貴主和親後
190 29 hòu sovereign 自從貴主和親後
191 29 hòu the god of the earth 自從貴主和親後
192 29 hòu late; later 自從貴主和親後
193 29 hòu offspring; descendents 自從貴主和親後
194 29 hòu to fall behind; to lag 自從貴主和親後
195 29 hòu behind; back 自從貴主和親後
196 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自從貴主和親後
197 29 hòu Hou 自從貴主和親後
198 29 hòu after; behind 自從貴主和親後
199 29 hòu following 自從貴主和親後
200 29 hòu to be delayed 自從貴主和親後
201 29 hòu to abandon; to discard 自從貴主和親後
202 29 hòu feudal lords 自從貴主和親後
203 29 hòu Hou 自從貴主和親後
204 29 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自從貴主和親後
205 29 hòu rear; paścāt 自從貴主和親後
206 28 喇嘛 lǎma lama 西藏語叫作喇嘛
207 27 capital city 都產生了重大的影響
208 27 a city; a metropolis 都產生了重大的影響
209 27 dōu all 都產生了重大的影響
210 27 elegant; refined 都產生了重大的影響
211 27 Du 都產生了重大的影響
212 27 to establish a capital city 都產生了重大的影響
213 27 to reside 都產生了重大的影響
214 27 to total; to tally 都產生了重大的影響
215 27 to go; to 因而盛行於西藏地區
216 27 to rely on; to depend on 因而盛行於西藏地區
217 27 Yu 因而盛行於西藏地區
218 27 a crow 因而盛行於西藏地區
219 27 shàng top; a high position 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
220 27 shang top; the position on or above something 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
221 27 shàng to go up; to go forward 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
222 27 shàng shang 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
223 27 shàng previous; last 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
224 27 shàng high; higher 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
225 27 shàng advanced 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
226 27 shàng a monarch; a sovereign 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
227 27 shàng time 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
228 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
229 27 shàng far 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
230 27 shàng big; as big as 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
231 27 shàng abundant; plentiful 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
232 27 shàng to report 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
233 27 shàng to offer 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
234 27 shàng to go on stage 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
235 27 shàng to take office; to assume a post 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
236 27 shàng to install; to erect 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
237 27 shàng to suffer; to sustain 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
238 27 shàng to burn 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
239 27 shàng to remember 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
240 27 shàng to add 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
241 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
242 27 shàng to meet 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
243 27 shàng falling then rising (4th) tone 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
244 27 shang used after a verb indicating a result 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
245 27 shàng a musical note 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
246 27 shàng higher, superior; uttara 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
247 26 活佛 huó fó Living Buddha 活佛轉世制度
248 26 seven 到了七世紀左右到十三世紀初
249 26 a genre of poetry 到了七世紀左右到十三世紀初
250 26 seventh day memorial ceremony 到了七世紀左右到十三世紀初
251 26 seven; sapta 到了七世紀左右到十三世紀初
252 26 文化 wénhuà culture 千餘年來對藏族人民的生活文化
253 26 文化 wénhuà civilization 千餘年來對藏族人民的生活文化
254 26 zhōng middle 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
255 26 zhōng medium; medium sized 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
256 26 zhōng China 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
257 26 zhòng to hit the mark 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
258 26 zhōng midday 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
259 26 zhōng inside 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
260 26 zhōng during 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
261 26 zhōng Zhong 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
262 26 zhōng intermediary 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
263 26 zhōng half 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
264 26 zhòng to reach; to attain 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
265 26 zhòng to suffer; to infect 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
266 26 zhòng to obtain 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
267 26 zhòng to pass an exam 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
268 26 zhōng middle 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
269 25 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為藏族追求的終極目標
270 25 eight 八四
271 25 Kangxi radical 12 八四
272 25 eighth 八四
273 25 all around; all sides 八四
274 25 eight; aṣṭa 八四
275 25 蒙古 měnggǔ Mongolia 僅限於藏族聚集區或蒙古等地區
276 24 to use; to grasp 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
277 24 to rely on 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
278 24 to regard 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
279 24 to be able to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
280 24 to order; to command 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
281 24 used after a verb 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
282 24 a reason; a cause 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
283 24 Israel 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
284 24 Yi 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
285 24 use; yogena 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
286 24 zūn to honor; to respect 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
287 24 zūn a zun; an ancient wine vessel 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
288 24 zūn a wine cup 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
289 24 zūn respected; honorable; noble; senior 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
290 24 zūn supreme; high 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
291 24 zūn grave; solemn; dignified 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
292 24 zūn bhagavat; holy one 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
293 24 zūn lord; patron; natha 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
294 23 suǒ a few; various; some 也廣為社會各階層所接受
295 23 suǒ a place; a location 也廣為社會各階層所接受
296 23 suǒ indicates a passive voice 也廣為社會各階層所接受
297 23 suǒ an ordinal number 也廣為社會各階層所接受
298 23 suǒ meaning 也廣為社會各階層所接受
299 23 suǒ garrison 也廣為社會各階層所接受
300 23 suǒ place; pradeśa 也廣為社會各階層所接受
301 23 four 八四
302 23 note a musical scale 八四
303 23 fourth 八四
304 23 Si 八四
305 23 four; catur 八四
306 22 shí time; a point or period of time 印度佛教傳到西藏本土時
307 22 shí a season; a quarter of a year 印度佛教傳到西藏本土時
308 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 印度佛教傳到西藏本土時
309 22 shí fashionable 印度佛教傳到西藏本土時
310 22 shí fate; destiny; luck 印度佛教傳到西藏本土時
311 22 shí occasion; opportunity; chance 印度佛教傳到西藏本土時
312 22 shí tense 印度佛教傳到西藏本土時
313 22 shí particular; special 印度佛教傳到西藏本土時
314 22 shí to plant; to cultivate 印度佛教傳到西藏本土時
315 22 shí an era; a dynasty 印度佛教傳到西藏本土時
316 22 shí time [abstract] 印度佛教傳到西藏本土時
317 22 shí seasonal 印度佛教傳到西藏本土時
318 22 shí to wait upon 印度佛教傳到西藏本土時
319 22 shí hour 印度佛教傳到西藏本土時
320 22 shí appropriate; proper; timely 印度佛教傳到西藏本土時
321 22 shí Shi 印度佛教傳到西藏本土時
322 22 shí a present; currentlt 印度佛教傳到西藏本土時
323 22 shí time; kāla 印度佛教傳到西藏本土時
324 22 shí at that time; samaya 印度佛教傳到西藏本土時
325 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多康
326 22 duó many; much 多康
327 22 duō more 多康
328 22 duō excessive 多康
329 22 duō abundant 多康
330 22 duō to multiply; to acrue 多康
331 22 duō Duo 多康
332 22 duō ta 多康
333 22 傳入 chuánrù to import [data]; to transmitted inwards 傳入中國
334 21 jiā excellent 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
335 21 jiā joyful 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
336 21 jiā auspicious 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
337 21 jiā to admire 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
338 21 jiā to marry 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
339 21 jiā to commend 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
340 21 jiā Jia 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
341 21 jiā excellent; kuśala 在宗喀巴的再傳弟子根敦嘉穆錯去世後
342 21 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 並強化寺院組織和管理制度
343 21 寺院 sìyuàn Monastery 並強化寺院組織和管理制度
344 21 duì to oppose; to face; to regard 千餘年來對藏族人民的生活文化
345 21 duì correct; right 千餘年來對藏族人民的生活文化
346 21 duì opposing; opposite 千餘年來對藏族人民的生活文化
347 21 duì duilian; couplet 千餘年來對藏族人民的生活文化
348 21 duì yes; affirmative 千餘年來對藏族人民的生活文化
349 21 duì to treat; to regard 千餘年來對藏族人民的生活文化
350 21 duì to confirm; to agree 千餘年來對藏族人民的生活文化
351 21 duì to correct; to make conform; to check 千餘年來對藏族人民的生活文化
352 21 duì to mix 千餘年來對藏族人民的生活文化
353 21 duì a pair 千餘年來對藏族人民的生活文化
354 21 duì to respond; to answer 千餘年來對藏族人民的生活文化
355 21 duì mutual 千餘年來對藏族人民的生活文化
356 21 duì parallel; alternating 千餘年來對藏族人民的生活文化
357 21 duì a command to appear as an audience 千餘年來對藏族人民的生活文化
358 20 big; huge; large 藏王因此大受感化
359 20 Kangxi radical 37 藏王因此大受感化
360 20 great; major; important 藏王因此大受感化
361 20 size 藏王因此大受感化
362 20 old 藏王因此大受感化
363 20 oldest; earliest 藏王因此大受感化
364 20 adult 藏王因此大受感化
365 20 dài an important person 藏王因此大受感化
366 20 senior 藏王因此大受感化
367 20 an element 藏王因此大受感化
368 20 great; mahā 藏王因此大受感化
369 20 僧侶 sēnglǚ monastic 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
370 20 僧侶 sēnglǚ Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
371 20 發展 fāzhǎn to develop 發展到西元一世紀前後
372 20 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 活佛轉世制度
373 19 jiù to approach; to move towards; to come towards 現在就根據藏傳佛教的歷史
374 19 jiù to assume 現在就根據藏傳佛教的歷史
375 19 jiù to receive; to suffer 現在就根據藏傳佛教的歷史
376 19 jiù to undergo; to undertake; to engage in 現在就根據藏傳佛教的歷史
377 19 jiù to suit; to accommodate oneself to 現在就根據藏傳佛教的歷史
378 19 jiù to accomplish 現在就根據藏傳佛教的歷史
379 19 jiù to go with 現在就根據藏傳佛教的歷史
380 19 jiù to die 現在就根據藏傳佛教的歷史
381 19 cotton cloth; textiles; linen 並敕令他主持札倫布寺
382 19 to spread 並敕令他主持札倫布寺
383 19 to announce 並敕令他主持札倫布寺
384 19 to arrange 並敕令他主持札倫布寺
385 19 an ancient coin 並敕令他主持札倫布寺
386 19 to bestow 並敕令他主持札倫布寺
387 19 to publish 並敕令他主持札倫布寺
388 19 Bu 並敕令他主持札倫布寺
389 19 to state; to describe 並敕令他主持札倫布寺
390 19 cloth; vastra 並敕令他主持札倫布寺
391 19 影響 yǐngxiǎng to influence 都產生了重大的影響
392 19 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 都產生了重大的影響
393 18 to prevail; to defeat 班禪博克多
394 18 to subdue; to restrain; to limit 班禪博克多
395 18 to cut down; to harm 班禪博克多
396 18 to exploit; embezzle 班禪博克多
397 18 severe; harsh 班禪博克多
398 18 to set a date; to set a time limit 班禪博克多
399 18 to digest 班禪博克多
400 18 班禪 bānchán Panchen 其中最主要的系統是達賴和班禪兩大活佛系統
401 18 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
402 18 chéng to become; to turn into 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
403 18 chéng to grow up; to ripen; to mature 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
404 18 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
405 18 chéng a full measure of 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
406 18 chéng whole 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
407 18 chéng set; established 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
408 18 chéng to reache a certain degree; to amount to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
409 18 chéng to reconcile 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
410 18 chéng to resmble; to be similar to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
411 18 chéng composed of 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
412 18 chéng a result; a harvest; an achievement 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
413 18 chéng capable; able; accomplished 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
414 18 chéng to help somebody achieve something 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
415 18 chéng Cheng 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
416 18 chéng Become 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
417 18 chéng becoming; bhāva 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
418 17 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 於是開始建立制度
419 17 雲南 yúnnán Yunnan 是研究雲南佛教文化的珍貴資料
420 17 研究 yánjiū to research 盛行研究唯識
421 17 研究 yánjiū to consider 盛行研究唯識
422 17 白族 Bái Zú Bai 唐宋期間白族的先民聯合彝
423 17 時期 shíqī a period in time or history 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
424 16 建築 jiànzhù to build 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
425 16 建築 jiànzhù building; construction; architecture 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
426 16 rén person; people; a human being 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
427 16 rén Kangxi radical 9 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
428 16 rén a kind of person 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
429 16 rén everybody 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
430 16 rén adult 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
431 16 rén somebody; others 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
432 16 rén an upright person 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
433 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
434 16 shèng sacred 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
435 16 shèng clever; wise; shrewd 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
436 16 shèng a master; an expert 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
437 16 shèng a sage; a wise man; a saint 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
438 16 shèng noble; sovereign; without peer 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
439 16 shèng agile 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
440 16 shèng noble; sacred; ārya 聖識一切瓦齊爾達喇達賴喇嘛
441 16 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛與班禪喇嘛
442 16 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛與班禪喇嘛
443 16 cóng to follow 印度佛教從西元前五
444 16 cóng to comply; to submit; to defer 印度佛教從西元前五
445 16 cóng to participate in something 印度佛教從西元前五
446 16 cóng to use a certain method or principle 印度佛教從西元前五
447 16 cóng something secondary 印度佛教從西元前五
448 16 cóng remote relatives 印度佛教從西元前五
449 16 cóng secondary 印度佛教從西元前五
450 16 cóng to go on; to advance 印度佛教從西元前五
451 16 cōng at ease; informal 印度佛教從西元前五
452 16 zòng a follower; a supporter 印度佛教從西元前五
453 16 zòng to release 印度佛教從西元前五
454 16 zòng perpendicular; longitudinal 印度佛教從西元前五
455 16 jiāo to teach; to educate; to instruct 又稱苯波教
456 16 jiào a school of thought; a sect 又稱苯波教
457 16 jiào to make; to cause 又稱苯波教
458 16 jiào religion 又稱苯波教
459 16 jiào instruction; a teaching 又稱苯波教
460 16 jiào Jiao 又稱苯波教
461 16 jiào a directive; an order 又稱苯波教
462 16 jiào to urge; to incite 又稱苯波教
463 16 jiào to pass on; to convey 又稱苯波教
464 16 jiào etiquette 又稱苯波教
465 16 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 閦佛像
466 16 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 閦佛像
467 16 lái to come 以動物為犧牲來祈福消災
468 16 lái please 以動物為犧牲來祈福消災
469 16 lái used to substitute for another verb 以動物為犧牲來祈福消災
470 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 以動物為犧牲來祈福消災
471 16 lái wheat 以動物為犧牲來祈福消災
472 16 lái next; future 以動物為犧牲來祈福消災
473 16 lái a simple complement of direction 以動物為犧牲來祈福消災
474 16 lái to occur; to arise 以動物為犧牲來祈福消災
475 16 lái to earn 以動物為犧牲來祈福消災
476 16 lái to come; āgata 以動物為犧牲來祈福消災
477 16 大理國 dàlǐ guó Kingdom of Dali 大理國
478 16 bèi a quilt 被譽為西藏佛教的黃金時代
479 16 bèi to cover 被譽為西藏佛教的黃金時代
480 16 bèi a cape 被譽為西藏佛教的黃金時代
481 16 bèi to put over the top of 被譽為西藏佛教的黃金時代
482 16 bèi to reach 被譽為西藏佛教的黃金時代
483 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被譽為西藏佛教的黃金時代
484 16 bèi Bei 被譽為西藏佛教的黃金時代
485 16 to drape over 被譽為西藏佛教的黃金時代
486 16 to scatter 被譽為西藏佛教的黃金時代
487 16 liù six 八三六在位
488 16 liù sixth 八三六在位
489 16 liù a note on the Gongche scale 八三六在位
490 16 liù six; ṣaṭ 八三六在位
491 16 Kangxi radical 132 公主自尼國攜來阿
492 16 Zi 公主自尼國攜來阿
493 16 a nose 公主自尼國攜來阿
494 16 the beginning; the start 公主自尼國攜來阿
495 16 origin 公主自尼國攜來阿
496 16 to employ; to use 公主自尼國攜來阿
497 16 to be 公主自尼國攜來阿
498 16 self; soul; ātman 公主自尼國攜來阿
499 16 zhāng a chapter; a section 第十二章
500 16 zhāng Zhang 第十二章

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 501 de possessive particle 邊疆佛教的概況
2 501 de structural particle 邊疆佛教的概況
3 501 de complement 邊疆佛教的概況
4 501 de a substitute for something already referred to 邊疆佛教的概況
5 130 佛教 fójiào Buddhism 邊疆佛教的概況
6 130 佛教 fó jiào the Buddha teachings 邊疆佛教的概況
7 98 zài in; at 在佛教未傳到西藏以前
8 98 zài at 在佛教未傳到西藏以前
9 98 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教未傳到西藏以前
10 98 zài to exist; to be living 在佛教未傳到西藏以前
11 98 zài to consist of 在佛教未傳到西藏以前
12 98 zài to be at a post 在佛教未傳到西藏以前
13 98 zài in; bhū 在佛教未傳到西藏以前
14 98 shì is; are; am; to be 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
15 98 shì is exactly 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
16 98 shì is suitable; is in contrast 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
17 98 shì this; that; those 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
18 98 shì really; certainly 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
19 98 shì correct; yes; affirmative 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
20 98 shì true 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
21 98 shì is; has; exists 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
22 98 shì used between repetitions of a word 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
23 98 shì a matter; an affair 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
24 98 shì Shi 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
25 98 shì is; bhū 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
26 98 shì this; idam 是植根於西藏原始社會時期的一種巫教
27 94 西藏 Xīzàng Tibet 印度佛教傳到西藏本土時
28 68 wèi for; to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
29 68 wèi because of 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
30 68 wéi to act as; to serve 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
31 68 wéi to change into; to become 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
32 68 wéi to be; is 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
33 68 wéi to do 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
34 68 wèi for 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
35 68 wèi because of; for; to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
36 68 wèi to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
37 68 wéi in a passive construction 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
38 68 wéi forming a rehetorical question 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
39 68 wéi forming an adverb 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
40 68 wéi to add emphasis 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
41 68 wèi to support; to help 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
42 68 wéi to govern 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
43 64 one 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
44 64 Kangxi radical 1 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
45 64 as soon as; all at once 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
46 64 pure; concentrated 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
47 64 whole; all 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
48 64 first 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
49 64 the same 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
50 64 each 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
51 64 certain 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
52 64 throughout 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
53 64 used in between a reduplicated verb 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
54 64 sole; single 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
55 64 a very small amount 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
56 64 Yi 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
57 64 other 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
58 64 to unify 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
59 64 accidentally; coincidentally 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
60 64 abruptly; suddenly 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
61 64 or 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
62 64 one; eka 所以佛教史學家稱這一系統的佛教為藏傳佛教
63 58 yǒu is; are; to exist 此教崇拜萬物有靈
64 58 yǒu to have; to possess 此教崇拜萬物有靈
65 58 yǒu indicates an estimate 此教崇拜萬物有靈
66 58 yǒu indicates a large quantity 此教崇拜萬物有靈
67 58 yǒu indicates an affirmative response 此教崇拜萬物有靈
68 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此教崇拜萬物有靈
69 58 yǒu used to compare two things 此教崇拜萬物有靈
70 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此教崇拜萬物有靈
71 58 yǒu used before the names of dynasties 此教崇拜萬物有靈
72 58 yǒu a certain thing; what exists 此教崇拜萬物有靈
73 58 yǒu multiple of ten and ... 此教崇拜萬物有靈
74 58 yǒu abundant 此教崇拜萬物有靈
75 58 yǒu purposeful 此教崇拜萬物有靈
76 58 yǒu You 此教崇拜萬物有靈
77 58 yǒu 1. existence; 2. becoming 此教崇拜萬物有靈
78 58 yǒu becoming; bhava 此教崇拜萬物有靈
79 53 大理 dàlǐ Dali [kingdom] 大理是雲南行省省治所在地
80 53 大理 dàlǐ Superintendent of Law Enforcement 大理是雲南行省省治所在地
81 53 大理 dàlǐ a major principle; a general truth 大理是雲南行省省治所在地
82 53 大理 dàlǐ Dali [county] 大理是雲南行省省治所在地
83 51 a pagoda; a stupa 一般常見的有塔葬
84 51 a tower 一般常見的有塔葬
85 51 a tart 一般常見的有塔葬
86 51 a pagoda; a stupa 一般常見的有塔葬
87 51 and 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
88 51 to give 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
89 51 together with 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
90 51 interrogative particle 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
91 51 to accompany 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
92 51 to particate in 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
93 51 of the same kind 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
94 51 to help 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
95 51 for 大致是以玄奘與義淨兩位求法高僧齎回的梵文經典為基礎
96 50 Buddhist temple; monastery; mosque 創建三耶寺
97 50 a government office 創建三耶寺
98 50 a eunuch 創建三耶寺
99 50 Buddhist temple; vihāra 創建三耶寺
100 41 sān three 創建三耶寺
101 41 sān third 創建三耶寺
102 41 sān more than two 創建三耶寺
103 41 sān very few 創建三耶寺
104 41 sān repeatedly 創建三耶寺
105 41 sān San 創建三耶寺
106 41 sān three; tri 創建三耶寺
107 41 sān sa 創建三耶寺
108 38 le completion of an action 興起了大乘佛教
109 38 liǎo to know; to understand 興起了大乘佛教
110 38 liǎo to understand; to know 興起了大乘佛教
111 38 liào to look afar from a high place 興起了大乘佛教
112 38 le modal particle 興起了大乘佛教
113 38 le particle used in certain fixed expressions 興起了大乘佛教
114 38 liǎo to complete 興起了大乘佛教
115 38 liǎo completely 興起了大乘佛教
116 38 liǎo clever; intelligent 興起了大乘佛教
117 38 liǎo to know; jñāta 興起了大乘佛教
118 38 děng et cetera; and so on 價值觀等各方面
119 38 děng to wait 價值觀等各方面
120 38 děng degree; kind 價值觀等各方面
121 38 děng plural 價值觀等各方面
122 38 děng to be equal 價值觀等各方面
123 38 děng degree; level 價值觀等各方面
124 38 děng to compare 價值觀等各方面
125 36 cáng to hide
126 36 zàng canon; a collection of scriptures
127 36 cáng to store
128 36 zàng Tibet
129 36 zàng a treasure
130 36 zàng a store
131 36 zāng Zang
132 36 zāng good
133 36 zāng a male slave
134 36 zāng booty
135 36 zàng an internal organ
136 36 zàng to bury
137 36 zàng piṭaka; canon
138 36 zàng garba; matrix; embryo
139 36 zàng kośa; kosa
140 36 zàng alaya; dwelling; residence
141 35 nián year 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
142 35 nián New Year festival 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
143 35 nián age 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
144 35 nián life span; life expectancy 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
145 35 nián an era; a period 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
146 35 nián a date 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
147 35 nián time; years 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
148 35 nián harvest 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
149 35 nián annual; every year 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
150 35 nián year; varṣa 赤松德贊又在西元七九一年正式宣布佛教為西藏國教
151 33 diagram; picture; drawing; chart 普圖明廣照宏辯三藏國師
152 33 to plan; to scheme; to attempt 普圖明廣照宏辯三藏國師
153 33 to draw 普圖明廣照宏辯三藏國師
154 33 a map 普圖明廣照宏辯三藏國師
155 33 to seek 普圖明廣照宏辯三藏國師
156 33 intent 普圖明廣照宏辯三藏國師
157 33 territory 普圖明廣照宏辯三藏國師
158 33 a graph 普圖明廣照宏辯三藏國師
159 33 picture; citrakarman 普圖明廣照宏辯三藏國師
160 33 zhī him; her; them; that 奉藏王之命
161 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 奉藏王之命
162 33 zhī to go 奉藏王之命
163 33 zhī this; that 奉藏王之命
164 33 zhī genetive marker 奉藏王之命
165 33 zhī it 奉藏王之命
166 33 zhī in 奉藏王之命
167 33 zhī all 奉藏王之命
168 33 zhī and 奉藏王之命
169 33 zhī however 奉藏王之命
170 33 zhī if 奉藏王之命
171 33 zhī then 奉藏王之命
172 33 zhī to arrive; to go 奉藏王之命
173 33 zhī is 奉藏王之命
174 33 zhī to use 奉藏王之命
175 33 zhī Zhi 奉藏王之命
176 32 bìng and; furthermore; also 並運用新創的藏文
177 32 bìng completely; entirely 並運用新創的藏文
178 32 bìng to combine; to amalgamate 並運用新創的藏文
179 32 bìng to combine 並運用新創的藏文
180 32 bìng to resemble; to be like 並運用新創的藏文
181 32 bìng both; equally 並運用新創的藏文
182 32 bìng both; side-by-side; equally 並運用新創的藏文
183 32 bìng completely; entirely 並運用新創的藏文
184 32 bìng to stand side-by-side 並運用新創的藏文
185 32 bìng definitely; absolutely; actually 並運用新創的藏文
186 32 bīng Taiyuan 並運用新創的藏文
187 32 bìng equally; both; together 並運用新創的藏文
188 32 bìng together; saha 並運用新創的藏文
189 31 and 和無著菩薩的
190 31 to join together; together with; to accompany 和無著菩薩的
191 31 peace; harmony 和無著菩薩的
192 31 He 和無著菩薩的
193 31 harmonious [sound] 和無著菩薩的
194 31 gentle; amiable; acquiescent 和無著菩薩的
195 31 warm 和無著菩薩的
196 31 to harmonize; to make peace 和無著菩薩的
197 31 a transaction 和無著菩薩的
198 31 a bell on a chariot 和無著菩薩的
199 31 a musical instrument 和無著菩薩的
200 31 a military gate 和無著菩薩的
201 31 a coffin headboard 和無著菩薩的
202 31 a skilled worker 和無著菩薩的
203 31 compatible 和無著菩薩的
204 31 calm; peaceful 和無著菩薩的
205 31 to sing in accompaniment 和無著菩薩的
206 31 to write a matching poem 和無著菩薩的
207 31 Harmony 和無著菩薩的
208 31 harmony; gentleness 和無著菩薩的
209 31 venerable 和無著菩薩的
210 31 he; him 當他學成歸藏時
211 31 another aspect 當他學成歸藏時
212 31 other; another; some other 當他學成歸藏時
213 31 everybody 當他學成歸藏時
214 31 other 當他學成歸藏時
215 31 tuō other; another; some other 當他學成歸藏時
216 31 tha 當他學成歸藏時
217 31 ṭha 當他學成歸藏時
218 31 other; anya 當他學成歸藏時
219 31 èr two 分為前後二個時期來介紹
220 31 èr Kangxi radical 7 分為前後二個時期來介紹
221 31 èr second 分為前後二個時期來介紹
222 31 èr twice; double; di- 分為前後二個時期來介紹
223 31 èr another; the other 分為前後二個時期來介紹
224 31 èr more than one kind 分為前後二個時期來介紹
225 31 èr two; dvā; dvi 分為前後二個時期來介紹
226 30 to reach 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
227 30 and 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
228 30 coming to; when 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
229 30 to attain 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
230 30 to understand 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
231 30 able to be compared to; to catch up with 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
232 30 to be involved with; to associate with 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
233 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
234 30 and; ca; api 率領十六名藏族青年前往印度學佛學及聲韻學等
235 30 南詔 nánzhào Nanzhao 納西等民族在這裡建立了南詔
236 30 地區 dìqū area; region 因而盛行於西藏地區
237 30 dào to arrive 發展到西元一世紀前後
238 30 dào arrive; receive 發展到西元一世紀前後
239 30 dào to go 發展到西元一世紀前後
240 30 dào careful 發展到西元一世紀前後
241 30 dào Dao 發展到西元一世紀前後
242 30 dào approach; upagati 發展到西元一世紀前後
243 30 shì a generation 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
244 30 shì a period of thirty years 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
245 30 shì the world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
246 30 shì years; age 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
247 30 shì a dynasty 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
248 30 shì secular; worldly 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
249 30 shì over generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
250 30 shì always 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
251 30 shì world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
252 30 shì a life; a lifetime 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
253 30 shì an era 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
254 30 shì from generation to generation; across generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
255 30 shì to keep good family relations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
256 30 shì Shi 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
257 30 shì a geologic epoch 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
258 30 shì hereditary 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
259 30 shì later generations 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
260 30 shì a successor; an heir 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
261 30 shì the current times 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
262 30 shì loka; a world 這一稱號源自於第三世達賴索南嘉慕錯
263 29 also; too 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
264 29 a final modal particle indicating certainy or decision 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
265 29 either 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
266 29 even 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
267 29 used to soften the tone 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
268 29 used for emphasis 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
269 29 used to mark contrast 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
270 29 used to mark compromise 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
271 29 ya 松贊干布也依佛說的十善戒制定法律
272 29 pài school of thought; a sect; a faction 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
273 29 pài to dispatch 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
274 29 pài the circular ratio π (pi) 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
275 29 pài the Greek letter π (pi) 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
276 29 pài a branch 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
277 29 pài a tributary 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
278 29 pài bearing; manner; style 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
279 29 pài pie 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
280 29 pài to distribute; to assign; to allocate 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
281 29 pài to arrange 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
282 29 pài to criticize; to denounce 赤松德贊二度派人迎請印度那爛陀寺長老寂護大師到西藏弘揚佛法
283 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而稱
284 29 ér Kangxi radical 126 而稱
285 29 ér you 而稱
286 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而稱
287 29 ér right away; then 而稱
288 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 而稱
289 29 ér if; in case; in the event that 而稱
290 29 ér therefore; as a result; thus 而稱
291 29 ér how can it be that? 而稱
292 29 ér so as to 而稱
293 29 ér only then 而稱
294 29 ér as if; to seem like 而稱
295 29 néng can; able 而稱
296 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱
297 29 ér me 而稱
298 29 ér to arrive; up to 而稱
299 29 ér possessive 而稱
300 29 hòu after; later 自從貴主和親後
301 29 hòu empress; queen 自從貴主和親後
302 29 hòu sovereign 自從貴主和親後
303 29 hòu behind 自從貴主和親後
304 29 hòu the god of the earth 自從貴主和親後
305 29 hòu late; later 自從貴主和親後
306 29 hòu arriving late 自從貴主和親後
307 29 hòu offspring; descendents 自從貴主和親後
308 29 hòu to fall behind; to lag 自從貴主和親後
309 29 hòu behind; back 自從貴主和親後
310 29 hòu then 自從貴主和親後
311 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自從貴主和親後
312 29 hòu Hou 自從貴主和親後
313 29 hòu after; behind 自從貴主和親後
314 29 hòu following 自從貴主和親後
315 29 hòu to be delayed 自從貴主和親後
316 29 hòu to abandon; to discard 自從貴主和親後
317 29 hòu feudal lords 自從貴主和親後
318 29 hòu Hou 自從貴主和親後
319 29 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自從貴主和親後
320 29 hòu rear; paścāt 自從貴主和親後
321 28 喇嘛 lǎma lama 西藏語叫作喇嘛
322 27 dōu all 都產生了重大的影響
323 27 capital city 都產生了重大的影響
324 27 a city; a metropolis 都產生了重大的影響
325 27 dōu all 都產生了重大的影響
326 27 elegant; refined 都產生了重大的影響
327 27 Du 都產生了重大的影響
328 27 dōu already 都產生了重大的影響
329 27 to establish a capital city 都產生了重大的影響
330 27 to reside 都產生了重大的影響
331 27 to total; to tally 都產生了重大的影響
332 27 dōu all; sarva 都產生了重大的影響
333 27 in; at 因而盛行於西藏地區
334 27 in; at 因而盛行於西藏地區
335 27 in; at; to; from 因而盛行於西藏地區
336 27 to go; to 因而盛行於西藏地區
337 27 to rely on; to depend on 因而盛行於西藏地區
338 27 to go to; to arrive at 因而盛行於西藏地區
339 27 from 因而盛行於西藏地區
340 27 give 因而盛行於西藏地區
341 27 oppposing 因而盛行於西藏地區
342 27 and 因而盛行於西藏地區
343 27 compared to 因而盛行於西藏地區
344 27 by 因而盛行於西藏地區
345 27 and; as well as 因而盛行於西藏地區
346 27 for 因而盛行於西藏地區
347 27 Yu 因而盛行於西藏地區
348 27 a crow 因而盛行於西藏地區
349 27 whew; wow 因而盛行於西藏地區
350 27 shàng top; a high position 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
351 27 shang top; the position on or above something 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
352 27 shàng to go up; to go forward 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
353 27 shàng shang 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
354 27 shàng previous; last 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
355 27 shàng high; higher 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
356 27 shàng advanced 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
357 27 shàng a monarch; a sovereign 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
358 27 shàng time 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
359 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
360 27 shàng far 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
361 27 shàng big; as big as 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
362 27 shàng abundant; plentiful 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
363 27 shàng to report 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
364 27 shàng to offer 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
365 27 shàng to go on stage 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
366 27 shàng to take office; to assume a post 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
367 27 shàng to install; to erect 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
368 27 shàng to suffer; to sustain 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
369 27 shàng to burn 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
370 27 shàng to remember 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
371 27 shang on; in 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
372 27 shàng upward 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
373 27 shàng to add 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
374 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
375 27 shàng to meet 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
376 27 shàng falling then rising (4th) tone 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
377 27 shang used after a verb indicating a result 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
378 27 shàng a musical note 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
379 27 shàng higher, superior; uttara 因薩迦寺是座落在灰白色岩石山坡上的一座城堡建築
380 26 活佛 huó fó Living Buddha 活佛轉世制度
381 26 seven 到了七世紀左右到十三世紀初
382 26 a genre of poetry 到了七世紀左右到十三世紀初
383 26 seventh day memorial ceremony 到了七世紀左右到十三世紀初
384 26 seven; sapta 到了七世紀左右到十三世紀初
385 26 文化 wénhuà culture 千餘年來對藏族人民的生活文化
386 26 文化 wénhuà civilization 千餘年來對藏族人民的生活文化
387 26 zhōng middle 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
388 26 zhōng medium; medium sized 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
389 26 zhōng China 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
390 26 zhòng to hit the mark 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
391 26 zhōng in; amongst 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
392 26 zhōng midday 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
393 26 zhōng inside 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
394 26 zhōng during 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
395 26 zhōng Zhong 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
396 26 zhōng intermediary 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
397 26 zhōng half 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
398 26 zhōng just right; suitably 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
399 26 zhōng while 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
400 26 zhòng to reach; to attain 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
401 26 zhòng to suffer; to infect 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
402 26 zhòng to obtain 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
403 26 zhòng to pass an exam 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
404 26 zhōng middle 漢族的僧侶也在王朝中逐漸扮演重要的角色
405 25 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為藏族追求的終極目標
406 25 eight 八四
407 25 Kangxi radical 12 八四
408 25 eighth 八四
409 25 all around; all sides 八四
410 25 eight; aṣṭa 八四
411 25 蒙古 měnggǔ Mongolia 僅限於藏族聚集區或蒙古等地區
412 24 so as to; in order to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
413 24 to use; to regard as 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
414 24 to use; to grasp 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
415 24 according to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
416 24 because of 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
417 24 on a certain date 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
418 24 and; as well as 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
419 24 to rely on 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
420 24 to regard 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
421 24 to be able to 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
422 24 to order; to command 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
423 24 further; moreover 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
424 24 used after a verb 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
425 24 very 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
426 24 already 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
427 24 increasingly 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
428 24 a reason; a cause 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
429 24 Israel 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
430 24 Yi 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
431 24 use; yogena 印度的佛教逐漸發展成以密教為其主流
432 24 zūn to honor; to respect 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
433 24 zūn measure word for cannons and statues 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
434 24 zūn a zun; an ancient wine vessel 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
435 24 zūn a wine cup 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
436 24 zūn respected; honorable; noble; senior 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
437 24 zūn supreme; high 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
438 24 zūn grave; solemn; dignified 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
439 24 zūn your [honorable] 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
440 24 zūn bhagavat; holy one 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
441 24 zūn lord; patron; natha 所以後來寧瑪派尊蓮華生大士為祖師
442 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 也廣為社會各階層所接受
443 23 suǒ an office; an institute 也廣為社會各階層所接受
444 23 suǒ introduces a relative clause 也廣為社會各階層所接受
445 23 suǒ it 也廣為社會各階層所接受
446 23 suǒ if; supposing 也廣為社會各階層所接受
447 23 suǒ a few; various; some 也廣為社會各階層所接受
448 23 suǒ a place; a location 也廣為社會各階層所接受
449 23 suǒ indicates a passive voice 也廣為社會各階層所接受
450 23 suǒ that which 也廣為社會各階層所接受
451 23 suǒ an ordinal number 也廣為社會各階層所接受
452 23 suǒ meaning 也廣為社會各階層所接受
453 23 suǒ garrison 也廣為社會各階層所接受
454 23 suǒ place; pradeśa 也廣為社會各階層所接受
455 23 suǒ that which; yad 也廣為社會各階層所接受
456 23 four 八四
457 23 note a musical scale 八四
458 23 fourth 八四
459 23 Si 八四
460 23 four; catur 八四
461 22 shí time; a point or period of time 印度佛教傳到西藏本土時
462 22 shí a season; a quarter of a year 印度佛教傳到西藏本土時
463 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 印度佛教傳到西藏本土時
464 22 shí at that time 印度佛教傳到西藏本土時
465 22 shí fashionable 印度佛教傳到西藏本土時
466 22 shí fate; destiny; luck 印度佛教傳到西藏本土時
467 22 shí occasion; opportunity; chance 印度佛教傳到西藏本土時
468 22 shí tense 印度佛教傳到西藏本土時
469 22 shí particular; special 印度佛教傳到西藏本土時
470 22 shí to plant; to cultivate 印度佛教傳到西藏本土時
471 22 shí hour (measure word) 印度佛教傳到西藏本土時
472 22 shí an era; a dynasty 印度佛教傳到西藏本土時
473 22 shí time [abstract] 印度佛教傳到西藏本土時
474 22 shí seasonal 印度佛教傳到西藏本土時
475 22 shí frequently; often 印度佛教傳到西藏本土時
476 22 shí occasionally; sometimes 印度佛教傳到西藏本土時
477 22 shí on time 印度佛教傳到西藏本土時
478 22 shí this; that 印度佛教傳到西藏本土時
479 22 shí to wait upon 印度佛教傳到西藏本土時
480 22 shí hour 印度佛教傳到西藏本土時
481 22 shí appropriate; proper; timely 印度佛教傳到西藏本土時
482 22 shí Shi 印度佛教傳到西藏本土時
483 22 shí a present; currentlt 印度佛教傳到西藏本土時
484 22 shí time; kāla 印度佛教傳到西藏本土時
485 22 shí at that time; samaya 印度佛教傳到西藏本土時
486 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多康
487 22 duó many; much 多康
488 22 duō more 多康
489 22 duō an unspecified extent 多康
490 22 duō used in exclamations 多康
491 22 duō excessive 多康
492 22 duō to what extent 多康
493 22 duō abundant 多康
494 22 duō to multiply; to acrue 多康
495 22 duō mostly 多康
496 22 duō simply; merely 多康
497 22 duō frequently 多康
498 22 duō very 多康
499 22 duō Duo 多康
500 22 duō ta 多康

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
a pagoda; a stupa
Buddhist temple; vihāra
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
liǎo to know; jñāta
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
nián year; varṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿尔卑斯 阿爾卑斯 97 Alps
阿巴 196 Aba, southeast Nigerian city / Aba, the Lisu 傈僳 word for grandfather
阿底峡 阿底峽 196 Atisa; Atisha
阿里 196 Ali
俺答汗 199 Altan Khan
昂仁 昂仁 195 Ngamring
白族 66 Bai
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
巴里 98 Bari (Puglia, Italy)
班禅 班禪 98 Panchen
班禅额尔德尼 班禪額爾德尼 98 Panchen Erdeni; Panchen Lama
班禅喇嘛 班禪喇嘛 98
  1. Panchen Lama
  2. Panchen Lama
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
北京 98 Beijing
苯教 98 Bon
波利库姬 波利庫姬 98 Bhrkuti
藏历 藏曆 99 Tibetan calendar
苍山 蒼山 99 Cangshan
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
赤松德赞 赤松德贊 99 Trisong Detsen
赤祖德赞 赤祖德贊 99 Ralpacan
崇祯 崇禎 67 Emperor Chongzhen
大蒙古国 大蒙古國 100 Mongol Empire
鞑靼 韃靼 100 Tartar
100 Mount Tai
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大理白族自治州 100 Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan
大理佛教 100 Buddhism in Dali
大理国 大理國 100 Kingdom of Dali
大理市 100 Dali city, capital of Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹巴 100 Danba
丹珠尔 丹珠爾 100 Tengyur; Tanjur
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大昭寺 100 Jokhang Temple; Jokhang Monastery
德宗 68 Emperor De Zong
100 Deng
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
典籍 100 canonical text
第三世达赖喇嘛 第三世達賴喇嘛 100 Third Dalai Lama (Sönam Gyatso)
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东汉 東漢 68 Eastern Han
度母 100 Tara
段氏 100 Duanshi
段思平 100 Duan Siping
多尔 多爾 100 Dole (name) / Bob Dole
多伦 多倫 100 Duolun
多罗 多羅 100 Tara
额尔德 額爾德 195 Geluk
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
196 Er
洱海 196 Erhai Lake
二十世纪 二十世紀 195 20th century
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法光 102 Faguang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102 Sanskrit
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法源寺 102 Fayuan Temple
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀的启示 佛陀的啟示 102 What the Buddha Taught
浮屠 102 Buddha stupa
甘肃 甘肅 103 Gansu
甘珠尔 甘珠爾 103 Kangyur; Kanjur; Tibetan Buddhist canon
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
噶举派 噶舉派 103 Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud
格鲁 格魯 103 Geluk
格鲁派 格魯派 103 Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs
噶玛巴 噶瑪巴 103 Karmapa
根敦珠巴 103 Gendün Drup
格西 103 Geshe
光绪 光緒 103 Guangxu
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
固始 103 Gushi
古塔 103 Guta
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉代 漢代 72 Han Dynasty
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉文 漢文 72 written Chinese language
汉族 漢族 72 Han nationality; Han Chinese
黑暗时代 黑暗時代 104 Dark Ages
和硕 和碩 104 Hoxud county; Xoshut nahiyisi; Heshuo
红教 紅教 104 Nyingma School; Red Hat School
黄教 黃教 104
  1. Yellow Hat Tibetan Buddhism
  2. Geluk School; Yellow Hat School
忽必烈 72 Kublai Khan; Qublai Khan
回纥 回紇 104 Huihe
浑河 渾河 104 Hun River
活佛 104 Living Buddha
寂护 寂護 74 Shantarakshita; Santaraksita
剑川 劍川 106 Jianchuan
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景净 景淨 74 Jing Jing
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金华 金華 106 Jinhua
晋宁 晉寧 106 Jinning
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
崛多 106 Upagupta
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
喀尔喀 喀爾喀 107 Khalkha
开元 開元 75 Kai Yuan
凯珠 凱珠 107 Mkhas grub (1st Panchen Lama)
康熙 75 Emperor Kang Xi
库伦 庫倫 107 1. Kulun
昆仑山脉 崑崙山脈 75 Kunlun Mountains
昆明 75 Kunming
喇嘛教 108 Tibetan Buddhism
朗达磨 朗達磨 108 Langdharma
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
裏海 108 Caspian Sea
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
六字真言 108 Mantra of Six Syllables; Om mani padme hum
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗桑益西 羅桑益西 108 Blo-bzaṅ ye-śes
马尔巴 馬爾巴 77 Marpa Lotsawa; Marpa
满文 滿文 77 Manchurian script
玛尼 瑪尼 109 Mani
满州 滿州 109 Manchou
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
蒙哥 109 Möngke
蒙古 109 Mongolia
蒙古佛教 109 Buddhism in Mongolia
蒙古语 蒙古語 77 Mongolian
蒙古人 109 Mongol
蒙古人民共和国 蒙古人民共和國 109 People's Republic of Mongolia
孟加拉 77 Bangladesh
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明代 77 Ming Dynasty
明清 109 Ming and Qing dynasties
明神宗 77 Ming Shen Zong; Zhu Yijun; Emperor Wanli
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
漠北 77 Mongolian Steppe
那烂陀 那爛陀 78 Nālandā Temple
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
南宋 78 Southern Song Dynasty
南天 110 Southern India
南投 110 Nantou
南诏 南詔 110 Nanzhao
纳西 納西 78 Nakhi People
内蒙古 內蒙古 78 Inner Mongolia
内蒙 內蒙 110 Inner Mongolia
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
宁玛派 寧瑪派 110 Nyingma School; Red Hat School
菩提达摩 菩提達摩 112 Bodhidharma
普贤 普賢 112 Samantabhadra
棄宗弄贊 81 Songtsen Gampo
乾隆 81 Qian Long
清朝 81 Qing Dynasty
清代 81 Qing Dynasty
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
曲靖 113 Qujing
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日本 114 Japan
日本海 114 Sea of Japan
日喀则 日喀則 82 Shigatse; Xigaze; Rikaze
日月潭 114 Sun Moon Lake
萨迦派 薩迦派 115 Sakya school
萨迦寺 薩迦寺 115 Sakya Monastery
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
83 Shan
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十二生肖 115 Twelve animals of the Terrestrial Branches
世祖 83 Shi Zu
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
83 Emperor Shun
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四川 115 Sichuan
松赞干布 松贊干布 83 Songtsen Gampo
绥远 綏遠 115
  1. Suiyuan province
  2. Suiyuan; Hohhot
台北 臺北 84 Taipei
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 the Indian subcontinent
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
外蒙古 119 Outer Mongolia
王因 119 Wangyin
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文革 87 Cultural Revolution
文成公主 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
87 Wu
无着菩萨 無著菩薩 87 Asaṅga
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
西伯利亚 西伯利亞 120 Siberia
西域 120 Western Regions
下关 下關 120 Xiaguan
相国 相國 120 Chancellor of State
显宗 顯宗 120 Xianzong
小部 120 Khuddakanikāya
小乘 120 Hinayana
小昭寺 120 Ramoche Temple
西藏人 120 Tibetan (person)
西昌 120
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
喜马拉雅山 喜馬拉雅山 120 Himalayas
喜马拉雅山脉 喜馬拉雅山脈 88 The Himalayas; The Himalayan Mountain Range
新年 88 New Year
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
西宁 西寧 88 Xining
西藏 88 Tibet
西藏大藏经 西藏大藏經 120 Tibetan Canon
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
须弥座 須彌座 88
  1. Sumeru Throne
  2. Sumeru throne
杨慎 楊慎 121 Yang Shen
燕京 121 Yanjing
亚细亚 亞細亞 121 Asia
亚洲 亞洲 121 Asia
叶榆 葉榆 121 Yeyu
义净 義淨 89 Yijing
一九 121 Amitābha
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
英宗 121 Yingzong
益州郡 89 Yizhou Commandery
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
元朝 121 Yuan Dynasty
元成宗 89 Temür Khan; Emperor Chengzong of Yuan
元世祖 89 Emperor Shizu of Yuan
元顺帝 元順帝 89 Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan
元武宗 89 Külüg Khan; Emperor Wuzong of Yuan
元代 121 Yuan Dynasty
元封 121 Yuanfeng
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
云南 雲南 121 Yunnan
云南省 雲南省 121 Yunnan
云南行省 雲南行省 121 Yunnan province
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏人 90 Tibetan (person)
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
藏语 藏語 90 Tibetan language
藏族 122 Tibetan nationality
藏族人 90 Tibetan (person)
赞普 贊普 122 Tsenpo
正藏 122 Taishō shinshū daizōkyō
至大 90 Zhida reign
至元 90 Zhiyuan
至元法宝勘同总录 至元法寶勘同總錄 90 Zhiyuan Fabao Kantong Zonglu; Zhiyuan Lu
中古 90
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中观派 中觀派 90 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
中原 122 the Central Plains of China
仲敦巴 122 Dromtön
中共 90 Chinese Communist Party
中和 122 Zhonghe
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
主簿 122 official Registrar; Master of Records
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
宗教改革 122 Protestant Reformation
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
超渡 99 to release a soul from suffering
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持斋 持齋 99 to keep a fast
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
摧邪显正 摧邪顯正 99 to destroy evil and manifest righteousness
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大弟子 100 chief disciple
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大藏 100 Buddhist canon
大智慧 100 great wisdom and knowledge
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大寺院 100 abbey; large monastery
德号 德號 100 an epithet
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法物 102 Dharma objects
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛图 佛圖 102 stupa
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
教授师 教授師 106 precpt instructor
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
经录 經錄 74 a catalog of sūtras; jinglu
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
经幢 經幢 106
  1. a sutra pillar; dhvaja; flag banner
  2. inscription pillar
经法 經法 106 canonical teachings
经幡 經幡 106 Tibetan prayer flag
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开祖 開祖 107 founder of a school
空法 107 to regard all things as empty
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼请 禮請 108 Request for Teachings
两部 兩部 108 two realms
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
论疏 論疏 108 Śastra commentary
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
密法 109 esoteric rituals
妙香 109 fine incense
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
名僧 109 renowned monastic
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清修 113 Pure Practice
求法 113 to seek the Dharma
权宜 權宜 113 skill in means
三部 115 three divisions
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三士 115 three scopes; three kinds of disciple
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三尊 115 the three honored ones
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧衣 115 monastic robes
僧正 115 sōjō
刹竿 剎竿 115 a pole for flying a banner
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神识 神識 115 soul
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
十六罗汉 十六羅漢 115 sixteen Arhats
十善 115 the ten virtues
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
窣堵波 115 a stupa
塔刹 塔剎 116 spire; pagoda finial; finial
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
天葬 116 sky burial
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
卧佛 臥佛 119 reclining Buddha
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五百年 119 five hundred years
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无上瑜伽 無上瑜伽 119 anuttarayoga
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
显教 顯教 120 exoteric teachings
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
写经 寫經 120 to copy sutras
邪法 120 false teachings
信众 信眾 120 devotees
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
学问僧 學問僧 120 an educated monastic
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
译经 譯經 121 to translate the scriptures
迎请 迎請 121 to invite
因明学 因明學 121 Buddhist logic
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
章疏 122 documents
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
宗教师 宗教師 122 religious teacher